HW-C430 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HW-C430 SAMSUNG в PDF формат.
| Тип продукт | Саундбар |
| Марка | Samsung |
| Модел | HW-C430 / HW-C440G |
| Размери (Д x В x Ш) | 858,8 x 59,0 x 75,0 мм |
| Тегло (саундбар) | 1,4 кг |
| Тегло (субуфер) | 4,4 кг |
| Изходна мощност (саундбар) | 40 W x 2 (6 ома) |
| Изходна мощност (субуфер) | 190 W |
| Електрозахранване | Променлив ток 100-240 V, 50/60 Hz |
| Консумация в режим на готовност | 2,0 W |
| Свързване | Bluetooth, цифров оптичен вход, USB порт (5V/0,5A) |
| Звукови режими | Surround Sound, Game, DTS Virtual:X, Standard |
| Специални функции | Auto Power Down, Night Mode, Voice Enhance, Audio Sync, 7-лентов еквалайзер, контрол на нивото на вуфера |
| Съвместимост с телевизор | Управление чрез IR дистанционно на телевизора (Samsung, VIZIO, LG и др.) |
| Монтаж на стена | Възможно с предоставената стойка |
| Батерии за дистанционното | 2 батерии AAA (не са включени) |
| Работна температура | +5°C до +35°C |
| Работна влажност | 10 % ~ 75 % |
| Безопасност | Не отваряйте устройството. Опасност от токов удар. Избягвайте влага и източници на топлина. |
| Поддръжка | Почиствайте с мека и суха кърпа. Не използвайте химически препарати. |
| Резервни части и ремонт | Няма части, ремонтируеми от потребителя. Свържете се с квалифициран сервиз. |
Често задавани въпроси - HW-C430 SAMSUNG
Въпроси на потребители за HW-C430 SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HW-C430 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HW-C430 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HW-C430 SAMSUNG
![]() | ВНИМАНИЕРИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДАНЕ СЕ ОТВАРЯ | ![]() |
![]() | Този символ показва, че вътре имависоко напрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и да е билоконтакт с вътрешната част на продукта. | |
![]() | Този символ показва, че в продукта евключена важна документация заработата и поддръжката. | |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва,че не е необходима връзка забезопасност към земята (заземяване).Ако този символ не присъства напродукт със захранващ кабел,продуктът ТРЯБВА да бъде надеждносвързан към защитно заземяване. | |
| [3GkX] | AC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е АСнапрежение. | |
![]() | DC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е DCнапрежение. | |
![]() | Внимание, направете справка винструкциите за използване: Тозисимвол инструктира потребителя данаправи справка в ръководството напотребителя за допълнителнаинформация за безопасността. | |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
- ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
-
Уверете се, че АС захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
-
По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
-
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
-
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
-
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. ВНИМАНИЕ: Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 6
02 Преглед на продукта 7
Челен панел / Горен панел на Soundbar 7
Долен панел на Soundbar 8
03 Използване на дистанционното управление 9
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) ____ 9
Как да използвате дистанционното управление ____ 9
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ____ 13
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ____ 13
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ____ 14
04 Свързване на Soundbar 15
Свързване на електрическото захранване ____ 15
Свързване на Soundbar към субуфера ____ 16
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители
Samsung към вашия Soundbar 18
05 Използване на кабелна връзка към Телевизора 19
Свързване с помощта на оптичен кабел ____ 19
06 Използване на безжична връзка към Телевизора 20
Свързване на телевизор чрез Bluetooth ____ 20
07 Свързване на външно устройство 22
Свързване чрез оптичен кабел ____ 22
08 Свързване на USB памет 23
09 Свързване на мобилно устройство 25
Свързване чрез Bluetooth 25
10 Монтиране на конзолата за стена 28
Предпазни мерки при монтаж ____ 28
Компоненти за стенен монтаж ____ 28
11 Поставяне на Soundbar на стойка за телевизор 30
12 Актуализиране на софтуер 31
Процедура за актуализиране ____ 31
Ако не се покаже UPDATE ____ 32
13 Отстраняване на неизправности 33
14 Лиценз 34
15 Бележка за лиценза за отворен код 35
16 Важни бележки за обслужването 35
17 Спецификации и ръководство 36

Държач-винт Винт
Скоба за монтаж на стена
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
- За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
- Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
- Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
Челен панел / Горен панел на Soundbar

| 1 | ДисплейПоказва състоянието и текущия режим на продукта. | |
| 2 | Бутон (Захранване)Включва и изключва захранването.• Функция Auto Power DownУстройството се изключва автоматично в следните ситуации:– D.IN / BT / USB режим: Ако в продължение на 18 минути няма аудиосигнал. | |
| 3 | Бутон (Сића на звука)Регулира силата на звука.• Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar. | |
| 4 | Бутон (Източник)Избира входящия режим на източника. | |
| Входящ режим Дисплей | ||
| Оптичен цифров вход D.IN | ||
| BLUETOOTH режим BT | ||
| USB режим | USB | |
| • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника до режим „BT“ в състояние „BT READY“, след което натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутон → (Източник). | ||
- Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
- Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.
Долен панел на Soundbar

| 1 | POWERВключете променливотоковия (AC) захранващ кабел на Soundbar. |
| 2 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. |
| 3 | USB (5V 0.5A)Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музыкални файлове на USB устройството чрез Soundbar. |
- Когато изключвате захранващия кабел от стенен контакт, хвашайте и дърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като следите за правилната им ориентация. Плъзнете задния капак отново на мястото му.

Как да използвате дистанционното управление
| 1 | _Захранване | Включва и изключва Soundbar. |
| 2 | Източник | Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. |
| 3 | Заглушаване на звука | Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 4 | [IMAGE]Сила на звука | Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука. • Заглушаване на звукаНатиснете бутона Сила на звука, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.![]() |
| 5 | CH LEVEL | Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на всеки високоговорител.Натиснете бутона, за да изберетеVIRTUAL CENTER LEVELи след това настройтесилата на звука между -6~+6, като използвате бутоните за посоканагоре/надолу.Ако задните високоговорители (продават се отделно) са свързани, настройкатAREAR LEVELсе поддържа. За да настроите силата на звука наREAR LEVELмежду-6 до +6, използвайте бутоните за посоканагоре/надолу. |
| 9 | Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно | Натиснете обозначените области, за да изберетеНагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате илинастройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутонаHarope.Прескачане на музикаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутонHaropeза 5 секунди, за да завършитеID SET(присвързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители). |
| 6 | [ЗАZY]Контрол назвука | Натискайки бутона, можете да зададете аудиофункцията. Желаните настройкимогат да се регулират с помощта на бутоните за посоканагоре/надолуAUDIO SYNC → VOICE ENHANCE ON/OFF → NIGHT MODE ON/OFF– AUDIO SYNCАко картината на телевизора и звукът отSoundbar не са синхронизирани,натиснете бутона(Контрол на звука), за да изберетеAUDIO SYNC, и след товазадайте забавянето на звука на 0~300 милиsecунди, като използвате бутонитеHarope/Надолу.(Не е налично в режим „USB“ или „BT“.)– VOICE ENHANCE ON/OFFТози режим прави по-лесно слушането на диалози във филми и по телевизията.–NIGHT MODE ON/OFFТози режим е оптимизиран за гледане през нощта с настройки, регулирани така,че да намалят силата на звука, но диалогът да остане ясен.АудиофункциятAOVICE ENHANCE иNIGHT MODEможе да бъде настроена къмON/OFFчрез бутоните за посоканагоре/надолу.Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон(Контрол на звука), за дарегулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутонитеНаляво/Надясноможете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz,като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използватбутонитеHarope/Надолу.(Уверете се, че режим на звука е с настройка „STANDARD“.) |
| 7 | BluetoothPAIR | Натиснете бутона ✝ PAIR. На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“.В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство. |
| 8 | Възпроизвеждане/ Пауза | Натиснете бутона ▶II, за да прекъснете временно музикален файл.Когато натиснете бутона отново, ще се възобнови възпроизвеждането на музыкалния файл. |
| 10 | Информация | При натискане се показва информация за всеки режим. (Вижте страница 7.) |
| 11 | SOUND MODE | By pressing the button, you can select the desired sound mode.SURROUND SOUND → GAME → DTS VIRTUAL:X → STANDARD– SURROUND SOUNDОсигурява по- широко звуково поле от стандартното.– GAMEОсигурява стереоскопичен звук, в който се потапяте по време на видеонгри.– DTS VIRTUAL:XВсеобхватен 3D звук от всяко съдържание.– STANDARDВъзпроизвежда оригиналния звук.• DRC (Dynamic Range Control)Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е изключен, за да включите или изключите функцията DRC (Dynamic Range Control). Когато функцията DRC е включена, силният звук е намален. (Звукът може да е изкривен.)• Bluetooth PowerТази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство.Настройката по подразбиране е Вкл.– Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е включен, за да изключите функцията Bluetooth Power. |
| 12 | WOOFERНИВО нAWOOFER(БАС) | [НЗН8]Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона. |
| 13 | TONECONTROL | Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските тонове.Натиснете бутона, за да изберете TREBLE или BASS и след това настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните за посока нагоре/надолу. |
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление | Функция | |
| WOOFER (Hagore) | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) | Страница 14 |
| Наляво | Включване/изключване на свързването на телевизора (ВТ готовност) | Страница 21 |
| Нагоре ID SET Страница 11 | ||
| ^[вхоз] (Контрол на звука) | 7-лентов еквалайзер (натиснете и задръжте за 5 секунди) | Страница 10 |
| Нулиране (натиснете и задръжте за 10 секунди) | Страница 31 | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Готовност) | Страница 11 |
| Bluetooth Power Страница 11 | ||
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
- Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
- Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
- Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
-
Производители, които поддържат тази функция: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Изключете Soundbar.
-
Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „OFF-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.
Свързване на електрическото захранване
Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
- Включете захранващия кабел към субуфера.
- Включете захранващия кабел към Soundbar.
Вижте илюстрациите по-долу.
- За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)

flowchart
graph LR
A["Power Switch"] -->|Задна част на субуфера| B["Свързване на електрическото захранване"]
B --> C["Захранващ кабел"]
D["Soundbar"] -->|Долна част на основното устройство на Soundbar| E["Свързване на електрическото захранване"]
E --> F["Захранващ кабел"]
Свързване на Soundbar към субуфера
Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук.
Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично към Soundbar.
- Когато автоматичното сдвояване приключи, се включва синият индикатор отзад на събуфъра.
Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера
| LED индикатори Състояние Описание Разделителна способност | |||
![]() | Вкл. | Успешно свързване (нормална работа) | - |
| Мига | Възстановяване на връзката | Проверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете субуфера. Вижте страница 17. | |
![]() | Вкл. | Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило) | Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно. |
| Свързването е неуспешно | Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 17. | ||
![]() | Мига Неизправност | Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството. | |
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:
- Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
-
Уверете се, че Soundbar е включен.
-
Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.
- Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва.

Задна част на субуфера
-
Първо, натиснете бутона на дистанционното управление, за да включите дисплея. Натиснете и задръжте бутона Harope на дистанционното управление най-малко за 5 секунди.
-
На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
- Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши.

- Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).

LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния субуфер.
БЕЛЕЖКИ
- Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
- Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт.
- Ако основният модул е изключен, безжичният субуфер ще премине в режим на готовност и светодиодът STANDBY в задната част ще светне в червено, след като е премигнал няколко пъти в синьо.
- Ако използвате устройство, което използва същата честота (5,8 GHz), както Soundbar, в близост до Soundbar, смущенията могат да причинят прекъсване на звука.
- Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
- В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага.
- За да си осигурите оптимально качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия.
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители Samsung към ваши Soundbar
За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта безжични задни високоговорители Samsung (SWA-9200S, продават се отделно) към Soundbar.
За подробна информация относно свързването вижте ръководството на комплекта безжични задни високоговорители Samsung.
Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
- Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора.
– Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел. - Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука.
Свързване с помощта на оптичен кабел
Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров измен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
Контролен списък за проверка преди свързване
- Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията.

- Когато използвате оптичен кабел, трябва да е зададен на режим „D.IN“.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optichen kabel"]
C --> D["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> E["D.IN"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
- Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора чрез цифров оптичен кабел.
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след това изберете режим „D.IN“.
06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.

Първоначално свързване
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
(ИЛИ) a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване.
b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона → (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.
- Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.)
- Изберете „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ или „[AV] Soundbar C4-Series“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличният Soundbar се обозначава с „Needs Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.
- Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → ВТ" се появява на предния дисплей на Soundbar.
- Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
Ако Soundbar не бъде открит от телевизора
- Свържете телевизора и Soundbar с оптичен кабел и изберете режима „D.IN“, като натиснете бутона → (Източник) в горната част на Soundbar. Вижте дали аудио изходът работи нормално и продължете със стъпки 2 и 3.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр.„[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ или „[AV] Soundbar C4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
- След това повторете стъпки от 1 до 3.
ЗАБЕЛЕЖКА
- След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
- За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Включване/изключване на свързването на телевизора)
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.(Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) в горната част на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим „ВТ“ и в състояние „ВТ READY“.)
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако две или повече Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
07 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свържете външно устройство чрез кабел или Bluetooth връзка, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar.
Свързване чрез оптичен кабел

flowchart
graph LR
A["BD/DVD плейър/<br>Цифров<br>телевизионен<br>приемник/<br>гейминг конзола"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optичен кабел"]
C --> D["1"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
E --> F["Долна част на Soundbar"]
G["2"] --> H["D.IN"]
- Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
- Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона ➞ (Източник) на горния панел или на дистанционното управление.
08 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ
Можете да възпроизвеждате музыкални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.


- Свържете USB устройството към USB порта в долната част на продукта.
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това изберете „USB“.
- „USB“ се появява на екрана на дисплея.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.
- Soundbar се изключва автоматично (Auto Power Down), ако не е свързано USB устройство за повече от 18 минути.
| Разширение | Кодек | Скорост на семплиране | Побитова скорост |
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps | |||
| *.wma | WMA7/8/9 | 32kHz ~ 48kHz | 32kbps~320kbps |
| *.ogg | Vorbis | 32kHz ~ 48kHz | 45kbps~500kbps |
| *.aac*.m4a*.mp4(Само аудио) | AAC-LC (MPEG2,/MPEG4) | 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps | |
| *.wav | LPCM | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps~9216kbps |
| *.flac | FLAC | 32kHz ~ 192kHz | 162kbps~8100kbps |
| *.aiff | AIFF | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps~9216kbps |
- Ако на USB устройството са съхранени твърде много папки (около 256) и файлове (около 999), може да отнеме известно време, докато Soundbar влезе и възпроизведе файловете.
- Поддържана USB файлова система: FAT16, FAT32, NTFS
09 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент.

Първоначално свързване
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
(ИЛИ) a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване.
b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона → (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.
- Изберете „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ или „[AV] Soundbar C4-Series“ от списъка.
- Korato Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „ВТ“ се появява на предния дисплей.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ или „[AV] Soundbar C4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
- След това повторете стъпки 1 и 2.
ЗАБЕЛЕЖКА
- След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) в горната част на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим „ВТ“ и в състояние „ВТ READY“.)
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
- Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
- Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
- След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar C4-Series“ или „[AV] Soundbar C4-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“.
– Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
- Soundbar не може да бъде сдвоен към друго Bluetooth устройство, ако е вече в режим Bluetooth и е сдвоен към едно Bluetooth устройство.
Включване чрез Bluetooth Power (SOUND MODE)
Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.
- Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
- На дисплея на Soundbar се появява „ON-BLUETOOTH POWER“.
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
БЕЛЕЖКИ
- В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в режим Готовност.
Повече за Bluetooth
Bluetooth e технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
- Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато:
- Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar.
– Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения.
– Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
- Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
- Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по-лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
- В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
- Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
10 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА
Предпазни мерки при монтаж
- Монтирайте само към вертикална стена.
- Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
- Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
- Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
- Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar.
– Диаметър: M5
– Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
- Преди да монтирате устройството, се уверете, че то е изключено и щепсельт му е изваден от електрическия контакт. В противен случай може да се получи електрически удар.
Компоненти за стенен монтаж

Водач за монтиране на стена

Държач-винт Винт

-
Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената.
-
Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
- Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора.


- Подравнете Централната линия на водача за монтиране на стена с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.
- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране.

- Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията А-ТУРЕ във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водач за монтиране на стена.

- Като използвате свредло с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
- Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори, се уверете, че отворите, които пробивате, са достатьчно големи за опорите, които ползвате.
- Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

- Монтирайте 2 Монтажни елемента скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

- При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar.

- Монтирайте Soundbar с прикрепените Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

- Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.
- Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за държача.

Както е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за телевизора.
За оптимално качество на звука поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от предната страна на телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще.

Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB устройство с актуализацията на фърмуера, съхранена в него, към USB порта на вашия Soundbar. За допълнителна информация относно изтеглянето на файлове с актуализации, посетете уебсайта на Samsung на адрес www.samsung.com→Support. След това изберете типа на продукта или въведете номера на модела на вашия Soundbar, изберете опцията Софтуер и приложения и след това Изтегляния. Обърнете внимание, че названията на опциите може да са различни.
Процедура за актуализиране
Важно: Функцията за актуализация изтрива всички потребителски настройки.
Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Обърнете внимание, че актуализацията на фърмуера нулира също връзката със субуфера.
- Свържете USB флаш памет към USB порта на вашия компютър.
Важно: Уверете се, че в USB флаш паметта няма музыкални файлове. Това може да попречи на актуализирането на фърмуера.
-
Отидете на (samsung.com) → изберете „Въвеждане на номер на модел“ и въведете модела на ваши Soundbar. Изберете ръководства и изтегляния, след което изтеглете най-актуалния файл на софтуера.
-
Запаметете изтегления софтуер в USB стик и изберете „Извличане тук“, за да разархивирате папката.
-
Изключете Soundbar и свържете USB флаш паметта, съдържаща актуализация на софтуера, към USB порта.
-
Включете Soundbar и променете източника на режим „USB“. За 3 минути се извежда „UPDATE“ и актуализирането започва.
-
Когато актуализацията завърши, Soundbar се изключва. Включете Soundbar и след това натиснете бутона — + (Сила на звука) на горния панел за 5 секунди. На дисплея се извежда „INIT OK“ и Soundbar се нулира.
- Този продукт разполага с функция „ДВОЙНО ЗАРЕЖДАНЕ“. При неуспешно актуализиране на фърмуера можете да го актуализирате отново. АС кабелът на Soundbar трябва да е свързан, когато е поставена USB флаш памет с файл за актуализация. След това актуализацията започва отново, като на VFD не се показва нищо, но актуализацията ще завърши след около 2 минути.
- Възстановете настройките на Soundbar.
Ако не се покаже UPDATE
- Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar.
- Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
- Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат.
- След като актуализацията е приключила, потребителската настройка в Soundbar ще бъде инициализирана. Препоръчваме ви да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията.
Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката към субуфера. Ако връзката към субуфера не се възстанови автоматично след актуализацията, вижте страница 16. Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB стикът не е дефектен.
- Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
- Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика.
13 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Soundbar не се включва.
→Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта.
→Извадете захранващия кабел и го поставете отново.
→ Изключете и включете захранването на външното устройство, след което опитайте отново.
→Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/изключване. (Вижте страница 7.)
Ако дистанционното управление не работи.
→Насочете дистанционното управление директно към Soundbar.
→Подменете батериите с нови.
Soundbar не възпроизвежда никакъв звук.
→Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука.
→Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство.
→За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( → Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar)
→Свързването на кабела към Soundbar може да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново.
→Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете захранването.
Събуфърът не възпроизвежда никакъв звук.
→Проверете дали светодиодният
индикатор на задната част на събуфъра
свети в синьо. Свържете Soundbar и
събуфъра отново, ако индикаторът мига
бавно в синьо или е светнал в червено.
(Вижте страница 17.)
→Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има препятствие. Преместете устройствата на място, далеч от препятствия.
→Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни сигнали, могат да прекъснат връзката. Дръжте
високоговорителя далеч от такива устройства.
→Извадете щепсела и го поставете отново.
Силата на звука на високоговорителя на субуфера е прекалено ниска.
→Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвеждате, може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте страница 12.)
→Поставете високоговорителя на субуфера по-близо до вас.
Soundbar не се показва в списъка с Bluetooth устройства на телевизора.
→Извадете захранващия кабел от Soundbar напълно и го свържете отново, след което опитайте да търсите пак. (Вижте страница 20.)
→Свържете телевизора и Soundbar с оптичен кабел и изберете режима „D.IN“, като натиснете бутона 📄 (Източник) в горната част на Soundbar. Вижте дали аудио изходът работи нормално и опитайте да търсите отново.
(Вижте страница 20.)
Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.
→Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете
„BT PAIRING“. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или
натиснете бутона → (Източник) в горната част на Soundbar за най-малко 5 секунди.)
→Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството.
→Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Начало
(→ Меню → Настройки ( ) Всички
настройки ( Ⓧ️ ➔ Звук → Звуков изход →
Списък на Bluetooth високоговорители
→Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак.
→Стартирайте продукта и опитайте
отново. (Вижте страница 31.)
Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
→Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери и т.н.
→Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо до Soundbar.
→Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth приемо-предавателя или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба
Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
→Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора.
14 ЛИЦЕНЗ
Dolby
AUDIO
За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
- Цифрите и илюстрациите в товаръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
| Наименование на модела HW-C430 | |
| USB 5V/0,5A | |
| Тегло 1,4 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 858,8 x 59,0 x 75,0 мм | |
| Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C | |
| Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 40W x 2,6 OHM |
| Поддържани формати за възпроизвеждане(DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(поддържа Dolby® Digital), DTS |
| Наименование на субуфера PS-WC44T | |
| Тегло 4,4 kg | |
| Размери (Ш x В x Д) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 190W |
| Обща консумация на енергия в режим наготовност (W) | 2,0W |
| BluetoothМетод за деактивиране на порт | Натиснете и задръжте бутона SOUND MODEза повече от 5 секунди, за да изключитефункцията Bluetooth Power. |
БЕЛЕЖКИ
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
- С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EC и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС и в Обединеното кралство.
- ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при RF връзка
100mW при 2,4GHz – 2,4835GHz
25mW при 5,725GHz – 5,825GHz

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/







_Захранване
Източник
Заглушаване на звука
• Заглушаване на звукаНатиснете бутона Сила на звука, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
CH LEVEL
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Натиснете обозначените области, за да изберетеНагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате илинастройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутонаHarope.Прескачане на музикаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутонHaropeза 5 секунди, за да завършитеID SET(присвързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители).
BluetoothPAIR
Възпроизвеждане/ Пауза
Информация
SOUND MODE
WOOFERНИВО нAWOOFER(БАС)
[НЗН8]Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона.
TONECONTROL

