THATEX - вентилатор Soler & Palau - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството THATEX Soler & Palau в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия вентилатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си THATEX - Soler & Palau и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. THATEX на марката Soler & Palau.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ THATEX Soler & Palau
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И МОНТАЖ Моля, прочетете внимателно това ръководство преди да започнете сглобяването и инста- лирането на това оборудване. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Това ръководство съдържа необходимата информация за транспортиране, придвижва- не, манипулиране, инсталиране, използване и поддръжка на центробежни и аксиални вентилатори, както по отношение на директното, така и на трансмисионното свързване. Тези инструкции са насочени към хората, отговорни за планирането, пускането в екс- плоатация, използването и поддръжката на оборудването, които трябва да притежават необходимата квалификация и знания за изпълнение на тази задача. Тези инструкции и декларацията за съответствие на ЕС за доставената машина трябва да се съхраняват за бъдещи справки. Ако продуктът е снабден с ръководство за употреба на двигателя, трябва да се консулти- рате за правилната му употреба и поддръжка. S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. си запазва правото да модифицира конструктивните и технически данни с цел подобряване на оборудването. Спецификациите, снимките, чер- тежите и описанията не представляват каквото и да е основание за претенции. S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. не носи отговорност за каквито и да е щети, произти- чащи от неспазване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство. S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. не носи отговорност за щети, причинени от неправил- на, неподходяща или непредвидена употреба, или в резултат на неоторизирани ремонти или модификации. КЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ Внимание! Това е предупредителен символ за опасност за живота и здравето на хората. Както и за възможността да бъдат причинени щети на имуществото или околната среда. Опасност от електрически
ва е предупредителен символ за опасности поради високо напрежение. Без подходящи предпазни мерки могат да възникнат сериозни или дори фатални наранявания. Опасност от нараняване на
Този символ предупреждава за опасност от нараняване на ръцете и горните крайници поради въртящи се части на оборудването. БЪЛГАРСКИ80
Този символ предупреждава за опасността от заклещване поради въртящи се части на оборудването. Опасност при манипулиране и придвижване на изделието Този символ предупреждава за опасности, когато изделието се манипулира с кранове или подемници. Опасност от
Този символ предупреждава за опасността от изгаряния, когато се докосват повърхности, които могат да бъдат с високи температури.
рециклиране Този символ показва информация, свързана с рециклиране на отпадъци.
Този символ показва информация за използването на оборудването и всякаква друга полезна информация. ТРАНСПОРТ И ПРИДВИЖВАНЕ При транспортиране трябва да се вземат предвид следните съображения:
- Защитете вентилатора от атмосферни въздействия
- Защитете вентилатора от всякакъв удар, който може да го повреди или да застраши физическата му цялост.
- По време на транспортиране избягвайте вибрации, които могат да повлият на лагерите.
- При повдигане или преместване на вентилатора трябва да се използват предвидените точки за закрепване или ушни болтове, когато има такива.
- Когато премествате вентилатора, използвайте оборудване, което има дос- татъчен капацитет за справяне с тежестта.
- Повдигането на вентилатора може да доведе до неговото трептене, което може да бъде опасно. Никога не заставайте под вентилатора.
При съхранение трябва да се вземат предвид следните съображения:
- Съветваме да инсталирате вентилатора веднага след получаването му.
- Ако това не е възможно, вентилаторът трябва да се съхранява в оригинал- ната опаковка на затворено, сухо и устойчиво на атмосферни влияния мяс- то. Вентилаторът трябва да бъде защитен от замърсявания, UV излъчване и температурни промени.81
- Проверявайте състоянието на вентилатора ежемесечно, за да избегнете проблеми с корозията, особено вyw възможните зони на контакт между движещи се и неподвижни части.
- Изискват се постоянни проверки на лагерите, за да се уверите, че имат достатъчно грес. Добра практика е да въртите пропелера или работното колело, за да избегнете повреда на лагерите поради теглото на тези ком-
- Препоръчително е да се запечатат всмукателния и изпускателния отвор на вентилатора, за да се предотврати навлизането на чужди тела.
- Избягвайте съхранението за дълги периоди от време. Не препоръчваме да съхранявате оборудването повече от една година и съветваме да се консул- тирате с производителя, преди да стартирате за периоди, по-дълги от този. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този раздел съдържа инструкции за предотвратяване на увреждания на хора и имущество. Тези инструкции не са изчерпателни и трябва да се свържете с производителя, ако имате някакви въпроси. ИЗПОЛЗВАЙТЕ СЪГЛАСНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО Фирмата, която инсталира вентилатора, трябва да гарантира, че той се използва само по предназначение и че е в добро състояние и годен за работа. Само вентилатори, маркирани със символа , могат да се използват в зони, класифи- цирани като такива с потенциално експлозивна атмосфера. Предвидената употреба и ограниченията при приложение са посочени на идентифика- ционната табелката на изделието или в придружаващите инструкции. ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ Този вентилатор отговаря на конструктивните изисквания за категории 2 и 3 на оборуд- ване клас II G (експлозивна група IIA, IIB и водород) и категории 2 и 3 от група II D от Директива 2014/34 / ЕС и следователно не е подходящ за приложения от група I или кла- сификации от категория 1 на група II G или II D. Групата венилатори е посочена на иден- тификационната табелка на вентилатора. Този вентилатор е предназначен за употреба в потенциално експлозивни атмосфери, съ- държащи газ, пари, мъгли и / или прах. Такива атмосфери могат да съществуват в транс- портираната течност, отвън или вътре, както и извън вентилатора. Моля, имайте предвид максималните атмосферни условия, посочени в EN 14986. КАТЕГОРИЯ ЗА ЗАЩИТА ОТ ЕКСПЛОЗИЯ Този вентилатор може да се използва само в зоните, подходящи за неговата категория за защита от експлозия. Тази категория е посочена на идентификационната табелка.82
- Група газови експлозии Категория 2G и 3G. Вентилаторите, предназначени за екстракция на потенциално екс- плозивни атмосфери в експлозивни групи IIA и IIB (EN60079-20), принадлежат към тази категория. При определени условия тези вентилатори могат да се използват и за из- вличане на газове и пари, съдържащи водород. В резултат на това вентилаторите не трябва да се използват в други потенциално експлозивни атмосфери в група IIC.
- Група прахови експлозии Категория 2D и 3D. Към тази категория принадлежат вентилаторите, предназначени за екстракция на потенциално експлозивни атмосфери при екстракция на потенциално експлозивни комбинации от прах / въздух.
- Комбинирана защита газ / прах Категория 2GD и 3GD. Към тази категория принадлежат вентилаторите, предназначени за екстракция на потенциално експлозивни атмосфери при извличане на потенциално експлозивни комбинации от газ и прах (*). (*) Важно: Уверете се, че няма да се появят едновремено експлозивни газови и прахови атмосфери. ТЕМПЕРАТУРЕН КЛАС Вентилаторите за горните категории не могат да се използват в атмосфера на запалими или експлозивни газове с температура на запалване по-ниска от максималната повърх- ностна температура на вентилатора. Максималната температура на повърхността на оборудването от група II, в случай на га- зове, съответства на температурния клас, посочен на идентификационната табелка на вентилатора: T1, T2, T3, T4, T5, T6. Максималната температура на повърхността в случай на смеси въздух / прах е посочена върху идентификационната табелка на вентилатора. Връзката между температурния клас и максималната повърхностна температура е посо- чена в EN ISO 80079-36: Таблица 1. Връзка между температурния клас и максималната повърхностна температура Температурен клас Максимална повърхностна температура (°C) T1 ≤ 450 T2 ≤ 300 T3 ≤ 200 T4 ≤ 135 T5 ≤ 100 T6 ≤ 85
Има много възможни комбинации по отношение на маркировката, така че не можем да покажем всички. По-долу виждате обяснение, използващо няколко примера за конкрет- на маркировка:83
Пример No. 1 за газ (двигател, потопен в транспортиран въздушен поток) II 2G Ex h IIB T3 Gb Съответства на ATEX – директивата
ATEX група Оборудване за наземни съоръжения, различни от мини
Категория 2. Оборудване, класифицирано за инсталиране в експлозивна газова атмосфера - Зона 1
Показва, че устройството отговаря на един или повече режими на защита
Видове защита от експлозии за неелектрически устройства IIB Група газови експлозии
Клас повърхностна температура на двигателя
Ниво на защита на оборудването Пример No. 2 за газ (двигател извън транспортирания въздушен поток, където макси- малната повърхностна температура зависи не само от самото оборудване, но и от ра- ботните условия) II 2G Ex h IIB T5-T1 Gb Съответства на ATEX – директивата
ATEX група Оборудване за наземни съоръжения, различни от мини
Категория 2. Оборудване, класифицирано за инсталиране в експлозивна газова атмосфера - Зона 1
Показва, че устройството отговаря на един или повече режими на защита
Видове защита от експлозии за неелектрически устройства IIB Група газови експлозии Tx-T1 Диапазон на повърхностната температура като функция от работните условия, където Tx е температурният клас на двигателя (в примера би бил T5-T1) съгласно таблица 2 за GAS (газ)
Ниво на защита на оборудването84
Пример No. 3 за газ (двигател извън транспортирания въздушен поток, където макси- малната повърхностна температура зависи не само от самото оборудване, но и от ра- ботните условия) II 2G Ex h IIB T3 Gb Съответства на ATEX – директивата
ATEX група Оборудване за наземни съоръжения, различни от мини
Категория 2. Оборудване, класифицирано за инсталиране в експлозивна газова атмосфера - Зона 1
Показва, че устройството отговаря на един или повече режими на защита
Видове защита от експлозии за неелектрически устройства IIB Група газови експлозии
Температура на повърхността в зависимост от работните условия, съгласно таблица 2 за газ
Ниво на защита на оборудването Пример No. 4 за прах (двигател извън транспортирания въздушен поток, където мак- сималната повърхностна температура зависи не само от самото оборудване, но и от ра- ботните условия) II 3D Ex h IIIB T125ºC Dc (за непроводящ прах) II 3D Ex h IIIC T125ºC Dc (за проводящ прах) Съответства на ATEX – директивата
ATEX група Оборудване за наземни съоръжения, различни от мини
Категория 3. Оборудване, класифицирано за инсталиране в експлозивна прахова атмосфера - Зона 22
Показва, че устройството отговаря на един или повече режими на защита
Видове защита от експлозии за неелектрически устройства IIIB o IIIC Група прахови експлозии T125ºC Температура на повърхността в зависимост от работните условия, съгласно таблица 4 за прах
Ниво на защита на оборудването85
Пример No. 5 за прах (двигател извън транспортирания въздушен поток, където мак- сималната повърхностна температура зависи не само от самото оборудване, но и от ра- ботните условия) II 3D Ex h IIIB T135ºC-300ºC Dc Съответства на ATEX – директивата
ATEX група Оборудване за наземни съоръжения, различни от мини
Категория 3. Оборудване, класифицирано за инсталиране в експлозивна прахова атмосфера - Зона 22
Показва, че устройството отговаря на един или повече режими на защита
Видове защита от експлозии за неелектрически устройства IIIB o IIIC Група прахови експлозии T135ºC- TxºC Диапазон на температурата на повърхността като функция от работните условия, където Tx е температурата на двигателя Клас (в примера би бил T135ºC-T300ºC) съгласно таблица 4 за Прах
Ниво на защита на оборудването В следващите таблици можете да видите температурните класове за крайното обо- рудване (газ) или крайната температура на оборудването (прах), според максималната температура на въздушния поток, пренасян от оборудването. Таблица 2. Изделия с директно задвижване за ГАЗ Изделия с директно задвижване за ГАЗ
температура на пренасяния въздушен поток, поддържана от оборудването (ºC) Температурен клас на крайното оборудване в зависимост от температурата на въздушния поток и температурния клас на двигателя Температурен клас на двигателя T6 (85ºC) T5 (100ºC) T4 (135ºC) T3 (200ºC) T2 (300ºC) T1 (450ºC) x ≤80 T6 T5 T4 T3 T2 T1 80< x ≤95 T6-T5 T5 T4 T3 T2 T1 95< x ≤130 T6-T4 T5-T4 T4 T3 T2 T1 130< x ≤195 T6-T3 T5-T3 T4-T3 T3 T2 T1 195< x ≤290 T6-T2 T5-T2 T4-T2 T3-T2 T2 T1 290< x ≤440 T6-T1 T5-T1 T4-T1 T3-T1 T2-T1 T186
Таблица 3. Изделия с трансмисионно свързване за ГАЗ Изделия с трансмисионно свързване за ГАЗ
температура на пренасяния въздушен поток, поддържана от оборудването (ºC) Температурен клас на крайното оборудване в зависимост от температурата на въздушния поток и температурния клас на двигателя Температурен клас на двигателя T6 (85ºC) T5 (100ºC) T4 (135ºC) T3 (200ºC) T2 (300ºC) T1 (450ºC) x ≤80 T4 T4 T4 T3 T2 T1 80< x ≤95 T4 T4 T4 T3 T2 T1 95< x ≤130 T4 T4 T4 T3 T2 T1 130< x ≤195 T4-T3 T4-T3 T4-T3 T3 T2 T1 195< x ≤290 T4-T2 T4-T2 T4-T2 T3-T2 T2 T1 290< x ≤440 T4-T1 T4-T1 T4-T1 T3-T1 T2-T1 T1 Таблица 4. Изделия с директно свързване за Прах Изделия с директно свързване за Прах
температура на пренасяния въздушен поток, поддържана от оборудването (ºC) Температурен клас на крайното оборудване в зависимост от температурата на въздушния поток и температурния клас на двигателя Температурен клас на двигателя T125 T135 x ≤125 T125ºC T135ºC 125< x ≤135 T125ºC - TxºC T135ºC 135< x T125ºC - TxºC T135ºC - TxºC Таблица 5. Изделия с трансмисионно свързване за Прах Изделия с трансмисионно свързване за Прах
температура на пренасяния въздушен поток, поддържана от оборудването (ºC) Температурен клас на крайното оборудване в зависимост от температурата на въздушния поток и температурния клас на двигателя Температурен клас на двигателя T125 T135 x ≤125 T135ºC T135ºC 125< x ≤135 T135ºC T135ºC 135< x T135ºC - TxºC T135ºC - TxºC Маркировката върху табелката на вентилатора трябва да се сравнява с данните за пред- назначението, за да се осигури правилно приложение. Всяка употреба, различна от одо- брената, съгласно маркировката на идентификационната табелка, е неподходяща. Про- изводителят не поема никаква отговорност за щети, причинени от неправилна употреба. Четенето и спазването на тези инструкции за експлоатация също е част от предназначе- нието на оборудването. Информацията и инструкциите за безопасност на компонентите на това изделие, като двигатели, кондензатори и др., също трябва да се спазват.87
РИСКОВЕ И НЕПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ Вентилаторът е подложен на анализ на риска в съответствие с разпоредбите на Машин- ната Директива 2006/42 / ЕО. Потребителят носи отговорност да извърши анализ на ри- ска на свой собствен риск, като вземе предвид как ще се използва вентилаторът. Риско- вете, които трябва да се имат предвид, са изброените по-долу:
- Неправилно инсталиране. Вентилаторите, инсталирани по неправилен начин, предста- вляват риск за хората и предметите. Вентилаторите трябва да бъдат инсталирани от ква- лифициран и опитен персонал. Монтажът на вентилатора трябва да отговаря на всички разпоредби и закони за безопасност, които са в сила в държавата, в която е инсталиран. При монтаж без входни и изходни канали трябва да се монтират защити, отговарящи на изискванията, посочени в ISO 13857.
- Скорост на въртене. Вентилаторът е проектиран да работи безопасно под максимално допустимата скорост на въртене (консултирайте се с производителя). Никога не преви- шавайте това ограничение на скоростта, тъй като това представлява голям риск за без- опасността.
- Предавателно отношение. При трансмисионните вентилатори трябва да се използва предавателно отношение, подходящо за мощността на двигателя и работната скорост, като никога не се надвишава максималната скорост на въртене, а ролките и ремъците трябва да бъдат оразмерени според указанията на производителя.
- Работна температура. Вентилаторът е проектиран да работи в температурен диапазон, който не трябва да се надвишава.
- Предпазни устройства. Не сваляйте вече монтираните на вентилатора предпазни ус- тройства, тъй като това ще представлява сериозен риск за безопасността.
- Електрически рискове. Поддръжката на електрическите части трябва да се извършва от квалифициран персонал, след като се консултира и прочете това ръководство и всички ръ- ководства, отнасящи се до свързани електрически устройства (двигател, кондензатор и др.).
- Попадане на чужди тела. Ако съществува риск от попадане на чужди тела във вентила- тора, трябва да се монтират подходящо проектирани предпазни средства, за да се пре- дотврати навлизането им във вътрешността на вентилатора. Проверявайте периодично тези предпазители и при необходимост отстранявайте чужди тела.
- Опасни газове. Ако газът, подаван от вентилатора, представлява опасност за здравето (токсични или вредни газове), вентилаторът трябва да бъде проектиран по такъв начин, че да избягва емисиите на такива газове. Ако това не е възможно, трябва да се осигури подходящо оборудване за съответния вид пренасян газ.
- Инспекционни врати. Ако вентилаторът е оборудван с инспекционна врата, тя не може да се отвори, докато вентилаторът е в движение.
- Монтиране на вентилатора. Монтирането на вентилатора с използване на други части, различни от зададените от производителя, може да представлява риск за безопасността и правилната работа на вентилатора.
- Мобилна употреба. Неправилната употреба включва инсталиране на вентилатора в пре- возни средства, лодки, самолети или инсталация, която задейства вентилатора, освен ако това не е изрично уговорено и вентилаторът е проектиран специално за този тип приложения.88
- Вибрация. Условията за работа трябва да са такива, че нивото на вибрации на вентила- тора да е в границите, установени в стандарта ISO 14694 за индустриални вентилатори, освен ако не са договорени други лимити.
- Неадекватна поддръжка. Поддръжката трябва да се извършва от квалифициран и опи- тен персонал и трябва да бъде в съответствие с инструкциите на производителя, дадени в това ръководство.
- Вентилаторите от диапазоните TD и TH не трябва да бъдат инсталирани или използва- ни в нечиста или ненаблюдавана среда. СПЕЦИФИЧНИ РИСКОВЕ В ЕКСПЛОЗИВНИ АТМОСФЕРИ. НЕПРАВИЛНО УПОТРЕБА При използване на вентилатор във взривоопасна атмосфера и / или с екс- плозивни газове, трябва да се вземат предвид следните потенциално опасни източници на запалване:
- Неправилна употреба. Вентилаторът не трябва да се използва извън ограниченията за ATEX-приложение, посочени на идентификационната табелка.
- Съображения за околната среда: Трябва да се спазват следните параметри: а) Температура на околната среда б) Влажност на околната среда в) Корозивност на околната среда г) Замърсяване на околната среда
- Образуване на искри чрез триене или удар между въртящи се части (пропелер, работно колело и др.) и неподвижни части (корпус, отвор, спирала и др.).
- Образуване на искри чрез триене или удар на чужди тела или остатъци, засмукани във вентилатора.
- Образуване на искри поради разряд на електростатично заредени компоненти.
- Образуване на искри поради натрупване на прах, образуващо облаци или дебели сло-
- Горещи повърхности поради прекомерно натоварване или топлина, получени от трие- не между въртящи се и неподвижни части.
- Прекомерна вибрация (напр. поради дисбаланс), която може да доведе до прегряване на някои компоненти или да доведе до контакт на въртящи се и неподвижни части.
- Прехвърляне на зона. В зависимост от тяхната употреба, някои вентилатори могат да изпуснат между вътрешни и външни части или обратно и това трябва да се вземе пред- вид. Тези течове възникват главно в областта на леглото на вала, на снадките между различните части на корпуса на вентилатора и между вентилатора и инсталацията.
- Мълния. Ако мълния удари във взривоопасна атмосфера, винаги ще възникне запал- ване. Съществува и възможност за запалване поради високите температури, които могат да възникнат в металните части, провеждащи удара. Поради тази причина ин- сталациите трябва да бъдат оборудвани със системи за защита от пренапрежение на подходящите места.
- Електромагнитни и радиочестотни вълни. Всички системи, които произвеждат и из- ползват високочестотна електрическа енергия, лазерно лъчение или слънчева ради- ация, могат да причинят запалване на експлозивна атмосфера. Трябва да се вземат подходящи мерки, за да се предотврати това.89
- Йонизиращо лъчение. Йонизиращото лъчение, което възниква, например, от тръби на рентгенови апарати и радиоактивни вещества, може да причини запалване на експло- зивни атмосфери. Ако вентилаторът е инсталиран близо до такъв източник на лъчение, трябва да се вземат подходящи мерки за предотвратяване на това.
- Ултразвук. Голяма част от енергията, освободена от електроакустичен излъчвател, може да бъде абсорбирана от твърди или течни вещества, което води до повишаване на температурата, което пък може да предизвика запалване в експлозивна атмосфера.
- Адиабатна компресия и ударни вълни. В случай на адиабатна компресия или ударни вълни могат да се достигнат високи температури, които да доведат до възпламеняване на експлозивната атмосфера и поради това трябва да се вземат мерки за предотвра- тяването им.
- Екзотермични реакции. Това може да действа като източник на запалване, когато ско- ростта на отделяне на топлина е по-висока от скоростта на отделяне на топлина навън, което означава, че трябва да се избягват веществата с тенденция към възпламеняване. Потребителят трябва да провери дали газовете и прахът във вентилатора не се състоят от смеси, които могат да предизвикат екзотермични реакции при температури, по-ви- соки от температурата или температурния клас, посочени на идентификационната та- белка на вентилатора. БЕЗОПАСНОСТ НА ИЗДЕЛИЕТО Този вентилатор отговаря на технологичните насоки по време на доставката и е безо- пасен за работа. Вентилаторът и неговите аксесоари трябва да се монтират и пускат в експлоатация само, ако са в перфектно състояние и в съответствие с инструкциите в ръ- ководството за експлоатация, както и правилата за безопасност в държавата на монтаж. ИНСТАЛИРАНЕ И ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ Моля, следвайте стъпките по-долу преди стартиране:
- Проверете състоянието на оборудването.
- Оборудване, което е било повредено при пускане в експлоатация, не тряб- ва да се пуска в действие.
- Ако вентилаторът е достъпен за потребителите след инсталирането и може да представлява риск за здравето и безопасността, трябва да се монтира подходяща защита както за засмукване, така и за изпускане, за да се спази Машинната Директива 2006/42/EC. Безопасните разстояния трябва да от- говарят на насоките в EN ISO 13857. Тези защити могат да бъдат определе- ни в раздела за аксесоари в S&P-каталога.
- Когато инсталирате какъвто и да е вид защита към засмукването или из- пускането на вентилатора, моля, уверете се, че са спазени изискванията по отношение на хлабината между въртящите се и неподвижните части, в съответствие с насоките на EN 14986.
- Оборудването е проектирано и произведено по такъв начин, че хлабините между въртящи се и неподвижни части да са в съответствие с насоките90
на EN 14986. Въпреки това, по време на транспортиране и работа с обо- рудването, могат да възникнат деформации във вентилатора, които могат да повлияят на тези хлабини. Поради тази причина трябва да проверите най-важните хлабини преди стартиране.
- Обърнете специално внимание на хлабината между въртящите се и непод- вижните части. Хлабината трябва да бъде най-малко 0,5% от диаметъра на контакта (диаметър на въртящата се част в участъка, където тя може да докосне неподвижната част), но трябва да бъде не по-малка от 2 mm в ра- диалната или аксиалната равнинi и не трябва да бъде по-голяма от 13 мм. Това важи и за безконтактните уплътнения на вала.
- Контактните уплътнения на вала не са обект на тези предпазни мерки, трябва да бъдат произведени от подходящи материали и проектирани с оценка на риска от запалване.
- Вентилаторът трябва да бъде монтиран по такъв начин, че да е защитен от външни сили и вибрации и, ако е необходимо, трябва да бъде монтиран върху антивибрационна опора.
- Ако са необходими гъвкави връзки за изолиране на вентилатора от инста- лационните въздуховоди, те трябва да бъдат направени от материал, който отговаря на изискванията на EN 14986, за да се избегнат възможни токови удари от статично електричество.
- Уверете се, че възможните източници на запалване не могат да се разпрос- транят през смукателните или изпускателните отвори или директно в опас-
- Проверете дали всички части се въртят свободно без триене и без никакви препятствия.
- Проверете дали чужди предмети или остатъци не могат да се засмучат и дали във вентилатора не могат да се отделят чужди тела или остатъци.
- Проверете дали моделът и характеристиките на вентилатора (напрежение, честота, скорост, маркировка ATEX и т.н.) са правилни. (максимално изме- нение на напрежението и честотата: 5%)
- Проверете дали заземяването е извършено правилно в съответствие с на- соките на EN 60204-1, като са използвани специфичните клеми, предоста- вени от производителя.
- Проверете дали безопасното разстояние между частите под напрежение е подходящо в съответствие с EN 60204-1.
- Ако двигателят се захранва от честотен преобразувател, трябва да се взе- мат предвид следните съображения: − Трябва да бъдат разгледани конкретните данни на идентификационната табелка на двигателя. − Двигателят трябва да бъде оборудван с устройство за термична защита, свързано към системата за управление, което прекъсва захранването на двигателя в случай на прегряване.91
− Зададената граница на скоростта и / или честотата върху идентифика- ционната табелка на вентилатора не трябва да се надвишава.
- Проверете дали токът, абсорбиран по време на работа, не надвишава стой- ностите, посочени върху идентификационната табелка на вентилатора или
- След два часа работа, проверете дали винтовете все още са правилно зак- репени и затегнати с правилния въртящ момент и ги дозатегнете, ако е не-
Настройки на момента на затягане (Nm) Метрични Месинг Неръждаема
- В зависимост от температурата на транспортирания газ и условията на ра- бота, повърхностните температури на достъпните части могат да бъдат ви- соки и трябва да се вземат подходящи предпазни мерки.
- При пускане в експлоатация или работа на вентилатора съществува опас- ност от засмукване. Следователно не трябва да се носи свободно облекло, нито да се използват огърлици, бижута и др., които представляват риск от засмукване в оборудването. Препоръчваме дългата коса да я завържете назад или да я покриете.
- Моля да имате предвид, че доставеният вентилатор не е напълно водо- непропусклив. Следователно, когато вентилаторът има отворен вход и / или изход (режим на инсталиране A, B, C съгласно EN ISO 13349), вътрешността и външността на вентилатора трябва да бъдат в една и съща категория. В случай на режим на инсталиране тип D (тръбен вход и изход), не може да има повече от една категория разлика между вътрешността и външността (където е двигателят). Например транспортираният въздух може да се счи- та за зона 1, а външният въздух трябва да бъде поне зона 2 (некласифици- рани зони не са разрешени).92
- Гамата вентилатори ILT ATEX може да се използва само с устройствата за захранване и защита, избрани от производителя в конкретното ръковод- ство за оборудването. Допълнителна бележка за продукти, доставяни без двигател или трансмисия
- Инсталаторът трябва да гарантира, че пълният монтаж на вентилатора със задвижването и двигателя съответства на директивата ATEX и изисквания- та на EN 14986.30. ПОДДРЪЖКА. ИНСПЕКЦИЯ И ПОЧИСТВАНЕ. ЧЕСТОТА При извършване на поддръжка трябва да се спазват инструкциите, предоста- вени от производителя:
- Цялата работа трябва да се извършва от квалифициран персонал в строго съответствие със стандартите на EN 60079-17 или националните стандарти в страната, където е инсталиран продуктът.
- Всички операции по поддръжката трябва да се извършват при изключен вентилатор и разединени всички захранвания, независимо дали са елек- трически, неутрални или други.
- Строго е забранено да се извършва каквато и да е работа върху компоненти на оборудването, които са под напрежение.
- Ако оборудването се захранва от честотен преобразувател, трябва да се има предвид, че в защитните въздуховоди може да изтече силен ток. Сле- дователно, трябва да се избягват опасни напрежения в корпуса на венти- латора и трябва да се осигури заземяваща връзка в съответствие със стан- дартите EN 50178.
- След прекъсване на електрозахранването, вентилаторът може да стартира отново автоматично след възстановяване на захранването.
- Моля, обърнете внимание, че въртящата се част на вентилатора може да продължи да се върти по инерция известно време, дори след като е била изключена от захранването.
- Не носете широки дрехи, огърлици или бижута, които биха могли да бъдат засмукани или уловени във вентилатора. Препоръчваме ви също да завър- жете косата си или да я покриете.
- Честотата на техническото обслужване трябва да отчита специфичните експлоатационни условия на оборудването. Трябва да се вземат предвид неочакван шум, високи температури и вибрации. По-специално, ако бъдат открити забележими проблеми, вентилаторът трябва да бъде изведен от експлоатация и проверен.
- При трансмисионните вентилатори особено внимание трябва да се обърне на правилното изравняване и опъване на трансмисионните ремъци, за да се избегне приплъзване или прекомерно усилие върху лагерите и движе- щите се части.
- Пропелерът или работното колело трябва да се проверяват периодично, за да се открият всякакви повреди, които могат да причинят дисбаланс в дви- жещите се части.93
- Ако са инсталирани системи за мониторинг (като температура, вентилация и др.), те трябва да се проверяват редовно.
- Почистващи операции трябва да се извършват на подходящи интервали във всички зони, където може да се очаква образуването на пластове прах върху повърхностите на самия вентилатор и неговите компоненти.
- Натрупаната мръсотия върху въртящите се части може да доведе до дисба- ланси, които в крайна сметка да причинят щети и проблеми с безопасността.
- Не трябва да се използват за почистване продукти, съдържащи разтвори- тели, компоненти, които могат да причинят електростатични удари, и ком- поненти, които могат да представляват риск за безопасността.
- Уверете се, че почиствате по начин, който да не повлияе върху степента на баланс на движещите се части или да причини повреда на оборудването.
- Трябва да се извърши визуална проверка за повреди, триене между движе- щи се и неподвижни части, пукнатини, критични точки, деформации и т.н.
- Обърнете специално внимание на хлабината между въртящите се и непод- вижните части. Хлабината трябва да бъде най-малко 0,5% от диаметъра на контакта (диаметър на въртящата се част в участъка, където тя може да докосне неподвижната част), но трябва да бъде не по-малка от 2 mm в ра- диалната или аксиалната равнини и не трябва да бъде по-голяма от 13 мм.
- Контактните уплътнения на вала не са обект на тези предпазни мерки, трябва да бъдат произведени от подходящи материали и проектирани с оценка на риска от запалване.
- Вентилаторите в диапазоните TD и TH са предназначени само за чиста среда, където трябва да се следи редовно чистотата във вътрешността на вентилатора и неговите въздуховоди. РЕМОНТИ И МОДИФИКАЦИИ Ремонтите трябва да се извършват в съответствие с критериите, посочени в насоките на EN 60079-19. От съображения за безопасност ремонтите трябва да се извършват само от производителя. Потребителят не може да извършва самостоятелно ремон- ти, интервенции или модификации на оборудването, освен ако писмено не е разрешено от производителя. В противен случай производителят не поема отговорност. Ако ремонтите не се извършват от производителя, те трябва да се извършват в сервиз, който разполага с необходимите технологични средства и умения и има подходящата квалификация. Трябва да се използват само оригинални резервни части. Безопасността на оборудването се гарантира от неговите компоненти, които са специално про- ектирани да отстраняват или свеждат до минимум причините за запалване във взривоопасна атмосфера. Списъкът с резервни части за стандартно (не ATEX) оборудване не е валиден за ATEX-оборудване и следователно не може да се използва. Всички компоненти, които не са доставени от производителя, нямат разреше- ние за използване в оборудването от производителя.94
ЗВЕЖДАНЕ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ И РЕЦИКЛИРАНЕ Регламентите на ЕИО и ангажиментът, който имаме към бъдещите поколения, ни заставят да рециклираме материали; моля не забравяйте да изхвърлите всички останали елементи от опаковката в подходящите контейнери за рециклиране. Ако вашият апарат също е обозначен с този символ, моля, не забравяйте да занесете стария апарат до най-близкото съоръжение за изхвърляне на отпадъци.95
ЛеснаИнструкция