CHICCO Ohlala 3 - бебешка количка

Ohlala 3 - бебешка количка CHICCO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Ohlala 3 CHICCO в PDF формат.

📄 72 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice CHICCO Ohlala 3 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Марка Chicco
Модел Ohlala 3
Тип продукт Количка
Препоръчителна възраст От раждането до 36 месеца
Максимално поддържано тегло 15 кг
Максимално натоварване на кошницата 3 кг
Ограничителна система 5-точков колан (раменни, коремни, междукрачни)
Спирачки Двойни спирачки на задните колела
Предни колела Въртящи се с блокиране
Регулиране на облегалката Да, с ремък с щипка (множество позиции на наклон)
Регулиране на подложката за крака Да, 2 позиции
Сенник Да, с мрежа против слънце, подвижен
Предпазна дъга Да, подвижен, странично отваряне
Сгъване Да, компактен, стои изправен при затваряне
Капак Сваля се
Поддръжка на капака Ръчно пране със студена вода; не избелвайте, не сушете в сушилня, не гладете, не химическо чистене
Поддръжка на шасито Почиствайте пластмасовите части с влажна кърпа; избърсвайте металните части, ако са мокри; смазвайте със силиконово масло
Захранване Няма (ръчна количка)
Гаранция Срещу дефекти на съответствие при нормални условия на употреба

Често задавани въпроси - Ohlala 3 CHICCO

На каква възраст мога да използвам количката Ohlala 3?
Количката е подходяща от раждането до 36 месеца за максимално тегло 15 кг. До 6 месеца облегалката трябва да се използва напълно наклонена.
Как да сгъна количката?
За да сгънете количката, натиснете плъзгача A наляво и едновременно натиснете бутона B. Натиснете дръжката напред, за да сгънете конструкцията. Количката автоматично се заключва в затворено положение. Завъртете дръжката надолу за компактно съхранение.
Как да инсталирам предпазния колан?
Коланът е 5-точков. След като поставите детето, вкарайте двете закопчалки (A) в халката на раменните ремъци (B), след това в тази на междукрачния ремък (C). Регулирайте височината на раменните ремъци, така че да прилягат към раменете. Проверете дали коланите са добре закрепени. Никога не използвайте без колан.
Как да почистя капака на количката?
Капакът е свалящ се. Перете го на ръка със студена вода. Не избелвайте, не сушете в сушилня, не гладете, не химическо чистене. Използвайте влажна гъба и неутрален сапун за платнените части.
Мога ли да използвам количката за джогинг или ролери?
Не, този продукт не е подходящ за джогинг или разходки с ролери. Предназначен е за нормално ходене.
Как да закрепя сенника против слънце?
Закачете пластмасовите скоби на тръбите на шасито, след това закрепете велкро лентите и копчетата на предвидените места. Повторете от двете страни. Проверете дали сенникът е правилно закрепен.
Какво е максималното натоварване на кошницата за предмети?
Кошницата може да издържи максимално натоварване от 3 кг. Не превишавайте това тегло, за да не се наруши стабилността на количката.
Как да регулирам наклона на облегалката?
Облегалката се регулира с ремъчен механизъм. За да спуснете облегалката, натиснете двата бутона на скобата и регулирайте до желания наклон. За да повдигнете, дръпнете ремъка, докато натискате бутоните. Теглото на детето може да затрудни операцията.
Какво да правя, ако количката е мокра?
Ако количката е мокра, избършете металните части, за да избегнете образуване на ръжда. Почистете пластмасовите части с влажна кърпа. Избягвайте контакт със солена вода.
Къде мога да намеря резервни части за количката?
За резервни части или аксесоари се свържете с обслужването на клиенти на Chicco. Използвайте само части, одобрени от производителя, за да гарантирате безопасност.

Въпроси на потребители за Ohlala 3 CHICCO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия бебешка количка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Ohlala 3 - CHICCO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Ohlala 3 на марката CHICCO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ohlala 3 CHICCO

  • AVENTISSEMENT: Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
  • AVENTISSEMENT: S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • AVENTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, maintainir votre enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • AVENTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant jouer avec ce produit.
  • AVENTISSEMENT: Toujours utilisér le système de retenue.
    L'utilisation de l'entrejambe et du harnais de sécurité est indispensable pour garantir la sécurité de l'enfant. Ne jamais utiliser l'entrejambe sans le harnais de sécurité.
  • AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
  • L'utilisation de la pousette est autorisée pour des enfants d'un âge

compris entre 0 et 36 mois, jusqu'à un poids maximum de 15kg

  • De la naissance de l'enfant à ses 6 mois environ, le dossier doit être utilisé complètement incliné.
  • Le système de freinage doit être actionné avant de positionner ou de retarder l'enfant.
    Utiliser le dispositif de freinage chaque fois que la poussette est à l'arrêt.
  • Ne jamais laisser la pousette sur un plan incliné avec l'enfant à l'intérieur, même avec le frein actionné.
  • Ne pas positionner dans le panier de poids supérieur à 3 kg.
  • Tout poids suspendu aux poignées et/ou au dossier et/ou sur les côtes de la pousette pourrait compromètre sa stabilité.
  • Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois.
  • Ne pas monter sur la pousette d'accessoires, pieces de rechange ou composants non fournis ou non approuves par le constructeur.
  • Ne pas utiliser la pousette si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes.
  • Avant l'assemblage, vérifier si le produit et tous ses composants ne doivent avoir dommage du autransport; dans le cas contraire, le produit ne doit pas etre utiliser et il devra etre tenu hors de portee des enfants.
  • Pendant les opérations de réglage, s'assurer que les parties mobiles de la pousette n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.
  • Vérifier si les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionne

ment exact de celle-ci.

  • Ce produit doit être utilisé uniquement par un adulte.
  • Le produit doit être monté uniquement par unadulte.
    Pour éviter tout risque d'étranglement, ne pas donner à l'enfant ni poser pres de l'enfant d'objets munis de cordes.
  • Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou sur un escalator: elle pourrait être déséquilibrée.
  • Faire attention quand on monte ou descend le trottor.
  • En cas d'exposition prolongée au soleil, attendre que la pousette refroidisse avant d'y positionner l'enfant. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleur des matériaux et des tissus.
  • Éviter tout contact de la poussette avec de l'eau salée pour empêcher la formation de rouille.
  • Ne pas utiliser la poussette à la plage.
  • Lorsque la poussette n'est pas utilisée, la ranger hors de portée des enfants.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN

Ce produit doit etre entretenu regulierement. Les operations de nettoyage et d'entretien doivent etre effecuées par un adulte.

NETTOYAGE

La pousette est déhoussable (consulter le paragraphe « COMMENT ENLEVER / REMETTURE LA HOUSSE DE LA POUSSETTE).

Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et du savon neutre.

Nettoyer régulierement les parties en plastique avec un chiffon humide.

Essuyer les parties en métal si elles sont mouillées, pour empêcher toute formation de rouille.

Les symboles de lavage et leur signification sont décrites ci-dessous:

CHICCO Ohlala 3 - NETTOYAGE - 1

Laver à la main à l'eau froide

CHICCO Ohlala 3 - NETTOYAGE - 2

Ne pas blanchir

CHICCO Ohlala 3 - NETTOYAGE - 3

Ne pas secher en machine

CHICCO Ohlala 3 - NETTOYAGE - 4

Ne pas repasser

CHICCO Ohlala 3 - NETTOYAGE - 5

Ne pas laver a sec

ENTRETIEN

En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles avec de l'huile seche de silicone.

Contrerégulierrement l'etat d'usure des roues, et les tener à l'abri de la poussière et du sable. Verifier si toutes les parties en plastique, qui coulissant le long des tubes en métal, ne sont pas couvertes de poussière, de saleté et de sable afin d'éviter d'eventuels frottements pouvant promètement le bon fonctionnement de la poussette.

Ranger la pousseette dans un endroit sec.

INSTRUCTIONS GENÉRALES DE DIéliAGE DE LA POUSETTI

AVERTISSEMENT: Effectuer cette opération en veillant à ce que les enfants soient suffisamment éloignés.

AVERTISSEMENT: Lors de ces phases, s'assurer que les parties mobiles de la pousette n'entrent pas en contact avec l'enfant.

  1. Tourner la poignée jusqu'à atteindre la position verticale (Fig. 1), pousser le curseur A vers la gauche et appuyer en même temps sur le bouton B (Fig. 1A). Saisir la poignée qui permet à la pousette de s'ouvoir et la tirer vers le haut, de façon à entendre le déclic de verrouillage (Fig. 2).

Si à la fin de l'opération la poignée n'est pas verrouillée en position verticale, repeter l'opération 1.

AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser la pousette, vérifier qu'elle est bloquée en position ouverte, en contrôle que le mecanisme est effectivement verwouillé.

MONTAGE DES ROUES AVANT

  1. Introduire le blocage des roues avant sur la pousette, jusqu'à ce qu'il soit verrouille (fig.3).

Répéter cette opération pour l'autre blocage des roues.

AVERTISSEMENT : Avant l'utilisation, s'assurer que les blocages des roues sont correctement fixés.

MONTAGE DES ROUES ARRIÈRE

  1. Introduire l'essieu arrirée dans les logements du chassinis prévus à cet effet, de façon à entendre le double déclic du montage (fig. 4).

AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser la pousette, vérifier que l'essieu arrêté est correctement fixé.

PANIERPORTE-OBJETS

  1. Pour fixer le panier de rangement, introduire les sangles avec bouton à pression aux emplacements prévus (fig. 5).
  2. Attacher les sangles inférieures du panier sur le tube en "U" (fig. 6) et les fixer avec la bande velcro.

ARCEAU DE SECURITE

  1. Pour accrocher l'arceau de sécurité, il suffit de l'introduire par le haut et de l'engager sur les deux axes situés à chaque extrémité des re

pose-bras, de façon à entendre le déclic du verrouillage (fig. 7).

  1. Pour enlever l'arceau de sécurité, appuyer sur les deux boutons externes de l'arceau et tirer vers le haut (fig. 8).
  2. Il est également possible d'ouvir l'arceau d'un seul cote pour faciliter l'installation de votre enfant sur le siege (fig. 8A).

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'arceau de sécurité pour soulever la pousette avec l'enfant asis dedans.

UTILISATION DES HARNAIS DE SECURITE

La poussette est munie d'un système de retenue a cinq points d'ancrage constitué de deux épaulières, de deux boutonnières de réglage, d'une ceinture abdominale et d'un entrezjambre avec boucle.

  1. AVERTISSEMENT: En présence d'enfants de 0 à 6 mois environ, il est nécessaire d'utiliser les épaulières couvre-harnais en les faisant passer dans les deux ouvertures de réglage (fig. 9).
  2. ÀpRES avoir installé votre enfant dans la poussette, attacher le harnais de sécurité (fig. 10) en introduisant les deux attaches (A) dans la boucle des épaulières (B) puis dans celle de l'entrejambe (C); ajuster la hauteur des épaulières du couvre-harnais de sorte qu'elles adhérent aux épaules de l'enfant (fig.11).

Vérifier que les ceintures sont toujours fixées correctement.

Pour décrocher le harnais, appuyer simultanément sur les fourches laterales et tirer.

AVERTISSEMENT: pour garantir la sécurité de votre enfant, il est indispensable de tousjours utiliser les ceintures de sécurité.

AVERTISSEMENT: Si vous avez enlevé la housse en tissu (par exemple pour la laver), s'assurer de ré-assembler ensuite correctement la ceinture abdominale, en la faisant passer dans les ouvertures situées sur la housse en tissu.

Les sangles doivent etre de nouveau regliees.

Pour s'assurer que les harnais est bien accroché, après avoir installé et attaché l'enfant, tirer avec force la partie finale des sangles.

RéGLAGE DU DOSSIER

On pourra régler l'inclinaison du dossier à travers un mecanisme de réglage à courroie.

  1. Pour baiser le dossier, il faut agir sur le système de réglage arrêté en appuyant sur les deux boutons de la pince (fig.12) et régler la position sur l'inclinaison désirée.

De même, pour relever le dossier, il suffit d'appuyer sur les deux boutons lateraux de la pince de réglage et tirer sur la sangle de façon à atteir la position désirée.

AVERTISSEMENT: Le poids de l'enfant peutrenalre ces opérations plus dificiles à accomplir.

FREINS ARRIÈRE

Les roues arrirè sont équipées de freins jumeés qui travaillent simultanément sur les deux roues arrirè, en intervenant sur le tube de support.

  1. Pour immobiliser la pousette, appuyer sur l'une des deux pédales situées à côte des roues arriré (fig. 13).
  2. Pour débloquer le système des freins, relever une des deux pédales situées à côte des roues arrrière (fig. 14).

ROUES PIVOTANTES

  1. Pour que les roues avant puissant tourner, baisser le levier situé entre les deux roues.

Utiliser les roues libres sur des surfaces lisses.

Pour bloquer les roues, relever à nouveau le levier (fig. 15).

AVERTISSEMENT : Les roues pivotantes garantissant une

meilleure manoeuvrabilite de la pousette; sur de mauvais terrains, il est conseilé de bloquer les roues afin de garantir un glissement adequat (gravier, terre battue, etc.).

AVERTISSEMENT: Les deux roues doivent toujours être verrouillées ou déverrouillées en même temps.

CAPOTE AVEC FILET PARE-SOLEIL

  1. Pour fixer la capote, accrocher les clips en plastique sur les tubes du chassin (fig. 16) et fixer les bandes velcro et les boutons-pression aux emplacements prevus (fig. 17A et 17B).

AVERTISSEMENT: L'opération de fixation de la capote doit être effectuee des deux cotés de la pousette.

Vérifier que la capote est fixée correctement.

Pour enlever la capote du chassin, decrocher les velcros et les clips en plastique.

  1. Pour ouvrir la capote, pousser l'arceau vers l'avant (fig. 18).

Pour la referrer, repeter l'opération dans le sens inverse.

REPOSE-JAMBES RÉGLABLE

Il est possible de regler le repose-jambes sur 2 positions.
17. Pour le régler, utiliser les deux boutons au-dessous du re-pose-jambes (fig. 19).

PLIAGE DE LA POUSSETTE

AVERTISSEMENT: Effectuer cette opération en veillant à ce que les enfants soient suffisamment éloignés.

Lors de ces phases, s'assurer que les parties mobiles de la pousette n'entrent pas en contact avec l'enfant.

Avant le piage, s'assurer que le panier porte-objets est vide et la capote fermée.

La pousette est munie d'une commande de fermeture à utiliser d'une seule main.

  1. Pour plier la poussette, pousser le curseur A vers la gauche et appuyer en même temps sur le bouton B (fig.1).
  2. Pousser la poignée vers l'avant pour replier la structure (fig. 20). La pousette se verrouillera automatiquement en position de fermeture. Tourner la poignée vers le bas jusqu'à atteindre la position la plus compacte possible (Fig. 21). Une fois fermée, la pousette reste debout toute seule.

COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA POUSSETTE

  1. Pour déhouser la structure, il faut détacher le bouton automatique situé de chaque côté de l'assise (fig. 22), décoller la bande velcro située derrière le dossier sur le tube (fig. 23) et oter les replis lateraux en tissu du dossier pour les libérer des fentes du chassin (fig. 24).
  2. Partir du repose-jambes pour extraire la housse en tissu (fig. 25). Decoller les bandes velcro situées sous l'assise, extraire l'entrejambe et retarder la ceinture abdominale en la faisant passer par les ouvertures situées sur le dossier (fig. 26), de façon à enlever totalement la housse du dossier (fig. 27).

Pour remettre la housse de la pousette, reprendre les opérations décrites ci-dessus en opérant en sens inverse.

ACCESSIONS

AVERTISSEMENT: Les accessoires décrits ci-après peuvent ne pas être prêts sur certaines versions du produit. Lire attentivement les instructions relatives aux accessoires prêts sur le modele acheté.

KIT ÉPAULIÈRES ET ENTREJAMBE

La pousette Ohlalà peut être munie d'épaulières couvre-har

nais rembourrées et d'un entrezjambre comfortable, capables de garantir la sécurité et la commodité de votre enfant.

  1. Enfilier les épaulières dans les bretelles (fig.28) et faire passer l'entrejambe dans le rembourse (fig. 29).

AVERTISSEMENT: Regler, si nécessaire, la largeur de la ceinture abdominale à l'aide des boucles.

AVERTISSEMENT: Pour garantir la sécurité de votre enfant, il est indispensable de tous jours utiliser le Havais de sécurité.

HABILLAGE-PLUIE

  1. Fixer l'habillage-pluie en faisant passer les rubans autour des tubes de la poussette au niveau des positions indiquées dans la figure 30 (ces opérations doivent être exécutées des deux côtés de la poussette).

En fin d'utilisation, laisser l'habillage secher a l'air s'il est mouillé.

AVERTISSEMENT:L'habillage-pluie ne peut pas etre utilise sur la pousette sans capote,car il pourrait etouffer I'enfant.

AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser la pousette exposée au soleil avec l'enfant à l'intérieur lorsque l'habillage-pluie est monté, pour éviter les coupes de chaleur.

GARANTIE

Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions normales d'utilisation selon les indications prévues par la notice d'emploi. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d'un usage inapproprié, de l'usure ou d'évenements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d'achat.

CHICCO Ohlala 3 - GARANTIE - 1

GEBRAUCHSANLEITUNG

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : CHICCO

Модел : Ohlala 3

Категория : бебешка количка