Kärcher HD 8184 M Plus - високонапорен почистващ уред

HD 8184 M Plus - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 8184 M Plus Kärcher в PDF формат.

📄 208 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HD 8184 M Plus - page 158
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 8184 M Plus

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 8184 M Plus - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 8184 M Plus на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 8184 M Plus Kärcher

Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално упътване за работа и приложените указания за безопасност. Действайте според тях. Запазете двете книжки, за да ги използвате по-късно или за евентуален следващ собственик. Употреба по предназначение Използвайте този уред за почистване под високо на- лягане единствено за следните работи: Почиствайте машини, автомобили, сгради, инстру- менти и подобни обекти със струята под високо на-

При упорити замърсявания препоръчваме роторна дюза като специална принадлежност. При HD...Plus в комплекта на доставката е включена роторна дюза.

Мръсната вода води до преждевременно износ- ване или отлагания в уреда. Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава следните гранични стой-

Стойност pH: 6,5...9,5 електрическа проводимост: проводимост на чис- та вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, вре- ме за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абра- зивни вещества Въглеводороди: < 20 mg/l Хлориди: < 300 mg/l Сулфати: < 240 mg/l Калций: < 200 mg/l Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

  • /l) Желязо: < 0,5 mg/l Манган: < 0,05 mg/l Мед: < 2 mg/l Активен хлор: < 0,3 mg/l без неприятни миризми Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рецик- лиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съ- образен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумула- торни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват по- тенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни за- едно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH Указания за безопасност Преди първо пускане в експлоатация на уреда задължително прочетете указанията за безопас- ност 5.951-949.0. Спазвайте националните предписания за струй- ни апарати. Спазвайте националните предписания за избяг- ване на злополуки. Струйните апарати трябва да се изпитват редовно. Резултатите от изпитване- то трябва да се документират в писмена форма. Не предприемайте промени по уреда и принад- лежностите. Символи върху уреда Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода. Не насочвайте струята под високо наляга- не към хора, животни, активно електриче- ско оборудване или към самия уред. Пазе- те уреда от замръзване. Предпазни устройства Предпазните устройства служат за защита на полз- вателя и не трябва да бъдат деактивирани или да се пренебрегва функционирането им. Преливният вентил, пневматичният прекъсвач и предпазният прекъсвач са настроени фабрично и са пломбирани. Настройките се извършват единствено от сервиза. Преливен вентил с пневматичен прекъсвач При намаляване на количеството на водата с регу- лирането на налягането и количеството преливният вентил се отваря и част от водата се оттича обратно към смукателната страна на помпата. При освобождаване на лоста на спусъка на пистоле- та за работа под високо налягане пневматичният прекъсвач изключва помпата за високо налягане и струята под високо налягане спира. Ако лостът на спусъка се придърпа, помпата се включва отново. Предпазен клапан Предпазният клапан се отваря при превишаване на допустимото работно свръхналягане и водата се от- тича обратно към смукателната страна на помпата. Общи указания p. 158
  • Употреба по предназначение p. 158
  • Защита на околната среда p. 158
  • Указания за безопасност p. 158
  • Обслужващи елементи p. 159
  • Цветна маркировка p. 159
  • Разопаковане p. 159
  • Монтиране на принадлежностите p. 159
  • Пускане в експлоатация p. 159
  • Обслужване p. 160
  • Прекъсване на работата p. 161
  • Приключване на работата Само HD M, HD p. 161
  • MX: Съхранение на уреда . 161 Защита от замръзване p. 161
  • Транспортиране p. 162
  • Съхранение p. 162
  • Грижа и поддръжка p. 162
  • Помощ при неизправности p. 162
  • Аксесоари и резервни части p. 163
  • Гаранция p. 163
  • Технически данни p. 163
  • Декларация за съответствие на ЕО Български 159 Обслужващи елементи Вижте страницата с графики 1 Предпазна част 2 Дюза 3 Регулиране на налягането и количеството * 4 Тръба за разпръскване EASY!Lock 5 Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force 6 Предпазен запъващ механизъм 7 Лост на спусъка 8 Деблокиращ лост 9 Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock 10 Плъзгаща скоба, горе (изтеглена) 11 Барабан за маркуча 12 Плъзгаща скоба, долу (прибрана) 13 Гумена лента 14 Държач на кабела, при HD M и държач на мар- p. 165

15 Носач на тръбата за разпръскване 16 Поставка за роторна дюза* 17 Прекъсвач на уреда 18 Поставка за тръбата за разпръскване 19 Извод за високо налягане EASY!Lock 20 Цедка 21 Щуцер за маркуча 22 Холендрова гайка 23 Извод за вода 24 Плъзгаща се рейка, опорна рейка 25 Държач на дюзата за пяна* 26 Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности* 27 Деблокиране на плъзгащата скоба 28 Манивела

  • не при всички варианти на уреда е включена в ком- плекта на доставката Цветна маркировка Обслужващите елементи за процеса на по- чистване са жълти. Обслужващите елементи за поддръжка и серви- зно обслужване са светлосиви. Разопаковане

1. При разопаковане проверете съдържанието на

ри върху опаковката за стенен монтаж на уреда. Монтиране на принадлежностите

При HD...M PU в комплекта на доставката не е вклю- чена принадлежност.

Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане. Фигура A

1. Поставете дюзата за високо налягане на тръбата

3. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане и затегнете здра- во (EASY!Lock).

4. Освободете блокировката на плъзгащата скоба.

5. Изтеглете плъзгащата скоба до крайно положе-

При уреди без барабан за маркуча:

1. Свържете маркуча за работа под високо наляга-

не с пистолета за работа под високо налягане и извода за високо налягане на уреда, и затегнете здраво (EASY!Lock). При уреди с барабан за маркуча:

1. Свалете кабелната стягаща връзка на предвари-

телно монтирания маркуч за работа под високо налягане и внимателно развийте маркуча от ба-

3. Завъртете манивелата по посока на часовнико-

вата стрелка и при това навивайте маркуча за работа под високо налягане на равномерни пла- стове върху барабана за маркуча. Внимавайте маркучът да не се прегъва.

4. Свържете маркуча за работа под високо наляга-

Опасност от нараняване, опасност от електри-

Възлагайте инсталацията на захранването с вода, на електрическия извод и на мрежа за високо наля- гане само на оторизирани специалисти. Условия на заобикалящата среда Суха заобикаляща среда без условия за замръз-

Не инсталирайте близо до жилищни помещения или офиси (шумови емисии). Достъп за работи по поддръжка. Изход за водата на мястото на инсталация. Закрепване на уреда

Винтовете и дюбелите за закрепването на държача не са включени в комплекта на доставката. Те тряб- ва да се поръчат допълнително и да съответстват на изискванията на мястото на монтаж. Необходим ди- аметър на винтовете 6...8 mm.160 Български

Опасност от нараняване от падащ уред При избора на елементите за закрепване вземайте под внимание теглото на уреда и носимоспособнос- тта на мястото на монтажа. Фигура B 1 Стенен монтаж 2 Монтаж на пода 3 Монтажен отвор 4 Държач

3. Монтирайте държача, затегнете винтовете леко.

4. Настройте отстоянието на държача чрез въртене

Опасност от нараняване поради електрически

Свързвайте уреда с електрическата мрежа посред- ством щепсел. Забранена е връзка с електрическата мрежа без възможност за изключване. Щепселът служи за изключване от мрежата. HD...M PU: Необходимото за работата на уреда електрозахранване трябва да е проектирано за ре- жим на постоянна работа. HD...M PU: Провеждащи електричество части, кабе- ли и уреди в работната зона трябва да бъдат защи- тени от водни пръски.

1. Включете мрежовия щепсел в контакта.

Извод за вода Свързване към водопровод 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради връщането на за- мърсена вода в мрежата за питейна вода. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие. Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител към мрежата за питейна вода. Използвайте системен разделител на KÄRCHER или, като алтернатива, системен разделител в съответствие с EN 12729, тип BA. Водата, преминала през системен раздели- тел, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към водопрово- да, никога директно към извода за вода на уреда.

1. Проверявайте водопровода за налягане, темпе-

ратура и количество на постъпващата вода. Из- исквания - вж. раздел “Технически данни”.

2. Свържете системния разделител и извода за

вода на уреда с маркуч (минимална дължина 7,5 m, минимален диаметър 1”). Захранващият маркуч не е включен в комплекта на доставката.

3. Отворете входа за вода.

Изсмукване на водата от резервоара

1. Завинтете всмукателния маркуч (каталожен но-

мер 4.440-207.0) и филтъра (каталожен номер 4.730-012.0) към извода за вода.

2. Обезвъздушете уреда.

Обезвъздушаване на уреда

1. Развийте дюзата от тръбата за разпръскване.

2. Оставете уреда да работи, докато водата започ-

не да излиза без мехурчета.

3. При проблеми при обезвъздушаването оставете

уреда да работи в продължение на 10 секунди, след това го изключете. Повторете процеса ня- колко пъти.

5. Завинтете дюзата отново.

Само HD...M PU: Инсталация с високо налягане При инсталацията трябва да се съблюдават нацио- налните валидни предписания за постоянно инста- лирани системи за почистване под високо налягане.

1. Свържете уреда към постоянно инсталираната

тръбна мрежа с гъвкав тръбопровод за работа под високо налягане.

2. Полагайте постоянно инсталирана тръбна мре-

жа така, че да се налагат малки промени в на- правлението.

3. С цел компенсиране на разширяването вслед-

ствие на налягане и топлина полагайте тръбната мрежа със смекчаващи подвижни и неподвижни

4. Минимални сечения на тръбите:

a Тръбопроводи: Номинален диаметър DN 15 (1/2”). b Гъвкави тръбопроводи: Номинален диаметър DN 6.

Опасност от нараняване от водната струя под високо налягане Никога не фиксирайте лоста на спусъка и предпаз- ния лост в задействана позиция. Не използвайте пистолета за работа под високо на- лягане, ако предпазният лост е повреден. Преди всякакви работи по уреда натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за ра- бота под високо налягане. Отваряне/затваряне на пистолета за работа под високо налягане

1. Отваряне на пистолета за работа под високо на-

лягане: Натиснете предпазния лост и лоста на

2. Затваряне на пистолета за работа под високо на-

лягане: Отпуснете предпазния лост и лоста на

Работа с високо налягане Уредът може да се използва в изправено или легна- ло положение.

Уредът е оборудван с пневматичен прекъсвач. Дви- гателят сработва само ако пистолетът за работа под високо налягане е отворен.

1. Уред с барабан за маркуча: Развийте изцяло

маркуча за работа под високо налягане от бара- бана за маркуча.

2. Поставете прекъсвача на уреда на “I”.

3. Освободете пистолета за работа под високо на-

лягане, за целта натиснете назад предпазния за- пъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.

5. При уред с регулиране на налягането и количе-

ството: Настройте работното налягане чрез вър- тене на регулирането на налягането и количеството. Работа с почистващи препарати

За работа с почистващи препарати е необходим уред за пяна с резервоар (опция). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради неправилна рабо- та с почистващи препарати Съблюдавайте указанията за безопасност, посочени на почистващия препарат.

Неподходящи почистващи препарати могат да повредят уреда и почиствания обект. Използвайте само одобрени от KÄRCHER почиства- щи препарати. Съблюдавайте приложените към почистващия пре- парат препоръки за дозировка и указания. С цел опазване на околната среда използвайте ико- номично почистващи препарати. Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информацион- ни листове за почистващи препарати. Фигура C 1 Дюза за пяна 2 Резервоар 3 Комплект от бленди Смесен почистващ препарат: 3=високо, 2=сред- но, 1=ниско 4 Всмукателен маркуч 5 Тръба за разпръскване

1. Развийте резервоара.

2. Поставете желаната бленда във всмукателния

4. Завинтете резервоара към дюзата за пяна.

5. Свалете дюзата на тръбата за разпръскване.

6. Монтирайте дюзата за пяна на пистолета за ра-

бота под високо налягане и затегнете здраво.

7. Пуснете уреда за почистване под високо наляга-

не в експлоатация. Препоръчани методи за почистване

1. Напръскайте икономично почистващия препарат

върху сухата повърхност и оставете да подейст- ва (не изсушавайте).

2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под

високо налягане. Изплакване на уреда за пяна След употреба уредът за пяна трябва да се изпла- ква, за да се предотврати отлагането на почистващи

2. Излейте остатъка от почистващия препарат об-

ратно в доставената опаковка.

3. Напълнете резервоара с чиста вода.

4. Завинтете резервоара към дюзата за пяна.

5. Работете с дюзата за пяна в продължение на

прибл. 1 минута, за да отмиете остатъци от по- чистващия препарат.

6. Изпразнете резервоара.

Прекъсване на работата

1. Затворете пистолета за работа под високо наля-

гане, уредът се изключва.

2. Осигурете пистолета за работа под високо наля-

гане, за целта натиснете напред предпазния за- пъващ механизъм.

При изключване на уреда налягането на водата спа- да с прибл. 70%. Така силата за задействане на пис- толета за работа под високо налягане намалява и експлоатационният срок на уреда се увеличава. Продължаване на работата

1. Освободете пистолета за работа под високо на-

лягане, за целта натиснете назад предпазния за- пъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.

2. Отворете пистолета за работа под високо наля-

гане, уредът се включва отново. Приключване на работата

3. Завъртете прекъсвача на уреда на “I” и оставете

уреда да работи 5 до 10 секунди.

5. Завъртете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

6. Издърпвайте мрежовия щепсел от контакта само

гане, докато уредът не се намира под налягане.

9. Осигурете пистолета за работа под високо наля-

гане, за целта натиснете напред предпазния за- пъващ механизъм. Само HD...M, HD...MX: Съхранение

1. Поставете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане в поставката за тръбата за разпръскване и фиксирайте в държа- ча на тръбата за разпръскване.

2. Навийте мрежовия захранващ кабел около дър-

налягане, закачете над поставката за маркуча и фиксирайте с гумената лента. HD...MX: Навийте маркуча за работа под високо налягане на бара- бана за маркуча и спуснете дръжката на маниве-

4. Натиснете блокировката на плъзгащата скоба и

приберете плъзгащата скоба. Защита от замръзване

При замръзване ненапълно изпразненият от вода уред се поврежда. Съхранявайте уреда на място, където липсват усло- вия за замръзване. Ако не е възможно съхранение без замръзване:

2. Изпомпвайте през уреда конвенционален препа-

рат за защита от замръзване.

3. Оставете уреда да работи максимално 1 минута,

докато помпата и тръбите се изпразнят.162 Български

Използвайте конвенционални препарати за защита от замръзване за моторни превозни средства на ба- зата на гликол. Съблюдавайте правилата за бораве- не, дадени от производителя на препарата за защи- та от замръзване. Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване, опасност от повреда При транспортиране съблюдавайте теглото на уре-

Опасност от повреда Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за ра- бота под високо налягане от повреди.

1. При транспортиране в превозни средства осигу-

рявайте уреда срещу изплъзване и обръщане в съответствие с валидните инструкции.

2. При транспортиране на по-дълги разстояния

теглете уреда след себе си за плъзгащата скоба (не при HD...M PU).

3. При изкачване на стълби теглете уреда стъпало

по стъпало. Плъзгащите се рейки предпазват корпуса от повреда (не при HD...M PU). Само HD...M, HD...MX: Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности

1. Поставете присъединителния накрайник на ус-

тройството за почистване на повърхности на транспортната опора на уреда за почистване под високо налягане.

2. Завийте холендровата гайка приблизително с 1

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване, опасност от повреда. При съхранението съблюдавайте теглото на уреда.

1. Съхранявайте уреда само във вътрешни поме-

Опасност от нараняване поради включващ се не- преднамерено уред и от електрически удар. Преди всякакви работи изключвайте уреда и из- дърпвайте мрежовия щепсел. Инспекция на безопасността/договор за

С Вашия дистрибутор можете да договорите про- веждането на периодична инспекция на безопас- ността или да сключите договор за поддръжка. Мо- ля, консултирайте се. Преди всяка употреба

1. Проверете присъединителния кабел за повреди,

незабавно възлагайте смяна на повредения ка- бел от оторизиран сервиз или електротехник.

изтичат 3 капки вода за една минута. При по-сил- на пропускливост потърсете сервиз. Веднъж седмично

1. Почистете цедката в извода за вода.

Почистване на цедката в извода за вода

1. Развийте холендровата гайка.

2. Извадете щуцера за маркуча с цедката.

3. Почистете повърхността на цедката и я изплак-

4. Поставете щуцера за маркуча с цедката.

5. Затегнете холендровата гайка.

На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж годишно

1. Възлагайте извършването на поддръжка на уре-

3. Наведете маслоизпускателния маркуч надолу и

го дръжте над събирателен съд за масло.

4. Извадете пробката от маслоизпускателния мар-

6. Извадете пенопласта от резервоара за масло.

7. Изчакайте, докато маслото изтече напълно.

8. Поставете пробката в маслоизпускателния мар-

9. Обърнете нагоре маслоизпускателния маркуч и

10. Сипете изчисленото количество масло.

11. Сложете пенопласта в резервоара за масло.

12. Поставете капака и го притиснете силно.

Фигура F Помощ при неизправности

Опасност от нараняване поради включващ се не- преднамерено уред и от електрически удар. Преди всякакви работи изключвайте уреда и из- дърпвайте мрежовия щепсел. Възлагайте проверката и ремонта на електрически компоненти само на оторизирания сервиз. При неизправности, които не са споменати в насто- ящата глава, потърсете оторизиран сервиз при съм- нение или при изрично указание за това. Уредът не може да се стартира Проверете присъединителния кабел за повреда. Проверете мрежовото напрежение. Ако уредът е прегрял: a Поставете прекъсвача на уреда на “0”. b Оставете уреда да се охлади в продължение на най-малко 15 минути. c Поставете прекъсвача на уреда на “1”. При електрически дефект потърсете сервиз. Уредът не постига налягане Проверете големината на дюзата, необходима големина - вж. глава “Технически данни”. Обезвъздушете уреда, вж. глава “Обезвъздуша- ване на уреда”. Почистете цедката в извода за вода. Проверете количеството на постъпващата вода, необходимо количество - вж. глава “Технически данни”.Български 163 Почистете дюзата. При необходимост потърсете сервиз. Помпата не е херметична Допуска се изпускане на до 3 капки вода за една ми-

При по-силна пропускливост възлагайте провер- ка на уреда от сервиза. Помпата хлопа Проверете подаването за вода за херметичност. Обезвъздушете уреда, вж. глава “Обезвъздуша- ване на уреда”. При необходимост потърсете сервиз. Примесът на почистващ препарат е твърде ма-

Допълнете резервоара на дюзата за пяна. Поставете по-голяма бленда на всмукателния

Проверете всмукателния маркуч и дюзата за пяна за отлагания от почистващи препарати. От- мийте отлаганията с хладка вода. Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и ориги- нални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уре-

Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com.

Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се ка- сае за дефект в материалите или производствен де- фект. В случай на предявяване на право на гаран- ция, се обърнете към Вашия дистрибутор или към най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни HD 6/15

HD 7/17 M PU HD 7/ 14-4 M Електрически извод Мрежово напрежение V 230 230 230 400 400 400 230 Фаза ~ 1113331 Мрежова честота Hz50505050505050 Присъединителна мощност kW 3,1 3,1 3,1 4,2 4,2 4,2 3,4 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Предпазител (инертен) A 16 16 16 16 16 16 16 Удължителен кабел 30m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода

MPa11 1111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода

l/min12121212121212 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна

(970) Количество на маслото l 0,25 0,25 0,25 0,20 0,20 0,20 0,35 Вид масло Тип 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 0W40164 Български Запазваме си правото на технически промени. Изчислени стойности съгласно EN 60335-2-xx Стойност на вибрацията ръка-

dB(A)3333333 Ниво на звукова мощност L

HD 8/18-4 M PU Електрически извод Мрежово напрежение V 230 400 400 400 400 400 Фаза ~ 1 3 3 3 3 3 Мрежова честота Hz505050505050 Присъединителна мощност kW 3,4 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Предпазител (инертен) A 16 16 16 16 16 16 Удължителен кабел 30m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода

MPa111111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода (мин.) l/min121212121212 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна

mm 890 (970) 700 (970) 890 (970) 700 (970) 890 (970) 565 Количество на маслото l 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Вид масло Тип 0W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 Изчислени стойности съгласно EN 60335-2-xx Стойност на вибрацията ръка-

dB(A)333333 Ниво на звукова мощност L

dB(A)858688918992Eesti 165 Декларация за съответствие на ЕО С настоящото декларираме, че посочената по-долу ма- шина по своята концепция и конструкция, както и в пус- натото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕО. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята валидност. Продукт: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.150-xxx Приложими директиви на ЕО 2000/14/ЕО 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2011/65/ЕС 2014/30/ЕС Приложими хармонизирани стандарти EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 HD x/xx EN 61000–3-3: 2013 HD x/xx EN 61000–3-11: 2000 Приложима процедура за оценяване на съответ-