Supreme 10HD 00187291 - Преносима батерия HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Supreme 10HD 00187291 HAMA в PDF формат.
| Тип продукт | Преносима батерия Hama Supreme 10HD |
| Капацитет на батерията | 10000 mAh (мин) / 10200 mAh (тип) |
| Напрежение на батерията | 3,7 V Li-Po висока плътност |
| Полезен капацитет | 6557 mAh @ 5 V / 2 A |
| USB-C вход | 5 V / 2 A |
| micro-USB вход | 5 V / 2 A |
| USB-A изход 1 | 5 V / 3 A |
| USB-A изход 2 | 5 V / 3 A |
| USB-C изход | 5 V / 3 A |
| Общ изход | 5 V / 3 A макс. |
| Основни функции | Оптимизирано зареждане, зареждане на смартфони, таблети и др., LED индикатор за капацитет (4 нива от 25%) |
| Захранване | Зареждане чрез USB зарядно (не е включено) или USB порт на компютър (не се препоръчва) |
| Поддръжка и почистване | Мека кърпа без власинки, леко влажна, без агресивни почистващи препарати |
| Безопасност | Да не се отваря, да не се излага на топлина, да не се изхвърля в огън, защита срещу презареждане/разреждане/прегряване |
| Рециклиране | Съответства на директивите за ОЕЕО и батерии, да не се изхвърля с битови отпадъци |
| Гаранция | Законова гаранция, отговорността се изключва при неправилна употреба |
Често задавани въпроси - Supreme 10HD 00187291 HAMA
Въпроси на потребители за Supreme 10HD 00187291 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Преносима батерия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Supreme 10HD 00187291 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Supreme 10HD 00187291 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Supreme 10HD 00187291 HAMA
Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителни символи и указания
Предупреждение

Използвасе,задаобозначавауказаниезабезопасностилизаданасочивниманиетокъм конкретниопасностии р искове.
Указание

Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания.
HighDensityлитиево-полимерниклетки
Този продукт съдържа High Density литиево-полимерни клетки. High Density клетките са разработенипредимнозапроизводствотонасмартфони,задамогатдасеизпълнят много високите по това време изисквания към капацитет и мощност при ниска потребност от място. Това ново поколение литиево-полимерни клетки позволява лека и компактна конструкцияприсравнителновисоккапацитет.
2. Съдържаниенаопаковката
• PowerPack„Supreme10HD“, 10000mAh
• КабелUSB-АкъмUSB-C
• Товарьководствозаексплоатация
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в суха среда.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници натоплинаилинадиректнаслънчевасветлина.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате.
- Изхвърлетеопаковъчния материалведнагасъгласнодействащитенамясторазпоредбиза изхвърляненаотпадъци.
- Батерията е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло споредзаконовитеразпоредби.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не хвърляйте батерията или продукта в огън.
- Не променяйте и/или не деформирайте/нагрявайте/разглобявайте акумулаторните батерии/батериите.
4. Режимнаработа
4.1.ЗарежданенаPowerPack
- Не зареждайте Power Pack чрез компютъра или ноутбука си. Зарядните токове могат да повредятUSBпортанакомпютъраилинаноутбука.
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайтедагипоправяте.
- Непозволявайтепродуктадасезареждаповечеотнеобходимоилидасеразрежда напълно.
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини).
- При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три месеца).
- Стартирайте процеса на зареждане на Power Pack като свържете приложения кабел USB-A към USB-C към USB-C входа на Power Pack (IN 5 V/2 A) и към подходящо USB зарядно устройство. За целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство. Алтернативно Power Pack може да се зарежда и чрез Micro USB входа (IN 5 V/2A).
- Процесът на зареждане стартира и завършва автоматично.
• ПредипърватаупотребапървоначалнозаредетенапълноPowerPack.
Указание-Капацитет

- По време на процеса на зареждане на Power Pack капацитетът се показва постоянно.
- Всеки светодиод за статус съответства на 25% от капацитета. Ако даден светодиод свети постоянно, това показва вече достигнат капацитет. Ако светят три светодиода, а четвъртият мига, Power Pack е зареден до мин. 75%.
- Ако светят четирите светодиода за статус, е наличен пълният капацитет.
- Натиснете бутона на Power Pack, за да го включите и да разберете текущия капацитет на PowerPack.
- Натиснете бутона втори път, докато угаснат светодиодите за статус, за да изключите PowerPack.
4.2.Зарежданенакрайниустройства
Предупреждение—Свързваненакрайниустройства

- Предисвързваненададенокрайноустройствопроверетедалитоможедабъде захранено достатьчно с изходния ток на Power Pack.
- Уверете се, че не се превишава общата консумация на ток от 3000 mA на свързаното крайноустройство.
- Съблюдавайте указанията в ръководство за експлоатация на Вашето устройство.
- Непременно съблюдавайте посочените там данни и указания за безопасност за електрозахранванена Вашитеустройства.
• Power Pack не трябва да се зарежда и разрежда едновременно! - Моля, не зареждайте едновременно на двата изхода USB и USB-C, понеже по този начин заряднияттоксенамалявазначително. Потозиначинпродължителносттаназареждане се увеличава значително и Power Pack може да се претовари при определени условия.
Предупреждение

- Никога не свързвайте зарядния кабел на Power Pack едновременно към входа и изхода му. Потозиначинможедасеповредиакумулаторнатабатерия.
-
По време на процеса на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. По този начин Power Pack и свързаните крайни устройства могат да се повредят.
-
Свържете приложения кабел USB-A към USB-C с USB извода на Power Pack (OUT 5 V/3 A) и с USB-C извода на Вашето крайно устройство (мобилен телефон, смартфон и др.).
- При определени обстоятелства приложеният заряден/свързващ кабел не е подходящ за USB извода от страна на крайното устройство. Тогава използвайте USB кабела на крайното устройство.
- При използване на USB-C изхода (OUT 5 V/3 A) за процеса на зареждане, моля, свържете подходящ USB-C заряден кабел с USB-C извода на Power Pack и с извода на Вашето крайно устройство.
- Процесът на зареждане стартира автоматично. По време на процеса на зареждане светодиодитезастатуспоказватвсеощеналичниякапацитетнаPowerPack.
- Текущиятстатусназарежданенаакумулаторнатабатерияна Вашетокрайноустройство показананего.
- Завършете процеса на зареждане и изключете Power Pack като натиснете три пъти бутона на PowerPack. Светодиодитезастатусугасват.
• В случай че не е свързано крайно устройство, Power Pack се изключва автоматично.
Указание—Оптимизиранозареждане

Оптимизирано зареждане означава, че Power Pack разпознава свързаното крайно устройство, захранва го с оптимална сила на тока и по този начин се намалява до минимум времето на зареждане. Обърнете внимание, че съответното отдаване на ток на Power Pack е максимум3000mA.
5.Техническообслужванеи п оддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивнипочистващипрепарати.
6. Изключваненаотговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството заексплоатацияи/илинауказаниятазабезопасност.
7.Техническиданни
| USB-Свход5 V 2 A | --- | |
| MicroUSBвход5 V 2 A | --- | |
| USB-Аизход1 | 5 | --- |
| USB-Аизход2 | 5 | --- |
| USB-Сизход5 V 3 A | --- | |
| Изход общ | 5 V = 3 A (макс.) | |
| Типбатерия3,7V/Li-Po(HighDensity) | ||
| Мин. капацитет | 10 000 mAh / 37,00 Wh | |
| Тип. капацитет | 10 200 mAh / 37,74 Wh | |
| Ползваемкапацитет* | 6 | --- 2 A 557mAh @ 5 V |
* Полезния капацитет е капацитетът, който се получава от входните букси, измерен при 5 V изходно напрежение и разряден ток 2 А.
8.Указаниязаизхвърляне
Указаниеотноснозащитатанаоколнатасреда:

От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EO в националнотоправонасьответнитестраниважиследното:Електрическитеи електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и
батериите в края на техния експлоатационен срок на изградените за целта обществени пунктовезасъбираненаотпадъциилинатърговскияобект. Подробноститеповъпросаса регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработкатанаматериалитеилидругиформинаоползотворяваненастаритеуреди/батерии виедопринасятезазащитатананашатаоколнасреда.