BXCJ30E - Цитрусови преси BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BXCJ30E BLACK & DECKER в PDF формат.
| Вид продукт | Сокоизстисквачка за цитруси |
| Марка | Black & Decker |
| Модел | BXCJ30E |
| Захранване | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Мощност | 150 W (приблизително) |
| Капацитет на резервоара за сок | Около 1 L |
| Двупосочно въртене | Да, за по-добро извличане |
| Автоматично спиране | Да, при отпускане на натиска върху конуса |
| Максимално време за непрекъсната употреба | 5 минути |
| Части, които могат да се мият в съдомиялна | Тава, конуси, филтър, контейнер за сок (деликатен цикъл) |
| Материал на филтъра | Неръждаема стомана |
| Детска безопасност | Употреба под надзор за деца над 8 години |
| Употреба | Само за домакинска употреба |
| Гаранция | Съобразена с действащото законодателство |
| Тегло | Около 1,2 kg |
| Размери (Д x Ш x В) | 20 x 18 x 25 cm (приблизително) |
| Дължина на кабела | Около 80 cm |
Често задавани въпроси - BXCJ30E BLACK & DECKER
Въпроси на потребители за BXCJ30E BLACK & DECKER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Цитрусови преси в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXCJ30E - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXCJ30E на марката BLACK & DECKER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXCJ30E BLACK & DECKER
Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката BLACK+DECKER.
Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че надвишава най-стриктните норми за качество, ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него.
Съвети и предупреждения за безопасност.
♦ Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататьшни справки. Несъобразяването с настоящите указания може да стане причина за произшествие.
♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел "Почистване".
- Този уред може да бъде използван от хора, които не умеят да боравят с този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 години, САМО И ЕДИНСТВЕНО ако се намират под надзора на възрастен или ако предварително им е объяснено как трябва да използват уреда по безопасен начин, а също и ако разбират съществуващите рискове.
- Деца следва да извършват почистването и поддръжката на уреда, единствено, ако са над 8 годишни и вършат това под надзора на възрастен човек.
- Съхранявайте уреда и захранващия кабел далеч от достъпа на деца под 8 години.
- Този уред може да се използва от лица с физически, сетивни и умствени увреждания, или от лица без опит от боравене с него, при условие обаче, че се намират под надзор или са получили указания за безопасна работа с уреда, а също и че осъзнават възможните рискове.
- Този уред не е играчка! Дръжте децата под наблюдение, за да избегнете да си играят с уреда.
В случаите на повреден захранващ кабел, същият следва да се подмени. При такива случаи, моля отнесете уреда в оторизиран сервис за техническо обслужване. С цел избягване на произшествия, моля не поправяйте или разглобявайте уреда. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена употреба.
♦ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете, дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.
♦ Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най-малко 10 ампера.
♦ Щепсельт на уреда следва да съвпада по вид с електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за щепсела.
♦ Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност.
- Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.
♦ Ако някоя външна част на уреда се повреди, незабавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар.
- Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има видими следи от увреждане.
- Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
- Не позволявайте електрическият кабел да бъде притискан или да се прегъне.
♦ Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабельт е повреден или заплетен, опасността от електрически удар нараства.
♦ Този уред не е предназначен за употреба на открито.
♦ Проверявайте периодично състоянието на захранващия кабел. Не използвайте уреда, ако забележите следи от повреди.
- Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проникнала в уреда повишава риска от електрически удар.
- Не пипайте с мокри ръце щепсела за включване в мрежата.
Употреба и поддръжка :
♦ Преди употреба развите напълно захранващия кабел на уреда..
- Не използвайте уреда при неправилно поставени приставки и филтри.
- Не използвайте уреда с дефектни принадлежности. Незабавно ги заменете.
- Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.
Не движете уреда, докато работи.
- За да хванете или пренесете уреда, моля използвайте ръкохватките.
- Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и/или
хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или от такива без опит и познания за боравене с него.
Обслужване на уреда:
- Неправилното използване на уреда или неспазването на указанията за работа с него е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.
Описание
А Тяло на мотора
В Корито
С Резервоар за сок
Забележки преди употреба:
♦ Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, като следвате указанията в раздел "Почистване".
УПОТРЕБА:
♦ Включете уреда в електрическата мрежа.
- Разрежете по средата плодовете, които желаете да изстискате.
♦ Включете уреда и поставете желаното парче плод върху конуса за изстискване като окажете натиск.
◆ За да спрете уреда, просто престанете да оказвате натиск върху конуса.
♦ Ако желаете да изстисквате големи количества сок, трябва да почиствате периодично филтъра и да отстранявате остатъците от пулпа.
БЪЛГАРСКИ
След приключване на работата с уреда, направете следното:
- Изключете го от захранващата мрежа.
Навийте кабела и го поставете на предназначеното за целта място.
♦ Почистете уреда.
Почистване
- Изключете уреда от захранвашата мрежа и го оставете да изстине, преди да започнете да го почиствате.
-
Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат, след което го подсушете.
За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като например белина и абразивни продукти. -
Не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го поставяйте под течаща вода.
♦ Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна. -
Следните части могат да се мият в топла сапунена вода или в миялна машина (използвайте мека програма за миене):
-
Корито
- Conos
- Филтър
- Резервоар за сок
◆
- След това, подсушете добре всички части, поставете ги обратно и съхранете уреда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда след изтичане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за
разделно събiranе на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/UE за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/EU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/CE за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани с енергия.
Настоящият продукт има законна гаранция, в съответствие с действащото законодателство.
За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервиси.
Най-близкия до Вас сервис можете да откриете на следния линк: http://www.2helpu.com/
Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника).
Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://www.2helpu.com
За разновидностите в ЕС на това изделие и/или в случая, приложим за Вашата страна:
Опазване на околната среда и рециклиране на изделието.
- Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.
В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда.
| België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBAEgide Walschaertsstraat 162800 Mechelen | www.blackanddecker.beenduser.BE@SBDinc.comTel - NL. +32 15 47 37 65Tel – FR. +32 15 47 37 66 | |
| Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest BranchPhoenicia Business CenterTurturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15,3rd District. Bucharest (Romania) | office.bucharest@sbdinc.comTel. +4021.320.61.04. | |
| Česká Republika Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o.Chodov Türkova 2319/5b149 00 Praha 4Česká Republika | www.blackanddecker.czrecepce@blackanddecker.czTel: 261 009 782 | |
| Danmark Stanley Black & Decker DenmarkRoskildevej 222620 Albertslund | www.blackanddecker.dkkundeservice.dk@sbdinc.comTel. 70 20 15 10Fax. 70 22 49 10 | |
| Deutschland Stanley Black & Decker Deutschland GmbHBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | www.blackanddecker.deinfobfge@sbdinc.comTel. 06126 21-0Fax 06126 21-2980 | |
| Ελλάδα Black & Decker Ε/ΛΑΣΕΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης.166 74 Γλυφάδα - ΑθήναSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) -193 00 Ασπρόπυργος | www.blackanddecker.grGreece.Service@sbdinc.comΤηλ: 00302108981616Φαξ: 00302108983570 | |
| España Engineering and Technology for Life SpainAvenida Barcelona s/n25790 Oliana (Lleida) | www.blackanddecker.esservice.spain@etforlife.com | |
| France Engineering and Technology for Life France6 rue de l’IndustrieZ.I des Sablons89100 Sens | www.blackanddecker.frservice.france@etforlife.com | |
| Helvetia ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingen | www.blackanddecker.chservice@rofoag.chTel. 026 674 93 93Fax 026 674 93 94 | |
| Hungary Stanley Black & Decker Hungary Kft.Meszaros u. 58/B1016 Budapest (Hungary) | www.blackanddecker.huTel: 1.6 225-1661 / 62 | |
| Italia Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 6 c/o Energypark Building 3 sud20871 Vimercate (MB) | www.blackanddecker.itservice.italia@blackdecker.comTel. 800-213935Fax 039-9590313 | |
| Nederland Stanley Black & Decker Netherlands BVHoltum Noordweg 356121 RE BORNPostbus 83. 6120 AB BORN | www.blackanddecker.nlenduser.NL@SBDinc.comTel. +31 164 283 065Fax +31 164 283 200 | |
| Norge Stanley Black & Decker Norway ASGullhaugveien 11, 0484 OsloPB 4613, Nydalen, 0405 Oslo | www.blackanddecker.nokundeservice.no@sbdinc.comTlf. 22 90 99 10Fax 45 25 08 00 | |
| Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | www.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.comTel. 01 66116-0Fax 01 66116-614 | |
| Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.oul. Postepu 21D02-676 WarszawaPolska | www.blackanddecker.plreception.warsaw@sbdinc.comTel: 22 4642700 | |
| Portugal Engineering and Technology for Life PortugalAvenida Rainha D. Amélia, n°12-B1600-677 Lisboa | www.blackanddecker.ptservice.portugal@etforlife.com | |
| Romania Stanley Black&Decker Polska Bucharest BranchPhoenicia Business CenterTurturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15,3rd District. Bucharest (Romania) | office.bucharest@sbdinc.comTel. +4021.320.61.04. | |
| Slovenija G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje (Slovenija) | G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje (Slovenija) | |
| Suomi Stanley Black & Decker Finland OyKumpulantie 13B, 00520 HelsinkiPL 47, 00521 Helsinki | www.blackanddecker.fiasiakaspalvelu.fi@sbdinc.comPuh. 010 400 43 33Faksi 0800 411 340 | |
| Sverige Stanley Black & Decker Sweden ABFlöjelbergsgatan 1c, 431 35 MölndalBox 94, 431 22 Mölndal | www.blackanddecker.sekundservice.se@sbdinc.comTel. 031-68 60 60Fax 031-68 60 80 | |
| United Kingdom & Republic Of Ireland | “Black & DeckerSlough, Berkshire SL1 3YD210 Bath Road “ | www.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.comTel. 01753 511234 |