AS3103 - Прахосмукачка SOLAC - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AS3103 SOLAC в PDF формат.

📄 60 страници Български BG 💬 AI въпрос 8 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SOLAC AS3103 - page 47
Технически характеристики Прахосмукачка с торба, мощност 800 W, капацитет на торбата 3,5 L
Тип филтрация HEPA филтрация
Включени аксесоари Четка за твърди подове, четка за килими, тесен накрайник
Употреба Подходящ за твърди повърхности и килими, идеален за алергии благодарение на HEPA филтрацията
Поддръжка Необходима смяна на торбата при пълнене, препоръчително редовно почистване на филтъра
Безопасност Защита от прегряване, захранващ кабел с предпазна функция
Обща информация Тегло: 5 кг, ниво на шум: 78 dB, гаранция 2 години

Често задавани въпроси - AS3103 SOLAC

Как мога да почистя или заменя филтъра на прахосмукачката SOLAC AS3103?
За да почистите или замените филтъра, отворете отделението за филтъра, разположено отзад на прахосмукачката. Извадете филтъра, почистете го с топла вода, ако е необходимо, или го заменете с нов филтър. Уверете се, че е напълно сух преди да го поставите обратно.
Защо прахосмукачката SOLAC AS3103 не стартира?
Първо проверете дали прахосмукачката е правилно включена в работещ контакт. Също така се уверете, че захранващият кабел не е повреден. Ако всичко изглежда наред, проверете дали торбата за прах е пълна или филтърът е запушен, тъй като това може да попречи на стартирането.
Как мога да увелича мощността на засмукване на моята прахосмукачка?
Уверете се, че торбата за прах не е пълна и филтърът е чист. Можете също да проверите четките и аксесоарите, за да се уверите, че не са запушени. Ако моделът ви има настройка за мощност, опитайте да я увеличите.
Прахосмукачката SOLAC AS3103 издава необичаен шум, какво да направя?
Необичайният шум може да означава, че нещо е заседнало в тръбата или четката. Изключете прахосмукачката, извадете щепсела и проверете тръбата и аксесоарите за запушвания. Ако проблемът продължава след проверката, свържете се с обслужването на клиенти.
Какъв е капацитетът на торбата за прах на прахосмукачката SOLAC AS3103?
Торбата за прах на прахосмукачката SOLAC AS3103 има капацитет от 2,5 литра. Препоръчва се редовно изпразване за поддържане на оптимална производителност.
Къде мога да закупя резервни части за моята прахосмукачка SOLAC AS3103?
Резервните части могат да бъдат закупени от официалния уебсайт на SOLAC, в специализирани магазини за домакински уреди или от оторизирани търговци. Винаги проверявайте модела и референтния номер на частите преди покупка.
Как да поддържам моята прахосмукачка SOLAC AS3103?
За оптимална поддръжка редовно изпразвайте торбата за прах, почиствайте филтъра всеки месец, проверявайте и почиствайте четките и тръбите, за да избегнете запушвания, и избърсвайте външната част на уреда с мека кърпа.
Моята прахосмукачка излъчва неприятна миризма, какво да направя?
Неприятната миризма може да идва от пълна торба за прах или мръсен филтър. Заменете торбата и почистете или сменете филтъра. Ако миризмата продължава, проверете дали нещо е засмукано и е останало заседнало вътре.

Въпроси на потребители за AS3103 SOLAC

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AS3103 - SOLAC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AS3103 на марката SOLAC.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AS3103 SOLAC

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SOLAC.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualita le plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.

  • Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieurement. Le non-respect de ces instructions peut etre source d'accident.

CONSEILS ET

MESURES DE SECURITE

Cet apparéil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sur d'l' apparéil et en compensant les dangers qu'il comporte.
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'unadulte.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
. Debrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de proceder

à toute opération de nettoyage.

Si la prise du secteur est abi-mée, elle doit être remplacede, l'emmener à un Service d'Assistance Technique agreé. Ne pas tenter de proceder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.

  • Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signaletique correspond à celui du secteur.
  • Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
  • La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
  • Ne pas forcer le cable electrique de connexion.
    Ne jamais utiliser le cable electrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
  • Éviter que le cable électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmele.
  • Vérifier l'etat du cable électrique de connexion. Les cables endommages ou emmélés augmentent le risque de chocoléctrique.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
  • Si une des enveloppées protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
  • Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de chocolélectrique.

UTILISATION ET ENTRETIEN:

  • Ne pas utiliser l'appareil si son ou ses filtre(s) ne sont pas installés correctement.
  • Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.

FR

  • Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer de l'eau ou autre liquide.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l'appareil.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
  • Conservez cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances
  • Vérifier que les grilles de ventilation de l'appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.
  • Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et/ou vis.
  • Ne jamais aspirer d'objets incandescents ou coupants (mégots, cendres, clous...)
  • Utiliser l'appareil uniquement pour des tâches à sec.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ceci permettra également de réduire sa consommation d'énergie et de prolonger sa durée de vie.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une personne ou d'un animal.

ENTRETIEN:

  • Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

DESCRIPTION

1 Bloc principal
2 Cordon d'alimentation
3 Interrupteur à pédale allumé/ éteint
4Grille filtrde sortiedair
5 Encoche de fixation de larosse en cas d'arrêttemporaire
6 Filtre de sortie d'air HEPA
7 Bouton à pédale d'enroulement du cordon
8 Poignée de transport
9 Bac à poussière
10 Connexion du tuyau couple
11 Tuyau flexible
12 Filtre de protection du moteur
13 Bouton d'extraction du bac à poussière
14 Poignée du bac à poussière
15 Bouton d'ouverture du couvercle du bac à

poussiere

16 Couvercle du bac à poussière
17 Filtre cyclone
18 Niveau maximum de replissage du bac.
19 Tube métallique téléscopique
20 Reglage de la hauteur du tube téléscopique
21 Bouton de larosse rétractable
22 Brosse universelle sols et moquettes
23 Crochet pour l'arrêt temporaire
24 Suceur pour rainures et coins

· (^*) Uniquement disponible pour le modele ...
- Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquerir séparément auprès des services d'assistance technique.

MODE D'EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

Assurez-vous que vous avez retiret tout le matériel d'emballage du produit.

FONCTION D'ASPIRATION :

  • Emboiter le tuyau flexible dans l'entrée d'air de l'aspirateur.
  • Insertion d'un accessoire dans le manche de l'appareil :
  • La poignée de l'appareil est donc pour permettre l'insertion des accessoires suivants : (utiliser la combinaison qui s'ajuste le mieux a vos besoin) :

  • Tubes téléscopiques d'extension: Concus pour atteindre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le nettoyage des sols, permettent d'ajuster la longueur en actionnant son manche régliable.

  • Patin: spécialement concu pour le nettoyage des sols (sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur), à sa base il dispose d'une Brosse rétractable ajustable à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce type de sols. Il est recommendé d'utiliser la Brosse vers l'extérieur pour les sols durs et la Brosse vers l'intérieur pour les sols type moquette ou tapis. Il est recommendé d'utiliser la Brosse vers l'extérieur pour les sols durs et la Brosse vers l'intérieur pour les sols type moquette ou tapis
  • Tube: Spécialement recommendé pour les rainures et les coins difficiles d'accès.

UTILISATION:

  • Extraire la longueur de cable nécessaire.

FR

  • Brancher l'appareil au secteur.
  • Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur de marche/arret.

APRES UTILISATION DE L'APPAREIL:

  • Arrêteur l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt.
  • Débrancher l'appareil du secteur.
  • Ramener le cable en appuyant sur le bouton d'enroulement du cable et l'accompagner jusqu'à l'appareil.
    Nettoyer l'appareil.

POIGNEE DE TRANSPORT:

  • Cet apparéil dispose d'une poignée sur sa partie supérieur pour faciliter son transport en toute commodité (Fig.1).

POSITION PARKING :

  • Cet appeareil dispose d'une position parking pour facilitier son rangement.
  • Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d'ancreer le crochet du sabot au crochet placé sous l'appareil (Fig.2)

NETTOYAGE

  • Débrancher l'appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

VIDER LE BAC A POUSSIÈRE :

Vider le réserve à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu'il est plein ou bien lorsqu'il se produit une diminution considérable de la puissance d'aspiration de l'appareil.
- Retirer le tuyau flexible de l'entrée d'air de l'aspirateur.
- Accoupler le réservoir à poussière à l'appareil. (Fig.3).
- Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d'ordures approprié. (Fig.4).
- Fermer le couvercle pour vider le réservoir.
Vérifier l'etat du filtrer moteur.
- Accoupler le réservoir à poussière à l'appareil.

  • Accoupler le tuyau flexible de l'entrée d'air de l'aspirateur.

CHANGER LES FILTRES :

  • Filtre moteur, il est recommandé de vérifier régulièrement l'etat du filtré, ce dernier doit être nettoyé/remplace toutes les 50 heures d'utilisation
  • Filtre à air type HEPA (filtre à air à haut rendement retenant efficacement les spores, les cendres, les acariens, le pollen...). Il est recommandé de vérifier périodiquement l'état du filtré, il doit être nettoyé/remplace toutes les 50 heures d'utilisation, ou en cas de constatation d'une importante diminution de l'aspiration.

POUR RETIRER LE FILTRÉ :

Filtre moteur:
- Accoupler le réservoir à poussière à l'appareil. (Fig.3).
- Retirer le filtr de son emplacement. (Fig.5).

  • Filtre de sortie :

  • Ouvrir la grille de sortie d'air Pour atteindre le contrôle (Fig.6).

  • Retirer le filtrde son emplacement..
  • Pour le montage du filtrre, procéder de manière inverse aux explications du paragraphe antérieur.

ACCESSIONS

  • Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les filtres, etc.).
    Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifiquement crees pour votre modele d'appareil.
  • Vous trouvrez ce type d'accessoires dans les magasins spécialisé.

ANOMALIES ET REPARATION

  • En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pastenter de proceeder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.

POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION:

ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

  • Les matérielles dont l'emballage de cet appar-. reil est constitué intégrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous defaire du produit, merci

FR

de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel.

  • Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

SOLAC AS3103 - FR - 1

Ce symbole signifie que si vous souhaït- tez vous defaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remetteze-le, suivant la methode appropriee, a un gesa-taire de déchets d'equipements electriques Electroniques (DEEE).

Les informations suivantes sont fournies conformément à l'étiquetage énergétique et à la conception écologique :

Fiche
Marque SOLAC
Modèle : AS3103
Classe d'efficacité énergétique: A
Consommation d'énergie an- nuelle: Consommation annuelle indicat- tive d'énergie (kWh/an) calculée sur la base de 50 séances de nettoyage. La consommation réelle d'énergie annuelle dépen- dra de la façon dont l'appareil est utilisé.24.6 kWh/ année
Classe de puissance de nettoy- age de tapis et moquettesD
Classe de puissance de nettoy- age de sols dursA
Classe de (re)émission de poussièreA
Niveau de puissance acoustique76.dB
Puisance d'entrée nominale 800.w

Pour déterminer la conformité aux critères de conception écologique et pour le calcul des paramètres d'étiquetage énergétique, l'appareil est considéré comme étant un aspirateur à usage général avec reference aux normes européennes EN 60312-1, EN 60704-2-1 et EN 60335-2-2.

Cet apparéil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de base tension, de même qu'à la

directive 2014/30/EU en matière de compatibilité electromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception ecologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOLAC

Модел : AS3103

Категория : Прахосмукачка