EHEIM Aquaball 180 - Воден филтър

Aquaball 180 - Воден филтър EHEIM - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Aquaball 180 EHEIM в PDF формат.

📄 67 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice EHEIM Aquaball 180 - page 57
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Italiano IT 한국어 KO Polski PL Português PT Svenska SV
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : EHEIM

Модел : Aquaball 180

Категория : Воден филтър

SKIP

Често задавани въпроси - Aquaball 180 EHEIM

Изтеглете инструкциите за вашия Воден филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Aquaball 180 - EHEIM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Aquaball 180 на марката EHEIM.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Aquaball 180 EHEIM

Благодарим Вас, за покупку Вашего нового внутреннего фильтра ЕНЕМ. Современная модульная система обеспечивает не только оптимальную произво- дительность при максимальной надежности, но предоставляет так- же возможность увеличения производительности фильтра с помо- щью дополнительных модулей. же возможность увеличения про- изводительности фильтра с помощью дополнительных модулей. РусскийБлагодарим, Че закупихте Вашия нов вътрешен филтър EHEIM. Иновативната мо- дулна система предлага оптимална продуктивност, комбинирана с максимална надеждност и голяма ефикасност. Указания за безопасност Преди пускане на устройството в експлоатация прочетете най-внима- телно ръководството за експлоатация на уреда и спазвайте указания- та за безопасност. Задължително съхранявайте добре тази инструк- ция за експлоатация. Да се използва само в закрити акваристични помещения. При изпълнение на дейности по поддръжката и техническото обслуж- ване, всички намиращи се във водата електроуреди задължително се изключват от мрежата. Захранващият кабел на устройството не се подменя. Външният мре- жов кабел или захранващият блок не се поправят. Ако кабелът е по- вреден, устройството не трябва да се ползва повече. При повреда на външния кабел или на захранващия блок не се разрешава те да бъдат ползвани по-нататък. Свържете се с Вашия търговец или със сервиз на EHEIM. Не прегъвайте кабела. Използвайте филтъра само вътре във водата. Помпата трябва да е раз- положена под нивото на водата. Това устройство може да се ползва от деца над 8 годишна възраст или от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности, съответно от лица без достатъчно опит и знания, само ако това се случ- ва под надзора на обучено лице, ако са инструктирани за безопасното боравене с устройството и разбират опасностите, произтичащи от не- говото ползване. Не се разрешава деца да играят с устройството . По- чистването и поддръжката от страна на ползвателя не трябва да се из- пълняват от деца без надзор. БългарскиМагнитните полета на тези устройства могат да пре- дизвикат електронни/механични смущения и повреди. Това се отнася и за пейсмейкърите. Необходимите безопасни раз- стояния са посочени в ръководствата на тези медицински уреди. Когато се изпълняват дейности по поддръжката, съществува опас- ност от премазване на пръстите заради големите магнитни сили. За Вашата собствена безопасност е пре- поръчително мрежовият кабел да се разпо- ложи така, че да се предотврати попадане на евентуално стичащата се по кабела вода в контакта. Ако се използва разклонител, той трябва да се постави над мрежовата връзка на филтъра. Не почиствайте устройството или негови части в съдомиялна. То не е подходящо за съдомиялна!

Този продукт не се изхвърля с битовите отпадъци. Предайте го в местния пункт за отпадъци.

Продуктът е одобрен в съответствие с националните разпоредби и директиви и отговаря на стандартите на ЕС. 20 cm Вътрешен филтър aquaball 60, 130, 180 Модел: виж фабричната табелка върху корпуса

дифузер с маркуч и вентил за регулиране на въздуха

регулатор на мощността

уплътнителни пръстени с ос

работно колело на помпата

държач с вакуумни фиксатори

крепеж за гла- вата на помпата

Благодарение на модулната конструкция на вътрешния филтър меха- нично-биологичното пречистване на водата от аквариума се извършва в една работна операция, с непрекъсната циркулация, целенасочено дви- жение на повърхностния воден слой и регулируемо подаване на кисло-

Посоката на изтичане се регулира с триизмерно въртящата се глава на помпата. Регулаторът на мощността определя желания дебит, а с дифу- зера или с дюзовата тръба се дозира насищането на водата с въздух. Патроните от пенопласт, поставени във филтърните съдове, осигуряват механично пречистване, а едновременно с това и активно биологично пречистване на водата. Допълнително във филтърната кутия е поставе- на филтърна гъба, която да засили ефекта от механичното пречистване при наличие на силно замърсяване. Филтърът се позиционира в аквариума с помощта на практичната стойка и може да се извади оттам с дръжката. Монтаж/ Пускане в експлоатация

Поставете дифузера с въздушен маркуч и вентил за регулиране на въздуха или дюзовата тръба при изходната връзка.

С въртеливо движение притиснете вакуумните фиксатори на държача върху съответното фиксиращо устройство. Щракнете филтъра в държача и го закрепете върху вътрешното стъкло на

Филтърът трябва да бъде поставен така, че изходът на помпата да остане точно под водната повърхност. Регулирайте главата на помпата до желания обхват на изтичане, както и до повърхност- ния ъгъл.Почистване/Поддръжка F Изключете филтъра от мрежата, след което го издърпайте нагоре от държача. G Отделните филтърни съдове се разделят един от друг с лек натиск върху съответния клипс. H Накрая почистете модулите и измийте филтърния(те) пат- рон(и). При устройствата тип 130 и 180 трябва леко да про- миете с хладка вода един от патроните, за да се запазят бак- териите в аквариума и за да се ускори техният нов растеж. I Издърпайте филтърната кутия от държача на главата на пом- пата, като го държите за предвидения за това край. Отворе- те капака и измийте или подновете филтърната подложка. След това отново върнете частите на филтъра по местата им – като спазвате посочената форма – и изчакайте да щракнат. K Изключете филтъра от мрежата! За да извадите главата на помпата, трябва да я издърпате от

L Свалете капака на помпата, извадете работното колело и оста и ги почистете. Издърпайте регулатора на мощността и дифузера/дюзовата тръба от главата на помпата. Почистете камерата на помпата, тръбата за подаване на во- да, дюзовата тръба и изпускателния отвор, като ползвате четка за почистване (каталожен № 4009560). Накрая отново поставете работното колело на помпата, като внимавате за правилното разположение на осовите уплътни- телни пръстени. Затворете капака на помпата и върнете гла- вата на помпата на мястото й.

Мощността на помпата се регулира плавно чрез преместване на регулатора на мощността. Насищането на водата с кисло- род се дозира от вентила за регулиране на въздуха на дифу-

Внимание: Мощността на дифузера намалява в зависимост от степента на замърсяване на филтъра. Принадлежности Вътрешният филтър може да се използва за целенасочено третиране на водата посредством филтърната кутия. При необходимост може да бъде напълнена и с фина филтърна вата (каталожен № 2616080) – фина филт- рация, с EHEIM SUBSTRATpro – биологичен (250 ml, каталожен номер 2510021), EHEIM bioMECH (1 l – каталожен № 2508051) или с EHEIM aktiv – адсорбтивен (250 ml, каталожен № 2513021).

Филтърна кутия (кат.№ 7444138)

2 Филтърни подложки (каталожен № 2616085)

3 филтърна вата (кат.№ 2616080)

2 филтърни патрона (Каталожен № 2618080)

Патрон с активен въглен (кат. № 2628080)