Supa Dupa Go - бебешка количка COSATTO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Supa Dupa Go COSATTO в PDF формат.
| Тип продукт | Детска количка |
| Марка | Cosatto |
| Модел | Supa Dupa Go |
| Употреба | От раждането до 15 kg |
| Размери (разгъната) | Приблизително 100 x 60 x 105 cm (приблизително) |
| Размери (сгъната) | Приблизително 80 x 30 x 60 cm (приблизително) |
| Тегло | Приблизително 10 kg (приблизително) |
| Захранване | Няма (ръчна количка) |
| Стандарт за безопасност | BS EN 1888:2012 |
| Вместимост на кошниците | До 2 kg всяка |
| Колан | 5-точков, регулируем по височина |
| Облегалка с наклон | Да, множество позиции |
| Регулируема опора за краката | Да |
| Сенник | Разтегателен с UV защита |
| Спирачка | Паркинг спирачка с крак |
| Въртящи се предни колела | Да, с блокиращ лост |
| Поддръжка | Почиствайте с топла вода и мек препарат, смазвайте със силиконов спрей |
| Налични резервни части | Дръжка, сенник, колан, колела, кошници и др. (референции S1 до S13) |
| Включени аксесоари | Дъждобране, калъф за седалка, сенник |
| Ремонтируемост | Резервни части налични чрез обслужване на клиенти на Cosatto |
Често задавани въпроси - Supa Dupa Go COSATTO
Въпроси на потребители за Supa Dupa Go COSATTO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия бебешка количка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Supa Dupa Go - COSATTO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Supa Dupa Go на марката COSATTO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Supa Dupa Go COSATTO
Important: conserveze ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ulterieurement. Informations importantes de sécurité
Généralités:
- Cette poussette est destinée aux enfants lors la naissance jusqu'à un poids maximum de 15kg .
- AVENTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- AVENTISSEMENT: Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillagesont enclenchés avant toute utilisation.
- AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures, tenez votre enfant à l'écart lors du dépliage et du piage du produit.
- AVENTISSEMENT: Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
- AVENTISSEMENT: Ce produit n'est pas adapté pour la course à pied ni le patinage (rollers/skate).
- AVENTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais.
- AVENTISSEMENT: Associez toujours la sangle d'entrejambe avec la ceinture.
Utilisez plusieurs des pieces de rechange ou des accessoires approuvés par Cosatto. - Abaissez le dossier au maximum pour un nouveau-né, jusqu'à ce qu'il puisse tener assis seul.
- Deux paniers permettent le transport d'articles, uniformément répartis, pour un poids maximum de 2 kg par panier.
- Toute charge supplémentaire fixée à la poignée, à l'arrête du dossier ou sur les côts de la pousette peut affecter sa stabilité compromètre la sécurité.
N'utilisez pas de plate-forme avec ce produit, car celle-ci peut comprometter sa sécurité. - Appliquez toujours le frein avant de placer ou sortir l'enfant de la poussette.
- Ne placez jamais un troisième enfant dans la poussette.
- Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888:2012.
Assurez-vous que le harnais est toujours correctement positionné et réglé pour votre enfant. Des anneaux en D sont fournis sur le harnais existant pour fixer un autre harnais de sécurité approvée BS EN 13210, si cela est nécessaire.
Entretien:
- Voitre pousette a ete conue pour repondre aux normes de securite rigoureuses et une utilisation et un entretien appropriés you garantiront de nombreuses annes d'utilisation sans probleme.
- Rangement - Rangez toujours votre pousette sèche. Le rangement de la pousette humide favorise la formation de moisissures. Sèchez-la avec un chiffon doux et laissez-la sécher complètement avant de la ranger. Ne laissez jamais le produit longtemps au soleil; la couleur de certains tissus peut s'estomper.
- Nettoyage - Les instructions de nettoyage des articles en tissu sont indiquées sur leurs étiquettes de lavage respectives. Les pieces métalliques et en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec de l'eau tiède et un détergent doux. N'utilise jamais de détergent abrasif ou à base d'ammoniaque, d'eau de Javel ou d'alcool.
- Usure - Le chassis est robuste, mais il s'affaiblira si la poussette tombe sur les roues arrriere en descendant les escaliers ou les trottoirs. Les impacts continuels l'endommageront. Les pneus sont des pieces d'usure et les roues doivent être remplacées si nécessaire. Si vous enfant porte des chaussures dures, celles-ci pourraient endommager le tissu.
- Entretien - Inspector régulièrement les dispositifs de verrouillage, les freins, les roues, le harnais, les boucles, les attaches, les articulations et les fixations pour vous assurer qu'ils sont surs et fonctionnels. Ils doivent toujours être libres et pouvoir être déplacés. Elles doivent toujours pouvoir bouger librement et seul un entretien limite est nécessaire. Cependant, l'application régulière d'un léger film de spray lubrifiant, par exemple du silicone (ne pas utiliser d'huile ni de graisse) permettra de conserver votre poussette plus longtemps et facilitera le dépliage et le piage. La poussette doit être inspectée et remise en état avant de l'utiliser pour un deuxième bébé ou après 18 mois (le plus tout des deux).
Signification des symboles:
| XX | Reportez-vous à l'advertisement XX | XX | Répétez l'action x fais | G | Appuyez et maintenez |
| ✓ | Action correcte | Flèche d'action générale | ! | Vérifié | |
| X | Action incorrecte | Verrouillez | Cont. XX | Passez à l'étape XX | |
| "CLICK!" | Signal sonore | Déverrouillez | ← | Répétez de l'autre côté | |
Listedespieces:
Reportez-vous aux schémas :
P1: Kinderwagen
P2: Capote
P3: Cape de pluie
Pièces de rechange:
Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/service-centre/spares
En dehors du Royaume-Uni et de l'Irlande, vous trouvez les coordonnées de votre distributeur sur :
Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com.
S1: Poignée en mousse
S2: Extrémité de poignée
S3: Capote
S4: Housse du siège-auto
S5: Panneaux de dossier (kit)
S6: Harnais
S7: Cape de pluie
S8: Repose-pieds
S9: Roue avant
S10: Cache de roue
S11: Panier
S12: Roue arrête
S13: Dispositif automatique de verrouillage
Informations d'installation et d'utilisation:
Reportez-vous aux schémas suivants:
| Kinderwagen | 1- Ouverture Libéréz le dispositif automatique de verrouillage (1) de chaque côté, puis tirez les poignées vers le haut (2). Appuyez sur les leviers de verrouillage (3) jusqu'àu « click » et vérifie que la barre de blocage auxiliaire (4) est correctement bloquée. Assurez-vous que le châssis est correctement bloqué. |
| Freins | 2- Application 3- Libération |
| Loquet de rotation des roues avant Poignée | 4- Application 5- Libération 6- Relever 7- Abaisser |
| Harnais | 8- Ouverture 9- Fermetre 10- Ajustement de la longueur des sangles Faites glisser la boucle de réglage à la longueur appropriée (1, 2 et 3) 11- Réglage de la hauteur des bretelles 12- Retrait Passez l'attache de bretelle dans la fente du dossier (1). Passez l'attache de la sangle d'entrejambe dans la fente du dossier (2). Tournez l'anneau fendu de façon à voir son ouverture (3), puis faites sorting la sangle de l'anneau (4). Procedez dans l'ordre inverse pour réinstaller le harnais. |
| Dossier | 13- Abaisser 14- Libération |
| Repose mollets | 15- Abaisser 16- Libération |
| Panier | 17- Retrait Procedez dans l'ordre inverse pour réinstaller le harnais. |
| Capote | 18- Installation Placez la capote vers le milieu des tubes de poignées (1). Insérez les clips dans les supports du châssis (2). Attachez les bandes scratch à l'extérieur du siege (3). Montez l'arrière de la capote derrière le dossier et attachez les bandes scratch (4). Accrochez les attaches aux tubes de poignée (5). 19- Ouverture 20- Extensible 21- Retrait Le retrait s'effectue en suivant l'étape 18 en ordre inverse. |
| Cape de pluie Housse de siège | 22- Installation Retrait 23- Tirez les anneaux de verrouillage principal vers le haut (1) et appuyez sur le levier blocage auxiliaire (2). 24- Détachez les bandes scratch à l'arrière du dossier (1). 25- Tournez l'anneau fendu de façon à voir son ouverture (1), puis sortez la sangle (2). 26- Aplatissez la boucle (1) et insérez-la dans la fente du support de montage (2). Il y a trois boucles de chaque côté de la poussette. Une au niveau du tube à l'avant du châssis (3) et deux sous l'assise (4). 27- Détachez la sangle avec deux anneaux en D sous le repose mollets (1). 28- Retirrez la housse de siège de l'extrémité du repose mollets (1) et des tubes de dossier pannaux internes (2). Procedez dans l'ordre inverse pour la réinstallation. |
| Poussette | 30- Fermeture Assurez-vous que les deux dossiers sont reliés au maximum 14. Retirez toujours la cape de pluie, placez-la dans le panier et fermez complètement la capote. Tirez les anneaux de verrouillage principal vers le haut (1) et appuyez sur le levier de blocage auxiliaire (2). Poussez les poignées en avant (3) jusqu'à l'enclenchement du dispositif de verrouilage automatique (4). |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 | |
| (2)### | -1 |
COS < | x - y| < 1
15 15 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
.
J 1 J
·
J 1
.
.
.1i5 olaui jgo pwnu j 1
.
Coastto 45 j j j j j j j
1 1
j 1 j
111 1 j0j aai jg j S 1 jS i j 1i
J 1
1888:2012 EN BS 1888:2012 EN BS