Viva Collection HD2630 - Тостер PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viva Collection HD2630 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Тостер au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viva Collection HD2630 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viva Collection HD2630 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Viva Collection HD2630 PHILIPS
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от
предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome,
където ще намерите често задавани въпроси, съвети и много други неща.
Стойка за затопляне
B Лост на стойката за затопляне
D Бутон за затопляне
E Бутон за размразяване
F Бутон за подгряване
g Регулиране на степента на изпичане
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го
запазете за справка в бъдеще.
- Никога не потапяйте уреда във вода.
- В тостера не бива да се поставят продукти с прекалено големи размери и опаковки с
метално фолио, тъй като това може да причини пожар или електрически удар.
- Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението, посочено на дъното
на уреда, отговаря на това на местната електрическа мрежа.
- Този уред не е предназначен за ползване от хора с намалени физически усещания или
умствени недостатъци или без опит и познания, включително деца, ако са оставени без
наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице
относно начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Никога не оставяйте уреда да работи без надзор.
- Не използвайте уреда под или до пердета или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до пожар.
- Не слагайте нищо върху тостера, когато уредът е включен или когато е още горещ, тъй
като това може да доведе до повреда или пожар.
- За да избегнете опасност от пожар, изчиствайте често трохите от тавичката. Внимавайте
тавичката за трохи да е правилно поставена.
- Изключете незабавно тостера, ако се забележи огън или дим.
- Внимавайте кабелът да е далече от горещи повърхности.
- За да се избегне евентуална опасност, уредът не бива никога да се свързва към външен
- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips,
упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
- Уредът е предназначен само за печене на хляб. Не слагайте други продукти в уреда, тъй
като това може да доведе до възникване на опасни ситуации.
- Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или стойката, на която
- Избягвайте да докосвате металните части на тостера, тъй като те се нагорещяват много
по време на печене. Можете да докосвате само бутоните за управление.
- Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
- Включвайте уреда само в заземен мрежов контакт.
- Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба.
- Тостерът е предвиден само за битови цели и може да се използва само в закрити
помещения. Той не е предназначен за промишлени и търговски цели.
- Ако в тостера заседне филия хляб, изключете уреда от контакта и го оставете да изстине
напълно, преди да се опитате да извадите хляба. Не използвайте нож или остър
инструмент, тъй като така можете да повредите нагревателните елементи.
- Стойката за затопляне е предвидена само за затопляне на кифлички или кроасани. Не
слагайте никакви други продукти на стойката за затопляне, тъй като това може да доведе
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството,
уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
1 Предипърватаупотребамахнетевсичкистикериотуреда.Следтовагооставетеда
изпълниняколкоцикъланапрепичанебезфилийкихляб,снастройказамаксимално
препичанеивдобрепроветряванопомещение,задапредотвратитенеприятните
4 Натиснетенадолулостанатостера,задавключитеуреда.(фиг.4)
- За да препечете замразен хляб, натиснете надолу пусковия лост, след което натиснете
бутона за размразяване Ñ. (фиг. 5)
- За да подгреете вече препечен хляб, без да го препичате допълнително, натиснете надолу
пусковия лост, след което натиснете бутона за подгряване . (фиг. 6)
1 Натиснетелостанастойкатазазатопляненадолу,задаяразгънете(фиг.7).
Неслагайтекифлитедасетоплятдиректновърхуотворитезапрепичане.
2 Натиснетенадолупусковиялост,следкоетонатиснетебутоназазатоплянеó.(фиг.8)
Никоганеизползвайтезапочистваненауредафиброгъби,абразивнипочистващи
препаратиилиагресивнитечности,катобензинилиацетон.
1 Изключетеуредаотконтакта,оставетегодаизстинеигопочистетесвлажнакърпа.
2 Задаотстранитетрохите,издърпайтетавичкатазатрохиотуредаия
изпразнете(фиг.9).
Недръжтеуредаобърнатнаопакиинеготръскайте,задаизвадитетрохите.
10
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 10).
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете
Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за
обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонният му номер ще намерите
в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Notice Facile