CR 7813 - İstilik CAMRY - Pulsuz istifadəçi təlimatı
Cihazın təlimatnaməsini pulsuz tapın CR 7813 CAMRY PDF formatında.
İstifadəçilərin sualları haqqında CR 7813 CAMRY
0 sual bu cihaz haqqında. Bildiklərinizə cavab verin və ya öz sualınızı verin.
Bu cihaz haqqında yeni bir sual ver
Cihazınız üçün təlimatları yükləyin İstilik PDF formatında pulsuz! Təlimatnaməni tapın CR 7813 - CAMRY və elektron cihazınızı yenidən əlinizə alın. Bu səhifədə cihazınızın istifadəsi üçün lazım olan bütün sənədlər dərc edilmişdir. CR 7813 markanın CAMRY.
İSTİFADƏÇİ TƏLİMATNAMƏSİ CR 7813 CAMRY
(AZ) Təlimat kitabçası - 80
(BG) INHctpykun3a ynoTpe6a - 77
(ALB) manualei perdoruesit - 84
| Item / Parameter | Symbol | Value /Wartość | Unit /Jednostka | Item / Parametr | Unit /Jednostka | |
| Heat output / Moc cieplna | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) /Sposób doprowadzania ciepla wylącnie w przypadku elektrycznychakumulacynjnych misjcgowych ogrzewaczy pomieszczenei (naleź wybraćjednia opcje) | |||||
| Nominal heat output /Nominalna moc cieplna | Pno m | 0,7088 /0,9655 /1,0975 /1,1397 /1,2051 | kW | manual heat charge control, with integrated thermostat /ręczny regulator doprowadzania ciepla z wbudowanymtermostatem | [no] | |
| Minimum heat output(indicative) / Minimalna moc cieplna(orientacyjna) | Pmin | 0,5863 /0,6845 /0,7654 /0,8568 /0,9568 | kW | manual heat charge control with room and/oroutdoor temperature feedback / ręczny regulator doprowadzianciepla z pomiarem temperaturw y pomieszczeniu lub na zewnątrz | [no] | |
| Maximum continuousheat output /Maksymalna stała moccieplna | Pmax,c | 0,7088 /0,9655 /1,0975 /1,1397 /1,2051 | kW | electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback / elektroniczny regulator doprowadzania ciepla z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | [no] | |
| Auxiliary electricityconsumption / Zuzyciencegii elektrycznej na potrzeby wlasne | fan assisted heat output / moc cieplna regulowana wentylatorem | [no] | ||||
| At nominal heat output /Przy nominalej mocycieplnej | elmax | N/A kW | Type of heat output/room temperature control (select one) / Rodzaj mocycieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (naleź wybrać Jednoprzej) | |||
| At minimum heat output /Przy minimalej mocycieplnej | elmin | N/A kW | single stage heat output and no room temperature control /jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [no] | ||
| In standby mode / Wtrybie czuwania | elsb | N/A kW | two or more manual stages, no room temperature control /co najmiej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [no] | ||
| with mecanic thermostat room temperature control /meCHANICZNA REGULACJA TEMPERATURE W POMIESZCENIU za pomocz termostatu | [no] | |||||
| with electronic room temperature control / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | [yes] | |||||
| electronic room temperature control plus day timer /elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | [no] | |||||
| electronic room temperature control plus week timer /elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | [no] | |||||
| Other control options (multiple selections possible) / Inne opcje regulazioni(mozna wybrać kilká) | ||||||
| room temperature control, with presence detection /regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniemobecność | [no] | |||||
| room temperature control, with open window detection /regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniemotwartego okna | [no] | |||||
| with distance control option / z regulacja na odleglość [no] | ||||||
| with adaptive start control / z adaptocyjna regulacja startu [no] | ||||||
| with working time limitation / zograniczeniem czasu pracy [no] | ||||||
| with black bulb sensor / z czujnikiem ciepla promieniowania [no] | ||||||
| Contact / Dane teleadresowe | Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska | |||||
| PL | Ten produit jest odpowiedni tylko do sporadycznégo uzytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. | |||||
| GB | This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms. | |||||
| D | Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet. | |||||
| F | Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces bien isolées. | |||||
| E | Este produits es adequado solo para uso ocasional o para uso en habitaciones bien aisladas. | |||||
| P | Este produit è adequado apenas para uso ocasional ou para uso em salas bem isoladas. | |||||
| LT | Šis produktas tinka tik retkarciais naudoti arba naudoti gerai izoliutose patalpose. | |||||
| LV | Šis produits ir piemēros tikai neregulārai lietošanai vai izmantošanai labi izolētãs telpãs. | |||||
| EST | See toode sobib ainult aeg-ajalt kasutamiseks või*hasti soojustatud ruumides kasutamiseks. | |||||
| RO | Acest produs este recomandat doar pentru utiliserocazională sau pentru utilizesin òçaperi bine izolate. | |||||
| BIH | Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za upotrebu u dobro izoliranim prostorijama. | |||||
| H | Ez a termék csak alkalmi használatra vagy jól szigetelt helyiségekben való használatra alkalmas. | |||||
| GR | To προίν αυτό εύναι κατάληλο μόνο γία περιστασιακή χρήση ἡ γία χρήση σε καλάουωμένα δωμάπια. | |||||
| MK | Овoj proozbod e noroden采访时 nopemena ynopteba iii za ynopteba bo dobro poилрани prooctorini. | |||||
| CZ | Tento výrobek je vchodný pouze pro pflēžitostné použiti nebo pro použiti v dobre izolovanychPokojich. | |||||
| RUS | Зтот的产品нлочдп товь ду снычайною польозованный идя польозовая вхорою полрованьх пошених. | |||||
| NL | Dit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes. | |||||
| SLO | Izdelek je primeren samo za občasn opurabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostorih. | |||||
| HR | Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za uporabu u dobro izoliranim prostorijama. | |||||
| FIN | Tämä tuote sopii vain satunnaiseen kāytloön tai hyvin eristettyihin tilohin. | |||||
| S | Denna produkt ār endast lámplig für tillfällig använding ellter für använding i välisolerade rum. | |||||
| SK | Tento výrobok je vchodný len na priléžitostné použitie alebo na použitie v dobre izolovanych miestnostiach. | |||||
| I | Questo prodotto è adatto solo per uso occasionale o per l'uso in stanze ben isolate. | |||||
| SR | Obaj proozbod je norodan采访时 nopemenu ynopteba iii za ynopteba y dobro poилрани prooctoriniama. | |||||
| DK | Dette produkt er kun egnet til lejighedsvis brug ellter til brug i velisolerede rum. | |||||
| UA | Цей вироб πίxDοην τό nipplesдя видацкового викоростанни abso對於 викоростанни у doble poэлованix поиміценя. | |||||
| AR | Izduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovceslygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluydouyduzovce lygolekluvdoyu ddo | |||||
| BG | Този рожукт e podхаяц Samo за ссячийна уnopteba iii za плелвае в doble poилрани поеміценя. | |||||
| AZ | Bu mahrul yalniz təsadüfi istafada üçün vya yaxşì izolyasiya edilimiş otɑqlarda istifada üçün uyğundur. | |||||
| ALB | Ку produkt ъshтī i përshtatshēm vetēm pör përdorim tě rastësihēm ose pör përdorim né dhoma tě izoluara mi're. | |||||





1. G




2.
ENGLISH
Cihaz kommersiya məqsdleri üçün istifada olunarsa, zemanet sertleri fərqlidir.
- Møhsulu istifadæ etmæzdæn ævæl diqqætla oxuyun væ hæmisæ aşagidaki tælimatlara emæl edin. Istehsɑŋ hær hansi yanlɪs istifadæ næticəsindæ yaranan hær hansi zərər gore mæsuliyyet daşimir.
- Møhsul yalniz qapali mekanda istifadø olunmalidir. Møhsulu tætbiqi ilæ uygün gælmeyen hær hansi bir mæqsæd üçün istifadø etmeyin.
- Tætbiq olunan gærginlik 220-240V, ~50/60Hz-dir. Tæhlükæsizliye gore birden cox cihazi bir elektrik Rozetkasina qosmaq duzgün deyil.
- Uşaqların ətrafinda istifad eddkən diqqatli olun. Üsqaların məhsulla oynamasına icaz vermeyin. Üsqaların va ya cihazi tanimayan insanların nezarətsiz istifad emsine icaz vermeyin.
- XÖBÖRDARLIQ: Bu cihaz 8 Yaşdan yuxarı为大家提供一个免费的免费论坛,您可以在页面上找到论坛中的所有论坛。论坛是为帮助您了解如何使用论坛来提高自己的水平而设计的,它包括论坛的许多功能,如:
- Møhsuldan istifadāni bitirdikdān sonra həmīsə elektrik Rozetakasindan ālinizlā fiṣini yumṣaq bir Ṭakildā Çixarmaḥi unutmayin. Heç vaxt elektrik kabelini Çakməyin!!!
7.Heç vaxt elektrik kabelini, fişini va buttün cihazı suya qoymayın. Møhsulu heç vaxt birbaşa减免 isigi va ya yagis kimi atmosfer Şaaitin muz qoymayın. Møhsulu heç vaxt namlis eraitd estifad etmayin. - Elektrik kabelinin vəziyyətini vaxtaşırı yoxlayın. Elektrik kabeli zədələnibsə, təhlukəli vəziyyətlərɪn qarşɪsɪn almaq üçün məhsul dəyɪsdirilmək üçün peşəkar xidmət yerinə yönəldilməlidir.
- Məhsulu heç vaxt zədələnmiş elektrik kabeli ilə va ya yixilib va ya hər hansi başa qəkildə zədələnibsə va ya duzgün islamirse istifadē etməyin. Qusurlu məhsulu Özünüz təmir etməyə calismayin, cunjki bu, elektrik sokuna səbəb ola bilər. Zədələnmiş cihazi təmir etmək üçün həmisə onu peşakar xidmet yerine cevirin. Būtün təmir isləri yalniz səlahiyyatli xidmet mutexassisleri tərafinden həyata keçirile bilər. Sahv edilmisi təmir istifadəci üçün təhlukeli vəziyyatləre səbəb ola bilər.
- Møhsulu heç vaxt isti və ya isti sæthləre və ya elektrik sobasi və ya qaz sobasi kimi mætbex cihazlarinin üzərine və ya yaxinina qoymayin.
- Møhsulu heç vaxt yanan maddələrin yaxinliginda istifadə etməyin.
- Šnurun tezgahin kənarindan asilmasina və ya isti sethlerə toxunmasina icazə verməyin.
13.Heç vaxt nəzarətsiz məhsulu enerji mənbayinə qosulmuş vəziyyatdə qoymayin. Istifadə qisa muddətə kəsildikdə belə, onu səbəkədən söndürün, elektrik enerjisini ayirin.
-
Bu cihazi heç vaxt suya yaxin istifadē etməyin, məsələn: duş altinda, küvetdə və ya lavabonun üstündə su ilə doldurulur.
-
Qizdirici diz, istiliyədavaml səthə, uzaqda yerləşdirilməlidir (ən azi bir metr) yanar materialllardan (krujeva pərdələri, pərdələr, divar kağɪzları, mebel və s.).
-
Elektrik kabeli qizdiricinin üstunde yerləşdirilməməli, hæmcinin isti sathlare toxunmamali və ya yaxin uzanmamalidir. Qizdiricini elektrik Rozetkasinin alta nqoymayin.
-
Qizdiricinin sathi 60 dərəceden yuxari yüksak temperaturlara qedar qiza bilər. Qizdiricinin yaninda olanda diqqtli olun.
-
Qizdiricini perd, dsmal il oortmoyin v e uzerine paltar asmayin - bu qizdiricini zedelaye v y yangina sabob ola bilar.
-
Qizdiricidan istifad e dorken onun kabelini tamamil açın və kabelin qizdiricinin isti sathine toxunmadigindan amin olun.
-
Qizdiricini hovzəlarin, duşlarin, lavabolarin, hovuzlarin və ya islana bilən digər yerlarin yaxinliginda istifadə etməyin.
-
Saxlamadan evvəl cihaz tamamil sərin olmalir. Istilik olmayan movsümllrde qizdirincin i saxlamaq üçün orijinal qablaşdirmani saxlayin.
-
Qizdirici muyyan miqdarda xususi yağla doldurulur. Yaq qabinin acilmasini tələb edn təmir iələri yalniz istehsalci və ya səlahiyyetli nūmayende tərəfinden aparilmalidir, qizdiricidan yaq sizdiŋ halda onunla elaqə saxlanilmalidir.

XÖBÖRDARLIQ: Hæddindən artiq qizmanin qarşisini almaq üçün qizdirinci ortmeyin.
- Bu qizdiricini hamamin, duşun va ya hovuzun bilavasitā yaxinliginda istifadē etmeyin
- g_者 bu qizdirici duismusdursə, onu istifadə etməyin
- Qizdiricinin goren zedelennesi elamatleri olduqda istifad etmeyin
- Istehsalci tərəfində nəzərdə tutulubsa, qizdiricini diz və dayaniqli bir sethdə istifadə edin və ya divara bərkidin.
XEBORDARLIQ: Daimi nəzarat təmin edilmədikdə, bu qizdiricidan ozbaşa tərk ede bilməyən insanlarin olduŋgukicik otaqlarda istifadē etməyɪn.
XEBORDARLIQ: Yangin riskini azaltmaq üçün tekstil, perdələr va ya diger yanan materiallari qizdiricinin hava Çixişindan an azı 1 m məsafədə saxlayin.
CIHAZIN TəSVIRi (Səkil 1)
- Tutacq dasiyin
2.. Tehlukesizlik açari - Ekran:
A.- aasagucseviyyesinin gostericisi
B.- ortagucseviyyesinin gostericisi
C.-yuksek guc saviyyesinin gosterici
D.- Istilik rejiminin östericisi
E.- taymer rejiminin gostericisi
F.-guc gostericisi - idarēetmā panei:
G.-guc duymesi
H.-gucseviyyesini secmak unrejm acari
I.- temperaturun artirilmasi duymesi
J.- temperaturun azaldilmasi duymesi
K.- taymer açari - Snurun saxlanmasi
6.Radiant qabirgalar - Tekerler
- Uzaqdan idareetme
YAPILMA (Sekil 2)
- Yag qizdiricisini divarlardan, mebellerdan, pardelarden, bitkilerdan v s.-den minimum 100 sm mesafoed duz ve dayanigli bir sathqoyun.
- Bütün idarëtmæ vasitələrinin off vəziyyətine qoyuldugundan omin olun. Yaq qizdiricisini elektrik səbokəsina qosun, yandirma duyməsini (2) basin ve sonra iə baslamaq üçün yandirma duyməsini (G) basin, isi dayandirmaq üçün hər ikisini yeniden basin. Cihazi sondurmək üçün guc duyməsini (G) ve sonra guc duyməsini (2) basin.
- Guc səviyyasinin tayini
Cihazi iə saldiqdan sonra tekrar basmaqla istanilen aagvya orta va ya yiksak guc saviyyosini secmak Üçün idarætm panelindaki (4) rejim duyməsini (H) basin. Ekranda (3) A va ya B va ya C gosterici yanacaq.
- Temperaturun tayini
Cihazda temperaturu 15^ -dən 35^ -dək təyin etməyə imkan verən termostat var. Cihazın ekraninda istədiyiniz temperaturu təyin etdikdən sonra, istilik elementi otaq temperaturu istənilən temperatura Çatana qədər açiq qalacaq. Bundan sonra termostat muəyyən edilməs otaq temperaturunu saxlamaq üçün yanacaq va sönəcək.
Istediyiniz temperaturu 15^ - 35^ araliginda qurmaq uçün idarəetmə panelindək (3) vya pultdaki (8) (l) va ya (J) duyməlerini basin. Otaq temperaturu istənilen temperaturdan asaqi duşdukdə qizdirici element yeniden iə duşur.
- Taymerin qurulmasi
Enerji mənbəyi: 220-240V~50/60 Hz
Gucseviyyeleri: (asagi/orta/yuksek)
CR 7810:800W/1200W/2000W-9 qabirga
CR 7812:600W/900W/1500W-7 qabirga
CR 7813: 1000W / 1500W / 2500W - 11 qabirga
CR 7814: 1000W / 1500W / 2500W - 13 qabirga
CR 7820:1000W/1500W/2500W-15 qabirga

Zihmit olmasa karton qablasdirmani tullanti kaigiza kocurun. Polietilen torbalari (PE) plastik qaba tokun
Asinms cihaz muvafiq anbara qaytarilmaldir, cunko, cihazda thluklidir
maddlr traf muhit ecun thluky arada bilr. Elektrik cihazi limiti qidir thvil verilmlidir