ARIETE 407 - آلة صنع الثلج

407 - آلة صنع الثلج ARIETE - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً 407 ARIETE بصيغة PDF.

📄 82 صفحات العربية AR تحميل 💬 سؤال الذكاء الاصطناعي 10 أسئلة ⚙️ المواصفات
Notice ARIETE 407 - page 73
اختر لغتك وأدخل بريدك الإلكتروني: سنرسل لك نسخة مترجمة خصيصاً.
نوع المنتج آلة صنع الثلج
الماركة ARIETE
الموديل 407
مصدر الطاقة كهربائي عبر التيار الكهربائي (تحقق من الجهد)
نوع التبريد ضاغط مدمج
المحرك جسم المحرك القابل للإزالة
سعة الوعاء القابل للإزالة حوالي 1.5 لتر (املأ حتى 80% كحد أقصى)
المؤقت قابل للتعديل من 10 إلى 60 دقيقة بزيادات 10 دقائق
الشاشة شاشة رقمية للوقت المتبقي
المؤشرات الضوئية التبريد (I) والخلط (M)
الوظائف خلط + تبريد متزامنان، إيقاف تلقائي مع صوت تنبيه، وظيفة تبريد ممتدة
مادة الوعاء بلاستيك (لا تستخدم أدوات معدنية)
الأمان إيقاف تلقائي بعد انقطاع التيار (عد تنازلي لمدة 3 دقائق)
التنظيف يدويًا، لا تغمر جسم المحرك في الماء، لا تضعه في غسالة الأطباق
محتويات الصندوق الآلة، كأس مدرج، ملعقة ثلج
الوصفات المرفقة عدة وصفات في الدليل (فانيليا، شوكولاتة، فراولة، شربات ليمون، زبادي مثلج)
الاستخدام منزلي فقط
المطابقة التوجيهات 2006/95/CE و 2004/108/CE

الأسئلة الشائعة - 407 ARIETE

هل يجب أن أبرد المكونات مسبقًا قبل وضعها في الآلة؟
لا، آلة صنع الثلج ARIETE 407 تحتوي على ضاغط مدمج يبرد المكونات. لذلك ليس من الضروري تبريدها مسبقًا في الفريزر.
هل يمكنني استخدام أدوات معدنية في الوعاء القابل للإزالة؟
لا، لا تستخدم أبدًا أدوات معدنية أو حادة داخل الوعاء القابل للإزالة لتجنب خدشه. يُفضل استخدام أدوات مطاطية أو خشبية أو الملعقة المرفقة.
ماذا أفعل إذا حدث انقطاع للتيار أثناء التحضير؟
في حالة انقطاع التيار، لا يقوم الجهاز بعد تنازلي تلقائي. انتظر 3 دقائق قبل إعادة تشغيل الآلة، وإلا فإنها ستدخل في وضع الحماية الذاتية للضاغط.
كيف أنظف آلة صنع الثلج؟
قم بفك الأجزاء القابلة للإزالة (الوعاء، الشفرة، الغطاء، الكأس، الملعقة) واغسلها بالماء الدافئ والصابون. يُنظف جسم المحرك وجسم الجهاز بقطعة قماش مبللة. لا تغمر هذه الأجزاء في الماء ولا تضعها في غسالة الأطباق.
ما هي السعة القصوى للآلة؟
السعة القصوى للوعاء القابل للإزالة حوالي 1.5 لتر. لا تملأ أكثر من 80٪ لتجنب الفائض، لأن الثلج يزداد حجمه أثناء التحضير.
كم من الوقت يستغرق تحضير الآيس كريم؟
وقت التحضير قابل للتعديل من 10 إلى 60 دقيقة. عادةً ما تشير الوصفات في الدليل إلى 40 دقيقة. يمكنك التعديل حسب القوام المطلوب.
هل يمكنني تمديد وقت التبريد بعد انتهاء الدورة؟
نعم، بعد التوقف التلقائي، يمكنك الضغط على زر المؤقت لإضافة 10، 20، ... حتى 60 دقيقة، ثم الضغط على تشغيل/إيقاف لإعادة التشغيل. وظيفة التبريد الممتدة تحافظ على الثلج دون خلط لمدة ساعة واحدة.
ماذا يعني الصوت التنبيهي في نهاية الدورة؟
يصدر الجهاز 10 أصوات تنبيه للإشارة إلى انتهاء التحضير. تعرض الشاشة «00.00». إذا لم تقم بإيقاف تشغيله خلال 10 دقائق، يتم تنشيط وظيفة التبريد الممتدة.
هل يجب إضافة الكحول بين الأوعية؟
نعم، للتشغيل الصحيح، يجب صب ملعقتين كبيرتين (حوالي 25-30 مل) من الكحول الغذائي بين الوعاء الثابت والوعاء القابل للإزالة.
هل يمكنني تحضير الشربات بهذه الآلة؟
نعم، تسمح الآلة بتحضير الشربات. يحتوي الدليل على وصفة شربات الليمون على سبيل المثال. استخدم نفس الإعدادات المستخدمة للآيس كريم.

أسئلة المستخدمين حول 407 ARIETE

0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.

اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز

تظل البريد الإلكتروني خاصًا: يتم استخدامه فقط لإعلامك إذا كان هناك شخص ما يرد على سؤالك.

لا توجد أسئلة حتى الآن. كن أول من يسأل.

تنزيل التعليمات لجهازك آلة صنع الثلج بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك 407 - ARIETE واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. 407 لعلامة ARIETE.

دليل المستخدم 407 ARIETE

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:

  1. Vérifiez que le voltage électric de l'appareil corresponde à celui de votre réseau électric.
  2. Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation.
  3. Ne placez pas l'appareil au dessus ou pres de sources de chaleur.
  4. Lors de son utilisation, placez l'appareil sur une surface horizontal et stable.
  5. N'exposez jamais l'appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).
  6. Veillez à ce que le cable électrique n'entre jamais en contact avec des surfaces chaudes.
  7. Cet apparéil n'est pas indiqué pour l'utilisation de la part de personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorieles ou mentales réduites. Les utilisateurs n'ayant pas l'expérience, une connaissance suffisante de l' apparéil ou n'avant pas reçu les instructions relatives à l' apparéil, devront faire l'objet d'un contrôle de supervision de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  8. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  9. NE JAMAIS PLONGER LE CORPS MOTEUR, LE CORPS DE L'APPAREIL, LA FICHE OU LE CORDON ELECTRIQUE DANS L'EAU OU AUTRES LIQUIDES; UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER.
  10. MEME LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D'INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDURE AU NETTOYAGE.
  11. Vérifier d'avoir toujours les mains sèches avant d'utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l'appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
  12. Ne jamaisPENDRE I'appareil ni I'incliner au-delà de 45 degrés.
  13. Positionner l'appareil à une distance d'au moins 8 cm des autres objets de façon à maintainir toujours une excellente dispersion de chaleur.
  14. Avant de mettre la machine à glaces en marche, vérifier qu'elle soit parfaitement assemblée et que le corps moteur soit correctement fixé au couvercle.
  15. Si la glace ou le sorbet contiennent des ingrédents frais, ils doivent être consommés dans laDMAse qui suit leur préparation. La glace estonneure quand elle est froide.
  16. Si la glace ou le sorbet contiennent des oeufs crus, éviter leur consommation de la part des enfants, des femmes enceintes et des personnes âgées.
  17. Ne pasmettre les ingrediants au concélateur pour les pré-refroidir car, de cette façon, la pale à mélanger pourrait se bloquer avant que la glace ne se soit entière formée.
  18. Utiliser toujours la machine à glace avec le couvercle monté.
  19. Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide.
  20. NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES EN MOUVEMENT.
  21. Garder les doigts, les outils, etc. loin du récipient amovible quand l'appareil est en marche, afin de réduire le risque de dommages aux personnes et à la machine. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'OBJETS TRANCHANTS OU METALLIQUES A L'INTERIEUR DU RECIPIENT. Ces objets peuvent endommager la machine à glaces. Il est possible, par contre, d'utiliser des

ustensiles en caoutchou ou en bois quand la machine est arrêtée.

  1. Ne jamais enlever le corps moteur pendant la préparation de la glace.
  2. Si on désire prolonger la fonction de congélation après avoir compléter le cycle de production de la glace, il est nécessaire d'enlever immidiatement le corps moteur pour ne pas réduire la durée de vie de ce dernier.
  3. Pour débrancher l'appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation.
  4. N'utilisez pas l'appareil si le cable électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l'appareil résultat défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d'Assistance ÀpRES-vente Autorisé le plus proche.
  5. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.
  6. L'appareil a ete concu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas etre destiné a un usage commercial ou industriel.
  7. Cet apparéil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
  8. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut composer la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
  9. Si vous decide de vous defaire de cet apparéil, il est fortement recommendé de le rendre inutilisable en éliminant le cable d'alimentation électrique. Nous conseillons en outre d'exclure toute partie de l' apparéil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l' apparéil pour jouer.
  10. Ne laïsez pas les parties de l'emballage à la portée des enfants car elles constituent une source potentielle de danger.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DE L'APPAREIL (FIG. 1)

A Corps de l'appareil
B Panneau de commandes
C Récipient fixe
D Récipient amovible
E Pale à mélanger
F Couvercle
G Petit couvercle pour introduction des ingredients
H Corps moteur

Voyant lumineux refroidissement
L Afficheur
M Voyant lumineux mélange
N Poussoir Timer (Minuterie)
0 Poussoir Marche / Arret
P Poussoir Alimentation
Q Verre gradué
R Cuillere a glace

AVANT DE FAIRE LES GLACES

ATTENTION: MEME LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRESE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D'INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDURE AU NETTOYAGE.

  • Avant d'utiliser la machine, laver soigneusement tous les composants qui entreront en contact avec la glace: le écipient fixe (C), le écipient amovible (D), la pale à mélanger (E), le couvercle (F), le verre (Q) et la cuillère (R).
  • Préparer les ingrédents pour une recette personnelle ou pour celles reportées dans ce livre, en les incorporent correctement les uns aux autres à l'intérieur d'un grand récipient.

ATTENTION: Pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, il est nécessaire d'introduire entre le panier fixe et le panier amovible 2 cuillées à soupe (environ 25-30 ml) d'alcool alimentaire ou autre alcool alimentaire à haute gradation.

ATTENTION: Il n'est pas nécessaire de refroidir le réseau dans le conGPLateur car cette machine a glace possede un compresseur interne capable de refroidir les ingrédients pour obtenir efectivement la glace.

ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

ATTENTION: MEME LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRESE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D'INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDURE AU NETTOYAGE.

IMPORTANT: Placer toujours la machine à glaces en position verticale sur une surface plate afin d'obtenir les valeurs performances du compresseur.

  • Installer le écipient amovible (D) à l'intérieur du écipient fixe (C) situé dans la machine (Fig. 2).
  • Positionner la pale à mélanger (E) à l'intérieur du récipient amovible (D) (Fig. 3).
  • Installer le couvercle (F) sur le corps de l'appareil, en Maintenant la pale à mélanger (E) en position verticale au centre du couvercle puis le bloquer en le tournant vers la droite de façon à encastrer parfaitement les crans de référence situés sur le corps de l'appareil dans les fissures du couvercle (Fig. 4).
  • Fermer l'ouverture pour l'introduction des ingrédents avec son couvercle (G) (Fig. 5).
  • Installer et encastrer le corps moteur (H) sur le couvercle (F) et vérifier que l'axe du moteur soit bien introduit dans le trou situé sur la partie supérieure de la pale à mélanger (Fig. 6).

MODE D'EMPLOI

ATTENTION: Avant de faire demarrer la machine à glace, vérifier qu'elle soit parfaitement assemblée et que le corps moteur soit correctement bloqué sur le couvercle.

  • Brancher la fiche électrique de l'appareil dans la prise de courant. Appuyer sur le pouvoir d'alimentation (P) pour fournir l'électricité à l'appareil; l'afficheur (L) visualise "60.00" pour indiquer que le temps opérationnel par défaut est de 60 minutes.
  • En fonction de la recette à préparer, appuyer sur le pouvoir Timer (N) pour programmer la durée de fonctionnement: appuyer de façon répetée jusqu'à ce que le temps désiré (10, 20, 30, 40, 50, et 60 minutes) s'affiche sur l'afficheur (L).
  • Verser le mélange d'ingREDIENTs préparé précédemment à travers l'ouverture située sur le couvercle (F) (Fig. 6).

ATTENTION: Pour éviter un volume excessif ou le gaspillage, vérifier que les ingrédents ne dépassent pas 80% de la capacité du recipient amovible (D). Se rappeler que la glace augmente de volume lors de sa préparation.

  • A ce point, appuyer sur le pouvoir de démarrage (O) pourmettre l'appareil en marche et entamer la phase de préparation de la glace. Le processus de mélange démarre immédiatement, à travers le mouvement de la pale à mélanger (E), simultanément à celui de refroidissement, à travers le compresseur interne, et les deux voyants lumineux (I-M) s'allument.
  • Si on appuie sur le pouvoir d'alimentation (P) pendant le processus de production de la glace, l'appareil commence immédiatement et automatiquement un compte à rebours de 3 minutes, au terme duquel la machine repeats à nouveau; les fonctions de refroidissement et de mélange démarrent de façon synchronisée. Si, pendant le compte à rebours, on appuie à nouveau sur le pouvoir d'alimentation (P), la fonction de mélange démarre immédiatement alors que la fonction de refroidissement démarre seulement à la fin du compte à rebours.

ATTENTION: Si une coupure de courant se vérifie pendant la production de la glace ou si l'appareil est débranché à l'improviste de la prise de courant, il n'y aura aucune fonction de compte à rebours automatique. Nous conseillons de faire demarrer la machine après 3 minutes, autrement elle passera en modalité d'autoprotection du compresseur.

  • Lorsque les deux processus sont terminés et que la glace est préte, l'appareil s'arrête automatiquement et émet un signal sonore 10 fois de suite. L'afficheur (L) visualise "00.00" pour indiquer la fin du compte à rebours.

ATTENTION: Ne jamais retireur le corps moteur (H) en cours de préparation de la glace.

  • Appuyer sur le poussoir d'arrêt (O) et débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Extraire le corps moteur (H), le couvercle (F) en le tournant vers la gauche et le récipient amovible (D). Extraire la glace préparée en la mettant dans un autre récipient avec la cuillère en plastique (R) (Fig. 7); ne jamais utiliser d'ustensiles métalliques pour ne pas rayer le récipient amovible (D).
  • Si, dans les 10 minutes qui suivent la fin du processus de production de la glace et après le déclenchement des 10 bips sonores, l'appareil n'a pas été étant à travers le pouvoir d'arrêt (O), la "fonction prolongée de refroidissement" s'actionne automatiquement afin de ne pas décongeler la glace.

Fonction prolongée de refroidissement

L'appareil actionne cette fonction (sans mélange) pendant 10 minutes toutes les 10 minutes pendant une heures au total, puis revient à l'état initial (c'est-à-dire qu'elle est alimentée mais non opérationnelle).

ATTENTION: débrancher toujours la fiche de la prise de courant au moment de servir la glace pour éviter le risque d'électrocution.

Réglages pendant le fonctionnement

  • Pour interrompre le fonctionnement, appuyer sur le pouvoir marche/arrêt (O) pendant 3 secondes ou appuyer sur le pouvoir d'alimentation (P) une seule fois pendant le processus de production de la glace.
  • Pendant que l'appareil est en marche, il est possible de prolonger le temps de fonctionnement selon les exigences personnelles, en appuyant de façon répétée sur le pouvoir Timer (N); chaque pression ajoute 10 minutes jusqu'à un maximum de 60 minutes. Le temps peut seulement être augmenté et il ne peut pas être diminué.

Comment prolonger le fonctionnement (après la fin de l'opération).

Si on désireoir une majeure consistance de la glace, quand le temps programme est terminé et que la machine s'est arrêtée en revenant sur son état initial, il est possible de besoinir à nouveau un temps de 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutes en appuyant sur le pouvoir Timer (N) puis sur celui de marche/arrêt (O). De cette façon, l'appareil redémarre à nouveau pendant le temps désiré et returnera sur la fonction prolongée de refroidissement, au moment de son arrêt, pour éviter que la glace ne se dégèle.

NETTOYAGE

ATTENTION: NE JAMAIS PLongER LE CORPS MOTEUR, LE CORPS DE L'APPAREIL, LA FICHE OU LE CORDON ELECTRIQUE DANS L'EAU OU AUTRES LIQUIDES; UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER.

ATTENTION: MEME LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRESE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D'INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDURE AU NETTOYAGE.

ATTENTION: Pour prolonger la durée de vie de la machine à glaces, ne jamais laver ses composants au lave-vaisse.

Démonter tous les composants de l'appareil, comme déscrit précédemment.

Laver le recipient amovible (D), la pale à mélanger (E), le couvercle (F), le verre gradué (Q) et la cuillère (R) dans de l'eau tiède savonneuse. Essuyer parfaitement.

Nettoyer le salarié fixe (C), le corps moteur (H) et le corps de l'appareil (A) à l'aide d'une éponge humide ou avec un chiffon.

RECETTES

GLACE A LA VANILLE

Pour 10 portions de 1/2 tasse:

1 tasse de lait entier

3/4 de tasse de sucre granulé

2 tasses de crème fraîche

1/2 cuillere à café d'extrait de vanille pur pour conférer le goût de vanille

Dans un récipient de moyennes dimensions, utiliser un mixeur manuel ou un fouet pour mélanger le lait et le sucre jusqu'à ce que le sucre se dissout, environ 1-2 minutes à petite vitesse. Ajouter, en mélangeant, la crème fraîche et l'extrait de vanille. Allumer l'appareil, verser le mélange dans le récipient amovible (D) à travers l'ouverture du couvercle (F) et laisser mélanger pendant environ 40 minutes.

Variations:

  • Gout deMENTHE: A la place de la vanille,mettre de 1 a 1,5 cuillere a soupe de sirop de menthe.
  • Gout注意到和 chocolate: Ajouter au goût de menthe, 100 gr de chocolat amer ou semi-sucré en petits morceaux.
  • Noix: Faire fondre 50 gr de beurre non sale dans une casserole. Ajouter une tasse de noix hachées finement et 1/4 de cuillère à café de sel. Faire cuir à deux moyen-dous jusqu'à ce que

les noix apparaisent dorées. Egoutter les noix du beurre, les laisser refroidir et les incorporer ensuite au reste de la recette 5 minutes avant la fin du mélange.

  • Biscuits et crème: Ajouter 3/4 de tasse de biscuits sablés à la vanille ou au chocolat

GLACE SIMPLE AU CHOCOLAT

Pour 10 portions de 1/2 tasse:

1 tasse de lait entier
1/2 tasse de sucre granulé
240 gr de chocolat amer ou semi-sucré, fragmenté en petits morceaux

1,5 tasse de crème fraîche

1 cuillere à café d'extrait de vanille pur

Réchauffer le lait jusqu'à ébullition. A l'aide d'un mixeur muni d'une lame en métal, hacher le sucre avec le chocolat. Ajouter au lait bouillant, mélanger le tout pour obtenir une préparation homogène et lisse. Transférer la préparation dans un récipient de moyennes dimensions et laisser refroidir. Ajouter, en mélangeant, la crème fraîche et l'extrait de vanille. Allumer l'appareil, verser le mélange dans le récipient amovible (D) à travers l'ouverture du couvercle (F) et laisser mélanger pendant environ 40 minutes.

Variations:

  • Chocolat et amandes : Ajouter 1/2 cuillere à café d'extrait d'amandes pur à la vanille. Ajouter, pendant les 5-10 dernières minutes de refroidissement, 1/2-3/4 de tasse d'amandes grillées hachées ou d'amandes recouvertes de chocolat.
  • Biscuits et chocolat: Ajouter, au moment des 5 dernières minutes de refroidissement, 1/2 tasse de biscuits sablés.
  • Chocolat et "mous": Ajouter, au moment des 5 dernières minutes de refroidissement, 1/2-1 tasse de bonbons "mous" hachés.

GLACE A LA FRAISE FRAICHE

Pour 10 portions de 1/2 tasse:

250 gr de fraises fraîches et mûres, bien lavées et coupées en petits morceaux

1,5 cuillere à soupe de jus de citron pressé
1 tasse de sucre, à part
1 tasse de lait entier
2 tasses de crème fraîche
1 cuillere à café d'extrait de vanille pur

Verser, dans un petit récipient, les fraises, le jus de citron et 1/3 de tasse de sucre. Laisser fondre delicatement en faisant macérer les fraises dans le jus pendant 2 heures.

Dans un récipient de taille moyenne, amalgamer le lait et le reste du sucre, à l'aide d'un batteur manuel ou d'un fouet pendant environ 1-2 minutes et à petite vitesse, jusqu'à dissolution totale du sucre. Ajouter, en mélangeant, la crème fraîche et la vanille. Mixer les frais macérées et incorporer le tout à la préparation (meme avec les petits morceaux) Allumer l'appareil, verser le mélange dans le récipient amovible (D) à travers l'ouverture du couvercle (F) et laisser mélanger pendant environ 40 minutes.

Note: la glace apparait d'un rose très pale, si on désire intensifier sa couleur, ajouter quelques gouttes de colorant rouge.

Variations:

  • Il est possible de remplaner les fraises avec des autres fruits frais ou en sirop selon les goûts (framboises, mûres, pêches, melon, ananas, etc.).

SORBET FRAIS AU CITRON

Pour 10 portions de 1/2 tasse:

2 tasses de sucre

2 tasses d'eau

1 tasse de citron frais pressé

1 cuillere à soupe de peu de citron hachée finement (seulément la partie jaune)

Amalgamer le sucre et l'eau dans une casserole de moyennes dimensions et porter à ébullition à feu moyen-haut. Réduire ensuite le feu au minimum et faire cuire pendant 3-5 minutes jusqu'à ce que le sucre fonde entièrement. Faire refroidir complètement (il s'agit du sirop de base et on peut en préparer en grandes quantités pour en avoir toujours disponible quand on prépare un sorbet avec du citron frais : le conserver dans le réfrigerateur, prét pour l'emploi). Quand le sirop ainsi obtenu s'est refroidi, ajouter le jus de citron et la peau; Faire fondre pour amalgamer.

Allumer l'appareil, verser le mélange dans le recipient amovible (D) à travers l'ouverture du couvercle (F) et laisser mélanger pendant environ 40 minutes.

Variations:

  • Sorbet au pamplemousse rose frais : replacer le citron avec 1-1,5 tasse de pamplemousse rosé à peine pressé et replacer la peau de citron avec 1 cuillère à soupe d'écorce de pamplemousse finement hachée.
  • Sorbet à l'orange fraîche : remplacer le citron avec 1-1,5 tasse d'orange à peine pressée et remplacer la peu de citron avec 1 cuillère à soupe d'écorce d'orange finement hachée.

YAOURT GLACE AU CHOCOLAT

Pour 10 portions de 1/2 tasse:

1 tasse de lait entier
180 gr de morceaux de chocolat noir, au lait, etc.
2 tasses de yaourt allégé à la vanille
1/4 de tasse de sucre.

Mettre le lait et le chocolat dans un mixeur muni d'une pale métallique et mélanger jusqu'à ce que la préparation soit amalgamée et lisse (environ 20-30 secondes). Ajouter le yaourt et le sucre, mélanger pendant environ 15 secondes jusqu'à ce que le tout soit homogène. Allumer l'appareil, verser le mélange dans le recipient amovible (D) à travers l'ouverture du couvercle (F) et laisser mélanger pendant environ 40 minutes.

WICHTIGE HINWEISE

1.1.1.11.11 1.1.1.11.11 1.1.1.11.11

aill 1 1 1 1

.

1 1

i 1

gai jai bai jai gai aai jai jai jai

a 1/2

A

:1

PwDJL JSLJJ

Jswll 1n jzis

dla aill oall ayg sgl 10

01 1,0

aill llll al 10 1

blll aaiy gull yklln jbl aaiy dya yj bly pddi. jlll iin llll nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnne

:agg C

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 100

-

Joo j 0 o Jg aagaball «gill «g 1o Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

.

a. j l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l

12 12 12 12

jua 1,0

Xiaotao Jiw jie 1

PwDJolS jolj

aill llll 1

aJgljll jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI j

jieuwzad juaaill

aal llll 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

مساعد الدليل
مدعوم من Anthropic
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : ARIETE

الموديل : 407

الفئة : آلة صنع الثلج