SES7004X - CATA - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً SES7004X CATA بصيغة PDF.

Page 87
مساعد الدليل
مدعوم بواسطة ChatGPT
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : CATA

الموديل : SES7004X

تنزيل التعليمات لجهازك بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك SES7004X - CATA واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. SES7004X لعلامة CATA.

دليل المستخدم SES7004X CATA

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar, con el fin de evitar un peligro. Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos. No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la superficie y provocar la rotura en añicos del vidrio. Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden calentarse. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente. 7 Evitar tocar los elementos calefactores interiores. (2.1.11). Si dispones de guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas primero en el horno sin la bandeja (2.1.12). Las guías ”impulse” salen automáticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno (2.1.13). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guías

Selecciona la función de cocinado según modelo: Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores. Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamaño. Grill fuerte. Gratinados: pastas, soufflé y salsa bechamel. Reloj analógico (d) (2.9.3): Cocinar programando el final de cocinado, le permite iniciar inmediatamente el cocinado y dejar de cocinar de una manera automática en la hora programada. Para programar el final de la cocción, pulse brevemente 2 veces el mando hasta que parpadee el icono . Para poner la hora de fin de cocción gire el mando a derecha o izquierda. El parpadeo del icono se prolonga durante algunos segundos después del último giro. Si, durante este tiempo no pulsa o gira el mando, las manecillas del reloj giran automáticamente 10 DE

• Vermeiden Sie das Berühren der Heizelemente des Herds.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen verwendet mit verminderten physischen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie eine angemessene Feststellung des Modells L’installation du four doit être confiée à un installateur agréé qui suivra les instructions et les schémas du fabricant. L’installation électrique doit être dimensionnée à la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique et la prise électrique équipée d’une mise à la terre réglementaire. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un technicien du service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. S’assurer que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter un éventuel choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou d’éponges métalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre. Pendant le fonctionnement de l’appareil, certaines parties accessibles peuvent devenir chaudes. Veiller à éloigner les enfants de moins de 8 19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

8 ans et des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition que des instructions appropriés leur aient été données concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants s’occuper de l’entretien ni de la maintenance de l’appareil sans surveillance. • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l’utiliser a des fins commerciales ni industrielles. Il est destiné exclusivement à la cuisson de denrées alimentaires. • N’essayez pas de modifier les caractéristiques de l’appareil, cela représenterait un danger. • Ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four et assurez-vous qu’aucun enfant ne puisse n’y monter n’y s’asseoir. • Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. • Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. • Ne vous servez pas du four comme garde-manger ni pour y ranger les accessoires après utilisation. • N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). • Le four doit toujours fonctionner porte fermée, dans tous les programmes, y compris le grill. • Pour mettre en place les plateaux/grilles, il faut suivre les indications de la section Utilisation/Accessoires. • Si l’appareil peut intégrer un panneau de commandes d’un second appareil, il faut uniquement utiliser des plans de travail commandés par le fabricant. 20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

à connexion neutre (en bleu) avec neutre garantie (1.2.4). Introduire le four dans l’encastrement en veillant à ce que le câble en trop ne reste pas dans le haut (1.2.5, 1.2.6). Le fixer au meuble avec les deux vis fournies (1.2.7). Pour terminer l’installation dans l’appareil, vous devez régler l’heure (a, b, c, d). Après un temps d’inactivité, l’appareil se met en mode standby, ce qui suppose, selon le modèle, une baisse de la luminosité ou l’extinction de l’écran.

Tous les accessoires ou ensembles peuvent aller directement dans le four ou être montés directement sur la Grille d’extraction partielle

(2.1.5) ou la Grille d’extraction totale (2.1.6, 2.1.7, 2.1.8) (2.1.9). Si vous disposez du plateau d’extraction partielle, vous pouvez l’utiliser de manière indépendante ou avec des plateaux (3 modalités) (2.1.10). La Grille simple est d’usage indépendant (2.1.11). Si vous disposez de guides auto extractibles « impulse », introduisez-les d’abord dans le four sans le plateau (2.1.12). Les guides « impulse » sortent automatiquement avec le poids du plateau en ouvrant le four (2.1.13). Avec les

guides « impulse », vous devez obligatoirement utiliser un plateau comme support des aliments (2.1.14).

Tenez compte de la position des grilles lorsque vous les introduisez dans le four. Elles sont pourvues de butoirs latéraux anti-retournement (2.1.15). Position accessoire. Il existe 5 positions pour placer . les accessoires Réglage de l’heure. Horloge numérique (e) : lorsque vous appuyez sur le bouton , les chiffres clignotent (2.3.3). Réglez la durée à l’aide des boutons et (2.3.4). Les chiffres arrêtent de clignoter au bout de quelques secondes (2.3.5). Horloge analogique (d) : Lorsque vous branchez le four au secteur pour la première fois, l’icône clignote et après une longue pression sur le cadran, vous pouvez régler la durée en tournant ce dernier vers la gauche ou vers la droite. Pour tous réglages ultérieurs de l’horloge, appuyez brièvement 4 fois sur le cadran jusqu’à ce que l’icône clignote. Réglez la durée en tournant le cadran vers la gauche ou vers la droite. La durée est automatiquement confirmée au bout de 10 secondes, ou lorsque vous appuyez sur le cadran (2.3.6). Nota: Régler de nouveau l’heure après une coupure de courant ou un changement horaire. Aliment à cuisiner. Introduire l’aliment dans le four. Sélectionner l’accessoire(s) et sa position en consultant le tableau de cuisson. Fermer la porte. Sélection fonction de cuisson. Sélectionner la fonction de cuisson selon le modèle. Cuisson traditionnelle pulsée. Pour tous les plats. Permet de cuisiner plusieurs plats à la fois sans mélange d’odeurs ni de saveurs. Turbo plus. La cuisson s’effectue par la résistance centrale. Gril fort pulsé. Pour gratiner avec répartition uniforme de la chaleur. Idéal pour plats de grandes dimensions. Gril fort. Pour gratins : pâtes, soufflés et sauce béchamel. Gril doux. Pour hamburgers et pour faire dorer des toasts ou toute autre petite portion d’aliment. Sole intensive. Chaleur intensive par le dessous répartie uniformément. Idéale pour paellas et pizzas. Sole pulsée. Chaleur par le dessous associée à l’hélice de brassage d’air. Idéale pour paellas. Cuisson traditionnelle. Pain, tartes, gâteaux fourrés et viandes maigres. Décongélation. Décongèle rapidement tous les aliments. La fonction ECO*.Pour la cuisson du pain, des gâteaux, des tartes et des viandes maigres. Décongélation. Dégèle rapidement tous types d’aliments. (*) Cette fonction est utilisée dans la déclaration de consommation d’énergie, conformément à la réglementation R65-R66/2014 et à la règle 60350-1. 21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

2.7 Sélection de la durée. Minuterie (b, c) : : sélectionnez les minutes en tournant le cadran de la minuterie (2.7.1). Si vous préférez utiliser votre four sans toutefois définir une limite de durée, tournez le cadran à la position d’aiguille . Horloge numérique (e) : Sélectionnez la fonction de cuisson et la température requise. Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche à l’écran (2.7.2). Réglez le temps de cuisson en appuyant sur ou (2.7.3). La durée est automatiquement confirmée au bout de quelques secondes et le compte à rebours commence. À la fin du compte à rebours, le four émet un signal sonore. Appuyez sur un bouton et éteignez le four pour arrêter le signal sonore. 2.8 Sélection heure de commencement Horloge analogique (d). Cuisiner avec la fonction de chronométrage vous permet de définir automatiquement l’heure de début et de fin de votre cuisson, en fonction de la durée programmée. Pour programmer l’heure de début de cuisson, appuyez brièvement une fois sur le cadran, jusqu’à clignote. Pour régler l’heure de ce que l’icône début de cuisson, tournez le cadran vers la gauche continue de clignoter penou la droite. L’icône dant plusieurs secondes après le dernier réglage. Si, pendant ce temps, le cadran n’est pas pressé ou tourné, les aiguilles de l’horloge tournent automatiquement pour afficher l’heure et le programme est alors annulé. Appuyez sur le cadran pour confirmer est activée) l’heure de début de cuisson (l’icône et la minuterie passe à la position (l’icône clignote de nouveau). Pour programmer l’heure de fin de cuisson, suivez la même procédure que celle décrite ci-dessus. La cuisson commence lorsque l’horloge atteint l’heure de début programmée. Pour annuler le programme avant la fin de la cuisson, appuyez sur le cadran pendant plusieurs secondes. Le programme est alors annulé et la minuterie retourne au mode de cuisson manuel. 2.9 Sélection de l’heure de fin. Horloge numérique (e) : Sélectionnez la fonction de cuisson, la température et le temps de cuisson. Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche à l’écran (2.9.1). Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur ou (2.9.2). L’heure de début de cuisson est différée de sorte que la cuisson s’achève à l’heure indiquée. Une fois l’heure de fin de cuisson atteinte, le four émet un signal sonore. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal sonore. 22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Une fois le programme confirmé, la cuisson commence et l’alarme est automatiquement activée. La cuisson s’arrête lorsque l’horloge atteint l’heure de fin programmée. Pour afficher le programme, appuyez sur le cadran et la minuterie affiche le programme sélectionné. À la fin de la cuisson, l’icône clignote et l’alarme émet des signaux sonores. Après 1 minute, le signal sonore s’arrête et l’icône continue de clignoter jusqu’à ce que vous appuyiez sur le cadran. Pour annuler le programme avant la fin de la cuisson, appuyez sur le cadran pendant plusieurs secondes. Le programme est alors annulé et la minuterie retourne au mode de cuisson manuel. 2.10 Fonction d’alarme sonore. Horloge numérique (e) : Lorsque le four est en marche ou à l’arrêt, appuyez sur jusqu’à atteindre (2.10.2). Réglez le temps de cuisson en appuyant sur ou (2.10.3). La durée est automatiquement confirmée au bout de quelques secondes et le compte à rebours commence. À la fin du compte à rebours, le four émet un signal sonore. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal sonore. Horloge analogique (d) (2.10.4) :Appuyez 3 fois sur le cadran jusqu’à ce que l’icône clignote. Réglez la durée en tournant le cadran vers la gauche ou la droite. Appuyez sur le cadran pour confirmer automatiquement le réglage . À la fin de la cuisson, le four émet un signal sonore. Après 1 minute, le signal sonore s’arrête et l’icône continue de clignoter jusqu’à ce que vous appuyiez sur le cadran. L’alarme est disponible uniquement lorsque vous ne programmez aucune cuisson. 2.11 Sécurité enfants. Ce dispositif permet d’éviter que les enfants jouent avec le four. Horloge numérique : Appuyez simultanément sur et jusqu’à ce que l’alarme (2.11.1).

s’affiche afin d’activer

3.2 Modèles parois lisses. Commencez par enlever les glissières latérales. Selon les modèles, deux sont les types de fixation des glissières latérales : sans support (3.2.1, 3.2.2) ou avec support (3.2.4,

3.2.5). Nettoyez le four encore tiède, avec un chiffon trempé dans de l’eau chaude savonneuse (3.2.3, 3.2.6). Une fois les parois du four nettoyées, remettez en place les glissières. 3.3 Nettoyage extérieur du four. Utiliser des produits neutres, bien sécher avec un chiffon doux. . est un systéme qui 3.4 Fonction AquaSmart facilite le nettoyage du four, en utilisant la vapeur d’eau. Sa durée est de 35 minutes et elle est réalisée comme suit : • Le four doit être tiède. • Extraire tous les accessoires et glissières latérales, selon modèle. • Pulvériser 200 ml d’eau sur les parois internes du Une quantité excessive d’eau risque de four. provoquer des écoulements. • Selon le modèle, a) AquaSmart (e). Attendez que le four indique la fin du cycle de nettoyage. b) tradicional (a, b, c, d) à 150º C. Faire fonctionner pendant 10 minutes. Une fois le temps écoulé, régler la température au minimum (35º C - 75º C, selon modèle) et la maintenir pendant 25 minutes. Le non-respect de ces indications risque de provoquer des condensations sur la porte du four. • Arrêter le four. • Ouvrir avec précaution la porte du four, en évitant le contact avec la vapeur. • À la fin du cycle, retirer l’eau accumulée à l’intérieur de la cavité et, à l’aide d’un chiffon, enlever tout reste de salissure. Ce cycle d’aide au nettoyage perd de son efficacité si les temps indiqués ne sont pas respectés. * Vous pouvez vous aider de la fonction Avertisseur selon le modèle. Avertissements d’usage: 1. S’assurer que le four est éteint. 2. Ne jamais utiliser de machines de nettoyage à vapeur.

Solution de problèmes

4.1 Le four ne fonctionne pas. Vérifier s’il est branché et/ou si la commande de temps n’est pas sur 0. 4.2 De la fumée sort pendant la cuisson. Réduire la température et/ou nettoyer le four (point 3.3). 4.3 Bruit après la cuisson. C’est normal, le ventilateur continue à fonctionner jusqu’à diminuer la température intérieure et extérieure. Les modèles à écran numérique incorporent un système de diagnose qui détecte et avertit de tout incident. Vous pourrez le voir à l’écran: 4.4 Le four ne fonctionne pas. Le message OFF s’affiche à l’écran. Cela peut être dû à un courtcircuit électrique survenu lors de la cuisson. Tournez le sélecteur de fonction du cadran vers la position 0. 4.5 Le four ne fonctionne pas. clignote. Placer la commande de fonctions sur 0 et déverrouiller le four (point 2.11). 4.6 Le four fonctionne. clignote. Presser une touche quelconque. • Ne pas manipuler le four pour le réparer, appeler le service technique.

Gestion des appareils électriques ou électroniques mis au rebut. indique que l’on ne doit pas se

Le symbole débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques. Remettez votre four dans un centre de collecte spécialisé. Le recyclage des appareils électroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l’environnement et permet des économies d’énergie et de ressources. Pour plus d’information, contacter les autorités locales ou l’établissement distributeur du four.

Per annullare il programma prima della fine, premere il selettore per parecchi secondi, il programma verrà annullato e il timer ritornerà in posizione di cottura manuale.

2.10 Funzione bip. Orologio digitale (e): Con il forno acceso o spento, premere fino a quando non si raggiunge (2.10.2). Regolare il tempo di cottura premendo o (2.10.3). Il tempo verrà automaticamente confermato dopo pochi secondi e si avvierà il conto alla rovescia. Al termine del conto alla rovescia si sentirà un bip. Premere qualsiasi pulsante per far smettere il bip. Orologio analogico (d) (2.10.4):Premere il selettore 3 volte fino a quando l’icona lampeggia. Impostare girando il selettore a sinistra o a destra. Premere il selettore per confermare automaticamente . Si sentirà un bip al termine. Dopo un minuto il bip smetterà e continuerà a lampeggiare fino a quando non si preme il selettore. È possibile usare l’allarme solo quando non è stato impostato un programma di cottura. 2.11 Blocco bambini. Per evitare che i bambini maneggino l’apparecchio.