NI-GT200 - Bàn ủi PANASONIC - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí NI-GT200 PANASONIC ở định dạng PDF.
| Thương hiệu | Panasonic |
| Mẫu mã | NI-GT200 |
| Loại sản phẩm | Bàn là hơi nước |
| Kích thước (xấp xỉ) | 28 x 12 x 15 cm |
| Trọng lượng | 1.2 kg |
| Công suất | 2400 W |
| Dung tích bình chứa nước | 300 ml |
| Chất liệu đế bàn là | Gốm sứ |
| Lượng hơi nước liên tục | 40 g/phút |
| Phun hơi mạnh | 150 g/phút |
| Chức năng phun sương | Có |
| Hấp dọc | Có |
| Chức năng tự làm sạch | Có |
| Hệ thống chống cặn | Có |
| Tự động tắt | Có (8 phút dọc, 30 giây ngang) |
| Chiều dài dây | 2.5 m |
| Nhiệt độ điều chỉnh | Có (núm vặn) |
| Thời gian làm nóng | ~30 giây |
| Tính năng an toàn | Tự động tắt, tay cầm chịu nhiệt |
| Vệ sinh và bảo trì | Sử dụng chức năng tự làm sạch hàng tháng; tẩy cặn khi cần |
| Sẵn có linh kiện thay thế | Đế bàn là, nắp bình nước, nút bấm (qua trung tâm bảo hành) |
| Khả năng sửa chữa | Trung bình; nên sửa chữa chuyên nghiệp |
| Bảo hành | 2 năm (tiêu chuẩn) |
Câu hỏi thường gặp - NI-GT200 PANASONIC
Câu hỏi của người dùng về NI-GT200 PANASONIC
0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.
Đặt câu hỏi mới về thiết bị này
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Bàn ủi ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn NI-GT200 - PANASONIC và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. NI-GT200 thương hiệu PANASONIC.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG NI-GT200 PANASONIC
(Chỉ sử dụng trong gia đình) Bản ùi máy tạo hơi nước
Số model NI-GT500
NI-GT200

Tiếng Việt
Nội dung
| Các biện pháp an toàn | -68-71 |
| Nhận biết các bộ phận | -72-74 |
| Hương sãn sử dụng cho tùng bộ phân | -74-75 |
| Cách sử dụng | -76-78 |
| Sau khi sử dụng | 79 |
| Lam sách | -79-81 |
| Thông sốcaption trượt | -81 |
| Khuyến nghị về local và và cách từ | 82-83 |
| Xử lý sự cố | -84-85 |
VN Tiếng Viốt
In ở Trung Quốc
Xin cảm on bản dà mua bản ili Panasonic nay
Trước khi sử dụng máy, vui lòng đọc kỹ những hương dân này và lưu giữ lại để sử dụng sau này.
M-C1502 series-04 VH, mL 23071362D 14:30:47
中
65

Các biện pháp an toàn
Đề giảm rútり ro điện giật, thương tích, hóa hoạn, thiết mạng và hư hal thiết bị hoặc tài sản, phải luớn tuân thủ các khuyến cáo an loán sau đây.
Giải thích các biểu tượng
Các biểu tượng sau đây được dùng để phần loại và mô tả mức độ nguy hiểm, thương lát và hư hỏng tài sản do không chủ y đến ý nghĩa ký hiệu và sử dụng không dùng Wildlife bị.
Tiếng Việt
CẢNH BẢO Biểu thị nguy cơ cả thể gây thương tật nghiêm trọng hoặc chết người. CHÚ Ý Biểu thị nguy cơ cả thể gây thương tật nhẹ hoặc hư nông tài sản.
Các biểu tượng sau đây được dùng để phân loại và mô tả loại hướng dẫn cần tuân thủ.
Bểu tượng này được dùng để cảnh báo người dùng về một quy trình vận hành cụ thể không được thực hiện.
Biểu tượng này được dùng để cảnh bảo người dùng về một quy trình sử dụng cụ thể phải thực hiện đề sử dụng an toàn.
65
Không sử dụng khí phích cấm điện hoặc dây điện bị hư hỏng hoặc bị nóng. Không bao giờ sử dụng sản phẩm khí phích cấm điện bị cấm lòng vào ở cấm điện gia dụng. - Lâm như vậy có thể bị điện giế t hoặc gây hóa hoàn do ngắn mạch.
Không đặt sản phẩm lung tung khi đang kết nối với ở cấm điện.
- Làm như vậy có thể gây hóa hoan. Không cấm hoặc rút phích cấm vào/khôi ở cấm diện hoặc chán bản す ul khí tay uót. - Làm vậy có thể gây diện glàt hoặc thương tích.
Không làm hư hai, thay đổi, bè gập, kéo hay xoân dây điện. Không đặt vật nặng nào lên trên hay kịp dây điện.
- Làm như vậy cổ thể bị diện giật hoặc gây hóa hoan do ngắn mạch.
Không để dày nguồn chạm vào bề mặt nóng của bàn ul. - Làm vậy có thể gây diện giật hoặc thương tích.
[NO TEXT]

CẢNH BẢO
Không sử dụng khi đầy điện bị rôle. - Lâm như vậy có thể bị điện giật hoặc gây hóa hoản do ngén mạch.
Không sử dụng sản phẩm khi tay ướt. - Lâm như vậy cỏ thế bị điện giật hoặc gây hóa hoan do ngân mach.
Không được tự y thay đổi, tháo rôi, hay sửa chữa sản phẩm. - Làm vậy có thể gây chảy hoặc thương tích do thiết bị hoạt động không đúng cách. Hây liên hệ trung lâm hảo dưỡng được dự quvKN đã sửa chữa.
Không được sử dụng gần vật liệu để cháy (cháng hạn như benzene hoặc các chất tương tự).
- Lâm như vậy có thể gây nổ hoặc cháy. Không cuộn dây điện quanh sản phẩm khi cắt đi. - Lâm vậy có thể khiến lôi của dây điện bị gây và có thể gây ra diện giật hay cháy do ngân mạch.
Không được những sản phẩm vào nước hoặc chất lỏng khác. - Làm vậy cô thể gây phóng, giật diện hoặc hóa hoạn do chấp mạch.

Không nên sử dụng nếu bản ủi từng bị rol rót và khi có dấu hiệu hư hỏng rõ ràng hoặc rò rì. - Gửi đến cho nhân viên bảo dưỡng được ủy quyền đề báo trì.
Không sử dụng vượt quá định mức của ở cảm gia đình hoặc hệ thống đầy điện. - Vượt quá định mức bảng cách kết nối quá nhiều phích cảm với một ở cảm gia đình có thể gây cháy do quả nhiệt.
Luôn báo đảm sản phẩm được vận hành trên một nguồn điện phù hợp với mức điện thể danh định hiện thị trên sản phẩm. Cảm hết phich cảm. - Nếu không, có thể gây thương tịch, diện giệt hoặc hóa hoàn.
Thường xuyên vệ sinh phich cảm để tránh bám bụi. • Rút phich cảm và lau sach bằng vài khó.
Sử dụng ở cảm điện riêng và không sử dụng dây nổl.
- Nếu không, có thể gây điện giật hoặc cháy. Bản ủi này phải sử dụng ở cấm diện có nối đất. - Nếu không, có thể gây chảy hoặc diện giật.

Viàt
60
Ti
67


CÀNH BẢO
Sản phẩm không chỉ định sử dụng bởi người khuyết tật hoặc thiếu năng, hoặc kém hiểu biết và thiếu kinh nghiệm (kể cả trẻ cm), trừ khi được người có trách nhiệm giảm sát hoặc hưởng dẫn cần thận về cách sử dụng an toàn. Trẻ em nên được giảm sát để đảm bảo không chơi dừa với sản phẩm này.
- Nếu không, có thể gây ra tai nan hoặc thương tich.
Ngay lập tức ngừng sử dụng và rút phích cảm ra nếu có hiện tượng bắt thường hay bị trực trắc.
- Sử dụng bản ủi trong những điều kiện đó có thể gây cháy, điện giật hoặc chắn thương.
- Thân máy chính, dây diện hoặc phích cảm nóng bắt thường, bị blên dạng hoặc bị phal mâu.
- Sản phẩm thinh thoảng không thể bật nguồn sau khi dãy nguồn bị di chuyển.
- Phich cấm hoặc dây nguồn cỏ mủi khét. - Cần mang ngay tới một trung tâm dịch vụ được ủy quyền để kiểm tra và sửa chữa.
68
Nếu dây điện bị hỏng, phát đề nhà sản xuất, đơn vị bảo dưỡng, trung tâm dịch vụ hoặc nhân viên bảo trì có trình độ thay dây nhằm tránh nguy cơ tal nạn.
- Nếu không, cỏ thể gây ra tal nạn hoặc thương tích.
Đảm bảo lấy bình chứa nước ra khi thêm nước; đảm bảo lập bình chứa nước đúng vị trí khi lắp trở lại chân bản ủi.
- Nếu không, có thể gây điện giąl.
Bản ủi phải được đặt chắc chắn trên chắn bản ủi và chân bản ủi phải được đặt trên sản phẳng và cổ định. Khì sử dụng sản phẩm làm bản ủi hơi nước theo chiều ngang, bản ủi phải được sử dụng trên một bề mặt phẳng và cổ định.
- Nếu không, có thể khién cho bản ủi bị trây hay thâm chỉ gây ra thương tích hoặc bông nếu bản ủi bị đồ xuống.
CHÚ Ý
Không chên dính ghím hoặc kim vào bàn ul hoặc sử dụng sản phẩm trên quản áo có kim khẩu hoặc đang ghím vật tương tự như vậy. - Làm vậy có thể gây điện đặt hoặc thương tích.
Không đặt mặt bản ủi quả gần với bạn hoặc những người khác vì hơi nước có thể bắt ngợ phun ra từ bản ủi.
- Lâm vây cõ thể gãy phòng hoặc thương tịch.
[NO TEXT]

CHÚ Y
Không sử dụng sản phẩm đề ủl các chất liệu khác ngoài vál.
- Nếu không. có thể làm hóng chất liệu đó. Không cất bàn ủi cho tới khi bàn ủi đã người hoàn toàn.
- Làm vây có thể gây phóng.
Không lấy bình chứa nước ra khi bạn đang sử dụng sản phẩm.
- Lâm như vây có thể gây rõ rì nước.
Không cắt giữ sản phẩm khi dây nguồn bị xoắn. - Làm vậy có thể khiển lỗi của dây nguồn bị gây và có thể gây phóng, diện giật hoặc cháy do ngân march
Không cho thêm hương liệu, giảm, hồ vải, các chất làm sạch cần, chất phụ trợ ít hay các hóa chất khác trong bình chữa nước. Vui lòng chỉ sử dụng nước tính khiết ở nhiệt độ phòng hoặc nước cắt trong sản phẩm này.
- Nếu không quản áo có thể bị ở hoặc mắt màu.
Không sử dụng bắt cứ phụ kiện ul nào có bán trên thị trường. - Làm vậy có thể gây chảy hoặc hư hỏng quản ao do thiết bị hoạt động không đúng cách.
Không sử dụng sản phẩm gần tưởng hoặc nội thất không chịu được nhiệt độ hoặc độ ẩm cao. - Lâm vậy có thể gây hỏng tưởng hoặc nội thất.
Không đi chuyển hoặc năng chắn bản ủi bằng cách kéo ống kèm dày điện. - Làm như vậy có thể làm hóng ống kèm dày điện, do đó dẫn đến diện giật hoặc hóa hoan.
Không sử dụng hơi nước khi đeo gàng tay mà hơi nước có thể xảm nhập. • Làm vậy có thể rây zhòng
Không sử dụng sản phẩm khi ống kèm dây điện bị ép hoặc tắc. - Nếu không, nước nông có thể chảy ra từ chân bản đủ và do đó làm nông sản và thẩm hoặc gây zhòng.
Không sứ dụng sản phẩm khi ống kèm dây điện hoặc dày nguồn bị rôle. - Làm như vậy có thể làm hồng ống kèm dây điện, do đỏ dẫn đến điện giật hoặc hóa hoạn.

69
中
CHÚ Y
Không sử dụng hơi nước trong khi bàn ul được đạt trên chân bàn ul.
- Làm vảy có thể gây phòng.
Không nghiêng hoặc di chuyển chân bản ủi qua
lại một cách thổ bạo.
- Làm như vậy có thể gây rõ rỉ nước.
Không chàm vào bề mặt nóng (cháng hạn như bề mặt của để ủl, bất ký mật nào của bản ủl, ống kèm dây điện, tâm cách nhiệt và khu vực nóng xung quanh tâm cách nhiệt) trong quá trình sử dụng.
- Lâm vây cỏ thể gây phỏng.
- Không đất tay, chân, v.v. của bạn dưới bản lá.
- Không đất bản Miami lên tay, đầu gửi hoặc bắt kỳ bổ phận nào khác của cơ thể.
- Không sử dụng hơi nước khi một phần bản ủi nhỏ ra khởi bản łą.

[NO TEXT]
Không chạm vào hol nước trong quá trình sử dụng.
- Không hướng hơi nước về phía tay, dầu gối hay bất cứ bộ phận nào khác trên cơ thể.
- Không ủi quản áo khi đang mặc.
- Làm vậy có thể gây phóng.

Không đặt nghiêng chân hàn jù
- Làm vậy có thể gây rò rì nước, sau đó gây hư hỏng sản và thảm.

Không đặt bản là trên thảm hoặc sản nhà.
- Lâm như vậy có thể làm hỏng sản phẩm, thảm hoặc sản.

Đảm bảo sản phẩm đã người hoàn toàn trước khi mở núm dưới cùng.
- Nếu không, cỏ thể gây phòng.


CHÚ Ý
Không được kéo dày nguồn để rút khối ở điện; thay vào đó, giữ chặt phích cảm và rút khối ở điện.
- Nếu không, có thể làm dày nguồn bị gây và có thể gây bóng, diện giật hoặc chảy do ngắn mạch.
Nên chủ ý khi sử dụng sản phẩm. - Hội nước phân ra có thể g Navy hống
Chỉ sử dụng sản phẩm đúng mục đích ban đầu đề ủi vải.
- Nêu không, cò thể gây chán thương
Khì sử dụng với loại vàl sau, hãy thử trên một bề mặt không để thấy hoặc đạt một mlếng vàl lên trên để phòng ngửa in dấu lên vài.
• Vai dát tiên hoặc vai cản xử lý đặc biệt (như
nhung, acrylic, ni-long, len cashmere, v.v.)
• Các loại với được dán nhân là “nhiệt độ thấp” hoặc
"nhịt độ trung bình" hay các loại vài có màu tối.
- Nếu không, có thể làm hỏng vải.
Luôn rút phich cảm trong quá trình thêm nước vào, đồ nước ra, làm sạch và không sử dụng. - Nếu không, có thể gây ra điện giật hoặc hóa hạn do rô ri điện đến đến suy giảm chất lượng cách điện.
Khí ủi quản áo ướt, vui lòng sử dụng chế độ ủi khô.
- Nếu không, có thể gây phòng do nước nóng bán ra lử lhân máy chính.
Đặt bản ủi đúng như hướng dẫn sau khi sử dụng.
- Nếu không, có thể khiển sản phẩm bị rơi, do độ gây chấn thương hoặc phòng.




M-C1502 series-04 VH, rel. 83071362D 14:39:10


① Nút điều chỉnh mức độ ② Chốt bình chưa nước
(chì dānh cho NI-GT500) 19 Chàn bàn ul
③ Háp ứng chế dàng cân ① Phich cấm điện
(chì đánh cho NI-GT500) 38 Đây nguồn
④ Nút Horn nước ⑩ Bảng điều khiển
⑤ Bié ủi ⑥ Lỗ kém dây điện
② Lô thôi nước ③ Lô châm nước ④ Bàn u ⑤ Vò dà
⑧ Tàm cách nhiệt 23 Chỉ bao bô q
③ Vạch mức nước tối đa
("MAX")
10 Vech mục nước tối thiểu
(min) 2 Binh ch
⑫ Binh chua nuc ⑫ Tay cản bình chứa Prague
Loại phích có thể khác nhau tùy vào yêu cầu của quốc gia
hoặc khu vực tương ứng.
Bảng điều khiển

① Nút điều chỉnh mức độ
(chì dānh cho NI-GT500)
② Chí bao mức độ (chí dành cho NI-GT500)


73

- Nút điều chỉnh mức độ (chi dành cho NI-GT500) Nhân nút để đặt mức độ theo chất liệu của quản áo (Xem phàn "Khuyến nghị về vải và cách úi").
• Nút chọn nhiệt độ (chỉ dành cho NI-GT200)
Chơn mức nhiệt độ thích hợp lũy theo chất liệu của quản áo (Xern phần "Khuyến nghị về vài và cách ít").
• Nút nauôn
Nhân nút nguồn. Sản phẩm sẽ bất dấu hoạt động. Lúc này, chỉ hảo nguồn sẽ sáng màu đỏ
Đề tất nguồn sản phẩm, hãy nhân và giữ nút nguồn trong khoảng ba giây để ngắt nguồn điện.
- Nút chuyên đối hơi nước
Sản phẩm này có thể chuyển đổi giữa mức hơi nước tảng cương và mức hơi nước sinh thái thông qua nút chuyển đổi hơi nước.
Vui lòng chọn mức hơi nước phù hợp theo độ dày của quản áo. × Mức hơi nước sinh thái phù hợp với quản áo nhẹ cần ít hơi nước.
Mức hơi nước tăng cường: phù hợp với quản áo nặng cần nhiều hơi nước.
Sản phẩm bất đầu với mức hơi nước sinh thải theo mức định. Nhận nút chuyên đổi hơi nước để chuyên sáng mức độ mong muốn của bạn. Mặt khoảng 3 phút để chỉ bảo mức hơi nước sinh thải hoặc chỉ bảo mức hơi nước tàng cường trở nền ổn định từ trang thải nhập này trong quá trình từ khi bất đầu đến khi hoàn thành việc làm nòng sơ bộ chân bản üi.
- Chi bảo mức độ (chi dành cho NI-GT500)
Khi bàn ul bát dàu nóng, chỉ bảo mức độ bát dàu nhập nhảy. Sau khi bàn ul kết thúc quá trình làm nóng, chỉ bảo mức độ sẽ ổn định lại. Trong khi ul, chỉ bảo mức độ lươn bát. Chỉ bảo chăm sóc nhanh zhong bát màu dò và chỉ bảo chăm sóc Miami ưu bát màu xanh dương.
• Chi bảo bỏ điều nhiệt (chi đánh cho NI-GT200)
Khí nút chọn nhiệt độ được đặt trên mức “Acrylic”, chỉ bảo bộ điều nhiệt sẽ bật khi bản ủi bát dầu làm nóng và sẽ tất khi bản ủi kết thúc quả trình làm nóng. Trong khí ủi, chỉ bảo bộ điều nhiệt sẽ bật và tất để cho biết bản là dang nóng.
• Chi báo thiếu nước
Kri mục nước các bình chứa nước giảm suống dưới việc nước tối thiểu “MIN”, chỉ bảo thiểu nước sẽ bất và hai conferences più sẽ phát ra để nhạc bản và việc không đủ nước trong bình chứa nước. Trong trường hợp này, haya ngắt nguồn điện, thao bình chứa nước, bơm nước vào bình chứa nước qua lỗ cham nước và lập bình chứa nước trở lại thân máy chính. Sau đó, chỉ bảo thiểu nước sẽ tất và sản phẩm cả thể bất dấu hoạt động bình thường trở lại.
• Hộp ức chế đông cạn (chỉ dành cho NI-GT500)
Công nghệ chống với hóa nâng cao. - Khi thêm nước vào bình chứa nước, chất ức chế đóng cản trong hợp ức chế đóng cản sẽ được hóa tan từ tư vào nước để ngân chặn quá trình đóng cản và đàn định hơi nước. Tuổi thọ sử dụng của chất ức chế đóng cản là khoảng năm năm.
Biểu kiện sử dụng: Giá sử rộng nước cứng 250 ppm được sử dụng và sản phẩm được sử dụng trung bình hai hoặc ba lần một tuần (khopáng 20 phút mỗi lần).
Sau mỗi lần sử dụng, vui lòng xả hết nước cơn sốt lại trong bình chứa nước để chất ức chế đông cản hoạt động đn định hơn.
Không thảo hợp ức chế đóng cản.
Bế thay thế hợp ức chế, vui lòng gửi sản phẩm của ban đến trung tâm bảo hành được ủy quyền.
• Chi báo khử cạn
- Khí sản phẩm có hơi nước đầu ra tích lũy tối đa 100 phút (chi dềnh cho NI-GT200)
- Khí sản phẩm đã được sử dụng tích lũy trong tối đa 3.100
phút (chỉ dành cho NI-GT500) Chỉ bảo khử cần sẽ bạt, cho biết cần tích tụ và các tạp chất khác trong sản phẩm cần được loại bỏ. Vui lòng sử dụng theo hướng dẫn "Khử cần" trong "Làm sach".
Sau khi khử cản, khởi động lai sản phẩm và nhân mutil thiết lập lai. Sau đó, chỉ bao khử cản sẽ tất và sản phẩm có thể hoạt động bình thường trở lai.
- Máng cáp
Khi không sử dụng sản phẩm, ống kèm dày điện và dày nguồn có thể được cất vào màng cấp.

Cách sử dụng
Lần sử dụng đầu tiên
-
Loại bổ nhân trên sản phẩm.
-
Đất nút điều chỉnh mức độ (chỉ danh cho NI-GT500) : nút chọn nhiệt độ (chỉ danh cho NI-GT200) của bản đủ bằng cách làm theo hướng dẫn "Ui bảng hơi nước", rôi đủ một méng với uơi trong vài phút đề làm sach cận bản trên đề đủ.
Tiếng Việt
76
M-C1502 version-04 Vb. rml 0130132D 14:28:10
LUY Y:
a. Khi bạn sử dụng sản phẩm lần đầu tiên, bạn có thể ngiri thấy mùi hồi. Mùi hồi sẽ biển mất bị nhiên sau khi sử dụng sản phẩm với lần. Hây yên tâm.
b. Khi sản phẩm được sử dụng lần đầu tiên, một số hạt cả thể xuất hiện lên để úi. Điều này là bình thường. Các hạt này vô hai và sẽ biển mất sau một thời glan quận.
c. Khì sản phẩm được khởi động, có thể nghe thấy âm thanh, đỏ là tiếng born của máy born nước. Điều này là bình thường.
c. Trong qua trình làm nóng để ủi, một vai giot nước cả thể nhà ra trong khoáng 3 giây. Điều này là bình thường.
e. Sau làn sử dụng đầu tiên, một lương nhỏ nước ngưng tu có thể xuất hiện tronguster kém dát tiên. Khi sản phẩm được sử dụng vào làn tiếp theo, nước ngưng tu sẽ được dát ra cung với hơi nước khi hơi nước phun ra từ để ủi, quả trình nay sẽ kéo dài vai giấy. Điều này là bình thường.
f. Khí tháo bình chứa nước ra khởi chân bản ủi, bản sẽ thấy một và giọt nước tại vị trí lập bình chứa nước trên chân bản ủi. Điều này là bình thương.

Hướng dẫn sử dụng
Sản phẩm này được thiết kế để từ khó và đi hơi nước.
• Úl khô
-
Đặt bản đi trên tâm cách nhiệt của chân bản fiscal
-
Kết nơi nguồn điện. Một tiếng bip sẽ phát ra.
-
Khan hui nguch. Sau do, chi
Nhân nút điều chỉnh mức độ để đãl mức độ theo chất liệu của quản ao (Xen phẩm "Khuyên rights về vài và cách útil"). Chi báo mức độ tương ứng và chi bảo mức hơi nước sinh thải bắt đầu nhập nhảy và sản phẩm bắt đầu làm nông. Khì bàn đủ kết thúc qua trình làm nông, chi bảo mức độ sẽ ổn định lai sau khi nhập nhảy. Điều này cho thấy rộng bạn có thể bắt đầu đủ khó.
4.2 Chi danh cho NI-GT200
Xayy nút chơn nhiệt độ dố dạt mức độ theo chất liệu của quản áo (Xem phàn "Khuyến nghi về vải và cách ít"). Chỉ bao bó điều nhiệt được bất, chỉ bao mục hơi nước sinh thái bất đầu nhập nhảy và sản phẩm bất đầu làm nóng. Ssu khi bán đủ kết thúc quá trình làm nóng, chỉ bao bó điều nhiệt sẽ tát. Điều này cho thấy ràng bạn có thể bất đầu đủ khó.

• ÚI Hot nước
-
Đất chân bản đi trên bê mất ổn định.
-
Lay bình chứa nước ra và boni nước qua lẻ châm nước. Nên sử dụng nước Bahrain khiết với hàm lượng khoảng chất ít. Dùng tích tối đa của bình chứa nước la 1,8 L. Vul lòng đảm bảo không vượt quả vạch mức nước tối đa ('MAX'). Sau đó gán bình chứa nước vào chân bản il đúng cách. Nhân cho dên khu nghe tiếng tách.
-
Đặt bản ủi trên tâm cách nhiệt của chân bản ủi.
4.1 Chi danh cho NI-GT500:
(1) Kết Beta nguồn điện và nhân Beta nguồn. Chỉ bảo nguồn bất. Nhận nút điều chỉnh mức độ để đặt mức độ theo chất liệu của quản áo (Xen phân "Khuyến nghị về vai và cách útil"). Chỉ bảo mức độ tương ứng và chỉ bảo mức hơi nước sinh thai bất đầu него nhảy và sản phẩm bất đầu làm nóng.
② Chợ khoảng 2 phút cho đến khi chỉ bao mức độ sáng ổn định sau khi nhập nhảy, điều này cho biết ràng để üi đã hoàn tất quả trình làm nóng. Khoảng 3 phút sau, chỉ bao mức hơi nước sẽ sáng ổn định sau khi nhập nhảy, điều này cho biết ràng chân bản üi đã hoàn thành việc làm nóng. Sau dà, ban có thể nhân nút hơi nước đề sử dụng hơi nước để üi.
Nước có thể bị rõ ní khi bản ủi phun hơi nước vào lúc đầu. Vui lòng nhân nút điều chỉnh mức hơi nước để đặt mức hơi nước thành "QUICK CARE" hoặc đặt bản ủi trên chân bản ủi trong khoảng 15 giây.

77

Tiang Viett
中

4.2 Chỉ dênh cho NI-GT200:
① Kết nối nguồn điện và nhân nút nguồn. Chỉ bảo nguồn bất. Nhận nút chuyển đổi hơi nước để dải mức hơi nước và xoay nút chọn nhiệt độ để can chính mức mong muốn với chỉ bảo hồ điều nhiệt (Xem phần "Khuyến nghị về vải và cách îi"). Chỉ bảo mức hơi nước HTI似乎 phonmu và hụa bao hồ điều khiển hoạt động
2 Ch์ khóa mất phút cho cém khi chỉ bảo bộ điều thiết tát, điều này cho biết ràng để ủi đã hoàn tất quả trình làm nóng. Khàng ba phút sau, chi bắc mức hơi nước sẽ sáng ồn định sau khi nhập nhày, điều này cho biết ràng chân ban ủi đã hoàn tránh việc làm nóng. Sau đủ, ban có thể nhận nút hơi nước để sử dụng hơi nước để ủi.
Không nhân nút hơi nước khi mức được thiết lập bằng nút chọn nhiệt độ nằm ngoài vùng hơi nước và chí bảo mức hơi nước vấn nhập nhảy. Nếu không, nước có thể bị rò rì từ để ủi.
• Tăng cường hơi nước
Khì đặt mức hơi nước tăng cường, nếu bạn nhân nút hơi nước hai lần trong một giây, hơi nước tăng cường sẽ được tạo ra trong thời gian nạn (khoảng 2 giây).
• Tư dòng tất
Khi sản phẩm không được văn hành trong vòng 10 phút hoặc sản phẩm chỉ sử dụng chế độ ủi khó liên tục trong 10 phút, sản phẩm sẽ lưu động tối nguồn. Đế khởi động lại sản phẩm, hãy nhân lại nút nguồn.
75
M-C1502 series-04 Vb. rnh 931071392D 14:38:10
Liu y:
a. Trong quả trình sử dụng, một về giọt nước và hơi nước sở thể bán ra lữ để ủi cứng một lúc. Điều này là bình thường.
b. Không cham vào để ủi khi bán ủi chưa người hoàn loán.
c. Không ủi quản áo khi đang mộc.
d. Không đưa bề mặt để üi lai gần bản hoặc người khác. e. Không sử dụng hơi nước khi bản üi được dàjt trên chân bản üi để tránh bi phòng。
- Trong quá trình sử dụng, một lượng lớn hơi nước sẽ được phun re khi nhân nút hơi nước lân dâu tên và về sau lượng hơi nước sẽ giảm từ tız và có xu hướng xẹp xuống. Nếu cần lượng hơi nước lớn, vui lòng đặt bản util trở lại chân bản util và làm nóng bản util trong khoảng 15 giấy.
[NO TEXT]

Sau khi sử dụng
-
Sau khi ủi, dát bản ủi đúng cách trên támí cách nhiệt, sau độ nhân và giữ nút nguồn trong khoảng hai giấy. Khi sản phẩm lát và lát cả các chỉ bảo lát, hãy rút phich cẩm ra khởi nguồn.
-
Lấy bình chứa nước ra và đồ hết phần nước còn lại.
-
Lắp bình chứa nước trở lại chân bản Miami và làm sạch nước dư từ nơi lắp đặt bình chứa nước.
-
Bảo quản sản phẩm ở nơi an toàn.
Làm sạch
Luu y:
a. Sau khi sử dụng, tháo phích cấm điện và để sản phẩm người hơn 60 phút trước khi tiến hành vệ sinh hoặc bắc dưỡng.
b. Không bao giờ sử dụng các sản phẩm tây rửa như chất pha loãng, chất tây rửa và dụng môi để bay hơi để rửa sản phẩm. Nếu không, sản phẩm có thể bị hư hỏng.
• Làm sạch phản thân chính
Đổi với các vét bản công đầu, hãy đúng vài mềm những chất tẩy rửa trung tỉnh để lau bề mặt của thân máy.
• Làm sạch bê mật để úi
Nếu keo hoặc những thứ tương tự dính vào bề mặt đề đi, hay law bằng vài uORT.
• Lâm sạch lô phun hơi
Neu cản xuất hiện trên các lỗ phun hơi, hãy dùng tâm gỗ hoặc tảm tre để loại bỏ cạn, sau đó dùng vài uroì để lau sạch để úi.
- Khử cạn (Vũi lòng thực hiện thao tác ở nơi thuần tiên cho việc thoát nước)
- Chi dành cho NI-GT200: Khi sản phẩm có hơi nước đầu ra tich lũy tối đa 100 phút.
• Chi dành cho NI-GT500: Khi sản phẩm đã được sử dụng tich lũy trang tối da 3.100 phút.
Chì báo khù cān sē bǎt
chā biét cān tích lu
và các tạp chất khác trong sản phẩm cán được loại bò. Vui lòng làm theo các bước bên dưới đề khử cạn:
-
Ngật nguồn điện và dợi (trong hơn 60 phút) cho đến khi sản phẩm người hoàn toàn.
-
Lây bình chứa nước ra.
Chī bāo khú cān


79
- Lật ngược chàn bàn üi, đặt nám ngang trên bề mặt ổn định và đảm bắc răng chàn bàn üi được đất bổ đinh. Sau đó xoay núm dưới cảng ngược chiếu kim đóng hồ để tháo núm.

Lưu y: Cõ thể gây phòng. Đảm bảo sản phẩm được làm người hoàn toàn trước khi mở. Nùm điều chỉnh không được mở trong khi sử dụng.
- Lật ngược chán bán đi và lắc theo chiều ngang nhiều làn để loại bơ cạn và tạp chất trong nổi hơi bên trong sản phẩm.
- Thêm một lượng nước thích hợp vào lỗ thoát nước ở phía dưới chân bản đã và lateral chân bản đã theo chiều ngang vải lần.
-
Lật ngược chân bản 油气 để loại bổ cận và tạp chất trong thân chính.
7.※Lập lại các bước 4-5. Lập lại quy trình làm sách cho đến khi đồ hết cần và lap chất trong thân máy. Điều này có thể ngân chọn việc giảm lượng hơi nước do lăng cần. -
Sau khi đó hết cận và tạp chất, vận chặt núm, khởi động lại sản phẩm và nhân nút "RESET". Sau đó, sản phẩm có thể hoạt động bình thường.
Lưu ý: Trước khi vận chất
nùm, hǎy dàm bào
ràng vòng đệm cao
su không bị bung ra

Vòng dēm
- Cuộn và đạt ông kém dạy điện và dạy nguồn vào măng cấp và cất sản phẩm ở nơi an loàn.

Bảo quản ống kèm dây điện

Bảo quản dây nguồn
• Tân suất làm sạch.
Sau khi chỉ bao khử cận sáng lên.
Lưu ý; Tủy thuộc vào khu vực sử dụng và chất lượng nước, sản phẩm có thể cần được khử cận nhiều lần.
Luy y:
- Sản lượng hơi nước có thể giảm đăng kế trước khi chỉ bảo khử cần bất sáng, tủy thuộc văn khu vực sử dụng hoặc thành phần của nước máy được sử dụng. Do đó, nền làm sách trước khi chỉ bảo khử cần bất lên.
- Nếu sản lượng hơi nước giảm dàng kê sau khi làm sạch, chất ức chế đông cản có thể som được sử dụng hết. Vui lòng liên hệ với nhân viên dịch vụ sau bản hàng để thụ thể sás hệ-asn
- Ngawai việc giảm tác dung của chất khử cản, lubi theo sử dụng của sản phẩm bị rút ngắn cũng có thể dẫn đến giảm sản lượng hơn nước.
- Khi không sử dụng sản phẩm trong thời qian dài:
- Chi đánh cho NI-GT200: Xá nước trong bình chứa nước và xoay nút chọn nhiệt độ để đặt sản phẩm ở mức hơi nước "SILK".
- Chỉ dành cho NI-GT500: Xả nước trong bình chứa nước và nhân nút điều chỉnh cấp độ để đạt sản phẩm ở mức hơi nước chăm sóc lối ưu.
Thông số kỹ thuật
| Model | NI-GT500 N | GT200 |
| Điện áp định mức | 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Mức tiêu thụ công suất | 2 000-2 400 W | |
| Trọng lượng Khoảng | 4,4 kg/Khoảng 4,3 kg | |
| Kích thước (cái cum) | (R x S x C)Khoảng 350 × 200 × 300 mm | |
| Phich cảm Chiều dài dây nguồn | Phich cảm một pha ba chahuiKhoảng 1,8 m | |
| Dung tích của bình chứa nước | Khoảng 1,8 L | |
Thiết bị này chỉ sử dụng cho mục đích gia dụng


Khuyến nghị về loại vải và cách ủi
Lai yài vù, phương provinces, cít du
• Không sử dụng sản phẩm trên vài da.
• Đề ủi các chất liệu nhay cảm với nhiệt hoặc các loại vài cỏ màu tối, hãy thứ trên một góc nhỏ của vài trước khi ủi toàn bộ quản áo
để tránh bị hư hỏng.
• Dè dé ùi hòi xà quǎn ào khi ùi quàn ào có nhân "Sì dung vài ép" hoặc "ùi mài".
• Ui quản áo có nhân "Không hơi nước" ở chế độ Miami khô.
• Đe ủi các loại vài sợi pha, hãy chơn mice theo chất liêu yêu cầu cải đất nhiệt thấp nhất
• Đề ủi quản ào không có nhân chấm sốc vài, hãy chọn mức bằng cách tham kháp bảng sau.
| Vải | Chỉ dành cho NI-GT500 Chi dành cho NI-GT200 | ||||||||||
| Phương pháp đi Mức Phương pháp đi | Mức | ||||||||||
| Đế đi chạn trục tiếp | Đạt đế đi hơi xa một chất | QUICK CARE | OPTIMAL CARE | Đế đi chạn trục tiếp | Đặt đế đi hơi xa một chất | Acrylic | Silk Wool Cotton Linen | ||||
| Acrylic Aceiste Ni-tổng Lụa | ○ | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | × | × | × |
| Len | ○ | ||||||||||
| Cashmere Rayon (Voan) Polyester | ○Chi đi kế Cơ đi ini | ○ | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | × | × |
| Cotton | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Lanh | |||||||||||
82
M-C190 series-04 96. rml 11 20235D 14:28:17
Khuyến nghị về loại vải và cách ủi
| Vải Lợi chuyển | |
| AcrylicAcetaleNi-kángLựaLen | • Khi số dung phương phép đặt để đủ hơi ya một chut, giữ để đủ cách quản ao khoảng 1 cm trong khi đủ.• Ủy quản áo có Fiang lor từ trong na ngoài để giúp chứng giữ được hình dạng. |
| CashmereRayon(Voạn)Polyester | • Khi án đề đủ vào quản áo, đặt một miống với lên trên vàu vàu quản áo bảng cách trực nhanh bản đủ ở chế độ ít khế.• Ủy quản áo bảng vàu rayon trong thời gạn dài có thể khoản quản áo bị cơ rút. |
| CottonLanh | • Từ lũ di chuyển đề đủ trong khi đủ. Cả thể khó xõa nep nhân nếu chuyển đồng quả rhanh. |

Tiếng Việt
83


Xù lý sù có
| Văn đề Nguyễn nh Hills Giế pháp | ||
| Sản phẩm không tạo ra hor nước hoặc hơi nước không đều. | Chưa cảm phich cảm và ở cảm, chưa nhân nút nguồn. | Kết nối phich cảm điện, nhân nút nguồn để chi bảo nguồn sang và nhân nút hor nước. |
| Không có hoặc không đủ nước trong bình chứa nước. | Thêm nước lân purity điện trên mức “MIN”. | |
| Sản phẩm chưa nông hoàn toàn. | Chỉ cho đến khi chỉ bảo nhiệt độ đàn định trước khi sử dụng. | |
| Ông kèm dảy điện bị sốn cong và đo đỏ hơi nước không thể chay qua đã mất cách trơn trụ. | Bàm bảo ống kèm dảy điện không bị cong. | |
| Mach bị lôi hoặc cầu chỉ bị chạy. | Gôn sản phẩm của bạn đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền để sửa chữa. | |
| Nước rì ra từ chân bán ü. | Bình chứa nước không được gắn dụng cách vác chân sản üi. | Gân bình chứa nước vào chân bán üi Fijing cách. |
| Nùm vận phía dưới không được ván chặt. | Văn chặt nùm dưới sáng. | |
| Bình chứa nước bị võ. | Yêu cầu theyẻ bình chứa nước tai trung tâm bao hành được ủy quyền. | |
| Dương ống bên trong bị lòng hoặc hư hỏng. | Gôn sản phẩm của bạn đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền để sửa chữa. | |
| Nhileu nước nhỏ giot tử mặt để (chi darh cho NII-GT200). | Nút chọn nhiệt độ không được đạt ở mức hơi nước. | Văn nút chọn nhiệt độ dén mức “Wool” hoặc cao hơn. |
| Chi bảo chăm sóc nhanh chống và chi bảo chăm sóc tối ưu nhập nhay cứng lực. | Nhân nút nguồn để khởi động lại sản phẩm. | |
84
| Văn đề Nguyên nhân Giải pháp | |
| Chi bảo chăm sóc nhanh chống và chi bảo chăm sóc tố vụ nhập nhảy tray phàn. | Nhểu điện tử bất thường bên ngơi gây nhiều. |
| Không có hơn nước được tạo re sau khi nhận nut hơn nước. | |
| Hơn nước không mỏng muốn được xuất ra khi không có hoạt động nào được thực hiện. | |
| Không thể cải đất nhiệt đế. | |
| Không thể cải đãi lượng hơi nước. | |
| Sản phẩm bị tất ngươn bất thường. ▶ | |
| Sơ có vấn tập điện ngay cả khi bạn đã làm theo các giải pháp trên. ▶ | |
| Hơn nước tiếp tục th Acad ra từ据了解 chân bản ủi. ▶ | |
| Rất nhiều nước bị rõ r fiscal ủi. ▶ | |
| Chi bảo khử sản lươn bất. | |

中
85
2021.12.75 14:35:18



Panasonic
ค่าแนะนําการใช้งาน