BOSCH GDS 18V1000 Professional - Máy vặn vít

GDS 18V1000 Professional - Máy vặn vít BOSCH - Hướng dẫn sử dụng miễn phí

Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí GDS 18V1000 Professional BOSCH ở định dạng PDF.

📄 107 trang Tiếng Việt VI 💬 Câu hỏi AI
Notice BOSCH GDS 18V1000 Professional - page 78
Trợ lý hướng dẫn
Được hỗ trợ bởi ChatGPT
Đang chờ tin nhắn của bạn
Thông tin sản phẩm

Thương hiệu : BOSCH

Mẫu : GDS 18V1000 Professional

Danh mục : Máy vặn vít

Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Máy vặn vít ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn GDS 18V1000 Professional - BOSCH và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. GDS 18V1000 Professional thương hiệu BOSCH.

HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG GDS 18V1000 Professional BOSCH

Hãy đọc toàn bộ các cảnh báo an toàn, hướng dẫn, hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật, gây cháy và /hay bị thương tật nghiêm trọng. Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn để tham khảo về sau. Thuật ngữ "dụng cụ điện cầm tay" trong phần cảnh báo là đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cắm điện) hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Khu vực làm việc an toàn u Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. u Không vận hành dụng cụ điện cầm tay trong môi trường dễ gây nổ, chẳng hạn như nơi có chất lỏng dễ cháy, khí đốt hay rác. Dụng cụ điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói. u Không để trẻ em hay người đến xem đứng gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. An toàn về điện u Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt. u Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống, lò sưởi, hàng rào và tủ lạnh. Có nhiều nguy cơ bị điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. u Không được để dụng cụ điện cầm tay ngoài mưa hay ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. u Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nắm dây dẫn để xách, kéo hay rút phích cắm dụng cụ điện cầm tay. Không để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dầu nhớt, vật nhọn bén và bộ phận chuyển động. Làm hỏng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giật. u Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. u Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cầm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được, dùng thiết bị ngắt mạch tự động (RCD) bảo vệ nguồn. Sử dụng thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giựt. An toàn cá nhân u Hãy tỉnh táo, biết rõ mình đang làm gì và hãy sử dụng ý thức khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay khi đang mệt mỏi hay đang bị tác động do chất gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích nghiêm trọng cho bản thân. u Sử dụng trang bị bảo hộ cá nhân. Luôn luôn đeo kính bảo vệ mắt. Trang bị bảo hộ như khẩu trang, giày chống trợt, nón bảo hộ, hay dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân. u Phòng tránh máy khởi động bất ngờ. Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn. u Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. u Không rướn người. Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng. Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tình huống bất ngờ. u Trang phục thích hợp. Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động. u Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng 1 609 92A 6HV | (10.05.2021) Bosch Power ToolsTiếng Việt | 79 các thiết bị gom hút bụi có thể làm giảm các độc hại liên quan đến bụi gây ra. u Không để thói quen do sử dụng thường xuyên dụng cụ khiến bạn trở nên chủ quan và bỏ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một hành vi bất cẩn có thể gây ra thương tích nghiêm trọng chỉ trong tíc tắc. Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay u Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà máy được thiết kế. u Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu như công tắc không tắt và mở được. Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa. u Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hay pin ra khỏi dụng cụ điện cầm tay nếu có thể tháo được, trước khi tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cất dụng cụ điện cầm tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ. u Cất giữ dụng cụ điện cầm tay không dùng tới nơi trẻ em không lấy được và không cho người chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử dụng. u Bảo quản dụng cụ điện cầm tay và các phụ kiện. Kiểm tra xem các bộ phận chuyển động có bị sai lệch hay kẹt, các bộ phận bị rạn nứt và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến sự vận hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải sửa chữa máy trước khi sử dụng. Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng cụ điện cầm tay tồi. u Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. u Sử dụng dụng cụ điện cầm tay, phụ kiện, đầu cài v.v., đúng theo các chỉ dẫn này, hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm. u Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và bề mặt nắm trơn trượt không đem lại thao tác an toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin u Chỉ được sạc pin lại với bộ nạp điện do nhà sản suất chỉ định. Bộ nạp điện thích hợp cho một loại pin có thể gây nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác. u Chỉ sử dụng dụng cụ điện cầm tay với loại pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy. Sử dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương tật hay cháy. u Khi không sử dụng pin, để cách xa các vật bằng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khoá, đinh, ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu cực với một đầu cực khác. Sự chập mạch của các đầu cực với nhau có thể gây bỏng hay cháy. u Bảo quản ở tình trạng tồi, dung dịch từ pin có thể tứa ra; tránh tiếp xúc. Nếu vô tình chạm phải, hãy xối nước để rửa. Nếu dung dịch vào mắt, cần thêm sự hỗ trợ của y tế. Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bỏng. u Không được sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ đã bị hư hại hoặc bị thay đổi. Pin hỏng hoặc bị thay đổi có thể gây ra những tác động không lường trước được như cháy nổ hoặc nguy cơ thương tích. u Không đặt bộ pin hoặc dụng cụ ở gần lửa hoặc nơi quá nhiệt. Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ cao trên 130°C có thể gây nổ. u Tuân thủ tất cả các hướng dẫn nạp và không nạp bộ pin hay dụng cụ ở bên ngoài phạm vi nhiệt độ đã được quy định trong các hướng dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi nạp đã quy định có thể làm hư hại pin và gia tăng nguy cơ cháy. Bảo dưỡng u Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng, chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. u Không bao giờ sửa chữa các bộ pin đã hư hại. Chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ có ủy quyền thực hiện dịch vụ sửa chữa cho các bộ pin. Các hướng dẫn an toàn cho tua-vít u Chỉ cầm dụng cụ điện tại các bề mặt cầm nắm có cách điện, khi thực hiện một thao tác tại vị trí mà dụng cụ kẹp có thể tiếp xúc với dây điện ngầm. Dụng cụ kẹp tiếp xúc với dây có điện có thể làm cho các phần kim loại hở của dụng cụ điện cầm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành. u Dùng thiết bị dò tìm thích hợp để xác định nếu có các công trình công cộng lắp đặt ngầm trong khu vực làm việc hay liên hệ với Cty công trình công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Bosch Power Tools 1 609 92A 6HV | (10.05.2021)80 | Tiếng Việt có thể làm hư hại tài sản hay có thể gây ra điện giật. u Giữ chặt dụng cụ điện. Khi siết chặt và nới lỏng các vít, những mô-men phản ứng cao có thể xuất hiện trong thời gian ngắn. u Kẹp chặt vật gia công. Vật gia công được kẹp bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay. u Luôn luôn đợi cho máy hoàn toàn ngừng hẳn trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có thể bị kẹp chặt dẫn đến việc dụng cụ điện cầm tay bị mất điều khiển. u Trong trường hợp pin bị hỏng hay sử dụng sai cách, hơi nước có thể bốc ra. Pin có thể cháy hoặc nổ. Hãy làm cho thông thoáng khí và trong trường hợp bị đau phải nhờ y tế chữa trị. Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp. u Không được tháo pin ra. Nguy cơ bị chập mạch. u Pin có thể bị hư hại bởi các vật dụng nhọn như đinh hay tuốc-nơ-vít hoặc bởi các tác động lực từ bên ngoài. Nó có thể dẫn tới đoản mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát nổ hoặc quá nóng. u Chỉ sử dụng pin trong các sản phẩm của nhà sản xuất. Chỉ bằng cách này, pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải. Bảo vệ pin không để bị làm nóng, ví dụ, chống để lâu dài dưới ánh nắng gay gắt, lửa, chất bẩn, nước, và sự ẩm ướt. Có nguy cơ nổ và chập mạch. u Dụng cụ gài có thể nóng lên khi hoạt động! Có nguy cơ cháy khi thay dụng cụ gài. Sử dụng găng tay bảo vệ, để tháo dụng gài. u Cẩn thận! Nếu sử dụng dụng cụ điện với cổng Bluetooth

có thể gây nhiễu các dụng cụ, thiết bị khác cũng như máy bay và dụng cụ y tế (ví dụ: máy tạo nhịp tim, máy trợ thính). Và cũng không thể loại trừ hoàn toàn những tổn hại cho người và động vật ở môi trường trực diện xung quanh. Không sử dụng dụng cụ điện có kết nối Bluetooth

ở gần những thiết bị y tế, trạm xăng, cơ sở hóa học, các khu vực có nguy cơ gây nổ và các khu vực cháy nổ. Không sử dụng dụng cụ điện có kết nối Bluetooth

trên máy bay. Tránh để máy hoạt động gần cơ thể trong thời gian dài. Biểu tượng chữ Bluetooth ® cũng như biểu tượng ảnh (các logo) do công ty cổ phần Bluetooth SIG đăng ký nhãn hiệu và sở hữu. Công ty trách nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools GmbH đã được cấp phép để sử dụng những biểu tượng chữ/biểu tượng ảnh này với sản phẩm của mình. Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật, gây cháy và / hay bị thương tật nghiêm trọng. Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hương dân vận hành. Sử dụng đúng cách Máy được thiết kế để tháo hoặc bắt vít và bu-loong cũng như để siết hay tháo đai ốc trong phạm vi kích cỡ tương ứng. Khi Bluetooth

Low Energy Module được sử dụng, dữ liệu và các cài đặt của dụng cụ điện có thể được truyền đi giữa dụng cụ điện và một thiết bị đầu cuối di động GCY42 bằng công nghệ sóng vô tuyến Bluetooth

Các bộ phận được minh họa Sự đánh số các biểu trưng của sản phẩm là để tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh. (1) Phần lắp dụng cụ (2) Gạc vặn chuyển đổi chiều quay (3) Nắp Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 (4) Leiterclip (5) Pin

(7) Giao diện người dùng (8) Công tắc Tắt/Mở (9) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) (10) Dụng cụ gài (ví dụ chìa vặn ống lồng)

Giao diện người dùng (11) Hiển thị trạng thái dụng cụ điện (12) Hiển thị chế độ (13) Nút đèn làm việc (GDS 18V-1000,GDS 18V-1050H) (14) Nút chế độ (GDS 18V-1000C,GDS 18V-1050HC) (15) Đèn làm việc (16) Nút chọn trước tốc độ (17) Hiển thị mức chọn trước tốc độ a) Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 6HV | (10.05.2021) Bosch Power ToolsTiếng Việt | 81 Thông số kỹ thuật Máy Bắt Vít Pin Đập GDS 18V-1000 GDS 18V-1050H GDS 18V-1000C GDS 18V-1050HC Mã số máy 3601JJ83.. 3601JJ85.. 3601JJ80.. 3601JJ82.. Điện thế danh định V= 18 18 18 18 Tốc độ không tải

0–800 0–800 0–800 0–800 – Thiết lập2 min

0–1 200 0–1 200 0–1 300 0–1 300 – Thiết lập3 min

0–1 750 0–1 750 0–1 750 0–1 750 Tần suất đập

0–2 400 0–2 400 0–2 300 0–2 300 – Thiết lập3 min

– Thiết lập1 Nm 0–350 0–350 0–350 0–350 – Thiết lập2 Nm 0–700 0–750 0–650 0–650 – Thiết lập3 Nm 0–1 000 0–1 050 0–1 000 0–1 050 Mô-men xoắn tối đa

Nm 1000 1050 1000 1050 Mô-men nhả tối đa

Nm 1600 1700 1600 1700 Ø Vít máy mm M14–M24 M14–M24 M14–M24 M14–M24 Phần lắp dụng cụ ∎ ½" ∎ ¾" ∎ ½" ∎ ¾" Trọng lượng theo EPTA- Procedure01:2014

kg 3,3–4,4 3,3–4,4 3,3–4,4 3,3–4,4 Nhiệt độ môi trường được khuyến nghị khi sạc °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình vận hành và trong quá trình lưu trữ °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 Pin tương thích GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... Pin được khuyên dùng cho công suất tối đa ProCORE18V... ≥5,5Ah ProCORE18V... ≥5,5Ah ProCORE18V... ≥5,5Ah ProCORE18V... ≥5,5Ah Thiết bị nạp được giới thiệu GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... Truyền dữ liệu Bluetooth

– – Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Khoảng cách giữa các tín hiệu s – – 8 8 Phạm vi tín hiệu tối đa

m – – 30 30 A) Được đo ở 20−25°C với pinProCORE18V 8.0Ah. B) Đã đo với GBA 18V 1.5Ah và GBA 18V 12Ah. C) Các thiết bị đầu cuối di động phải tương thích với các thiết bị Bluetooth ® -Low-Energy (Phiên bản 4.1) và phải hỗ trợ Generic Access Profile (GAP). D) Phạm vi có thể biến đổi mạnh tùy thuộc vào điều kiện bên ngoài, bao gồm thiết bị thu nhận được dùng. Trong các phòng kín và qua các rào chắn kim loại (ví dụ tường, giá, va li, v.v.) phạm vi Bluetooth ® có thể nhỏ hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HV | (10.05.2021)82 | Tiếng Việt Sự lắp vào u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khỏi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. Tháo Pin u Chỉ sử dụng bộ sạc được đề cập trong dữ liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ điện cầm tay của bạn có sử dụng pin Li-Ion. Hướn dẫn: Pin đã được sạc một phần. Để bảo đảm đầy đủ điện dung, nạp điện hoàn toàn lại cho pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên. Pin Li‑Ion hợp khối có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà không làm giảm tuổi thọ của pin. Sự gián đoạn trong quá trình nạp điện không làm hư hại pin hợp khối. Pin Li-Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhờ vào "Electronic Cell Protection (ECP)". Nếu pin bị phóng điện, dụng cụ điện cầm tay sẽ được ngắt bởi một mạch bảo vệ: Dụng cụ điện không chuyển động nữa. u Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. Pin có thể bị hỏng. Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn. Tháo pin ra Pin (5) có hai mức khóa, có nhiệm vụ ngăn ngừa pin bị rơi ra do vô ý bấm phải nút tháo pin (6). Cứ khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện, nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo. Để tháo pin (5) bạn hãy ấn nút mở (6) và đẩy pin ra khỏi dụng cụ điện cầm tay. Không dùng sức. Đèn báo trạng thái nạp pin Các đèn LED màu xanh của màn hình hiển thị tình trạng sạc pin chỉ ra tình trạng sạc của pin. Vì lý do an toàn, ta chỉ có thể kiểm tra trạng thái của tình trạng nạp điện khi máy đã ngừng hoạt động hoàn toàn. Để hiển thị tình trạng nạp, bạn hãy nhấn nút để hiển thị mức sạc hoặc . Điều này cũng có thể thực hiện khi ắc quy được tháo ra. Đèn LED không sáng sau khi nhấn nút để hiển thị mức sạc có nghĩa là pin bị hỏng và phải được thay thế. Kiểu pin GBA 18V... Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 3× xanh lục 60−100% Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 2× xanh lục 30−60% Đèn sáng liên tục 1× xanh lục 5−30% Đèn xi nhan 1× xanh lục 0−5% Kiểu pin ProCORE18V... Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 5× xanh lục 80−100 % Đèn sáng liên tục 4× xanh lục 60−80 % Đèn sáng liên tục 3× xanh lục 40−60 % Đèn sáng liên tục 2× xanh lục 20−40 % Đèn sáng liên tục 1× xanh lục 5−20 % Đèn xi nhan 1× xanh lục 0−5 % Sử dụng Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 (Phụ kiện) Để biết thông tin về Bluetooth ® Low Energy Module GCY42, hãy đọc hướng dẫn vận hành đi kèm. Thay đổi khuôn đúc (xem hìnhA–B) u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khỏi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. u Khi sử dụng dụng cụ gài, chú ý sao cho dụng cụ nằm chắc chắn ở phần lắp dụng cụ. Khoảng thời gian đập được xác định cho từng lực siết riêng lẻ cần có. Để biết lực siết thực tế đạt được, luôn luôn kiểm tra bằng một cờ-lê sử dụng lực xoắn. Hãy đẩy phụ tùng (10) lên hình vuông của phần lắp dụng cụ (1). Vận Hành Cách Thức Hoạt Động Phần lắp dụng cụ (1) có phụ tùng được truyền động bằng một động cơ điện qua hộp số và đập cơ học. Quá trình làm việc được chia làm hai giai đoạn: Vặn vít và Siết chặt (Va đập cơ học đang hoạt động). Sự đập cơ học có tác động ngay khi việc bắt vít vào đã chặt cứng và vì vậy tải trọng được chuyển đặt lên mô-tơ. Các trường hợp ứng dụng có kết quả theo tương ứng như sau: Khi tháo vít hay đai ốc ra, qui trình chuyển đổi ngược lại. 1 609 92A 6HV | (10.05.2021) Bosch Power ToolsTiếng Việt | 83 Bắt Đầu Vận Hành u Luôn đặt dụng cụ điện ở bên cạnh và không đặt lên pin. Tùy theo dụng cụ gài và pin được sử dụng mà dụng cụ điện có thể bị lật. Tháo Pin Hướng dẫn: Việc sử dụng pin không phù hợp với dụng cụ điện có thể dẫn đến lỗi chức năng hoặc gây hỏng dụng cụ điện. Hãy đẩy pin đã sạc(5) vào chân của dụng cụ điện cầm tay, cho đến khi pin được khóa an toàn. Điều chỉnh hướng xoay (xem hình E) Với gạc vặn chuyển đổi chiều quay (2) bạn có thể thay đổi hướng xoay của dụng cụ điện. Tuy nhiên, việc này không thực hiện được khi công tắc Tắt/Mở được nhấn (8). Xoay theo chiều kim đồng hồ: Để vặn các vít và siết các đai ốc hãy nhấn gạc vặn chuyển đổi chiều quay (2) sang bên trái cho tới cữ chặn. Xoay ngược chiều kim đồng hồ: Để nới lỏng hoặc tháo các vít và đai ốc hãy nhấn gạc vặn chuyển đổi chiều quay (2) sang bên phải cho tới cữ chặn. Chỉnh đặt Tốc độ/Tần suất Đập Bạn có thể liên tục điều chỉnh tốc độ/tần suất đập của dụng cụ điện đang bật tùy theo mức độ bấm công tắc Tắt/Mở mạnh hay nhẹ (8). Bấm nhẹ công tắc Tắt/Mở (8) sẽ cho tốc độ/tần suất đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm tăng tốc độ và tần suất đập. Bật Mở và Tắt Để vận hành thử dụng cụ điện hãy nhấn công tắc Tắt/Mở (8) và nhấn giữ. Đèn làm việc(15) bật sáng khi công tắc Tắt/Mở được nhấn nhẹ hoặc nhấn hết cỡ(8) và cho phép chiếu sáng khu vực làm việc ở các điều kiện chiếu sáng kém. Để tắt máy, nhả công tắc Tắt/Mở (8) ra. Giao diện người dùng (xem hìnhD–E) GDS 18V-1000C / GDS 18V-1050HC: Giao diện người dùng(7) dùng để chọn trước tốc độ và chọn trước chế độ làm việc cũng như hiển thị tình trạng của dụng cụ điện. Hiển thị trạng thái Hiển thị trạng thái dụng cụ điện (11) Ý nghĩa/Nguyên nhân Cách khắc phục Màu xanh lá Trạng thái OK – Vàng Đạt nhiệt độ tới hạn hoặc ắc quy gần cạn Không cho dụng cụ điện hoạt động ở chế độ không tải và hãy để nguội, thay hoặc sạc ắc quy sớm Sáng đỏ Dụng cụ điện bị quá nhiệt hoặc ắc quy cạn Để nguội dụng cụ điện, thay hoặc sạc ắc quy Nháy xanh dương Dụng cụ điện được kết nối với thiết bị đầu cuối di động hoặc các cài đặt được truyền đi

Chọn trước tốc độ Với nút để chọn trước tốc độ(16), bạn có thể chọn trước số vòng quay cần thiết ở 3 cấp độ. Nhấn nút bàn phím(16) liên tục, cho đến khi thiết lập mong muốn được báo hiệu trên màn hình hiển thị chỉ số vòng quay(17). Lưu các thiết lập được chọn. GDS 18V-1000C / GDS 18V-1050HC: Bạn có thể chọn sẵn Chọn trước tốc độ qua Bosch Toolbox App. Tốc độ cần có tùy thuộc vào vật liệu và điều kiện hoạt động, và có thể xác định được bằng thử nghiệm thực tế. Các số liệu trong bảng dưới đây là các tiêu chuẩn được khuyến nghị. Thiết lập cơ bản số vòng quay theo cấp độ

0–1 100 0–2 300 0–3 400 Với nút để chọn trước tốc độ(16), bạn có thể chọn trước số vòng quay cần thiết cả khi đang vận hành. Bật đèn làm việc GDS 18V-1000 / GDS 18V-1050H: Để bật hoặc tắt đèn làm việc(15) hãy nhấn phím đèn làm việc(13). u Không nhìn thẳng vào đèn chiếu sáng nơi làm việ, bạn có thể bị lóa mắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HV | (10.05.2021)84 | Tiếng Việt Chọn chế độ làm việc GDS 18V-1000C / GDS 18V-1050HC: Dụng cụ điện có 2 chế độ làm việc A và B(12). Bạn có thể lập trình thêm chế độ làm việc cho các ứng dụng khác nhau qua Bosch Toolbox App dưới A và B (12) và chỉnh chế độ hiện tại. Để chuyển đổi giữa các chế độ làm việc A và B(12), hãy nhấn nút(14). Hướng Dẫn Sử Dụng u Chỉ đặt dụng cụ điện đã tắt lên đai ốc/vít. Dụng cụ đang quay có thể bị tuột ra. u Dụng cụ điện với mô-đun Bluetooth

Low Energy ModuleGCY42 đã lắp (phụ kiện) được trang bị một giao diện sóng vô tuyến. Hãy chú ý các giới hạn địa điểm hoạt động ví dụ như trên máy bay hoặc bệnh viện. Momen xoắn tùy thuộc vào khoảng thời gian va đập. Momen xoắn đạt mức tối đa được tạo nên từ tổng momen xoắn riêng biệt được hoàn thành qua sự va đập. Mô men xoắn tối đa đạt được sau khoảng thời gian đập 6–10 giấy. Sau khoảng thời gian này, lực siết chặt chỉ tăng thêm ở mức tối thiểu. Khoảng thời gian đập được xác định cho từng lực siết riêng lẻ cần có. Để biết lực siết thực tế đạt được, luôn luôn kiểm tra bằng một cờ-lê sử dụng lực xoắn. Vặn vít với điểm tựa cứng, có lò xo hoặc mềm Nếu mô-men xoắn đạt được theo trình tự va đập được đo và được truyền tới biểu đồ, bạn sẽ thấy đường cong biến thiên của lực xoắn. Chiều cao của đường cong tương ứng với lực xoắn tối đa có thể đạt được, và đường đi xuống thể hiện khoảng thời gian trong đó động thái này hoàn thành. Đường biến thiên của lực xoắn dựa trên các yếu tố sau: – Tính chất bền của vít/đai ốc – Loại đệm trợ lực (vòng lót, đệm lò xo, vòng đệm kín) – Tính chất bền của vật liệu được bắt ghép bằng vít/bu-loong – Tình trạng bôi trơn tại nơi bắt vít/bu-loong Các trường hợp ứng dụng có kết quả theo tương ứng như sau: – Điểm tựa cứng được sử dụng tại các mối bắt vít kim loại trên kim loại khi sử dụng các vòng đệm. Sau thời gian đập tương đối ngắn, lực xoắn tối đa hoàn thành (đặt tính của đường cong đi xuống). Không cần phải có khoảng thời gian đập dài vì làm thế chỉ làm cho máy bị hỏng. – Điểm tựa có lò xo được sử dụng tại các mối bắt vít kim loại trên kim loại, tuy nhiên là khi sử dụng các vòng lò xo, đệm lò xo, chốt ren hoặc vít/đai ốc với điểm tựa hình côn cũng như khi sử dụng các phần kéo dài. – Điểm tựa mềm được sử dụng tại các mối bắt vít kim loại trên gỗ, hoặc khi sử dụng các đĩa sợi hoặc đĩa chì làm đệm. Đối với điểm tựa có đệm lò xo chịu tải cũng như điểm tựa mềm, lực siết chặt tối đa thấp hơn điểm tựa cứng. Cũng như thế, đương nhiên là cần có khoảng thời gian đập dài hơn. Giá trị tiêu chuẩn cho mô-men xoắn siết vít Thông số theo Nm, được tính từ tiết diện kéo căng; Tận dụng giới hạn rão 90 % (ở hệ số ma sát μ tot =0,12). Luôn luôn kiểm tra lực siết vặn lại bằng máy vặn dùng lực xoắn như là một biện pháp kiểm soát. Thuộc tính Chủng loại theo tiêu chuẩn Đức DIN267 Vít/Bu-loong tiêu chuẩn Bu-loong có sức bền cao

M10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 M18 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450 M20 107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 M22 145 190 240 255 290 320 385 430 510 715 855 M24 185 245 310 325 370 410 490 455 650 910 1100 Mách nước Trước khi bắt một vít lớn, dài hơn bình thường vào vật liệu cứng, nên khoan trước một lỗ mồi có cùng đường kính răng vít vào sâu vào khoảng 2/3 của chiều dài vít. Lưu ý: Lưu ý không để các mảnh nhỏ kim loại lọt vào trong dụng cụ điện. Sau một thời gian làm việc dài với tốc độ vòng quay thấp, bạn cần cho dụng cụ điện quay không tải với tốc độ tối đa trong khoảng 3 phút để làm mát. 1 609 92A 6HV | (10.05.2021) Bosch Power ToolsTiếng Việt | 85 Lưu ý để bảo quản pin tối ưu Bảo vệ pin tránh ẩm ướt và nước. Chỉ bảo quản pin trong tầm nhiệt độ nằm giữa –20 °C và 50. Không để pin trong ô tô vào mùa hè. Sự giảm sút đáng kể thời gian hoạt động sau khi nạp điện chỉ rõ rằng pin hợp khối đã hết công dụng và phải được thay. Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn. Leiterclip Với Leiterclip(4), bạn có thể treo dụng cụ điện, ví dụ, vào thang. Vít của Leiterclip phải được siết chặt bằng mô-men xoắn siết 2,0–2,5 Nm. Điều khiển qua ứng dụng GDS 18V-1000C / GDS 18V-1050HC: Dụng cụ điện có thể được trang bị mô-đun Bluetooth ®, sẽ cho phép truyền dữ liệu đến các thiết bị đầu cuối di động nhất định có giao diện Bluetooth ® (ví dụ Smartphone, máy tính bảng) nhờ công nghệ không dây. Để có thể điều khiển dụng cụ điện qua Bluetooth

cần có ứng dụng Bosch "Bosch Toolbox". Tải ứng dụng qua kho ứng dụng tương ứng (AppleApp Store, Google Play Store). Chọn thuộc tính subitem trong ứng dụng "My Tools". Màn hình hiển thị của thiết bị đầu cuối di động cho biết các bước tiếp theo để kết nối dụng cụ điện với thiết bị đầu cuối. Sau khi kết nối tới thiết bị đầu cuối di động được tạo ra, sẽ có các chức năng sau: – Đăng ký và cá nhân hóa – Kiểm tra trạng thái, phát các thông báo cảnh báo – Các thông tin và cài đặt chung – Quản lý – Cài đặt của mức tốc độ – Cài đặt chế độ làm việc Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch u Thường xuyên làm sạch các khe thông gió của dụng cụ điện. Quạt gió môtơ sẽ kéo bụi nằm trong vỏ máy ra và sự tích tụ quá nhiều bột kim loại có thể gây nên các nguy hiểm về điện. u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khỏi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. u Để được an toàn và máy hoạt động đúng chức năng, luôn luôn giữ máy và các khe thông gió được sạch. Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn. Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa. Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊT NAM TAI TP.HCM Tâng 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duẩn Phương Bến Nghé, Quân 1, Thanh Phô Hô Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn Xem thêm địa chỉ dịch vụ tại: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Vận chuyển Pin có chứa Li-Ion là đối tượng phải tuân theo các qui định của Pháp Luật về Hàng Hóa Nguy Hiểm. Người sử dụng có thể vận chuyển pin hợp khối bằng đường bộ mà không cần thêm yêu cầu nào khác. Khi được vận chuyển thông qua bên thứ ba (vd. vận chuyển bằng đường hàng không hay đại lý giao nhận), phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhãn. Phải tham vấn chuyên gia về hàng hóa nguy hiểm khi chuẩn bị gói hàng. Chỉ gửi pin hợp khối khi vỏ ngoài không bị hư hỏng. Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc hở và đóng gói pin hợp khối theo cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì. Ngoài ra, xin vui lòng chấp hành các qui định chi tiết có thể được bổ sung thêm của quốc gia. Sự thải bỏ Dụng cụ điện, pin, phụ kiện và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường. Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Bosch Power Tools 1 609 92A 6HV | (10.05.2021)86 | Tiếng Việt Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang85). 1 609 92A 6HV | (10.05.2021) Bosch Power Toolsيبرع | 87