BOSCH Pro Pruner Professional - Dụng cụ làm vườn điện

Pro Pruner Professional - Dụng cụ làm vườn điện BOSCH - Hướng dẫn sử dụng miễn phí

Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí Pro Pruner Professional BOSCH ở định dạng PDF.

📄 58 trang Tiếng Việt VI Tải xuống 💬 Câu hỏi AI 10 câu hỏi ⚙️ Thông số
Notice BOSCH Pro Pruner Professional - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Thương hiệu Bosch
Mẫu mã Pro Pruner Professional
Loại sản phẩm Kéo cắt tỉa hỗ trợ điện không dây
Danh mục Dụng cụ điện làm vườn
Điện áp danh định 12 V
Khả năng cắt tối đa 25 mm (đường kính cành)
Trọng lượng (theo EPTA) 1,0 kg (không pin)
Pin tương thích GBA 12 V... (Lithium-Ion)
Bộ sạc tương thích GAL 12..., GAX 18...
Nhiệt độ sạc 0 °C đến +35 °C
Nhiệt độ sử dụng -20 °C đến +50 °C
Vật liệu lưỡi cắt Thép tôi
Loại động cơ Điện không chổi than
Chỉ báo pin 3 đèn LED xanh
Chức năng an toàn Tự động dừng khi kẹt, tự động thu lưỡi, bảo vệ quá nhiệt
Bảo dưỡng Bôi trơn lưỡi thường xuyên, điều chỉnh khoảng cách lưỡi/đối lưỡi, vệ sinh sau khi sử dụng
Phụ kiện kèm theo Pin, sạc, lưỡi cắt và lưỡi đối (tiêu chuẩn)
Bảo hành 2 năm (theo điều kiện của Bosch)
Dịch vụ hậu mãi Bosch Service, phụ tùng thay thế có sẵn tại www.bosch-pt.com
Tái chế Không vứt chung với rác sinh hoạt; mang đến trung tâm tái chế

Câu hỏi thường gặp - Pro Pruner Professional BOSCH

Làm thế nào để lắp pin vào kéo cắt tỉa Pro Pruner?
Lắp pin đã sạc (5) vào tay cầm cho đến khi nghe tiếng kêu. Để tháo ra, nhấn hai nút mở khóa (6) và kéo xuống.
Làm thế nào để bật dụng cụ và kích hoạt lưỡi cắt?
Nhấn nút Bật/Tắt (7) để bật thiết bị (chế độ chờ). Sau đó, nhấn hai lần nhanh nút cắt (9) để kích hoạt lưỡi cắt (chế độ Sẵn sàng cắt). Có hai tiếng bíp.
Phải làm gì nếu đèn LED cảnh báo nhấp nháy màu đỏ?
Điều này cho thấy dụng cụ bị kẹt. Lưỡi cắt tự động trở về vị trí mở. Nhả nút cắt và kiểm tra xem cành có quá dày không. Nếu vẫn còn vấn đề, tháo pin và mở lưỡi bằng tay.
Làm thế nào để bôi trơn lưỡi cắt?
Đầu tiên tháo pin. Nhỏ vài giọt dầu vào lỗ nạp dầu (14) để bôi trơn lưỡi. Tần suất tùy thuộc vào mức độ sử dụng.
Làm thế nào để điều chỉnh khoảng cách giữa lưỡi cắt và lưỡi đối?
Tháo pin. Nới lỏng vít (13), xoay đai ốc hãm (12) theo hướng cần thiết, sau đó siết chặt vít lại. Kiểm tra vết cắt có sạch không sau khi điều chỉnh.
Khả năng cắt tối đa của Pro Pruner là bao nhiêu?
Kéo cắt tỉa có thể cắt cành có đường kính lên đến 25 mm (đo ở 20-25 °C với pin GBA 12V 3.0 Ah).
Những loại pin và bộ sạc nào tương thích?
Chỉ sử dụng pin GBA 12V... và bộ sạc GAL 12... hoặc GAX 18... được Bosch khuyến nghị. Sử dụng các mẫu khác có thể làm hỏng dụng cụ.
Làm thế nào để tắt lưỡi cắt và đặt dụng cụ ở chế độ chờ?
Giữ nút cắt (9) trong 4 giây. Lưỡi cắt đóng và khóa lại, có tiếng bíp, và dụng cụ chuyển sang chế độ chờ. Để tắt hoàn toàn, nhấn nút Bật/Tắt (7).
Phải làm gì nếu lưỡi cắt không di chuyển sau khi nhấn nút?
Kiểm tra pin đã sạc chưa, nút Bật/Tắt đã bật chưa và dụng cụ không ở chế độ chờ. Nếu vẫn còn vấn đề, nút hoặc cảm biến Hall có thể bị lỗi; liên hệ dịch vụ hậu mãi.
Tôi cần tuân thủ những biện pháp an toàn nào?
Luôn đeo găng tay bảo vệ, để trẻ em xa tầm tay, không sử dụng dụng cụ dưới trời mưa, và tháo pin trước khi bảo dưỡng. Không chạm vào lưỡi cắt vì rất sắc.

Câu hỏi của người dùng về Pro Pruner Professional BOSCH

0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.

Đặt câu hỏi mới về thiết bị này

Email vẫn giữ tính riêng tư: chỉ được sử dụng để thông báo cho bạn nếu ai đó trả lời câu hỏi của bạn.

Chưa có câu hỏi nào. Hãy là người đầu tiên hỏi.

Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Dụng cụ làm vườn điện ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn Pro Pruner Professional - BOSCH và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. Pro Pruner Professional thương hiệu BOSCH.

HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG Pro Pruner Professional BOSCH

vi Bán gốc hướng dẫn sử dụng

Tiếng Việt.... Trang 40

عربية 46

Các cảnh báo an toàn

Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện

CẢNH BÁO

Hãy đọc toàn bộ các cảnh báo an toàn, hướng dẫn,

hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp cho dụng cụ điện cấm tay này. Không tuân thủ mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật, gây cháy và /hay bị thương tật nghiêm trọng.

Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và huống dẫn để tham khảo về sau.

Thuật ngữ "dụng cụ điện cẩm tay" trong phân cảnh báo là để cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cẩm tay của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cẩm điện) hay vận hành bằng pin (không dây cẩm điện).

Khu vực làm việc an toàn

▶ Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm việc bùa bôn và tối tắm dễ gây ra tai nạn.

Không vận hành dụng cụ điện cấm tay trong môi trường dễ gây nó, cháng hạn như nơi có chất lỏng dễ cháy, khí đốt hay rác. Dụng cụ điện cấm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói.

▶ Không để trẻ em hay người đến xem đúng gần khi vận hành dụng cụ điện cấm tay. Sự phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển.

An toàn về điện

Phích cấm của dụng cụ diện cấm tay phải thích hợp với ở cấm. Không bao giờ được cải biến lại phích cấm dưới mọi hình thức. Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất (đây mát). Phích cấm nguyên bán và ở cấm đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giụt.

Tránh không để thân thế tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống, lò suời, hàng rào và tử lạnh. Có nhiều nguy cơ bị điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nổi đất.

Không được đề dụng cụ điện cấm tay ngoài mưa hay ở tỉnh trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật.

Không được làm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nằm dây dẫn để xách, kéo hay rút phích cấm dụng cụ điện cấm tay. Không để dây gân nơi có nhiệt độ cao, dấu nhớt, vật nhọn bén và bộ phận chuyển động. Làm hóng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giật.

Khi sử dụng dụng cụ điện cảm tay ngoài trời, dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật.

▶ Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cảm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được, dùng thiết bị ngắt mạch tự động (RCD) bảo vệ nguồn. Sử dụng thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giut.

An toàn cá nhân

Hãy tính táo, biết rõ mình đang làm gì và hãy sử dụng ý thức khi vận hành dụng cụ điện cấm tay. Không sử dụng dụng cụ điện cấm tay khi đang một môi hay đang bị tác động do chất gây nghiện, rượu hay được phẩm gây ra. Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành dụng cụ điện cấm tay có thể gây thương tích nghiêm trọng cho bản thân.
▶ Sử dụng trang bị bảo hộ cá nhân. Luôn luôn deo kính bảo vệ mất. Trang bị bảo hộ như khẩu trang, giày chống trọt, nón bảo hộ, hay dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân.
▶ Phòng tránh máy khởi động bất ngò. Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tất trước khi cắm vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhắc máy lên hay khi mang xác máy. Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cấm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn.
Lấy mọi chia hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cấm tay. Khóa hay chia còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cấm tay có thể gây thương tích cho bản thân.
Không ruốn người. Luôn luôn giữ tư thế đúng thích hợp và thẳng bằng. Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cấm tay tốt hơn trong mọi tình huống bắt ngờ.
Trang phục thích hợp. Không mặc quân áo rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ tóc và quân áo xa khởi các bộ phận chuyển động. Quản áo rộng lùng thùng, đô trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động.
▶ Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể làm giảm các độc hại liên quan đến bụi gây ra.
Không để thói quen do sử dụng thường xuyên dụng cụ quiến bạn trở nên chủ quan và bờ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một hành vi bất căn có thể gây ra thương tích nghiêm trọng chỉ trong tích tắc.

Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cấm tay

▶ Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện cấm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của bạn. Dùng cụ điện cấm tay đúng chức năng sẽ

làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà máy được thiết kế.

Không sử dụng dụng cụ điện cấm tay nếu như công tắc không tất và mở được. Bất kỳ dụng cụ điện cấm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa.
Rút phích cấm ra khởi nguồn điện và/hay pin ra khởi dụng cụ điện cấm tay nếu có thể tháo được, trước khi tiến hành bắt kỳ điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cắt dụng cụ điện cấm tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cấm tay khởi động bắt ngờ.
Cắt giữ dụng cụ điện cấm tay không dùng tới nơi trẻ em không lấy được và không cho người chưa từng biết dụng cụ điện cấm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cấm tay. Dụng cụ điện cấm tay nguy hiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử dụng.
Bảo quản dụng cụ điện cấm tay và các phụ kiện. Kiểm tra xem các bộ phận chuyển động có bị sai lệch hay ket, các bộ phận bị rạn nứt và các tỉnh trạng khác có thể ảnh hưởng đến sự vận hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải sửa chữa máy trước khi sử dụng. Nhiêu tai nạn xảy ra do bảo quản dụng cụ điện cấm tay tối.
▶ Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn.
▶ Sử dụng dụng cụ điện cấm tay, phụ kiện, dấu cải v. v., đúng theo các chỉ dẫn này, hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cấm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm.
▶ Giữ tay cấm và bề mặt nằm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dấu mỡ. Tay cấm và bề mặt nằm trơn trượt không đem lại thao tác an toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bắt ngờ.

Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin

▶ Chỉ được sạc pin lại với bộ nạp diện do nhà sản suất chỉ định. Bộ nạp diện thích hợp cho một loại pin có thể gây nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác.
▶ Chỉ sử dụng dụng cụ điện cấm tay với loại pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy. Sử dụng bắt cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương tật hay cháy.
Khi không sử dụng pin, để cách xa các vật bằng kim loại như kepada giấy, tiên xu, chia khoa, dinh, ốc vít hay các độ vật kim loại nhỏ khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một dấu

42 | Tiếng Việt

cực với một dấu cực khác. Sự chấp mạch của các dấu cực với nhau có thể gây bống hay cháy.

Bảo quản ở tình trạng tối, dung dịch từ pin có thể túa ra; tránh tiếp xúc. Nếu vô tình chàm phải, hãy xói nước để rửa. Nếu dung dịch vào mất, cân thêm sự hỗ trợ của y tế. Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bóng.
Không được sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ đã bị hư hại hoặc bị thay đổi. Pin hồng hoặc bị thay đổi có thể gây ra những tác động không lường trước được như cháy nổ hoặc nguy cơ thương tích.
▶ Không đặt bộ pin hoặc dụng cụ ở gần lửa hoặc nơi quá nhiệt. Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ cao trên 130°C có thể gây nổ.
▶ Tuân thủ tất cả các hướng dẫn nạp và không nạp bộ pin hay dụng cụ ở bên ngoài phạm vi nhiệt độ đã được quy định trong các hướng dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi nạp đã quy định có thể làm hư hại pin và gia tăng nguy cơ cháy.

Bảo dưỡng

Đưa dụng cụ điện cấm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng, chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên.
▶ Không bao giờ sữa chữa các bộ pin đã hư hại. Chí cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ có ủy quyền thực hiện dịch vụ sữa chữa cho các bộ pin.

Hướng dẫn an toàn cho kéo làm vườn chạy pin

▶ Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi những người (gồm trẻ nhỏ) bị hạn chế về thể chất, cảm giác hoặc tinh thân hoặc người thiếu kinh nghiệm và/hoặc thiếu hiểu biết, trừ khi được giám sát bởi người chịu trách nhiệm về an toàn hoặc nhận được sự chỉ dẫn của họ về cách sử dụng thiết bị. Trẻ em cân được giám sát để đảm bảo rằng chúng không sử dụng thiết bị làm đô chơi.
▶ Không cho trẻ em sử dụng thiết bị; Không để thiết bị mà không giám sát và giữ các thiết bị không sử dụng ở nơi an toàn ngoài tâm với của trẻ em.
▶ Không sử dụng thiết bị trong mưa và không sạc pin trong mưa.
▶ Không bảo quản thiết bị dưới mưa hoặc trong môi trường âm ướt.
▶ Giữ những người gần đó trong một khoảng cách an toàn với khu vực làm việc.
Đảm bảo rằng không có đồ vật lạ ở giữa các lưới. Loại bổ những đồ vật này ra khởi giữa các lưới cất.

▶ Hãy lưu ý không ngắt bất kỳ cáp điện nào bị che khuất.
▶ Giữ tay trấn ở khoảng cách an toàn với khu vực làm việc. Không chậm vào lưới cắt. Lưới rất sắc và bạn có thể bị dứt tay.
Khi vận hành thiết bị, hãy cần thận không để các ngón tay của bàn tay trấn dùng để cẩm hoặc di chuyển cảnh cây cần cắt gần lưới cắt.
▶ Hãy kiểm tra cân thận các lưới cắt trước khi bắt đầu công việc.
▶ Xử lý các lưới cắt một cách cần thận nhất để tránh các vết cắt hoặc thương tích từ các lưới cắt.
▶ Luôn deo găng tay bảo hộ khi làm việc với thiết bị hoặc thực hiện công việc bảo dưỡng/vệ sinh. Giữ tay xa khởi dao.

BOSCH Pro Pruner Professional - Hướng dẫn an toàn cho kéo làm vườn chạy pin - 1

Trong trường hợp pin bị hóng hay sử dụng sai cách, hơi nước có thể bốc ra. Pin có thể cháy hoặc nổ. Hãy làm cho thông thoáng khí và trong trường hợp bị đau phải nhỏ y tế chữa trị. Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp.
▶ Không được tháo pin ra. Nguy cơ bị chấp mach.
Pin có thể bị hư hại bởi các vật dụng nhơn như đinh hay tuốc-no-vít hoặc bởi các tác động lực từ bên ngoài. Nó có thể dẫn tới đoàn mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát nổ hoặc quá nóng.
▶ Chỉ sử dụng pin trong các sản phẩm của nhà sản xuất. Chỉ bằng cách này, pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải.

BOSCH Pro Pruner Professional - Hướng dẫn an toàn cho kéo làm vườn chạy pin - 2

BOSCH Pro Pruner Professional - Hướng dẫn an toàn cho kéo làm vườn chạy pin - 3

Bảo vệ pin không để bị làm nóng, ví dụ, chống để lâu dài dưới ánh nâng gay gát, lửa, chất bản, nước, và sự ẩm ướt. Có nguy cơ nổ và chấp mạch.

Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật

BOSCH Pro Pruner Professional - Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật - 1

Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật, gây cháy và / hay bị thương tật nghiệm trong.

Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phân trước của hướng dẫn vận hành.

Sử dụng đúng cách

Thiết bị được thiết kế để cắt nhánh và cây có đường kính đến 25 mm trong phạm vi chuyên nghiệp.

Các bộ phận được minh họa

Sự đánh số các biểu trung của sản phẩm là để tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh.

(1) Dao cắt
(2) Cảnh báo LED
(3) Trang thái LED
(4) Ô cấm để nổi găng tay bảo vệ đặc biệt của Bosch ^a)
(5) Pin
(6) Nút tháo pin
(7) Công tắc Tất/Mồ
(8) Đèn báo trạng thái nạp pin
(9) Công tắc để cắt
(10) Luôi cắt
(11) Tay nấm (có bề mặt nấm cách điện)
(12) Đai ốc khóa của lưới cắt
(13) Vít để điều chỉnh khoảng cách giữa dao cắt và lưới cắt
(14) Lỗ rót dâu
a) Chúc năng găng tay bảo vệ có sẵn cho phiên bản đặc biệt.

Phụ từng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ từng, phụ kiện trong chương trình phụ từng của chúng tôi.

Thông số kỹ thuật

Kéo làm vườn chạy pinPro Pruner
Mã số máy3 601 JK1 0..
Điện thể danh địnhV12
Công suất cắt tối da ^A) mm 25
Trọng lượng theo EPTA-Procedure 01:2014 ^B) kg 1,0
Nhiệt độ môi trường được khuyến nghi khi sạc°C 0 ... +35
Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình vân hành ^C) và trong quá trình lưu trữ°C -20 ... +50
Pin được khuyến dùngGBA 12V...
Thiết bị nạp được giới thiệuGAL 12...GAX 18...

A) được đo ở 20–25 °C với pin GBA 12V 3.0Ah.
B) tùy vào loại pin lốc đang sử dụng
C) hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C

Lắp ráp

Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khởi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tất/Mồ.

Tháo pin (xem hình A)

▶ Chỉ sử dụng bộ sạc được để cập trong dữ liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ diện cấm tay của bạn có sử dụng pin Li-lon.

Huron dẫn: Pin đã được sạc một phần. Đế bảo đảm dây đủ điện dung, nạp điện hoàn toàn lại cho pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lân dấu tiên.

Pin Li-Ion hợp khối có thể nạp điện bắt cứ lúc nào mà không làm giám tuổi thọ của pin. Sự gián đoạn trong quá trình nạp điện không làm hư hại pin hợp khối.

Pin Li-Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhỏ vào "Electronic Cell Protection (ECP)". Nếu pin bị phóng điện, dụng cụ điện cấm tay sẽ được ngắt bởi một mạch bảo vệ: Dụng cụ điện không chuyển động nữa.

▶ Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tát/Mở. Pin có thể bị hóng. Đế tháo pin (5) bạn hãy ấn cả hai nút mơ (6) và đầy pin xuống dưới ra khởi dụng cụ điện cảm tay. Không dùng sức.

Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn.

Đèn báo trạng thái nạp pin

LED Điện dung
Sáng liên tục 3 x màu xanh lá ≥66 %
Sáng liên tục 2 x màu xanh lá 33–66%
Sáng liên tục 1 x màu xanh lá ≤33 %
Chợp sáng 1 x màu xanh lá Sự Dự Phòng
Sau khi bẩm nút (7) đèn LED không sáng nghĩa là pin bị lỗi và cẩn phải thay.

Trạng thái hiến thị LED

Trạng thái hiện thị LED Ý Nghĩa
Màn hình nhắp nháymàu xanh lá câyChế độ ngủ (Sleepmode)
Màn hình chiếu sángliên tục màu xanh lá câySẵn sàng để cắt (Readyto cut)

44 | Tiếng Việt

Hiển thị LED cảnh báo

Hiến thị LED cảnh báo Ý Nghĩa
Màn hình nhập nháymàu đóDụng cụ điện bị chặn vàdao cắt tự động trở lại vịtrí mô.
Màn hình chiếu sángliên tục màu đóNhiệt độ của pin, độngcơ và mô-đun điện quácao.

Âm tín hiệu

Âm tín hiệu Ý Nghĩa
Một tín hiệu âm thanh vang lên một lần.Chế độ ngủ (Sleep mode)
Một tín hiệu âm thanh vang lên hai lân.Sẵn sàng để cắt (Ready to cut)

Vận Hành

Bắt Đầu Vận Hành

Tháo Pin

Hướng dẫn: Việc sử dụng pin không phù hợp với dụng cụ điện có thể dẫn đến lỗi chức năng hoặc gây hỏng dụng cụ điện.

Hãy lắp pin đã sạc (5) vào tay cẩm, đến khi nó được gài vào khớp.

Bật - Chế độ ngủ (Sleep mode)

Hây công tắc Tất/Mở (7) để bạt. Đèn báo trạng thái nạp pin (8) chiếu sáng và trạng thái LED (3) nhập nháy. Dao cắt (1) và lưới cắt (10) vẫn đúng yên.

Một tín hiệu âm thanh vang lên một lân.

Kích hoạt dao - Sản sàng để cắt (Ready to cut)

Nhân nhanh công tắc để cắt (9) hai lần liên tiếp. Dao cắt (1) về vị trí ban dấu. LED trạng thái (3) chuyển từ ánh sáng nhìn sang ánh sáng liên tục. Một tín hiệu âm thanh vang lên hai lần.

Cát

Đế cắt hãy nhân công tắc để cắt (9) đến khi cắt được tiến hành. Sau đó hãy nhà công tắc để cắt (9). Dao cắt (1) về vị trí ban dấu.

Vô hiệu hóa dao

Nhấn công tắc để cắt (9) 4 giây. Dao cắt (1) ở trạng thái đóng và được khóa. Một tín hiệu âm thanh vang lên một lần. LED trạng thái (3) nhắp nháy. Dụng cụ điện ở chế độ ngủ (Sleep mode), một phút sau nó tự tất.

Đế tát máy

Hãy nhân công tắc Tất/Mở (7) để tất. Đèn báo trạng thái nạp pin (8) và LED trạng thái (3) tất.

Lời khuyến về cắt gỗ

Không điều khiển thiết bị ở tư thế không thuận lợi. Điều này có thể gây ra thương tích nghiệm trong.

Giữ tay trấn ở khoảng cách an toàn với khu vực làm việc. Không chạm vào lưới cất. Lưới rất sắc và bạn có thể bị đứt tay.

Tìm kiểm lỗi

Triệu chứng Một số nguyên nhân Biện Pháp Sửa Chữa
LED cảnh báo (2) nhắp nháy màu đóDụng cụ điện bị chặn Dao cắt (1) tự động về vị trí mô.
LED cảnh báo (2) bột sáng liên tục màu đóNhiệt độ của pin, động cơ và mô- đun điện quá caoĐể người pin, động cơ và mô-đun điện.
Dao cắt (1) không di chuyển sau khi bột công tắc để cắt (9)Pin (5) quá yếu Sạc pin (5).
Công tắc Tất/Mở (7) không được nhânNấn công tắc Tất/Mở (7).
Dụng cụ điện còn ở trong „Chế độ ngủ“nhấn công tắc để cắt (9) hai lấn (sẵn sàng để cắt).
Công tắc để cắt (9) bị hóng Cảm biến Hall bị hòngKhông tiếp tục làm việc, liên hệ với dịch vụ khách hàng.
Dao cắt (1) bị kẹt trong cảnhCành quá dàyNhả công tắc để cắt (9). Nhấn công tắc Tất/Mở (7) hoặc tháo pin (5), sau đó kéo chậm và thắng dao cắt (1) ra khởi cảnh.
Vết cất không mịnDao cất (1) hoặc lưới cất (10) cùnĐiều chỉnh khoảng cách giữa dao cất (1) hoặc lưới cất (10)

Triệu chứng Một số nguyên nhân Biện Pháp Sửa Chữa

Dao cắt (1) hoặc lưới cắt (10) bị mòn

Thay thế dao cắt (1) hoặc lưới cắt (10)

Bảo Dương và Bảo Quản

Bảo Dương Và Làm Sạch

Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra khởi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tất/Mô.

Điều chỉnh khoảng cách giữa dao cắt và lưỡi cắt

Luôn tháo pin trước khi điều chỉnh khoảng cách. Nếu khoảng cách giữa dao cắt (1) và lưới cắt (10) không tối ưu sau một thời gian, bạn có thể điều chỉnh lại khoảng cách:

- Hãy nhà vít (13).

- Xoay đai ốc khóa (12) theo hướng cần thiết.

- Siết chất vít (13) lại.

Bôi trơn dao

Tháo pin trước khi nạp dấu.

Đế đạt được hiệu suất cắt tối ưu, hãy nạp một ít dấu vào lỗ nạp dấu (14) để bôi trơn dao cắt. Tân suất nạp dấu phụ thuộc vào tân suất cắt, đường kính nhánh và độ cứng của nhánh cây.

Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng

Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn. Sở đô mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com

Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thác mắc về sản phẩm và phụ kiện.

Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhân của hàng hóa.

Việt Nam

CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊT NAM TẠI TP.HCM

Tâng 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duân

Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành Phô Hồ Chí Minh

Tel.: (028) 6258 3690

Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694

Hotline: (028) 6250 8555

Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com

www.bosch-pt.com.vn

www.baohanhbosch-pt.com.vn

Xem thêm địa chỉ dịch vụ tại:

Pin có chứa Li-Ion là đối tượng phải tuân theo các qui định của Pháp Luật về Hàng Hóa Nguy Hiểm. Người sử dụng có thể vận chuyển pin hợp khối bằng đường bộ mà không cần thêm yêu cầu nào khác.

Khi được vận chuyển thông qua bên thứ ba (vd. vận chuyển bằng đường hàng không hay đai lý giao nhân), phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhân. Phải tham vấn chuyên gia về hàng hóa nguy hiểm khi chuẩn bị gói hàng.

Chỉ gửi pin hợp khởi khi vỏ ngoài không bị hư hỏng. Dán bằng keo hay che kín các điểm tiếp xúc hồ và đóng gói pin hợp khởi theo cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì. Ngoài ra, xin vui lòng chấp hành các qui định chi tiết có thể được bổ sung thêm của quốc gia.

Sự thải bổ

BOSCH Pro Pruner Professional - Sự thải bổ - 1

Dụng cụ điện, pin, phụ kiện và bao bì cẩn được tái sử dụng theo quy định về môi trường.

BOSCH Pro Pruner Professional - Sự thải bổ - 2

Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình!

Pin/ắc quy:

Li-lon:

Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 45).

Trợ lý hướng dẫn
Được hỗ trợ bởi Anthropic
Đang chờ tin nhắn của bạn
Thông tin sản phẩm

Thương hiệu : BOSCH

Mẫu : Pro Pruner Professional

Danh mục : Dụng cụ làm vườn điện