EGT7353YOK, EGT 7353 YOK - плита ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EGT7353YOK, EGT 7353 YOK ELECTROLUX у форматі PDF.

📄 100 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice ELECTROLUX EGT7353YOK,  EGT 7353 YOK - page 81
Переглянути посібник : Français FR Čeština CS Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : ELECTROLUX

Модель : EGT7353YOK, EGT 7353 YOK

Категорія : плита

Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EGT7353YOK, EGT 7353 YOK - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EGT7353YOK, EGT 7353 YOK бренду ELECTROLUX.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EGT7353YOK, EGT 7353 YOK ELECTROLUX

МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів. Ласкаво просимо в світ Electrolux. Звертайтеся на наш веб-сайт: Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.electrolux.com Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.electrolux.com/productregistration Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.electrolux.com/shop РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер. Увага! Важлива інформація з техніки безпеки. Загальна інформація та рекомендації Екологічна інформація Може змінитися без оповіщення. 82 www.electrolux.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей прилад придатний для використання на наступних ринках: CZ FR RU SK TR UA Попередження! Ця інструкція дійсна тільки для тих країн, чиї символи вказані на обкла‐ динці брошури. Щоб ознайомитися з правилами без‐ пеки і правильної експлуатації прила‐ ду, уважно прочитайте цей посібник перед встановленням та експлуата‐ цією приладу. Зберігайте посібник ко‐ ристувача разом з приладом, навіть коли перевозите чи продаєте його. Користувачі повинні бути повністю обізнаними з правилами експлуатації й технікою безпеки приладу. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ Попередження! Прилад не повинні використовувати особи (включаючи дітей) з обмежени‐ ми фізичними або розумовими здіб‐ ностями чи особи без відповідного досвіду та знань. Особа, відповідаль‐ на за їхню безпеку, повинна нагляда‐ ти за ними або давати вказівки щодо роботи приладу. БЕЗПЕКА ДІТЕЙ

  • Користуватися цим приладом можуть лише дорослі особи. Необхідно пильно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
  • Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐ ступному для дітей місці. Є ризик задушен‐ ня або травмування.
  • Не підпускайте дітей до приладу під час та після його експлуатації, доки прилад не
  • Перед початком користування слід вийняти прилад з упаковки, зняти всі наклейки і за‐ хисні плівки із сталевої варильної поверхні. Не знімайте табличку з технічними даними. Це може призвести до втрати гарантії.
  • Після кожного використання встановлюйте зони нагрівання у положення «вимкнено».
  • Пальники і варильна поверхня нагрівають‐ ся під час користування і залишаються га‐ рячими після приготування їжі. Не кладіть столові прибори або кришки каструль на варильну поверхню. Посуд може перекину‐ тися разом із вмістом. Існує ризик опіків.
  • Розігріті жири та олія дуже швидко спалаху‐ ють. Існує ризик виникнення пожежі.
  • Не залишайте прилад без нагляду під час його експлуатації.
  • Завжди наглядайте за приладом під час йо‐
  • Стежте за тим, щоб рідини не потрапляли в отвори на верхній частині варильної по‐
  • Користуйтеся варильною поверхнею лише для готування у посуді.
  • Прилад призначений виключно для засто‐ сування у домашніх умовах. Не використо‐ вуйте його у комерційних чи виробничих

Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід ви‐ користовувати для інших цілей, на‐ приклад, опалення приміщень.

  • Користуйтеся лише посудом, діаметр якого відповідає розмірам зон нагрівання. Існує ризик перегріву і розколу скляної поверхні (за наявності).
  • Не користуйтеся каструлями, діаметр яких менший за діаметр конфорок. Полум’я мо‐ же обпалити ручки каструлі. Див. таблицю в розділі «Корисні поради й підказки».
  • Посуд не повинен загороджувати зону керу‐
  • Для забезпечення безпеки подбайте, щоб посуд не виступав за краї варильної по‐ верхні та стояв по центру кілець.
  • Не використовуйте нестійкий посуд і посуд із пошкодженим дном. Існує ризик переки‐ дання посуду й отримання травми.
  • Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах, легкоплавкі предмети (із пластмаси чи алюмінію) та тканини всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху
  • Користуйтеся лише приладдям, що поста‐ чається із приладом.
  • Будьте обережні, підключаючи прилад до розетки. Не допускайте, щоб електричні проводи торкалися приладу або гарячого посуду. Стежте за тим, щоб проводи не за‐ плутувалися.
  • Якщо на поверхні з'явиться тріщина, від‐ ключіть прилад від електромережі, щоб уникнути ураження електричним струмом.
  • Обов'язково прочитайте ці інструкції. Ви‐ робник не несе відповідальності за травму‐ вання людей або домашніх тварин, а також за пошкодження майна у разі недотриман‐ ня цих вимог.
  • Із метою запобігання ризикам структурного пошкодження чи травмування, підключення приладу до електро- та газопостачання, а також його ремонт повинні здійснюватися кваліфікованим персоналом згідно зі стан‐ дартами та місцевим нормативами.
  • Переконайтеся, що прилад не пошкодився під час транспортування. Не підключайте пошкоджений прилад. У разі потреби звер‐ ніться до постачальника.
  • Експлуатувати прилади, що вбудовуються, можна лише після правильного їх монтажу у секції для вбудовування та на робочі по‐ верхні, які підходять для цього і відповіда‐ ють вимогам.
  • Не установлюйте варильну поверхню на домашні прилади, якщо цього не передба‐ чено в інструкціях щодо установки.
  • Установлюйте прилад лише на стільниці із плоскою поверхнею.
  • Заборонено змінювати технічні характери‐ стики приладу або вносити зміни в його конструкцію. Існує ризик отримання травм та пошкодження приладу.
  • Неухильно дотримуйтеся законів, розпо‐ ряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (пра‐ вила техніки безпеки, положення про по‐ вторну переробку, правила встановлення електроприладів тощо)
  • Дотримуйтеся мінімальної відстані до інших приладів і обладнання.
  • Встановлюйте прилад так, щоб забезпечи‐ ти захист від ураження струмом (напри‐ клад, шухляди можна встановлювати лише за наявності захисного перекриття безпосе‐ редньо під приладом).
  • Захищайте торці на робочій поверхні столу від вологи за допомогою відповідного ущільнювального матеріалу.
  • Встановіть належну прокладку між прила‐ дом та робочою поверхнею столу, щоб між ними не було проміжків.
  • Захистіть дно приладу від пари та вологи, джерелом яких може бути, наприклад, пос‐ удомийна машина чи духовка.
  • Не встановлюйте прилад близько до две‐ рей або під вікнами. При різкому відкриван‐ ні дверей та вікон може перекинутися гаря‐ чий кухонний посуд, який стоїть на плиті.
  • Перед встановленням упевніться, що нала‐ штування приладу відповідають парамет‐ рам газопостачання (типу газу та його тис‐ ку) у вашій місцевості. Дані для налашту‐ вання приладу зазначені на табличці з тех‐ нічними даними, що знаходиться неподалік газопровідної труби.
  • Цей прилад не підключено до пристрою ви‐ ведення продуктів згорання. Він має вста‐ новлюватися та підключатися згідно з дію‐ чими правилами встановлення. Особливу увагу слід приділити відповідним вимогам щодо вентиляції.
  • Користування приладом призводить до під‐ вищення температури і вологості у примі‐ щенні, в якому він встановлений. Подбайте про те, щоб в кухні була достатня вентиля‐ ція. Звичайні вентиляційні отвори мають бу‐ ти відкритими; в іншому разі встановіть ме‐ ханічний вентиляційний прилад (механічну
  • Під час інтенсивного користування прила‐ дом протягом тривалого часу необхідно за‐ безпечити додаткову вентиляцію (напри‐ клад, відкрити вікно або встановити інтен‐ сивніший рівень для витяжки).
  • Ретельно дотримуйтесь інструкцій щодо електричних з'єднань. Існує ризик ураження електричним струмом.
  • Перш ніж виконувати будь-які дії з технічно‐ го обслуговування, догляду або чищення, необхідно відключити плиту від джерела
  • Клема під’єднання до електромережі знахо‐ диться під напругою.
  • Зніміть напругу з клеми під'єднання до ме‐
  • Забезпечте захист від ураженням струмом шляхом правильної установки приладу. 84 www.electrolux.com
  • Нещільні або неправильно виконані кон‐ тактні з'єднання можуть призвести до пере‐ грівання клеми.
  • Правильне під'єднання клем повинен вико‐ нувати кваліфікований електрик.
  • Використовуйте кабельний затискач.
  • Використовуйте належний кабель електро‐ живлення. В разі його пошкодження замі‐ ніть пошкоджений кабель на відповідний. Зверніться у місцевий центр сервісного об‐ слуговування.
  • Прилад повинен бути обладнаним роз'єдну‐ вачем для відключення від електромережі, при цьому мінімальний зазор між контакта‐ ми і роз'єднувачем повинен складати 3 мм.
  • Якщо скоба закріплення знаходиться близько до блоку виходів, слід стежити за тим, щоб кабель з'єднання не торкався краю скоби.
  • Необхідно мати належні ізоляційні при‐ строї: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з пат‐ рона), реле захисту від замикання на зем‐ лю і контактори. УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
  • Щоб запобігти ризику отримання травм або пошкодженню майна, дотримуйтеся нижче‐ наведених інструкцій. – Відключіть прилад від електричної мере‐ – Відріжте кабель живлення у місці з'єд‐ нання з приладом і утилізуйте його. – Сплющте зовнішні газові труби, якщо во‐ ни приєднані до приладу. – Зверніться до відповідних місцевих служб щодо утилізації вашого приладу. Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)

ОПИС ВИРОБУ ОСНАЩЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ

1 Конфорка середньої швидкості 2 Конфорка середньої швидкості 3 Конфорка «потрійна корона» 4 Конфорка середньої швидкості

газ не подається / положення розпа‐ лювання / макси‐ мальна подача газу мінімальна подача

5 Допоміжна конфорка 6 Ручки керування

86 www.electrolux.com ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ

Попередження! Будьте дуже обережні при викори‐ станні відкритого вогню в кухні. Ви‐ робник не несе відповідальності у ви‐ падку неправильного поводження з

Завжди запалюйте конфорку перед тим, як ставити на неї каструлю. Щоб запалити конфорку, виконайте наступні

1. Поверніть ручку керування проти годин‐

никової стрілки у максимальне положен‐ ) і натисніть її.

2. Тримайте ручку приблизно 5 секунд, щоб

термопара нагрілась. У іншому випадку подача газу припиниться.

3. Коли встановиться рівномірне полум’я, ві‐

дрегулюйте його рівень. Якщо після декількох спроб конфорка не загорається, переконайтеся, що корона і кришка знаходяться у пра‐ вильному положенні.

Кришка конфорки Розсікач конфорки Свічка запалювання Попередження! Не тримайте ручку керування натис‐ нутою протягом більше 15 секунд. Якщо конфорка не запалюється че‐ рез 15 секунд, відпустіть ручку керу‐ вання, поверніть її в положення «вим‐ кнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину. За відсутності електроживлення роз‐ палювання конфорки можна здійсни‐ ти без електричного пристрою; у цьо‐ му випадку піднесіть до пальника по‐ лум'я, натисніть на відповідну ручку і поверніть її проти годинникової стріл‐ ки у положення «максимум». Якщо пальник випадково згасне, по‐ верніть ручку в положення "вимк." і спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину. Генератор іскри може спрацювати ав‐ томатично, коли ви увімкнете подачу електроенергії після встановлення або після того, як відновиться елек‐ тропостачання після перебоїв. Це

ВИМИКАННЯ ПАЛЬНИКА Щоб загасити пальник, поверніть ручку на

Попередження! Перед тим як знімати посуд із кон‐ форки, зменште полум’я або вимкніть

  • По можливості завжди накривайте каструлі
  • Коли рідина починає кипіти, прикручуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні. Попередження! Каструлі не повинні загороджувати зону керування. Полум’я буде нагрі‐ вати зону керування. Не ставте одну каструлю одночасно на дві конфорки. Попередження! Використовуйте каструлі та сковорід‐ ки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких перевищує розміри варильної

Попередження! Пильнуйте, щоб ручки посуду не ви‐ ступали за передній край варильної поверхні. Для забезпечення макси‐ мальної стійкості і зменшення спожи‐ вання газу посуд має стояти по цент‐ ру конфорок. Щоб уникнути травм чи проливання вмісту посуду, не ставте на конфорки нестійкий або деформований посуд. Попередження! Не рекомендується використовувати розсіювач полум’я. Попередження! Не використовуйте на газових кон‐ форках кам’яний і чавунний посуд, пластини для гриля чи тостів. Попередження! Не кладіть на варильну поверхню алюмінієву фольгу, щоб зберегти чи‐ стоту під час готування. Попередження! Протікання рідини під час готування їжі може призвести до розтріскування

Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з останніми науковими даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль), акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Перш ніж мити духову шафу, вим‐ кніть її і дайте охолонути. Перш ніж виконувати будь-які дії з технічного обслуговування або чищення, необ‐ хідно відключити плиту від джерела Попередження! З міркувань безпеки забороняється чистити прилад струменем пари або водою під високим тиском. ях, розташованих по боках варильної поверх‐ ні. Для полегшення чищення підставки можна зняти з варильної поверхні. Підніміть підстав‐ ку, утримуючи її в горизонтальному положен‐ ні, як показано на малюнку 2 Не піднімайте підставки під кутом, ос‐ кільки це призведе до тиску на мета‐ леві штирі. Так можна пошкодити або зламати штирі. Попередження! Не слід використовувати абразивні миючі засоби, сталеву вату або ки‐ слоти. Це може пошкодити прилад. Подряпини або темні плями на по‐ верхні не впливають на роботу при‐

  • Підставки для посуду знімаються для зруч‐ ного миття варильної поверхні.
  • Щоб очистити емальовані деталі, кришку та корону, помийте їх теплою мильною водою та ретельно висушіть перед встановлен‐
  • Деталі з нержавіючої сталі промийте во‐ дою, а потім насухо витріть м’якою ганчір‐
  • Підставки під посуд не можна мити в пос‐ удомийній машині. Їх необхідно мити вруч‐
  • Будьте обережні під час витирання вимитих вручну підставок для посуду, оскільки в процесі нанесення емалі іноді залишаються гострі краї. Якщо потрібно, видаляйте стійкі плями за допомогою пастоподібного засобу для чищення.
  • Правильно встановіть підставки для посуду після чищення.
  • Щоб конфорка працювала правильно, від‐ галуження підставки для посуду мають зна‐ ходитися в центрі конфорки.
  • Будьте дуже обережні, замінюючи підстав‐ ки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні. Після чищення насухо протріть прилад м’якою Щоб підставки займали правильне положен‐ ня, вони встановлюються на металевих штир‐ Малюнок 2 Видалення забруднень:

1. – Негайно видаляйте: пластмасу, полі‐

мерну плівку, що розплавилися, за‐ лишки страв, що містять цукор. – Вимкніть прилад і дайте йому охолону‐ ти, перш ніж видаляти: вапняні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Використо‐ вуйте спеціальний засіб для чищення, 90 www.electrolux.com

що може використовуватись для даної варильної поверхні. Чистіть прилад вологою ганчіркою з неве‐ ликою кількістю миючого засобу. Після очищення протріть прилад насухо чистою ганчіркою. Попередження! Не використовуйте ножі, шкребки й інші подібні інструменти для чищення скла та поверхонь між ободами кон‐ форок і рамою (за наявності). Попередження! Щоб не пошкрябати поверхню, не пе‐ ресувайте посуд по склу. Також не ки‐ дайте на скло гострі й тверді предме‐ ти і не вдаряйте по краю варильної

ЧИЩЕННЯ СВІЧКИ ЗАПАЛЮВАННЯ Чищення свічки запалювання можливе завдя‐ ки тому, що вона зроблена з керамічного ма‐ теріалу і металевого електрода. Ці елементи слід регулярно та ретельно очищувати. Крім того, потрібно перевіряти, чи не засмітилися отвори розсікачів конфорки. ПЕРІОДИЧНЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Періодично звертайтеся до свого місцевого центру технічного обслуговування з прохан‐ ням перевірити подачу газу та роботу при‐ строю для регулювання тиску, якщо він вста‐

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Під час запалювання газу відсутня іскра Можлива причина Спосіб усунення

  • Не подається електрожи‐
  • Перевірте, чи прилад під‐ ключено до електромере‐ жі та увімкнуто.
  • Перевірте запобіжник. Як‐ що запобіжник спрацював декілька раз, викличте кваліфікованого електри‐
  • Кришка та розсікач кон‐ форки розміщені нерівно
  • Перевірте, щоб кришка та розсікач конфорки були встановлені правильно. Полум’я згасає одразу після • Термопара достатньо не запалювання нагрівається
  • Після запалювання утри‐ муйте ручку натиснутою приблизно 5 секунд. Полум’я горить не по всьо‐ му колу конфорки
  • Перевірте, чи не заблоко‐ вана форсунка і чи не по‐ трапили залишки їжі до розсікача конфорки.
  • Розсікач конфорки заби‐ тий залишками їжі Якщо виникла несправність, спочатку спро‐ буйте вирішити проблему самостійно. Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до цент‐ ру технічного обслуговування. У разі неправильного користування приладом або його встановлення не вповноваженим спеціалістом візит фахівця центру післяпродажного об‐ слуговування або продавця може бу‐ ти платним навіть у гарантійний пе‐ Ця інформація необхідна, щоб можна було швидко і правильно вам допомогти. Вона на‐ ведена на табличці з технічними даними.
  • Опис моделі ............
  • Номер виробу (PNC) ............
  • Серійний номер (S.N.) ............ Використовуйте лише оригінальні запасні ча‐ стини. Їх можна придбати у сервісному центрі та в авторизованих магазинах запчастин. НАКЛЕЙКИ, ЩО ПОСТАЧАЮТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ПРИЛАДОМ (МІСТЯТЬСЯ У ПАКУНКУ З Відповідно до нижченаведених інструкцій при‐ ліпіть клейкі наклейки. 92 www.electrolux.com

TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Приліпіть на гарантійний талон та віді‐ шліть цю частину 2 Приліпіть на гарантійний талон та збере‐ жіть цю частину 3 Приліпіть на інструкцію з експлуатації ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Електроживлення: Розміри варильної поверхні

510 мм Габарити ніші варильної поверхні

480 мм Теплова потужність 230 В ~ 50 Гц

II2H3B/P Підведення газу: G 1/2" Подача газу: G20 (2H) 20 мбар Клас приладу:

Діаметри обвідних клапанів

Ø обвідного клапа‐ ну в 1/100 мм Конфорка «потрій‐ на корона»:

Конфорка середнь‐ ої швидкості:

Конфорка середнь‐ ої швидкості

Газові конфорки ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ

скраплений газ (Бутан/пропан) G30/ G31 (3B/P) 30/30 мбар ПРИРОДНИЙ ГАЗ G20 (2H) 20 мбар Газові конфорки G20 13 мбар — лише для Росії

Конфорка се‐ редньої швидко‐

Попередження! Наведені нижче інструкції щодо вста‐ новлення, підключення й технічного обслуговування плити повинен вико‐ нувати кваліфікований фахівець згід‐ но зі стандартами і місцевими вимо‐

ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ Застосовуйте нерухоме з’єднання або гнучкий шланг із іржостійкої сталі згідно з чинними нормативними вимогами. При використанні гнучкого металевого шланга стежте, щоб він не контактував з рухомими деталями і не був здавлений. Також будьте обережні, встано‐ влюючи варильну поверхню разом із духовою Переконайтеся, що тиск газу відпові‐ дає рекомендованим показникам. Ре‐ гульоване з’єднання кріпиться до тру‐ би газової магістралі за допомогою гайки G 1/2". Прикрутіть деталі, не до‐ кладаючи надмірних зусиль, відрегу‐ люйте у потрібному напрямку і затяг‐ ніть з’єднання.

A) Кінець трубки з гайкою B) Кільцева прокладка (додаткова кільцева прокладка лише для Словенії та Туреччи‐ C) Кутовий штуцер D) Тримач гумового шлангу для рідкого газу (лише для Словенії та Туреччини) Скраплений газ: використовуйте тримач для гумового шланга. Завжди встановлюйте про‐ кладку. Після цього підключайте газ. Гнучкий шланг придатний до використання, якщо: – він не нагрівається вище кімнатної темпе‐ ратури, тобто вище 30°C; – його довжина не перевищує 1500 мм; – на ньому відсутні дроселі; – він не піддається натягуванню чи скручу‐ – він не торкається гострих країв чи кутів; – можна легко здійснювати огляд його стану. Перевіряючи стан гнучкого шлангу, переко‐ найтеся у тому, що: – на обох кінцях шлангу і по всій його довжині відсутні тріщини, порізи та ознаки горіння; – матеріал не затвердів і зберігає еластич‐ – затискачі не вкрилися іржею; – термін придатності не скінчився. За наявності хоча б одного дефекту не ремон‐ туйте, а замініть шланг. Після встановлення переконайтеся у надійності ущільнення з’єднувальних елементів. Для такої перевірки вико‐ ристовуйте мильний розчин, а не во‐

ЗАМІНА ФОРСУНОК Зніміть підставки для посуду. Зніміть із конфорок кришки та корони. За допомогою торцевого ключа 7 зніміть форсунки й замініть їх на ті, які відповіда‐ ють типу газу, що використовується (див. таблицю в розділі «Технічна інформа‐

4. Складіть усі деталі, виконавши процедуру

у зворотному порядку.

5. Замініть табличку з технічними даними

(біля газової труби) на табличку з пара‐ метрами газу того типу, що буде подава‐ тися. Цю табличку можна знайти в уп‐ аковці, що входить до комплекту приладу. Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного тиску, на трубі по‐ дачі газу слід встановити відповідний регуля‐ тор тиску у відповідності з чинними нормами.

НАСТРОЙКА МІНІМАЛЬНОГО Для настройки мінімального рівня полум’я ви‐ конайте наступні дії.

1. Запаліть конфорку.

Поверніть ручку в положення мінімально‐ го полум’я. Зніміть ручку. Тонкою викруткою відрегулюйте положен‐ ня гвинта обвідного клапана.

A) Гвинт для регулювання мінімального по‐

  • При переході з природного газу G20 20 мбар (або природного газу G20 13 мбар 5)) на скраплений газ повністю закрутіть гвинт обвідного клапана.
  • У разі заміни скрапленого газу на природ‐ ний газ G20 20 мбар викрутіть гвинт обвід‐ ного клапана приблизно на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфорки «потрійна корона»).
  • У разі заміни з природного газу G20 20 мбар на природний газ 13 мбар5) викрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфорки «потрійна
  • При переході зі скрапленого газу на при‐ родний газ G20 13 мбар5) відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/2 оберту (1 оберт для конфорки «потрійна корона»).
  • У разі заміни з природного газу G20 13 мбар5) на природний газ G20 20 мбар за‐ крутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфорки «потрійна корона»). Попередження! Переконайтеся, що полум’я не зга‐ сає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в міні‐

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ

  • Прилад необхідно заземлити відповідно до вимог техніки безпеки.
  • Перевірте, щоб напруга і тип електрожи‐ влення, вказані на табличці з технічними

даними, відповідали напрузі і типу електро‐ живлення у місцевій електромережі. Прилад оснащено електричним кабелем. На ньому має бути встановлена відповідна вилка, розрахована на навантаження, за‐ значене на табличці з технічними даними. Вилка має вставлятися у пристосовану ро‐ Будь-які електричні деталі повинні встано‐ влюватися або замінятися спеціалістом центру технічного обслуговування або ква‐ ліфікованим фахівцем. Завжди користуйтеся правильно встановле‐ ною протиударною розеткою. Переконайтеся, що після встановлення є вільний доступ до електричної розетки. Не тягніть за кабель живлення при відклю‐ ченні приладу від мережі. Тягніть тільки за штепсельну вилку. Забороняється підключати прилад за допо‐ могою подовжувача, адаптера чи пара‐ лельного підключення (існує ризик вини‐ кнення пожежі). Впевніться у тому, що зазе‐ млення відповідає стандартам і вимогам. Кабель живлення потрібно розмістити так, щоб він не торкався гарячих частин. Підключайте прилад через пристрій, який забезпечує від’єднання від електромережі на всіх полюсах, з мінімальною відстанню між контактами 3 мм (наприклад, автома‐ тичний запобіжник, реле захисту від зами‐ кання на землю, плавкий запобіжник). Кабель живлення повинен бути розташова‐ ний таким чином, щоб будь-яка його части‐ на не нагрівалася вище 90°C. Синій нейт‐ ральний кабель повинен бути підключений до контакту клемної колодки, позначеного літерою «N». Фазовий кабель коричневого (або чорного) кольору (іде від виводу «L» клемної колодки) завжди має бути підклю‐ чений до фази мережі. ЗАМІНА ЕЛЕКТРИЧНОГО КАБЕЛЮ Для заміни мережевого кабелю користуйтесь лише кабелем типу H05V2V2-F T90 або екві‐ валентним. Переконайтесь, що перетин кабе‐ лю може застосовуватись до передбаченої напруги і робочої температури. Жовтий/зеле‐ ний провід заземлення повинен бути приблиз‐ но на 2 см довшим, ніж коричневий (або чор‐ ний) провід фази. 96 www.electrolux.com ВБУДОВУВАННЯ В КУХОННІ

безпечення доступу у випадку проведення ре‐ монтних робіт. 30 mm min. 55 mm 480 mm min. 450 mm min. 650 mm

30 mm 560 mm A) Знімна панель B) Місце, що може використовуватися для підключення Кухонна секція з духовою шафою

Розміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кухня повинна бути оснащена вентиляційними отворами для без‐ перервного надходження повітря. З міркувань безпеки, а також для полегшення від’єднання духової шафи від гарнітуру варильну поверх‐ ню і духову шафу слід підключати до джерела електроенергії окремо. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2

A) ущільнювач, що постачається B) скоби, що постачаються ВАРІАНТИ ВБУДОВУВАННЯ Кухонна секція з дверцятами Панель, яка встановлюється під варильною поверхнею, повинна легко зніматися для за‐ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом ,

разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у

вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. 98 www.electrolux.com