Freggia

HB302W - плита Freggia - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HB302W Freggia у форматі PDF.

📄 36 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Freggia HB302W - page 21
Переглянути посібник : English EN Italiano IT Polski PL Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про HB302W Freggia

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HB302W - Freggia і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HB302W бренду Freggia.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HB302W Freggia

Інструкція з експлуатації

Instrukcja obsługi

HB604

HB302

IT

Дякуємо Вам за те, що Ви придбали варильну поверхню компанії Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, бо в ній містяться поради з безпечної установки, експлуатації та обслуговування варильної поверхні.

Зберігайте її для подальшого використання.

PL

Рекомендуємо уважно прочитати цю інструкцію перед установкою та експлуатацією пристрою. Вкрай важливо зберігати інструкцію разом з приладом, щоб до неї можна було звернутися у разі виникнення питань. Якщо ваш прилад перейде у власність іншого користувача, передайте йому і цю інструкцію, щоб він також міг ознайомитися з правилами користування та безпеки. Цей прилад відноситься до 3-го класу.

ЦЕЙ ПРИЛАД ВІДПОВІДАЄ ДИРЕКТИВАМ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ:

EEC 2004/108/CE (електромагнітна сумісність)

EEC 2006/95/CE (прилади з низькою напругою)

EEC 2004/1935/CE (контакт із продуктами харчування)

  • Установку та обслуговування повинні здійснювати лише кваліфіковані й компетентні фахівці, яким відомі діючі норми установки електричних приладів.
  • Цей прилад не призначений для використання особами з обмеженими фізичними або розумовими можливостями, дітьми та особами без відповідного досвіду та знання. Виняток складають ситуації, коли відповідальна за безпеку особа забезпечує нагляд або інструктаж з експлуатації цього приладу.
  • Зберігайте цю інструкцію разом з приладом.
  • Не дозволяйте дітям користуватися приладом або гратися біля нього.
  • Стежте протягом усього часу приготування їжі за тим, щоб діти не торкалися гарячих поверхонь та не знаходилися поблизу увімкненого приладу.
    • Перед технічним обслуговуванням або чисткою приладу треба відключити його від мережі електроживлення та почекати, поки він охолоне.
  • У випадку інтенсивної або тривалої експлуатації приладу може виникнути потреба у додатковій вентиляції приміщення. Для цього слід, наприклад, відчинити вікно або збільшити потужність механічної витяжки (якщо така є).
  • Продукти горіння повинні виводитись із приміщення за допомогою кухонної витяжки або електровентилятора (див. розділ «Установка»).
  • У разі необхідності ремонту або регулювання приладу слід звернутися до найближчого авторизованого сервісного центру, фахівці якого мусять використовувати оригінальні запчастини.
  • Відкриті частини приладу нагріваються під час приготування їжі і залишаються гарячими ще протягом деякого часу після вимкнення приладу.
    • Після використання приладу переконайтеся, що усі елементи управління знаходяться у положенні «0» або ВИМК.
  • Якщо ви використовуєте розетку поруч із приладом, переконайтеся, що дроти не торкаються його гарячих поверхонь.
  • Не зберігайте у безпосередній близькості від приладу легкозаймисті продукти, чутливі до впливу високих температур.
  • Підтримуйте чистоту приладу – це продовжить термін його експлуатації та дозволить уникнути збоїв у роботі.

Виробник не несе відповідальності за збитки внаслідок неправильної установки, експлуатації приладу чи його використання не за призначенням.

ОПИС РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ

Freggia HB302W - ОПИС РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ - 1

text_image 2 1 8 7 3 4

Freggia HB302W - ОПИС РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ - 2

text_image 4 3 7 8
  1. Електрична конфорка ∅145, 1000 Вт
  2. Електрична конфорка ∅180, 1500 Вт
  3. Електрична конфорка швидкого нагріву ∅145, 1500 Вт
  4. Електрична конфорка швидкого нагріву ∅180, 2000 Вт
  5. Індикатор функції варильної поверхні
  6. Ручка керування плити варильної поверхні

ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА

Freggia HB302W - ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА - 1

Усі операції з установки мають виконувати тільки кваліфіковані фахівці згідно з діючими нормами. Відповідні інструкції наведені у розділі «Установка».

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ

Керування електричною зоною нагріву здійснюється за допомогою 7-позиційної поворотної ручки. Ви можете встановити необхідну потужність нагріву, повернувши ручку у відповідне положення.

Світловий індикатор вказує на роботу електричної зони нагріву.

Для допомоги у приготуванні нижче наведена таблиця з можливим призначенням кожного рівня потужності.

Freggia HB302W - ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ - 1

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

  • Не слід розташовувати каструлі у зоні, де знаходяться кнопки керування.
  • Завжди контролюйте, щоб ручки пальників знаходились у позиції «вимкнено», коли плита не пра- цює.
  • Якщо у приготуванні їжі ви використовуєте жир та олію, уважно стежте за тим, щоб при нагріванні вони не зайнялися.
  • Не користуйтеся спреями поблизу увімкненої плити.
  • Не ставте на пальники деформовані або нестійкі каструлі, щоб уникнути переливання або переки- дання.
  • Використовуйте посуд із пласким дном та діаметром, що дорівнює діаметру зони нагріву або трохи більший за неї.
  • Не готуйте їжу безпосередньо на поверхні зони нагріву.
  • Вимикайте плиту за кілька хвилин до кінця приготування їжі, тому що зоні нагріву властива певна інерційність.
  • Після використання зона нагріву залишається гарячою протягом тривалого часу – не розташовуйте руки або інші об'єкти на її поверхні, щоб уникнути травмування або пошкодження.
  • Для очищення зони нагріву використовуйте наявні кухонні засоби для чищення.
  • Оскільки нержавіюча сталь під впливом високих температур може потемніти, ми не рекомендуємо довготривале приготування їжі у глиняному або чавунному посуді. Також слід уникати використання алюмінієвої фольги для захисту варильної поверхні під час її роботи.

Примітка. При першому ввімкненні електричної зони нагріву встановіть поворотну ручку у положення 1 і залиште її так приблизно на 30 хвилин, щоб видалити залишкове масло або вологу.

ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА

Позиція ручки перемиканняІнтенсивність нагрівуЗастосування
0 Вимкнено
1 МінімальнаДля підтримання їжітеплою та нагріву невеликої кількості рідини.
2 ПочатковаДля нагріву малих об'ємів рідини, кремів і соусів, які вимагають тривалого приготування.
3 Помірна Для відтавання, тушкування, готування при температурі нижче температури кипіння.
4 Средня Приготування при температурі кипіння, смаження м'яса і тонкого філе риби.
5 Посилена Для смаження м'яса, стейків, варіння середніх об'ємів рідини.
6МаксимальнаДля кип'ятіння великих об'ємів рідини, смаження, гриля.

ЧИЩЕННЯ

Перед будь-якою дією необхідно відключити прилад від мережі електроживлення.

Перш ніж починати очищення, рекомендуємо почекати, доки прилад охолоне. Не використовуйте паро- очисники для чищення приладу.

• ЕМАЛЬОВАНІ ДЕТАЛІ

Емальовані частини можна мити мильною водою або легким миючим засобом за допомогою губки. Не використовуйте абразивні та корозійні засоби.

Не можна залишати на емальованій поверхні протягом тривалого часу такі субстанції, як: лимонний і томатний сік, солона вода, оцет, кава, молоко.

• ДЕТАЛІ З НЕРЖАВІЮЧОЇ СТАЛІ

Деталі з нержавіючої сталі можуть вкриватися плямами, якщо тривалий час перебуватимуть у контакті з жорсткою водою або агресивними миючими засобами. Рекомендуємо мити їх мильним розчином та протирати досуха м'якою ганчіркою.

Для підтримання блиску нержавіючої поверхні періодично використовуйте відповідні хімічні засоби, що є у продажу.

• ЕЛЕКТРИЧНІ КОНФОРКИ

Після кожного використання поверхні електричні конфорки треба протирати паперовим рушником. Якщо необхідно, дайте конфорці прогрітися, щоб спалити стійки плями. Час від часу треба змашувати електричну конфорку (доки вона ще тепла) олією, а потім ретельно висушувати паперовим рушником.

Відсутність очищення та обслуговування електричних конфорок може призвести до появи іржі на їхній поверхні.

ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ФАХІВЦІВ З УСТАНОВКИ

ВАЖЛИВЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

Наступні операції повинні виконуватися виключно кваліфікованим персоналом згідно з діючими нормами та правилами. Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли внаслідок недотримання пунктів цього положення.

УСТАНОВКА

Прилад виготовлено для вбудовування у термостійкі меблі.

Стінки меблів повинні витримувати температуру 75 °C плюс температура навколишнього середовища (у відповідності до європейських норм).

Робочі поверхні мають ступінь захисту проти надмірного нагрівання типу X, тому їх можна встановлювати поряд з меблями, висота яких не перевищує висоти вариальної поверхні.

Уникайте установки приладу поблизу легкозаймистих матеріалів, таких як штори, портьєри тощо.

Для встановлення приладу треба зробити у меблевій поверхні отвір, розмір якого вказаний у таблиці (мал. 3), дотримуючись відстані принаймні у 50 мм від краю вариальної поверхні до прилеглих стінок.

PO3MIP L (MM) P (MM)
290 263 475
600 555 475

Якщо над варильною поверхнею передбачене встановлення підвісного модуля (витяжки), то відстань між ними повинна становити мінімум 760 мм.

Бажано ізолювати варильну поверхню від шафи, на якій вона розташована, на відстань не менше 10 мм (мал. 4). У разі монтажу поверхні над духовою шафою треба застосувати необхідні запобіжні заходи для забезпечення норм безпеки. Особливу увагу зверніть на розташування кабелю живлення – він не повинен торкатися гарячих частин корпусу духової шафи. Крім того, у випадку розташування варильної поверхні над духовою шафою без примусової конвекції необхідно забезпечити відповідну вентиляцію приміщення: припливну трубу з мінімальним перерізом 200 см² та трубу для відводу з перерізом не менш ніж 60 см².

- КРІПЛЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ

Кожна робоча поверхня комплектується спеціальною прокладкою, яку потрібно розташувати під варильною поверхнею якнайближче до її краю (мал. 5).

Встановіть робочу поверхню у вирізаний в меблях отвір та закріпіть її за допомогою кронштейнів С (мал. 6).

• ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ

Підключення до електромережі повинно бути виконано кваліфікованим фахівцем згідно з діючими нормами.

Напруга мережі електроживлення мусить відповідати напрузі, вказаній на етикетці виробу.

Перевірте, чи має ваша електромережа ефективне заземлення згідно з діючими нормами та правилами безпеки.

Заземлення є обов'язковим.

Не користуйтеся подовжувачами, перехідниками або адаптерами, оскільки це може призвести до перегріву та займання. Прилад має бути напряму під'єднаний до електромережі. Для цього треба використовувати тільки одну розетку і тільки для цього приладу. Також в електрощиті необхідно створити прилад для повного відключення приладу в умовах категорії перенапруги III відповідно до правил установки.

Тип проводу повинен мати відповідні температурні характеристики, також рекомендується використовувати наступний тип: H05V2V2-F.

Прилад оснащений трижильним шнуром живлення. Заземлююча жила позначена жовто-зеленим кольором. Вона має бути довшою за дві інші приблизно на 2 см (мал. 7). Встановіть на проводі роз'єм, який підходить для навантаження, та підключіть його до підходящої розетки.

ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ФАХІВЦІВ З УСТАНОВКИ

Жила заземлення (жовто-зелена) не має перериватися вимикачем. Жила фаза коричневого кольору (від затискача L у комутаційній коробці) завжди повинна бути підключена до фази живильної мережі.

Шнур електроживлення має бути розташований таким чином, щоб у жодній точці не перевищувати на 50 °C температуру приміщення.

Мінімальний переріз шнура живлення для варильних поверхонь на 2 конфорки має бути 3x1,5 мм2, для поверхонь на 4 конфорки – 3x2,5 мм2.

На мал. 8-8/А і мал. 8-8/В наведені різні типи під'єднання в залежності від моделі та напруги електричної мережі.

Цей продукт відповідає Директиві EU 2002/96/EEC.

Freggia HB302W - Цей продукт відповідає Директиві EU 2002/96/EEC. - 1

Символ «перекреслений сміттєвий контейнер» на виробі вказує на те, що після закінчення терміну служби цей виріб має бути утилізований окремо від побутових відходів. Виріб необхідно направити до спеціалізованого центру збирання брухту для електричних та електронних приладів або надіслати дилеру під час купівлі нового аналогічного виробу.

Власник несе відповідальність за належну відправку виробу наприкінці терміну його використання структурам, відповідальним за утилізацію. Чинним законодавством передбачені штрафні санкції за порушення норм утилізації відходів.

Роздільний збір виробів, призначених для переробки й утилізації, сумісний з умовами збереження навколишнього середовища, робить внесок у запобігання можливим негативним наслідкам для довкілля, здоров'я та безпеки і служить належній переробці матеріалів виробу.

За більш детальною інформацією про доступні системи збору зверніться до місцевої служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому було придбано виріб.

• ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАПЧАСТИНИ

Уся наша продукція, перш ніж залишити фабрику, була налагоджена та випробувана кваліфікованим та досвідченим персоналом з метою забезпечити її найкращі робочі параметри.

Оригінальні запчастини та аксесуари можна замовити та придбати через торгову мережу або в авторизованих сервісних центрах. Ви можете зробити заявку через нашу інформаційну лінію 0-800-500-514 або звернутися до відповідного розділу на нашому сайті www.freggia.com.

Ремонт або налаштування приладу повинні здійснюватися кваліфікованим персоналом та відповідно до вимог торговельної марки Freggia. Виходячи з вищезазначеного, рекомендуємо завжди звертатися до авторизованого сервісного центру: достатньо зробити дзвінок на безкоштовний номер підтримки 0-800-500-514 (зі стаціонарних номерів у межах України), зазначити марку, модель та заводський номер виробу.

Уся ця інформація знаходиться на заводській інформаційній етикетці, яка розташована з тильної сторони виробу та на упаковці. Ці дані дадуть можливість представнику сервіс-центру оформити виклик майстра та підібрати необхідні запчастини і аксесуари, а також гаран'tують своєчасне та ефективне обслуговування. Радимо записати дані вашого виробу тут, щоб завжди мати їх під рукою, або скористатися стікером з даними вашого виробу із комлекта та накле'ти його в рамку на обкладинці інструкції.

Компанія-виробник не відповідає за можливі неточності чи помилки друку, що містяться у цій інструкції. Наведені тут малюнки є орієнтовними. Виробник залишає за собою право в інтересах користувача вноси- ти зміни у власні вироби, які він вважатиме необхідними або корисними, залишаючи при цьому незмінни- ми їхні основні функціональні характеристики та характеристики безпеки.

Freggia HB302W - • ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАПЧАСТИНИ - 1

text_image 0 1. 6 2. 5 3. 4 1

Freggia HB302W - • ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАПЧАСТИНИ - 2

Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Freggia

Модель : HB302W

Категорія : плита