RYOBI Max Power RY36CSX50A - Пила

Max Power RY36CSX50A - Пила RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Max Power RY36CSX50A RYOBI у форматі PDF.

📄 248 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI Max Power RY36CSX50A - page 185
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про Max Power RY36CSX50A RYOBI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Max Power RY36CSX50A - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Max Power RY36CSX50A бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Max Power RY36CSX50A RYOBI

ВОЗВРАТНО-ПОСТУПАТЕЛЬНАЯ ТЯГА

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

См. cmp. 212-213.

БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНАТА ЗОНА

ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ

Вж. страница 211.

UK ОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ

Головними міркуваннями при розробці цієї бездротової ланцюгової пили були безпека, ефективність та надійність.

Бездротова ланцюгова пила призначена для використання тільки на відкритому повітрі. З міркувань безпеки продукт повинен належним чином контролюватися за допомогою двох рук.

Продукт призначений для обрізки гілок, стовбурів, деревини і балок з діаметром, обумовленим довжиною ріжучої частини штанги. Тільки призначено для різання деревини.

Цей виріб призначено тільки для використання у домашньому господарстві дорослими, які отримали відповідну підготовку з приводу ризиків та профілактичних заходів безпеки, які необхідно вжити під час використання пристрою. Не повинно використовуватися для професійного спилювання дерев.

Не використовуйте для будь-яких інших цілей.

ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ

⚠ УВАГА! Вивчить всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з пристроєм. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозної травми.

Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.

Термін "електроінструмент" у попередженнях стосується вашого (дротового) електричного інструменту, що живиться від електромережі, або (бездротового) електричного інструменту, що працює на акумуляторної батареї.

БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ

  • Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим. Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії .
    ■ Не використовуйте продукт у вибухонебезпечних атмосферах, наприклад, у присутності легко займистих рідин, газів або пилу. Під час роботи косарки виникають іскри, що можуть призвести до займання пилу або парів.
  • Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю.

ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА

Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та

відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом.

Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло заземлене.
■ Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
■ Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом.
■ При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом.
■ При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом.

ОСОБИСТА БЕЗПЕКА

Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глuzд при експлуатації виробу. Не працюйте з виробом, коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків, алкоголю або медикаментів. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм.
Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди одягайте захисні окуляри. Засоби захисту, такі як респіратор, нековзне взуття, каска або засоби захисту органів слуху, що використовуються в належних умовах знизять ризик отримання травми.
Виключіть можливість випадкового ввімкнення. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку.
■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаємій частині електроінструменту, може призвести до травми.
■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях.

Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся та одяг далі від частин пристрою, що рухаються. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини.
Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під'єднані і використовуються правильно. Використання пилозбірника знижує небезпеку, пов'язану з запиленістю.
Не дозволяйте звичці від частого використання пристрою стати причиною втрати пильності та ігнорувати принципи безпеки роботи з пристроєм. Пам'ятайте, що достатньо частки секунди, щоб отримати серйозні травми.

ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ

■ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений.
■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будь-який електроінструмент, яким не можливо керувати за допомогою перемикача - небезпечний і повинен бути відремонтований.
■ Перед здійсненням будь-яких налаштувань, заміною аксесуарів або зберіганням пристрою від'єднайте штекер від електричної мережі та/або вийміть акумулятор з електричного пристрою, якщо він знімний. Такі запобіжні заходи знижують ризик випадкового запуску приладу.
Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів.
Обслуговування електричного пристрою та аксесуарів. Перевіряйте рухомі частини на наявність зміщення елементів або некоректного з'єднання, а також поломки та будь-яких інших чинників, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом.
- Trимайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв'язується і легше контролюється.
Використовуйте електроприлади, приладдя та насадки відповідно до цих інструкцій, ураховуючи умови та характер роботи. Використання електричного інструменту для

операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.

- Тримайте ручки та поверхні захвату сухими, чистими та без слідів мастила та змазки. Слизькі ручки та поверхні захвату не забезпечують безпечне маніпулювання та керування інструментом у неочікуваних ситуаціях.

ВИКОРИСТАННЯ I ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА БАТАРЕЙКАХ

Перезаряджати тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком.

Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами. Використання будь-яких інших акумуляторів, може створити ризик отримання травми і пожежі.

Коли акумуляторнабатарея не використовується, тримайте її подалі від металевих предметів, таких як кліпси, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші невеликі металеві предмети, які можуть замкнути клеми. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.

У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. Якщо рідина потрапила в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки.

Заборонено використовувати акумулятор або пристрій, що були пошкоджені або модифіковані. Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки, серед яких: виникнення пожежі, вибуху та ризик травмування.

Уникайте загоряння та високої температури акумулятору або пристрою. Загоряння або висока температура понад 130 °C можуть стати причиною вибуху.

Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання пристрою та уникайте заряджання поза діапазоном температур, що позначені у інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при температурі, поза межами позначеними в інструкції, може пошкодити акумулятор та підвищити ризик виникнення пожежі.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це гарантуватиме безпечну експлуатацію електроінструменту.
Заборонено використання пошкоджених акумуляторів. Обслуговування акумуляторів має бути здійснене тільки виробником або у авторизованому сервісному центрі.

ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЛАНЦЮГОВОЇ ПИЛИ

  • Тримайте всі частини тіла подалі від ланцюга у випадку коли ланцюгова пила працює. Перш ніж запустити ланцюгову пилу, переконайтеся, що ланцюг пили не контактує з чимось. Момент неуважності при роботі з ланцюгоими пилами може викликати заплутування вашого одягу або тіла в ланцюг.
    Завжди тримайте ланцюгову пилу правою рукою на задній рукоятці і лівою рукою на передній рукоятці. Утримання ланцюгової пили із зворотніми конфігураціями рук збільшує ризик травм і ніколи не повинно виконуватися.
  • Тримайте бензопилку тільки за ізольовані поверхні, тому що ланцюг пилки може контактувати із прихованою проводкою. У разі контакту ланцюга пилки з дротом під напругою напруга може передаватися на металеві частини електропилки, і користувач може бути уражений електричним струмом.
  • Одягайте захисні окуляри. Слід використовувати додаткове захисне обладнання для вух, голови, рук, ніг, стоп. Належне захисне обладнання зменшить можливість травмування від шматків деревини, що відскакують, або від ланцюга пили.
    ■ Не працюйте з пилкою на дереві, дробині, на даху, або на іншій нестабільній опорі. Бо таке використання бензопилки може спричинити серйозні травми.
    Завжди зберігайте рівновагу і управляйте ланцюгову пилу, тільки стоячи на нерухомій, безпечній і рівній поверхні. Слизькі або нестабільні поверхні можуть привести до втрати рівноваги та втрати контролю над бензопилкою.
  • При різанні сучків, які знаходяться під напругою будьте напоготові, щоб отримати віддачу. Коли напруга у волокнах відпускає напружинений паросток може вдарити оператора та / або вибити бензопилу з-під контролю.
    Будьте гранично обережні при різанні хмиза і паростків. Тонкий матеріал може зловити ланцюг пили, вдарити або потягнути вас, порушивши вашу рівновагу.
    Переносьте ланцюгову пилу за передню рукоятку вимкненою і подалі від вашого тіла. При зберіганні чи транспортуванні ланцюгової пили завжди встановлюйте кожух на направляючу штангу. Правильне поводження з ланцюговою пилою знизить імовірність випадкового контакту з рухомим пиляльним ланцюгом.
    Дотримуйтесь інструкцій щодо змащення, натягу ланцюга та заміни штанги та ланцюга. Неправильно натягнутий або змащений ланцюг може або зламатися, або збільшити шанси на віддачу.
    Ріжте тільки дерево. Не використовуйте ланцюгову пилу для не призначених цілей.

Наприклад: не використовуйте бензопилу для різання металевих, пластикових, кам'яних або не дерев'яних будівельних матеріалів. Використання ланцюгової пили для операцій, відмінних від призначенних може призвести до небезпечної ситуації.

■ Не намагайтеся звалити дерево доки ви не зрозуміли усі ризики та як їх можна уникнути. Під час падіння дерева можуть бути спричинені серйозні ушкодження оператору та людям, що знаходяться поруч.

Дотримуйтесь всіх інструкцій під час видалення матеріалів, що застрягли, та вказівок щодо зберігання та обслуговування бензопилки. Переконайтесь, що бензопилка вимкнена та акумулятор видалений. Неочікуване включення бензопилки під час очищення або обслуговування може призвести до серйозної травми.

ПРИЧИНИ І ПРОФІЛАКТИКА ОПЕРАТОРОМ ВІДДАЧІ:

Віддача може виникнути коли ніс або кінчик направляючої шини доторкнеться до об'єкту, або коли дерево змикається та зажимає пильний ланцюг.

Контакт з кінчиком в деяких випадках може викликати раптову зворотну реакцію, штовхнувши направляючу штангу вгору і назад до оператора.

Затиснення пиляльного ланцюга у верхній частині направляючої шини може підштовхнути направляючу шину швидко у напрямку оператора.

Будь-яка з цих реакцій може призвести до втрати контролю над пилкою, що може призвести до серйозних травм. Не покладайтеся виключно на запобіжні пристрої, вбудовані в пилі. Як користувач ланцюгової пили, ви повинні зробити кілька кроків, щоб зберегти свої робочі місця для різання вільними від нещасного випадку або травми.

Віддача є результатом неправильного використання електропилки та (або) неправильних дій оператора чи непридатних умов використання; цього можна уникнути за допомогою запобіжних заходів, що зазначено нижче:

■ Міцно тримайте, обхопивши пальцями ручки бензопили, з обоїми руками на пилці і з положенням тіла і рук, що дозволяє вам протистояти віддачі. Сила віддачі може керуватися за допомогою оператора, якщо виконати відповідні запобіжні заходи. Не відпускайте ланцюгову пилу.

■ Не перевищуйте та не ріжте вище уровня плечей. Це допомагає запобігти ненавмисному контакту наконечника і дозволяє краще контролювати ланцюгову пилу у неочікуваних ситуаціях.

Використовуйте для заміни тільки напрямні та ланцюги для пилки, які рекомендовано виробником. Заміна напрямних та ланцюгів пилки на неналежні може спричинити поломку ланцюга або віддачу.

Дотримуйтесь інструкцій із заточування і технічного обслуговування виробника для

пиляльного ланцюга. Зменшення глибини висотоміра може призвести до збільшення віддачі.

ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ

Ви повинні бути присутніми на професійно організованих курсах з використання та обслуговування бензопил, профілактичних заходах та надання першої допомоги. Будь ласка, збережіть інструкції з безпеки для подальшого використання.

■ ланцюгова пила потенційно небезпечний інструмент. Нещасні випадки, пов'язані з використанням ланцюгових пил часто призводять до втрати кінцівок або смерті. Падаючі гілки, повалені дерева, колоди, що котяться можуть всі вбити. Хвора або гниюча деревина створює додаткові ризики. Ви повинні оцінити ваші можливості безпечного завершення завдання. Якщо є сумніви, залиште це в професійному древорубу.

■ Ніколи не ріжте лозу і / або невеликий підлісок (менше 75 мм в діаметрі).

■ Перед першим використанням пристрою, рекомендовано попрактикуватися різати колоди на козлах для пиляння або опорі.

Розмір робочої області залежить від роботи, що виконується, а також від розміру дерева або заготовки, що беруть участь. Наприклад, вирубка дерева вимагає більшу робочу зону, ніж прийняття інших розрізів, тобто, podrібнення. Оператор повинен бути в курсі, і контролювати все, що відбувається в робочій зоні.

■ Ніколи не пиляйте, коли ваше тіло на лінії захисного кожуха або ланцюга. У випадку віддачі при такій позі ланцюг не торкнеться вашої голови або тіла.

■ Не використовуйте рухи назад і вперед при розпилюванні. Нехай ланцюг робить свою роботу. Тримайте ланцюг гострим, і не пробуйте підштовхнути ланцюг через розріз.

■ Не тисніть на пилку в кінці різання. Будьте готові взяти на себе вагу пили, коли вона розріже деревину. Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми або пошкодити пристрій.

■ Не зупиняйте пилку на середені операції різання. Зберігайте пилку працюючою, поки не буде видалена з розрізу.

- Щоб зменшити ризик травмування від частин, що рухаються, завжди вимикайте пристрій, ставте пилу на фіксатор, виймайте акумулятор і переконуйтеся, що рухомі частини повністю зупинилися:

• перед чищенням або перед усуненням забивання
• до того, як залишити продукт без нагляду
• перед встановленням або зняттям приладдя
• перед перевіркою, проведенням технічного обслуговування, або роботой з продуктом

- Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми.

При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви.

Якщо продукт впав, постраждав від важкого впливу або починає вібрувати, негайно зупиніть обладнання та перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації. Будь-яке пошкодження має бути правильно відремонтовано або замінено в авторизованому сервісному центрі.
■ Експлуатувати виріб дозволяється при температурі від 0 °C до 40 °C.
■ Зберігайте виріб у місці, де навколишня температура тримається в межах -10-50 °C.

ЗАСОБИ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ

Хорошої якості, засоби індивідуального захисту, які використовуються професіоналами допоможуть знизити ризик отримання травми оператором. При роботі з виробом слід використовувати такі предмети:

■ Шолом безпеки — повинні відповідати EN 397 і мати маркування CE

■ Захист органів слуху — повинні відповідати EN 352-1 і мати маркування CE

■ Засоби захисту органів слуху - Захист обличчя та очейповинні мати маркування CE і відповідають стандарту EN 166 (для захисних окулярів) або EN +1731 (для сітчастих козирків)

■ Рукавички — повинні відповідати EN 381-7 і мати маркування CE

■ Захист ніг (шкіряни штани) – повинні відповідати EN381-5, мати маркування CE і забезпечити всебічний захист.

Захисні чоботи для роботи з ланцюговою пилою — повинні відповідати EN ISO 20345:2004 і відзначатися щитом із зображенням ланцюгової пили, щоб показати відповідність до EN 381-3. (Іноді користувачі можуть використовувати черевики зі стальним носком з захисними гетрами, які відповідають EN 381-9, якщо є невеликий ризик падіння або заплутування у підлісок)

Куртка для ланцюгової пили для захисту верхньої частини тіла — повинні відповідати EN 381-11 і мати маркування CE

ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ

- Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини,

такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.

■ Заряджайте акумулятор у місці з температурою від 10 °C до 38 °C.
■ Зберігайте акумулятор у місці, де навколишня температура тримається в межах 0-20 °C.

ІНСТРУКЦІЇ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ПРАВИЛЬНИХ МЕТОДІВ ДЛЯ ОСНОВНОЇ РУБКИ, ОБРІЗКИ СУЧКІВ, І РОЗПИЛЮВАННЯ

РОЗУМІННЯ СИЛ В ДЕРЕВИНІ

Коли ви розумісте спрямований тиск і напруження в деревині, можно зменшити "щіпки" або, принаймні, очікувати їх під час різання. Напруга в розрізі означає, що волокна розтягуються, і коли різати в цбому місці "пропил" буде, як правило відкриватися, коли пила проходить скрізь. Якщо колода підтримується на козлі для пиляння і кінець звисає непідтриманим, це створює напугу на верхній частині через нависаючу вагу і розтягування волокон. деревини. Аналогічним чином, нижня частина деревини буде розрізана а волокна зіштовхнуті разом. Якщо надріз розрізу пропилу буде мати тенденцію збільшуватися під час різання. Таке різання може заблокувати лезо.

НАТИСНІТЬ І ПОТЯГНІТЬ

Сила реакції завжди протилежна напрямку руху ланцюга. Оператор має бути готовий відсторонитися, щоб контролювати напрямок руху пристрою та потягнути його назад. Під час різання на нижній кромці панелі пристрій відсторонюється рухом вперед. Продукт може бути виштовхнутий назад (у напрямку до оператора) при різнанні вздовж верхнього краю.

Вимкніть та від'єднайте акумуляторну батарею. Не намагайтеся примушувати ланцюг і штангу через розріз, це може розірвати ланцюг, який може відхитнутися назад і вдарити оператора. Ця ситуація зазвичай виникає через неправильну підтримку деревини і примушенні закриття розрізу при стисненні, тим самим затискаючи лезо. При регулюванні підтримки не звільняйте штангу і ланцюг, використовуйте дерев'яні клини або важіль, щоб відкрити розріз і звільнити пилку. Ніколи не намагайтеся запустити ланцюгову пилу, коли напрямна штанга вже в розрізі або пропилі.

КОВЗАННЯ / ПІДСТРИБУВАННЯ

Коли ланцюгова пилка вібрує під час різання, напрямна штанга може почати підстрибувати або ковзати по поверхні колоди або гілки, що може призвести до втрати керування пилкою. Щоб запобігти або знизити ковзання або стрибки, завжди тримайте пилу обома руками. Переконайтеся, що ланцюг пили встановлено у паз для різання.

Ніколи не обрізайте маленькі, гнучкі гілки чи хмиз за допомогою бензопили. їх розмір і гнучкість можуть легко призвести до того, що пила відстрибне у ваш бік або достатня сила може викликати віддачу. Найкращим інструментом для такого виду роботи є ручна пилка, секатор, сокира або інші ручні інструменти.

ВАЛКА ДЕРЕВА

Коли операції розкряжування і вирубки виконуються за допомогою двох або більше осіб одночасно операції вирубки повинні бути відокремлені від операції podrібнення на відстані принаймні в два рази висоти вирубуємого дерева. Дерева не повинні бути зрубані, щоб поставити під загрозу будь-яку особу, пошкодити комунальні лінії або нанести будь-які збитки. Якщо дерево робить контакт з будь-якою функциональною лінією, компанія повинна бути негайно повідомлена.

Оператору ланцюгової пили слід триматися на горі, бо дерево, швидше за все экотитися або зковзне вниз по схилу після його падіння.

Шлях відступу повинен плануватися і очищатися перш, ніж починати пиляння. Шлях виходу повинен поширюватися назад і по діагоналі до задньої частини очікуваної лінії падіння.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - ВАЛКА ДЕРЕВА - 1

Перед початком рубки, розгляньте природний нахил дерева, розташування великих гілок і напрям вітру, щоб судити, яким шляхом дерево буде падати.

Видаліть бруд, камені, кору, цвяхи, скоби та дроти з дерева.

Заборонено пилити дерева, що трухляві, повалені вітром, пошкоджені в наслідок пожежі або удару блискавки та інше. Це дуже небезпечно та може бути виконано лише професійними садівниками.

1. Надріз мітки

Зробіть виїмку 1/3 діаметра дерева, перпендикулярно напрямку падіння. Зробіть нижню горизонтальну насічку в першу чергу. Це допоможе уникнути защемлення, або пиляльного ланцюга або направляючої штанги, коли друга насічка робиться.

2. Насічка для заднього падіння

Зробіть задню вирубку принаймні 50 мм / 2 вище горизонтального розрізу насічки. Зробіть задню насічку, вирізаної паралельно горизонтальному різанню. Зробіть задню зарубку достатньою, щоб залишити в якості підвіски. Підвіска дерева зберігає дерево від скручування і падіння в неправильному напрямку. Не прорізайте підвіску.

Коли падіння наближається до підвіски, дерево повинно почати падати. Якщо є якийсь шанс, що дерево не може впасти в потрібному напрямку, або воно може похитнутися назад і зв'язати пиляльний ланцюг, зупиніть пиляння до задньої насічки і використовуйте клини з дерева, пластику або алюмінію, щоб відкрити розріз і дерево впало уздовж бажаної лінії падіння.

Коли дерево починає падати видаліть ланцюгову пилу з розрізу, зупиніть двигун, поставте ланцюгову пилу вниз, та використайте шлях запланованого відступу. Будьте пильні стосовно падіння високих паростей і пильнуйте свою опору.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - Насічка для заднього падіння - 1

ВИДАЛІТЬ ОПОРНЕ КОРІННЯ

Опорний корінь, це великий корінь, що простягається від стовбура дерева над землею. Видаліть великі опорні коріння до рубки. Зробіть горизонтальний розріз зпершу в опорний корінь, а потім по вертикалі різання. Уберіть отриманий вільний розділ з робочої зони. Дотримуйтесь правильної процедури вирубки дерев після видалення великого опорного коріння.

ПІДТРИМКА КОЛОДИ

Насічка розрізає колоду на потрібну довжину. Важливо переконатися, що ваша опора тверда і ваша вага рівномірно розподіляється на обидві ноги. Коли це можливо, колода повиненна бути піднята і підтримуватися за допомогою сучків, колод або чурок. Дотримуйтесь простих інструкцій для зручного розпилювання. Коли колода підтримується по всій її довжині, її розрізають зверху (над козлами).

Коли колода підтримується з одного кінця, спиліть 1/3 діаметра з низу (під козлами). Потім зробіть остаточний розріз над козлами, щоб зустріти перший розріз.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - ПІДТРИМКА КОЛОДИ - 1

text_image 2 1/3 2/3

Коли колода підтримується з обох кінців, розпиліть 1/3 діаметра зверху (над козлами). Потім зробіть остаточний розріз під козлами нижньої 2/3, щоб зустріти перший розріз.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - ПІДТРИМКА КОЛОДИ - 2

text_image 1/3 2/3

При розпилюванні на схилі завжди стійте на верхньому боці колоди. Щоб зберегти контроль під час "прорізання", перед закінченням різання слід знизити тиск, міцно тримаючи ручки пилки. Не дозволяйте ланцюгу контактувати з землею. Після завершення розпилювання, почекайте поки ланцюг пили зупиниться, перш ніж рухати ланцюгову пилу. Перш ніж перейти від дерева до дерева, завжди зупиняйте двигун.

ОБРІЗАННЯ СУЧКІВ ДЕРЕВА

Обрізання сучків це видалення гілок з дерева, що впало. При обрізанні сучків, залиште більші нижні кінцівки для підтримки колоди над землею. Зрізайте дрібні гілки за один прохід. Гілкиі під напругою повинні бути зрізані знизу вгору, щоб уникнути зв'язування ланцюгової пии.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - ОБРІЗАННЯ СУЧКІВ ДЕРЕВА - 1

Пружинячою колодою може бути будь-яка колода, гілка, коренистий пень, або саджанець, які нахилилися під напругою іншого дерева, так що вони спружинять назад, якщо зрізати або видалити тримаючу деревину.

У впавшого дерева, коренистий пень має високий потенціал спружинити назад в вертикальне положення під час розкряжування, щоб відокремити стовбур від пня. Стежте за пружинячими колодами - вони небезпечні. Не намагайтеся зрізати зігнуті гілки або пні, які під напругою, якщо ви не професійно підготовлені і компетентні в роботі.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - ОБРІЗАННЯ СУЧКІВ ДЕРЕВА - 2

⚠ УВАГА! Пружинячі колоди небезпечні і можуть вдарити оператора, в результаті чого оператор втратить контроль над пилкою. Це може призвести до серйозних травм або до смерті оператора. Різання гілок, що знаходяться під натягом, має здійснюватись досвіченими користувачами.

ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

■ Перед зберіганням або чищенням вимкніть пристрій, вийміть акумулятор та дайте пристрою охолонути.
Почистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте продукт в проходному, сухому і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте пристрій на відкритому повітрі.
Завжди кришка направляючої шини потрібна бути встановлена перед зберіганням продукту, або під час транспортування.
■ Для транспортування, забезпечіть машину від руху або падіння, щоб запобігти травми людей або пошкодження машини.

ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ

Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і правил.

Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що під час транспортування акумулятор не вступає в контакт з іншими акумуляторними батареями або струмопровідними матеріалами та захистіть відкриті роз'єми ізоляційними непровідними кришками або стрічкою. Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. Зв'язатися з нами для отримання подальших рекомендацій.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії.
Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру.
Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для обслуговування або ремонту, звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру.
■ Неналежне технічне обслуговування, видалення або модифікації запобіжних пристроїв можуть призвести до некоректної роботи пристрою, збільшуючи ризик отримання серйозних травм. Тримайте продукт професійно підтримуємим і безпечним.

Заточування ланцюга є складною процедурою, і виконувати її має досвідчений спеціаліст. Виробник настійно рекомендує замінити зношений ланцюг на новий, що можна зробити у авторизованому сервісному центрі. Номер запчастини доступний в таблиці специфікації продукту в керівництві.
Дотримуйтесь інструкцій по змащенню і перевірці натягу ланцюга і коректуванню.
■ Після кожного використання, очищуйте пластикові частини м'якою сухою тканиною.
■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі.

ГРАФІК РОБІТ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ

Щоденна перевірка
Змашування штангиПеред кожним використанням
Натяжіння ланцюгаПеред кожним використанням і часто
ГострістьланцюгаПеред кожним використанням (візуальна перевірка)
Для пошкоджених деталейПеред кожним використанням
Для послабленого кріпленняПеред кожним використанням
Функія ланцюгового гальмаПеред кожним використанням
Огляньте та очистіть
ШтангаПеред кожним використанням
Пила повністюПісля кожного використання
Гальма ланцюгаКожні 5 годин використання

ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ

Дивіться сторінку 211.

  1. Ланцюгова пилка
  2. Направляюча штанга
  3. Передній захист рук / Гальма ланцюга
  4. Передня ручка
  5. Задня ручка
  6. Комбінований ключ
  7. Кришка мастила ланцюга
  8. Зубчастий бампер
  9. Обмежувач ланцюга
  10. Відпущення тригеру
  11. Курок перемикача
  12. Мастило для ланцюга
  13. Гайки кріплення бруска
  14. Кришка направляючої штанги
  15. Гвинт регулювання ланцюга
  16. Інструкція з експлуатації
  17. Акумуляторна батарея
  18. Зарядний пристрій

ЗАХИСНІ ПРИСТРОЇ

Гальма ланцюга

Гальма ланцюга призначені для швидкої зупинки обертання ланцюга. При зміщенні важеля гальмування ланцюга в бік штанги ланцюг має миттєво зупинитися. Гальма ланцюга не запобігають віддачі. Це тільки знижує ризик травми, коли штанга ланцюга контактує з тілом оператора під час віддачі. Гальма ланцюга повинні бути перевірені перед кожним використанням для правильної роботи у робочій і гальмівній позиції.

⚠ УВАГА! Якщо гальмо ланцюга не відразу зупиняє ланцюг, або якщо гальмо ланцюга не залишиється в робочому положенні без сторонньої допомоги, віднесіть товар у авторизований сервісний центр для ремонту до використання.

Обмежувач ланцюга

Обмежувач ланцюга запобігає віддачі у бік оператора, якщо ланцюг пилки вивільнився або пошкодився.

Направляючі штанги

Як правило, направляючі штанги з кінцівками невеликого радіуса мають деякою мірою нижчий, потенціал віддачі. Ви повинні використовувати направляючу шину та відповідні ланцюги, які достатньо довгі для роботи. Більш довгі шини збільшують ризик втрати контролю під час пиляння. Регулярно перевіряйте натяг ланцюга. При різанні дрібних гілок (менших, ніж вся довжина полотница) ланцюг, швидше за все, буде скинутий, якщо натяг неправильний.

Ланцюгова пилка з низькою віддачею

Ланцюг пили з низькою віддачею знижає ризик виникнення віддачі.

Сколючі зуби (глибиноміри) перед кожним різцем можуть звести до мінімуму силу реакції віддачі, запобігаючи врізанню різців занадто глибоко. Використовуйте тільки замінні комбінації направляючої штанги і ланцюга, рекомендовані виробником.

Так як пильні ланцюги заточені, вони втрачають деякі якості низької віддачі та потрібна особлива обережність. Для вашої безпеки, замініть пильні ланцюги при зниженні продуктивності різання.

Зубчастий бампер

Штир цільного бамперу може бути використаний в якості опори при виконанні розрізу. Це допомагає тримати ланцюгову пилу стійкою під час різання. При різанні, натисніть вперед доки різаки продукту не копаються в узлісся, а потім переміщення задньої рукоятки вгору або вниз в напрямку лінії різання може допомогти полегшити фізичне навантаження різання.

Захист від перегріву

Акумуляторна батарея має захист від перегріву, що захищає пристрій від пошкоджень у разі перегріву. Це функція може вимикати пристрій доки батарея не охолоне. Якщо акумулятор теплий на дотик, перш ніж відновити роботу, дайте йому охолонути. Якщо пристрій все ще не працює, підключіть акумулятор до зарядного пристрою, який також може показати захист від перегріву. Коли акумулятор охолоне, зарядний пристрій почне заряджати акумулятор.

ПРИМІТКА: Висока температура навколишнього середовища 30° С та пристрої високої потужності, можуть швидше призводити до перегріву. Регулярно перевіряйте акумуляторну батарею, якщо вона тепла на дотик, замініть її, або заждіть доки вона охолоне.

ПРИМІТКА: СВД акумулятора не працюватиме, якщо функція захисту батареї викликала зупинку живлення продукту.

СИМВОЛИ

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 1

Попередження

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 2

Перед використанням пристрою прочитайте та зрозумійте всі інструкції. Дотримуйтесь всіх попереджень та інструкцій з безпеки використання.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 3

Носіть захист очей, слуху, і голови.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 4

Носіть неслизькі, надміцні рукавички.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 5

Носіть нековзне захисне взуття при використанні продукту.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 6

Остерігайтеся віддачі ланцюга пили та уникайте контакту з кінцівкою штанги.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 7

Не піддавайте впливу дощу або вогкому стану.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 8

Не використовуйте пилку, використовуючи тільки одну руку.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 9

Тримайте і використовуйте пилу правильно обома руками.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 10

Помістіть гальмівний ланцюг у позицію RUN.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 11

Помістіть гальмівний ланцюг у позицію BRAKE.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 12

Гарантований рівень звукової потужності

RYOBI Max Power RY36CSX50A - СИМВОЛИ - 13

Не викидайте старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування разом із несортованим побутовим сміттям. Старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування збираються окремо. З устаткування необхідно зняти старі батареї, акумулятори та джерела світла. За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевої влади або дилера. Місцеве законодавство може зобов'язувати продавців безкоштовно приймати старі акумулятори та електричне й електронне устаткування. Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування зменшує потребу у сировині. В акумуляторах, особливо літієвих, і старому електричному та електронному устаткуванні містяться цінні, придатні для переробки матеріали, і якщо утилізація такого устаткування проводиться у неекологічний спосіб, це негативно впливає на навколишнє середовище та людське здоров'я. Видаліть персональні дані з устаткування, яке передається на переробку.

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ

Дивіться сторінки 212-213.

  1. Надягайте засоби індивідуального захисту (3I3).
    Під час роботи з пристроєм слід завжди надягати повний захист для очей, вух, рукавички, що запобігають ковзанню, масивне взуття, та захисний одяг. Не експлуатуйте машину босоніж або у відкритих сандалях.
  2. Ослабте гайки кріплення штанги. Зніміть гайки та кришку ланцюгового колеса.
  3. Помістіть ланки приводу ланцюга в канавки штанги. Помістіть ланцюг так щоб була петля позаду штанги. Пиляльний ланцюг повиннен бути звернений в напрямку обертання ланцюга. Якщо ланцюг в положенні зворотнього обертання, перегорніть петлю.
  4. Тримайте ланцюг в положенні на штанзі і помістіть петлю навколо ланцюгового колеса приводу. Опустить штангу так, щоби болти пройшли крізь проріз у штанзі.
    Встановіть кришку ланцюгового колеса на місце. Встановіть і вручну затягніть гайки кріплення штанги. Напрямна штанга повинна мати можливість вільно переміщатися для регулювання натягу ланцюга.
  5. Відрегулюйте натяг ланцюга. Повертайте гвинт регулювання ланцюга, використовуючи комплектний

гайковий ключ. Постійно перевіряйте напругу ланцюга, коли регулюєте натяг.

– Для збільшення натягу ланцюга поверніть гвинт натягу ланцюга за годинниковою стрілкою.
– Щоб зменшити натяг ланцюга, поверніть гвинт натягу ланцюга проти годинникової стрілки.

ПРИМІТКА: Натяг ланцюга правильний, коли розрив між різаком в ланцюзі іштангою між 7,6 мм і 8,6 мм. Потягніть ланцюг в середині нижньої частини штанги вниз (від штанги) і виміряйте відстань між штангою і різцями ланцюга.

ПРИМІТКА: Температура ланцюга збільшується при нормальній роботі і викликає розтягнення ланцюга. Перевірте натяг ланцюга часто і при необхідності відрегулюне. Ланцюг натягнута,коли теплий може бути занадто жорстким при охолодженні. Переконайтеся, що натяг ланцюга правильно відрегульований, як зазначено в цій інструкції.

  1. Утримуючи наконечник напрямної штанги вгору, надійно затягніть гайки кріплення штанги.
  2. Додайте мастило для ланцюга. Використовуйте тільки мастило RYOBІ для бензопилок з авторизованого сервісного центру. Очистіть поверхню навколо масляної кришки, щоб запобігти забрудненню. Зніміть ковпачок з масляного бака. Налийте масло в масляний резервуар і контролюйте датчик рівня масла. Переконайтеся, що бруд не потрапляє в масляний бак під час заповнення. Зачинить масляний бак, затягніть ковпачок. Витріть все розлите.

ПРИМІТКА: Ніколи не працюйте без змащення ланцюга. Якщо ланцюг пилки працює без змащення, направляюча штана і ланцюг пилки можуть бути пошкоджені. Перед та під час використання бензопилки, контролюйте рівень мастила на манометрі.

  1. Встановіть акумулятор.

Розмістіть акумулятор так, щоб ребра встали у канавки в акумуляторному відсіку пристрою. Вставте акумулятор до пристрою. Перед початком роботи переконайтеся, що фіксатори на акумуляторі клацнули та акумулятор прикріплено до приладу.

⚠ УВАГА! Тримайте пристрій правою рукою за задню ручку та лівою рукою за передню ручку.
⚠ UBAGA! Візьміться за обидві ручки з пальцями обхопившими ручки. Переконайтеся, що ваша ліва рука тримає передню ручку таким чином, щоб великий палець знаходився знизу.

  1. Запустіть прилад.

Встановіть ланцюгове гальмо у положення RUN, схопившись за верхню частину важеля гальма та потягніть вперед передню ручку поки не почуєте клацання. Розблокуйте тригерний перемикач. Зніміть тригер дросельної заслінки.

ПРИМІТКА: Для зупинки приладу: Увімкніть ланцюгове гальмо, повертаючи ліву руку навколо передньої рукоятки. Коли ціпок швидко обертається, тильним боком долоні відтисніть важіль гальмування ціпка у бік штанги. Відпустіть вимикач.

TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

Slovenščina Slovenčina България українська Türkçe Еллінікá
Specifikacije izdelka Špecifikacie produktu Texчнічески характеристикиТехнічні характеристики пристроюÜrün teknik özellikleriПробіаурафієs Проївотоє
Brezžična motorna žagaAkumulátorová reťazová pilaБезжичен верижен трионБездротова панцюгова пилаKablosuz Motorlu TestereАлюсотріovo хропіс калюбю
ModelModelisМоделМодельModelМонтёлоRY36CSX50A
Nazivna napetostMenovité napătieНоминален волтажНомінальна напругаNominal voltajОвомастикі таєн36 V d.c.
Hitrost neobremenjenega motorjaRýchlost' naprázdnoСкорост в ненатоварен режимШвидкість без навантаженняYüksüz hiz Тахютта хропіс фортію 18,5 m/s
Dolžina mečaDĺžka vodiacej lištyДължина на водещата шинаДовжина напрямної штангиKilavuz çubuğu uzunlukМійкос раббд овінутієніς508 mm
Dolžina uporabne površine za žaganjeVyužiteľná dĺžka rezaniaИзползваема дължина на рязанеКорисна рікуча довжинаKullanılabilen kesme uzunluğuХрнатиотоюдуєво юнікос коппіс480 mm (19 in.)
Ustavitev verige Zastavenie reťaze Време до спиране на веригатаЗупинка панцюгаZincir durdurmaСтотт алюсібас< 2 s
Dolžina verigeDĺžka reťazeДължина на веригатаДовжина панцюгаZincir uzunluğuМійкос алюсібас508 mm (20 in.)
Korak verigeRozstup reťazeСтъпка на веригатаІнтенсивність пилиZincir hatvesiВініа алюсібас3/8 in.
Debelina verigeHrúbka reťazeЗвено на веригатаКожух панцюгаZincir kalibresiМетрпініс алюсібас0,050 in.
Količina pogonskih členovPočet hnacích článkovБрой задвижващи връзкиКількість приводних ланокTahrik bağlantısı adedíПосотіта оувбезуєм ківнотієс алюсібас70
Kapaciteta posode za olje verigeKapacita olejovej nádrže reťazeВместимост на резервоара за верижно маслоОб'єм масляного бака панцюгаZincir yağ tankı kapasitesiХирптикотта бохеіου ладиоу200 mL
Teža (brez baterijskega vložka, vodline palice, verige in olja)Hmotnosť (bez batérie, vodiacej lišty, reťaze a oleja)Тегло (без акумулаторна батерия, направляваща шина, верига и масло)Вага (без акумулятора, напрямної штанги, панцюга та мастила)Ağırlık (batarya paketi, kilavuz çubuk, zincir ve yağ olmadан)Варос (хиріс пітатарія, раббо одійнотіє, алюсібакай лабі)4,2 kg
Nivo vibracij (v skladu s standardom IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Úroveň vibrácії (podla normy IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Ниво на вибрациите (в съответствие с IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Рівень вібрації (відповідно до IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Titreşim seviyesi (IEC 62841-1; IEC 62841-4-1 уаринса)Епітеда крабаємów (суфшва ме то IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)
Sprednji rocajPredná rukovátПредна ръкохваткаПередня ручкаÖn kulpЕмпрós лабін5,3 m/s2
Zadnji rocajZadná rukovátЗадна ръкохваткаЗадня ручкаArka kulpПісш лабін5,2 m/s2
Negotovost meritveNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlcüm bilinmiyorАбєвайо́тта метрпініє1,5 m/s2
Raven emisij hrupa (v skladu s standardom IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Úroveň emisí hluku (podla normy IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Ниво на шумовите емисии (в съответствие с IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Рівень шуму (відповідно до IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)Gürültü Emisyonu (IEC 62841-1; IEC 62841-4-1 уаринса)Епітедо екторпініє борубо (суфшва ме то IEC 62841-1; IEC 62841-4-1)
A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavcaVážená A hladina akustického tlaku na pozícii operátoraНиво на шумово налагане с равнище А на мястото на оператораРівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристроюKullanіci pozisyonundaki A agirlikli ses basinci seviyesiСтабін нхитікіні піснєм ре стабімін А стні вісні тох еирістні95,5 dB(A)
Negotovost meritveNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlcüm bilinmiyorАбєвайо́тта метрпінієс 3,0 dB
A-izmerjena raven zvočne močiVážená A hladina akustického výkonuНиво на силата на шума с равнище АА-зважений рівень звукової потужностіA agirlikli ses gücü seviyesiЕпітедо нхитікіні юхуєс ме стабімін А103,5 dB(A)
Negotovost meritveNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlcüm bilinmiyorАбєвайо́тта метрпінієс 3,0 dB
Združljive baterijeKompatibilné jednotky akumulátorovСъвместими батерииСумісні акумуляторні блокиUyumlu pil takimlariΣυμβατές μπαταρίεςBPL36.., RY36B..
Združljiv polnilecKompatibilná nabijačkaСъвместимо зарядно устройствоСумісний зарядний пристрійUyumlu sarj cihazıΣυμβατοί φортистέςBCL36.., RY36C..
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português
Replacement partsPièces de rechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambioVervangonderdelenPeças de substituição
ManufacturerFabricant:HerstellerFabricanteDitta produttriceFabrikantFabricante
ChainChaîne coupanteKetteCadenaCatenaKettingCorrente
BarGuide-chaîneFührungsschieneBarraBarraZwaardBarra
The chain must be fitted with the bar from the same manufacturer according to above combinations.La chaîne doit être appairée avec un guide-chaîne de la même marque selon les combinaisons ci-dessus.Die Kette muss mit einer Schiene von demselben Hersteller, entsprechend den oben genannten Kombinationen, montiert sein.La cadena debe llevar una barra del mismo fabricante según las combinaciones anteriores.La catena deve essere montata con una barra prodotta dalla stessa ditta produttrice seguendo le indicazioni di cui sopra.De ketting moet met de geleider van dezelfde fabrikant volgens bovenstaande combinaties worden bevestigd.A correia deve levar uma barra do mesmo fabricante consoante as combinações anteriores.
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEestiHrvatski
Náhradní dílyCserealkatrészekPiese de schimbRezerves dajasAtsarginės detalėsAsendusosadZamjena dijelova
VýrobceGyártóProducătorRažotājsGamintojasTootjaProizvođač
Ostrá cást retezuFurészláncLanțul ferăstrăuluiZagešanas kedePjovimo grandineKettLanac
LištaLáncvezetoLamăSliedeApsagasJuhtlattVodilica
Řetėz musí být upevněn na lištė od stejného výrobce dle výše uvedených kombinacích.A láncot ugyanazon gyártójú láncvezetőjével kell használni, a fenti párositás szerinti.Lanțul trebuie să fie montat cu lamă de la același producător, conform combinațiilor de mai sus.Kēde ir jāsalāgo ar atbilstoša ražotāja sliedi minētajās kombinācijās.Grandinę būtina pritvirtinti naudojant to paties gamintojo strypą pagal aukščiau nurodytus derinius.Kett peab olema komplekteeritud juhtlatiga vastavalt sama tootja osade úlalesitatud kombinatsioonidele.Lanac mora biti učvršćen s vodilicom od istog proizvođača prema gornjim kombinacijama.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI - 1

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI - 2

Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski
Reservedele Utbytesdelar Varaosat Erstatningsdeler Запасные части Części zamienne
ProducentTillverkareValmistajaProdusentИзготовительProducentRYOBI
KædeKedjaKetjuKjedeПильная цепьLancuch tnacyRAC275
SværdStödTerälevySkinneШинаProwadnica5131047872
Kæden skal sættes på et sværd fra samme producent ifølge ovenstående kombinationer.Kedjan måste sitta på elt svård från samma tillverkare enligt ovan nämnda kombinationer.Ketjun on oltava saman valmistajan toimittamaan terälevyyn sopiva, yllä mainittujen yhdistelmien mukaisesti.Kjede må benyttes med styreskinne fra samme produsent i henhold til ovenstående kombinasjoner.Цепь следует использовать с пильной шиной того же производителя в соответствии с приведенными выше сочетаниями.Należy stosować kombinacje łańcucha i prowadnicy wymienione powyżej, obydwa elementy muszą pochodzić od tego samego producenta.
SlovenščinaSlovenčinaБългарияукраїнськаTürkçeЕллэнviká
Nadomestni deliNáhradné dielyРезервни частиЗапасні частиниYedek ParçaАvtаллактика
ProizvajalecVýrobcaПроизводителВиробнкÜreticiКатаσκευαστήςRYOBI
VerigaRetazРежеща веригаЛанцюгZincirАлиσίδαRAC275
MecLištaШинаШтангаGövdeРаßбоς5131047872
Veriga mora biti na meč istega proizvajalca nameščena skladno z zgomjimi kombinacijami.Ret'az musí byť od rovnakého výrobcu a nasadená s lištou podľa vyššie uvedených kombinácií.Веригата трябва да е поставена върху шина от същия производител съобразно горепосочените комбинации.Ланцюг повиннен бути встановлений з штангою від того ж виробника відповідно до вищих комбінацій.Zincir yukandaki kombinasyonlara uygun sekilde aynı üreticiden tedarik edilen gövdeye takílmalidir.Н алиσίδα πρέπει να είναι τοποθετημένη με раßба tou ίδιου катаσκευαστή σύμφωνα με τους παραπάνω συνδυασμούς.

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI - 3

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI - 4

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI - 5

EN

WARNING

Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно до стандартизованого методу випробування та можуть бути використані для порівнання одного інструменту з іншим. Ними можна користуватися для попередньої оцінки впливу.

Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від зазначених. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працюс на холостих обертах. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно зменшитися.

Дотримуйтеся додаткових заходів, які можуть захистити оператора від впливу вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткої пристосування у належному стані, слідкуйте, щоби руки залишалися теплими (при вібрації), та продумайте графік роботи.

TR

RYOBI Max Power RY36CSX50A - TR - 1

UYARI

UK ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ДЛЯ РУОВІ

Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.

  1. Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантійному талоні або чеку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.
  2. Існує можливість подовжити гарантійний період для частини лінійки електроінструментів (перемінного/постійного струму), понад період описаний вище за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якією вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантійного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.
  3. Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на:

– пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування;

– пристрої, що були видозмінені або модифіковані;
– пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено;
– будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування СЕ;
– пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries;
– пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота);
– будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами;
– нормальну амортизацію запасних частин;
– невідповідне використання, перевантаження пристрою; – використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів;
– приладдя до електроінструменту, що постачається разом з пристроєм або купуються окремо. Такі винятки враховують але не є обмеженими для наконечників вирукуток, свердел, абразивних дисків, наждачного паперу та лез, бічних напрямних
– компоненти(частини та приладдя) з урахуванням нормального зношування, враховуючи, але без обмеження на комплекти профилактики та технічного обслуговування, вугільні щітки, підвипники, патрони, кріплення або прийом SDS свердел, кабелі живлення, додаткові рукоятки, чохли для транспортування, шліфувальні пластини, мішки для збору пилу, трубки вихлопу, фетрові кільця, штирі і пружини гайковерту і т.д.

  1. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.
  2. Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно. Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними
  3. Ця гарантія є дійсною у країнах, членах ЄС, Швейцарії, Ісландії, Норвегії, Ліктенштейні, Туреччині, Росії та Великій Британії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOВІ, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія.

АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ

3 будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристроєм, ви можете звернутись до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www.ryobitools.eu) або напряму до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.

TR RYOBI GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI

UK СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС

Бездротова ланцюгова пила

Марка: RYOBI | Виробник | Номер моделі² | Діапазон серійного номеру⁶

Ми відповідально заявляємо, що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним

положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів ^4

Виміряний рівень звукової потужності..... 102,0 dB(A)

Гарантований рівень звукової потужності..... 104 dB(A)

Метод оцінки відповідності Annex V Directive 2000/14/EC з поправками, внесеними 2005/88 / EC.

Уповноважений орган ^5

Номер сертифікату ^6

Дозвіл на складання технічного файла: 7

TR CE UYGUNLUK BEYANI

UK RYOBI є товарним знаком Ryobi Limited, і використовується за ліцензією.

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : Max Power RY36CSX50A

Категорія : Пила