Max Power RY36CSX50A - Píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Max Power RY36CSX50A RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Max Power RY36CSX50A RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Max Power RY36CSX50A - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Max Power RY36CSX50A značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU Max Power RY36CSX50A RYOBI
■ Zaštita za vid i lice
– treba imati oznaku CE i biti u skladu s EN 166 (za sigurnosno staklo) ili EN 1731 (za mrežne vizire)
Rukavice
– treba biti u skladu s EN 381-7 i označena CE
■ Zaštita nogu (navlake preko hlača)
– treba biti u skladu s EN381-5, označena CE i pružati potpunu zaštitu.
■ Zaštitna obuća za rad s pilom
– treba biti u skladu s EN ISO 20345:2004 i treba biti označena sa prikazom štitnika za pilu kako bi prikazala da je u skladu s EN 381-3. (Povremeni korisnici mogu koristiti čelične zaštitne čizme sa zaštitnim potkoljenicama koje udovoljavaju normi EN 381-9, ako je tlo ravno i mala je opasnost saplitanja ili zahvaćanja raslinja)
⚠️ OPOZORILO! Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti.
Pri návrhu vašej akumulátorovej ret'azovej píly boli prvoradé bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.
ÚČEL POUŽITIA
Akumulátorová reťazová píla je určená len na použitie vonku. Z bezpečnostných dôvodov sa musí tento produkt primerane ovládat neustále oboma rukami.
Tento produkt je určený na rezanie konárov, kmeňov, polien a trámov s priemerom určenom reznou dížkou vodiacej lišty. Je určená len na pílenie dreva.
Tento výrobok je určený len na domáce použitia dospelými osobami, ktoré absolvovali primerané školenie o nebezpečenstvách a preventivnych opatreniach/krokoch, ktoré treba prijať počas používania výrobku. Nie je určený na používanie v profesionálnych lesníckych službách.
Nepoužívajte na žiadne iné účely.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VÝROBOK
⚠️ VAROVANIE! Prečítajte si všetky pokyny s bezpečnostnými výstrahami, obrázky a parametre uvádzané pre tento výrobok. Pri nedodržaní pokynov uvedených nižšie môže dôjst’ k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo závažnému osobnému poraneniu.
Odložte všetky upozornenia a pokyny použitie v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“ uvádzaný vo výstrahách sa vztahuje na produkt napájaný zo siete (s káblom) alebo produkt napájaný akumulátorom (bez kábla).
PRACOVNÝ PRIESTOR
■ Pracovisko udržiavajte v čistote a správne osvetlené. Prepchané alebo tmavé miesta zvyšujú pravdepodobnosť nehôd.
■ Nepracujte s mechanickými nástrojmi vo výbušných atmosférach, napríklad v blízkosti zápalných tekutín, plynov alebo prachu. Mechanické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu podpáliť takýto prach alebo výpary.
- Deti a okolostojaci sa počas práce s mechanickým nástrojom nesmú zdržovat' v jeho blízkosti. Rozptylenie môže spôsobit', že stratíte nad nástrojom kontrolu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Zástrčky mechanického nástroja musia zodpovedat zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. S uzemnenými mechanickými nástrojmi nepoužívajte rozdvojné zásuvky. Použitím neupravovaných zástrčiek a zodpovedajúcich zásuviek sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, napríklad rúrami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí vysoké riziko úrazu elektrickým prúdom.
■ Nevystavujte produkt dažd'u ani mokrému prostrediu. Voda, ktorá vnikne do mechanického nástroja, zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nenamáhajte. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, t'ahanie alebo odpájanie mechanického nástroja. Kábel nedávajte do blizkosti tepla, oleja, ostrých okrajov alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s mechanickým nástrojom v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný pre použitie v exteriéri. S káblom vhodným pre použitie v exteriéri sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak je nevyhnutné pracovat' s mechanickým nástrojom vo vlhkom prostredí, použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd. Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
OSOBNÁ BEZPEČNOST
- Pri práci s mechanickým nástrojom bud'te ostražití, sledujte, čo robíte a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte mechanický nástroj, ked' ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobít' závažné osobné poranenie.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte chrániče zraku. Ochranné pomôcky ako protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, pevný klobúk alebo chrániče sluchu, používané pre príslušné podmienky, znižujú riziko vzniku osobného poranenia.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred zapojením zariadenia do siete a/alebo k jednotke akumulátora, zdvíhaním alebo prenášaním nástroja vždy skontrolujte, či je spínač vo vypnutej polohe. Pri prenášaní mechanických nástrojov s prstom položeným na spínači alebo pripájaní mechanických nástrojov so zapnutým spínacom sa zvyšuje riziko úrazu.
Pred zapnutím nástroja odstráňte prípadný nastavovací klin alebo klůč. Ked necháte klůč alebo klin nasadený na rotujúci diel mechanického nástroja, môže dôjst' k vážnemu poraneniu osôb.
■ Nepreceňujte sa. Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Tak si zaistíte lepšiu kontrolu nad mechanickým nástrojom v nečakaných situáciách.
■ Primerane sa oblečte. Nenoste volný odev ani šperky. Svoje vlasy a odev majte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.
Ak sú zariadenia vybavené pripojením na prostriedky na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby boli správne pripojené a primerane sa použivali. Pri použití týchto prostriedkov sa znižujú riziká pochádzajúce z prachu.
Nedovol'te, aby znalosti získané počas častého používania náradia spôsobili, že budete ignorovat' princípy bezpečnosti pre náradie. Nedbanlivost' môže spôsobit' závažné poranenie v zlomku sekundy.
POUŽÍVANIE ELEKTRICKÉHO NÁSTROJA A STAROSTLIVOST OŇ
- Na nástroj nevyvíjajte silu. Používajte vhodný nástroj pre dané použitie. Správny mechanický nástroj splní svoju úlohu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú je určený.
■ Mechanický nástroj nepoužívajte, ak spínač nezapína a nevypína nástroj. Mechanický nástroj, ktorý sa nedá ovládat' spínačom, je nebezpečný a musí sa dat' opravit'.
Pred vykonávaním akýchkol'vek úprav, výmenou prislušenstva alebo uskladnením elektrického náradia odpojte elektrickú zástrčku zo zdroja napájania a/alebo vyberte z elektrického náradia súpravu batérií, ak sa dá vybrat'. Takéto preventívne opatrenie znižuje riziko neúmyselného spustenia mechanického nástroja.
■ Nečinné mechanické nástroje odložte mimo dosahu detí a nedovoľte používať mechanický nástroj osobám neoboznámeným s mechanickým nástrojom alebo týmito pokynmi. Mechanické nástroje sú v rukách netrénovaných osób nebezpečné.
- Výkonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú nesprávne nastavené alebo zablokované, či niektoré diely nie sú poškodené, ako aj akýkol'vek iný stav, ktorý by mohol ovplyvnit' činnosť mechanického nástroja. V prípade poškodenia nechajte mechanický nástroj pre použitím opravit'. Veľké množstvo nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou mechanických nástrojov.
■ Rezacie nástroje udržiavajte ostré a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými ostriami sa menej pravdepodobne zaseknú a l'ahšie sa ovládajú.
■ Mechanický nástroj, príslušenstvo a vrtáky a pod., používajte v súlade s týmto návodom, pričom berte do úvahy pracovné podmienky a úlohu, ktorú chcete vykonat'. Pri používaní mechanického nástroja na iné ako určené činnosti môže dôjst' k nebezpečným situáciám.
■ Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte suché, čisté a bez zvyškov oleja či maziva. Klzké rukoväte a úchopné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v neočakávaných situáciách.
POUŽÍVANIE AKUMULÁTORA A STAROSTLIVOSŤ OŇ
Nabíjajte len s použitím nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ jednotky akumulátora, môže pri použití s inou jednotkou akumulátora spôsobit' riziko požiaru.
- Používajte len mechanické nástroje so špecificky určenými jednotkami akumulátorov. Pri použití iných jednotiek akumulátora vzniká riziko poranenia a požiaru.
Ked' sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, klůče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovat' svorky. Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjst' k popáleninám alebo požiaru.
Za nevhodných podmienok, keď by z batérie vytekala kvapalina, predchádzajte kontaktu sňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne oči, dodatočne vyhl’adajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.
■ Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo náradie nepoužívajte. Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia.
Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmernej teploty. Vystavenie účinkom ohňa alebo teploty nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
■ Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a súpravu batérií ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt, ktorý je uvedený v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko vzniku požiaru.
OPRAVY
■ Servis mechanického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov. Takto zachováte bezpečnosť mechanického nástroja.
Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií. Servis súprav batérií sme vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE REŤAZOVÚ PÍLU
Ak je ret'azová píla v prevádzke, nepribližujte sa telom k pílovej ret'azi. Pred spustením ret'azovej píly skontrolujte, či sa ret'azová píla ničoho nedotýka. Chvíla nepozornosti počas práce s ret'azovou pílou môže spôsobit' zapletenie odevu alebo tela do pílovej ret'aze.
- Ret'azovú pílu vždy držte pravou rukou na zadnej rukováti aľavou rukou na pravej rukováti. Pri opačnom držaní ret'azovej píly sa zvyšuje riziko osobného poranenia a toto držanie sa nesmie nikdy používať.
- Ret'azovú pílu držte len za izolované povrchy na uchopenie, pretože pílová ret'az môže príst do kontaktu so skrytým vedením alebo vlastným káblom. Pílové ret'aze, ktoré sa dotknú kábla pod napátím, môžu spôsobit' vodivost' nechránených kovových častí ret'azovej píly a spôsobit' obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom.
- Používajte chrániče zraku. Odporúčame používať d'alšie ochranné prostriedky na ochranu sluchu, rúk, nôh a chodidiel. Primerané ochranné prostriedky znížia možnosť poranenia letiacimi úlomkami či náhodným kontaktom s pílovou reťazou.
- Ret'azovú pílu neprevádzkujte na strome, na rebríku, na streche ani na inej nestabilnej podpere. Prevádzkovanie ret'azovej píly týmto spôsobom môže mat' za následok vážne osobné poranenie.
■ Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a pracuje s ret'azovou pílou len v stoji na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit' stratu rovnováhy alebo kontroly nad ret'azovou pílou.
- Pri rezani konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na spätný náraz. Pri uvoľnení pnutia vo vláknach dreva môže odpružený konár udriet’ obsluhujúceho a/alebo spôsobit’ stratu kontroly nad reťazovou pílou.
- Pri rezaní kríkov a mladých stromčekov bud'te mimoriadne opatrní. Tenký materiál sa môže zachytiť v pílovej reťazi a môže šľahnút smerom k vám alebo vás vyviest' z rovnováhy.
- Ret'azovú pílu prenášajte za prednú rukovát', pričom ret'azová píla je vypnutá a držíte ju d'alej od tela. Pre prenášaní alebo skladovaní ret'azovej píly vždy nasad'te kryt vodiacej lišty. Pri správnej manipulácii s ret'azovou pílou sa znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa pílovou ret'azou.
■ Dodržiavajte pokyny týkajúce sa mazania, napínania ret'aze a výmeny lišty a ret'aze. Nesprávne napnutá alebo namazaná ret'az sa môže pretrhnút alebo zvýšit' pravdepodobnosť spätného nárazu.
Píl'te len drevo. Nepoužívajte ret'azovú pilu na iné ako určené účely. Napríklad: ret'azovú pilu nepoužívajte na rezanie, kovov, plastov, muriva a iných než drevených stavebných materiálov. Pri používaní ret'azovej píly na iné ako určené práce môže vzniknút' nebezpečná situácia.
Nepokúšajte sa porážat' strom, ak nerozumiete rizikám a neviete, ako sa im vyhnút'. Pri zrážaní stromu sa môže obsluha alebo okolostojaci vážne poranit'. - Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu, uskladnení alebo čistení ret'azovej píly dodržujte všetky pokyny. Vypínač prepnite do vypnutej polohy a z výrobku vyberte batériu. Neočakávané spustenie ret'azovej píly pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo vykonávaní servisu môže mat' za následok vážne osobné poranenie.
PRÍČINY SPÄTNÉHO NÁRAZU A AKO MU MOŽNO PREDCHÁDZAŤ:
Ked' sa špička vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo ked' sa reťaz zakliesni v reze, môže dôjst' k spätnému rázu.
Kontakt hrotu môže v niektorých prípadoch spôsobit' náhlu zvratnú reakciu, odhodit' vodiacu lištu nahor a dozadu smerom k obsluhujúcemu.
Pri zovretí pilovej ret'aze pozdíž horného okraja vodiacej lišty môže prudko postrčit' vodiacu lištu dozadu smerom k obsluhujúcemu.
Obidve tieto reakcie môžu spôsobit' stratu kontroly nad náradím, čo môže viest' k vážnemu zraneniu. Nespoliehajte sa len na bezpečnostné prvky ret'azovej píly. Pri obsluhe ret'azovej píly je potrebné prijat' určité opatrenia na zabránenie vzniku úrazov alebo zranení pri rezacích prácach:
Spätný náraz je výsledkom nesprávneho používania reťazovej píly a/alebo nesprávnych postupov obsluhy alebo podmienok a dá sa mu predíst nasledujúcimi správnymi bezpečnostnými opatreniami:
Udržiavajte pevný úchop, pri ktorom palce a prsty obopínajú rukoväte reťazovej píly a obe ruky sú umiestnené na píle a vaše telo je v polohe, ktorá vám umožní odolávat' sile spätného nárazu. Sily spätného nárazu môže kontrolovať obsluhujúci, ak podnikne príslušné predbežné opatrenia. Reťazovú pílu nepúšťajte.
■ Nesiahajte príliš d'aleko a nepíl'te nad výškou pliec. Tak predídete neúmyselnému kontaktu hrotu a zaistíte si lepšiu kontrolu nad reťazovou pílou v neočakávaných situáciách.
- Používajte len výrobcom uvádzané náhradné vodiace lišty a pílové ret'aze. Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové ret'aze môžu spôsobit' roztrhnutie ret'aze a/alebo spätný náraz.
■ Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu ret'azovej píly. Pri poklese obmedzovacej pätky môže dochádzat' k častejšiemu spätnému nárazu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
- Odporúčame absolvovat' profesionálne organizované bezpečnostné školenie o používaní, preventívnych krokoch, prvej pomoci a údržbe reťazových píl. Odložte si tento návod na neskoršie použitie.
- Ret'azové pily sú potenciálne nebezpečné nástroje. Nehody pri používaní ret'azových píl často spôsobia stratu končatín alebo smrt. Padajúce konáre, zvaľujúce sa stromy, kotúľajúce s brvná – to všetko môže zabit'. Ďalšie riziká predstavuje choré alebo trúchnivejúce drevo. Musíte odhadnút' vlastnú schopnosť bezpečne dokončit' úlohu. Ak máte akékol'vek pochybnosti, prenechajte úlohu profesionálnemu stromovému chirurgovi.
■ Nerežte vinič alebo malý podrast (s priemerom menším ako 75 mm). - Pri prvom používaní výrobku odporúčame vyskúšať si rezanie gul'atiny na koze alebo kolíske na pílenie.
- Veľkost pracovnej zóny závisí od vykonávanej práce, ako aj od veľkosti stromu alebo spracovávaného materiálu. Napríklad, padajúci strom vyžaduje väčšie pracovisko ako vykonávanie iných rezov, napr. skracovanie výrezov a pod. Obsluhujúca osoba si musí uvedomovať a mat’ kontrolu nad všetkým, čo sa deje na pracovisku.
Nerežte s telom v línii s vodiacou lištou a reťazou. V prípade vzniku spätného nárazu táto poloha pomôže zabrániť kontaktu reťaze s vašou hlavou alebo telom. - Na rezanie nepoužívajte pohyb dopredu a dozadu. Nechajte prácu vykonat' ret'azi. Zachovávajte ostrost' ret'aze a nepokúšajte sa tlačit' ret'az cez rez.
V konečnej fáze rezu na pílu netlačte. Bud'te pripravení udržat' hmotnost' píly, po prepílení dreva. V opačnom prípade môže dôjst' k prípadnému závažnému osobnému poraneniu. - Nezastavujte pílu v strede pílenia. Nechajte ju bežat', kým nevyjde úplne z rezu.
Aby ste znížili riziko zranenia pri kontakte s pohyblivými čast'ami, vždy vypnite výrobok, aplikujte brzdu ret'aze, vyberte batériu a uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili:
• pred čistením alebo odstránením upchatia
• pred ponechaním výrobku bez dozoru
- pred montážou alebo demontážou nástavcov
- pred kontrolou, údržbou alebo prácou na produkte
- Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjst k zraneniam. Ked' používate výrobok dlhší čas, robte si pravidelné prestávky.
Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo začne neštandardne vibrovať, okamžite ho zastavte s skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu alebo zistite príčinu vibrácií. Akékoľvek poškodenie sa musí náležite opraviť alebo vymenit’ v autorizovanom servisnom centre.
■ Výrobok prevádzkujte len pri teplotách v rozsahu 0 °C až 40 °C.
■ Výrobok skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu -10 °C až 50 °C.
Kvalitné osobné ochranné prostriedky, ako používajú profesionáli, pomôžu znížit' riziko poranenia obsluhy. Pri obsluhe výrobku by sa mali dodržat' tieto body:
■ Bezpečnostná helma
- musí spíňat' EN 397 a mat' označenie CE
■ Ochrana sluchu
- musí spíňat' EN 352-1 a mat' označenie CE
■ Ochrana zraku a tváre
- musí mat' označenie CE a splňat' EN 166 (pre ochranné okuliare) alebo EN 1731 (pre mriežkové priezory)
Rukavice
- musí spíňat' EN 381-7 a mat' označenie CE
- musia spíňat' EN381-5, mat' označenie CE a zabezpečovat' všestrannú ochranu.
- musí spíňat' EN ISO 20345:2004 a mat' označenie štítu s vyobrazením ret'azovej píly podľa EN 381-3. (Príležitostní používatelia môžu používať bezpečnostné čižmy vybavené ocelovými špičkami s ochrannými gumákmi, ktoré spíňajú EN 381-9, pokial' je terén rovný a existuje len minimálne riziko zakopnutia alebo zachytenia sa o podrast)
■ Plášte pre ret'azové píly na ochranu hornej polovice tela
- musí splňat' EN 381-11 a mat' označenie CE
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE BATÉRIU
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobit' skrat.
■ Akumulátor nabíjajte len na mieste s teplotou okolia v rozsahu 10 °C až 38 °C.
■ Akumulátor skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu 0 °C až 20 °C.
POKNY TÝKAJÚCE SA SPRÁVNYCH TECHNÍK PRE ZÁKLADNÉ PORÁŽANIE, ODVETVOVÁVANIE A PREREZÁVANIE
POROZUMENIE SILÁM V DREVE
Ked' porozumiete smerovým tlakom a pnutiam v dreve, môžete redukovat' výskyt „zovretí" alebo ich aspoň pri pílení očakávat'. Pnutie v dreve znamená, že vlákna sú tahané od seba a ak pilite v tejto oblasti, „zárez" alebo rez, ako píla postupuje d'alej, bude mat' tendenciu otvárat' sa. Ak je poleno podopierané na koze a jeho koniec vidí bez podpory cez okraj, na hornej ploche vzniká pnutie, lebo hmotnosť prečnievajúceho polena nat'ahuje vlákna. Podobne, spodná strana polena bude stláčaná a vlákna tlačené dokopy. Pri vykonaní rezu v tejto oblasti bude mat' zárez tendenciu počas rezania sa uzatvárat'. Týmto rezom sa zasekne čepel'.
TLAK A ŢAH
Spätné pôsobenie (reakcia) je vždy v opačnom smere, ako je smer otáčania retaze. Obsluha musí byt' pripravená kontrolovať tendenciu výrobku t'ahat' dopredu alebo tlačit dozadu. Výrobok bude t'ahat' dopredu (pohyb dopredu) pri rezaní spodným okrajom lišty. Pri rezaní pozdlž horného okraja možno výrobok t'ahat' dozadu (smerom k obsluhe).
PÍLA ZASEKNUTÁ V REZE
Vypnite a odpojte súpravu batérií. Nevyt'ahujte nasilu ret'az a lištu von z rezu, inak sa ret'az pravdepodobne pretrhne a následne môže vyletiet dozadu a udriet obsluhujúcu osobu. Táto situácia bežne nastane, lebo drevo je nesprávne podoprené a dochádza k násilnému uzatvárania rezu pod tlakom, čím dochádza k zovretiu ostria. Ak pri úprave podpery nedôjde k uvoľneniu lišty a ret'aze, pomocou drevených klinov alebo páky roztvorte rez a uvoľnite ret'az. Nikdy sa nepokúšajte spustit' ret'azovú pílu, ked' je vodiaca lišta už v reze alebo záreze.
KÍZANIE/SKÁKANIE
Ked' sa reťazová píla prestane počas rezania zahlbovať, vodiaca lišta môže začať skákať alebo sa nebezpečne šmýkať po povrchu dreva alebo vetvy, čo môže spôsobit' stratu ovládania reťazovej píly. Aby ste znížili klžanie alebo skákanie, vždy reťazovú pílu používajte držiac ju obomi rukami. Pílová reťaz musí vždy vytvárať drážku na rezanie.
Reťazovou pílou nikdy nerežte malé ohybné konáre ani kríky. Ich veľkost’ a ohybnost’ môže ľahko zapríčinit’ odskočenie píly smerom k vám alebo jej zachytenie dostatočnou silou, aby došlo k spätému nárazu. Najlepšími nástrojmi na tento druh práce sú ručná píla, odvetvovacie nožnice, sekera a iné ručné nástroje.
PORÁŽANIE STROMU
Pri skracovaní a porážaní dvoma alebo viacerými osobami súčasne je potrebné oddelit' porážanie od skracovania vzdialenostou minimálne dvojnásobku výšky porážaného stromu. Stromy sa nesmú porážat' spôsobom, ktorý by ohrozil akúkolvekk osobu, zasiahol akúkolvek inžiniersku sieť alebo spôsobil škody na majetku. V prípade, že strom predsa zasiahne nejakú inžiniersku sieť, je potrebné bezodkladne upovedomit' príslušnú spoločnosť.
Ak pracujete na teréne so sklonom, stojte vždy s pílou hore na svahu, kedže strom sa môže po spílení šmýkat' alebo gúľať smerom dole.
Pred zahájením pílenia musí byt úniková trasa naplánovaná a vyčistená. Úniková cesta by mala presahovať dozadu a diagonálne po zadnú časť očakávanej línie pádu.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Risk Level}
B --> C["Target"]
C --> D["Warning: 1"]
D --> E["Action: Runoff"]
E --> F["End"]
Pred zahájením porážania zhodnotte prirodzené naklonenie stromu, polohu väčších konárov a smer vetra a určite tak pravdepodobný smer pádu stromu.
Zo stromu odstráňte hlinu, kamene, volnú kôru, klince, strmene a drôty.
Nepokúšajte sa porážat' stromy, ktoré sú prehnité alebo boli poškodené vetrom, ohňom, bleskom a pod. Je to veľmi nebezpečné a môžu to vykonávat' len profesionálni stromoví chirurgovia.
1. Podtínací rez
Kolmo na smer pádu urobte do kmeňu stromu zárez do híbky 1/3 jeho priemeru. Najskôr urobte spodný vodorovný podtínací rez. Predídete tak zovretiu pilovej reťaze alebo vodiacej lišty pri vykonávaní druhého zárezu.
2. Zadný podtínací rez
Zadný podtínací rez vykonajte minimálne o 50 mm vyššie ako vodorovný podtínací rez. Zadný podtínací rez vykonajte kolmo na vodorovný podtínací rez. Zadný podtínací rez vykonajte tak, aby ako pánt poslůžil dostatok dreva. Drevo slůžiace ako pánt zabráni skrúteniu stromu a jeho pádu nesprávnym smerom. Cez pánt nepíľte.
Ako sa podtínací rez blíži k pántu, strom by mal začat' padat'. Ak existuje akákolvek možnosť, že strom nespadne požadovaným smerom alebo sa nakloní opačným smerom a zovrie pílovú reťaz, prestaňte píliť pred dokončením zadného podtínacieho rezu a pomocou klinov z dreva, plastu alebo hliníka otvorte rez a zvaľte strom požadovaným smerom pádu.
Ked' strom začne padat', vyberte ret'azovú pílu z rezu, zastavte motor, spustite ret'azovú pílu nadol a potom použite naplánovanú únikovú trasu. Dávajte pozor na padajúce konáre nad hlavou a sledujte, kam stúpate.

Koreňový nábeh je veľký koreň, ktorý vychádza z kmeňa stromu nad zemou. Pred spil’ovaním stromu odstráňte všetky veľké koreňové nábehy. Najprv urobte do koreňového nábehu vodorovný rez a potom zvislý rez . Odstráňte odrezané časti z pracovnej zóny. Po odstránení koreňových nábehov môžete začat’ spil’ovat’.
SKRACOVANIE GUL'ATINY
Ked' je gul'atina podpretá na jednom konci, odpílte 1/3 priemeru zo spodnej strany (zospodu). Potom vykonajte záverečný rez zospodu, ktorý sa spojí s prvým rezom.

text_image
1 2 2/3 1/3Ked' je guľatina podpretá na oboch koncoch, odpíľte 1/3 priemeru z vrchnej strany (zhora). Potom vykonajte záverečný rez spodných 2/3, ktorý sa spojí s prvým rezom.

text_image
1/3 2/3 2Pri skracovaní na svahu vždy stojte na hornej strane gulatiny. Na zachovanie kontroly pri vykonávaní „prerezania“ uvoľnite tlak pri rezaní v blízkosti konca rezu bez toho, aby ste uvoľnili držanie rukováti ret’azovej pily. Nedovol’te, aby sa ret’az dotkla zeme. Po dokončení rezu počkajte, kým sa ret’az nezastaví a až potom pohybujte ret’azovou pilou. Pred presunom od stromu k stromu vždy zastavte motor.
ODVETVOVANIE STROMU
Odvetvovanie je odstraňovanie konárov z porazeného stromu. Pri odvetvovaní nechajte väčšie spodné konáre, aby držali kmeň nad zemou. Malé konáre odstráňte jedným rezom. Napnuté konáre sa musia rezat' zdola nahor, aby nedošlo k zovretiu reťazovej píly.

Drevo pod pnutím je akékol'vek poleno, vetva, zakorenený peň alebo mladý strom, ktoré sú ohnuté pod tlakom iného dreva a ktoré sa po odrezaní alebo odstránení vymrštia spät.
U spíleného stromu sa môže zakorenený peň vymrštit smerom hore pri oddel'ovaní rezaného kusa od pňa. Dávajte pozor na drevo pod pnutím, je nebezpečné. Nepokůšajte sa ohýbat konáre alebo pahýle, ktoré sú napnuté, pokial na to nemáte profesionálny výcvik a kompetencie.

⚠️ VAROVANIE! Drevo pod pnutím je nebezpečné a môže vás zasiahnut’ a spôsobit’ stratu kontroly nad náradím. To môže spôsobit’ vážne alebo smrtelné zranenie. Len vyškolení používatelia smú rezat’ napnuté tyče.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
- Pred uskladnením alebo dopravou výrobok vypnite, vyberte z neho súpravu batérií a nechajte ho vychladnút.
■ Z výrobku odstráňte všetok cudzí materiál. Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych činidiel, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. Výrobok neuchovávajte vonku.
■ Predtým, ako zariadenie odložíte alebo počas prepravy nasadte kryt vodiacej lišty. - Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV
Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami.
Ked' akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti.
ÚDRŽBA
■ Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjst' k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky.
- Údržba vyžaduje extrémnu starostlivost a znalosti, a musí byt prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Servis výrobku zverte len autorizovanému servisnému stredisku.
■ Môžete vykonávať len úpravy alebo opravy popísané v tejto príučke. Ostatné opravy zverte len autorizovanému servisnému stredisku.
Dôsledky nesprávnej údržby, odstránenia alebo úpravy bezpečnostných zariadení môžu spôsobit, že výrobok nebude správne fungovat, čo zvyšuje riziko vážneho zranenia. Výrobok odborne udržiavajte a zachovávajte jeho bezpečnosť.
- Bezpečné ostrenie reťaze je náročná precízna úloha, ktorú smú vykonávať len skúsení zruční odborníci. Výrobca dôrazne odporúča vymenit’ opotrebovanú alebo tupú reťaz za novú, ktorú získate v autorizovanom servisnom stredisku. Číslo dielu nájdete v tabul’ke špecifikácií produktu v tomto návode.
■ Dodržiavajte pokyny na mazanie a kontrolu a nastavovanie napnutia ret'aze.
■ Po každom použití plastové diely očist'te mäkkou suchou tkaninou.
■ Skontrolujte všetky skrutky, matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté, aby sa zaistila bezpečná prevádzka stroja. Akýkolvek poškodený diel sa musí náležite opravit' alebo vymenit' v autorizovanom servisnom centre.
HARMONOGRAM ÚDRŽBY
Každodenné čistenie
Uvoľnené upínadlá Pred každým použitím
Brzda ret'aze Po každých 5 hodinách prevádzky
Brzdy ret'aze sú určené na rýchle zastavenie otáčajúcej sa ret'aze. Ak páčku brzdy ret'aze zatlačíte k lište, ret'az sa musí okamžite zastavit'. Brzda ret'aze nezabraňuje spätnému rázu. To len znižuje riziko zranenia, keby došlo ku kontaktu lišty ret'aze s telom obsluhujúce osoby v prípade spätného nárazu. Brzdu ret'aze je potrebné pred každým použitím otestovat', či funguje správne v uvolnenej aj zabrzdenej polohe.
⚠️ VAROVANIE! Ak brzda reťaze okamžite reťaz nezastaví alebo ak brzda reťaze nezostane bez pomoci v polohe pre chod, nechajte pred použitím výrobok opravit v autorizovanom servisnom stredisku.
Zachytávač ret'aze
Všeobecne majú vodiace lišty s hrotmi a malým polomerom o niečo menší potenciál spätného nárazu. Mali by ste používať vodiacu lištu a zodpovedajúcu reťaz, ktorá je dostatočne dlhá pre danú úlohu. Dlhšie lišty zvyšujú riziko straty kontroly pri pílení. Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Pri pílení menších vetiev (menej ako plná dĺžka vodiacej lišty) je vyššia pravdepodobnosť, že dôjde k odhodeniu reťaze, pokial’ jej napnutie nie je správne.
Pílová reťaz so slabým spätným nárazom pomáha znižovat' pravdepodobnosť, že dôjde k spätnému nárazu.
Výstupky (obmedzovače híbky) pred každým rezným zubom minimalizujú silu spätného rázu tým, že bránia rezným zubom príliš hlbokému vniknutiu v zóne spätného rázu. Používajte len kombinácie náhradných vodiacich lišt a ret’azí odporúčaných výrobcom.
Po naostrení ret'aze bud'te vel'mi opatrní, pretože ostrením sa znižuje vlastnosť ochrany pred spätným rázom. Pre vašu vlastnú bezpečnosť vymieňajte pílové ret'aze pri poklese výkonnosti pílenia.
TImiaci klin
Integrovaný tlmiaci klin môže byť použitý ústredný bod pri rezaní. Pomáha udržiavat' stabilitu tela reťazovej píly pri rezaní. Pri rezaní tlačte výrobok dopredu, až kým tíne nenarazia na drevo. Potom posuňte zadnú rukovát' nahor alebo nadol v smere línie rezu, aby ste znížili fyzické namáhanie pri rezaní.
Ochrana pred prehrievaním
Akumulátor je vybavený ochranou pred prehrievaním, ktorá bola navrhnutá s cieľom chránit' akumulátor pred poškodením v prípade vysokých teplôt. Táto funkcia môže spôsobit' zastavenie napájania výrobku akumulátorom až do úplného vychladnutia jeho článkov. Ak je súprava batérií príliš horúca na dotyk, nechajte ju vychladnút' pred opätovným uvedením do prevádzky. Ak výrobok nebude nad'alej fungovať, pripojte akumulátor k nabíjačke, ktorá dokáže tiež indikovať ochranu pred prehrievaním. Po ochladnutí článkov akumulátora začne nabíjačka akumulátor nabíjať.
POZNÁMKA: Vysoké okolité teploty nad 30° C a náradie s vysokým výkonom, napr. reťazová píla, môžu spôsobit rýchlejšie ohrievanie článkov akumulátora. Akumulátor pravidelne monitorujte a ak je na dotyk horúci, vymeňte akumulátor alebo ho nechajte vychladnút.
POZNÁMKA: Indikátor LED jednotky akumulátora nebude fungovat', pokiaľ funkcia ochrany akumulátora spôsobila prerušenia napájania nástroja z jednotky akumulátora.
SYMBOLY
Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrat'. Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u svojho miestneho orgánu alebo predajcu. Podľa miestnych predpisov môžu mať maloobchodníci povinnosť bezplatne prevziat' odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné a recyklovateľné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú ekologicky vhodným spôsobom. Odstráňte prípadné osobné údaje z odpadového zariadenia.

ZAČÍNAME
Pozrite strany 212-213.
- Používajte osobné ochranné prostriedky (OOP). Vždy, keď budete výrobok používať, používajte kompletnú ochranu zraku, nešmyklavé hrubé rukavice, odolnú obuv a ochranný odev. Nepoužívajte nástroj bosí alebo v otvorených sandáloch.
- Uvoľnite matice na montáž lišty. Demontujte matice a kryt ozubeného kolesa.
- Články reťazového prevodu vložte do drážky lišty. Ret'az musí vytvorit' slučku v zadnej časti vodiacej lišty. Pílová ret'az musí byt' otočená v smere otáčania ret'aze. Ak ret'az smeruje dozadu, otočte slučku.
- Podržte reťaz v správnej pozícií na lište a nasadťe slučku okolo hnacieho reťazového kolesa. Znížte lištu tak, aby skrutky prechádzali cez štrbinu v lište.
Nainštalujte kryt ozubeného kolesa. Nainštalujte a rukou utiahnite matice na montáž lišty. Vodiaca lišta sa musí vol'ne pohybovať, aby sa dalo nastavit' napnutie ret'aze.
-
Nastavte napnutie ret'aze. Skrutku na nastavenie napnutia ret'aze otáčajte kombinovanými klieštami. Počas úpravy napnutia pravidelne kontrolujte napnutie ret'aze.
-
Ak chcete zvýšit' napnutie reťaze, skrutkou na nastavenie napnutia reťaze otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek.
- Ak chcete znížit' napnutie ret'aze, skrutkou na nastavenie napnutia ret'aze otáčajte proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
POZNÁMKA: Napnutie ret'aze je správne vtedy, keď je medzera medzi nožom ret'aze a lištou 7,6 až 8,6 mm. Potiahnite ret'az na mieste strednej spodnej časti lišty smerom nadol (od lišty) a odmerajte vzdialenost' medzi lištou a nožmi ret'aze.
POZNÁMKA: Pri štandardnej prevádzke teplota reťaze rastie, čo spôsobuje, že sa reťaz rozťahuje. Napnutie reťaze pravidelne kontrolujte a podľa potreby upravte. Ret’az napínaná za tepla môže byť po vychladnutí príliš napnutá. Dbajte na to, aby napnutie reťaze bolo správne nastavené, podľa špecifikácií v tejto príručke.
- Pridržte špičku vodiacej lišty hore a pevne pritiahnite montážne matice lišty.
- Doplňte olej na mazanie ret'aze.
Používajte iba olej na mazanie reťazových píl značky RYOBI, ktorý si môžete zakúpiť v autorizovanom servisnom stredisku.
Vyčistite plochu v okolí olejového viečka, aby nedošlo ku kontaminácii. Z nádrže na olej demontujte uzáver. Do olejovej nádržky nalejte olej a sledujte hladinomer oleja. Dbajte na to, aby do olejovej nádržky pri napíňaní nevnikli žiadne nečistoty. Zavrite nádrž na olej a utiahnite uzáver. Prípadne vyliaty olej utrite.
POZNÁMKA: Nikdy nepracujte bez maziva reťaze! Ak pílová reťaz beží bez maziva, vodiaca lišta a pílová reťaz môžu byt' poškodené. Pred a počas používania reťazovej píly skontrolujte hladinu oleja na ukazovateli hladiny oleja.
- Namontujte jednotku akumulátora.
Zarovnajte vystúpené rebrá na jednotke akumulátora s drážkami v otvore akumulátora zariadenia. Do výrobku vložte batériu. Pred začatím prevádzky musia byt západky na súprave batérií zapadnuté v správnej polohe a súprava batérií musí byt vo výrobku úplne a bezpečne nainštalovaná.
⚠️ VAROVANIE! Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukováti a ľavou rukou na prednej rukováti.
⚠️ VAROVANIE! Uchopte obe rukoväte, aby palce a prsty obopínali rukoväte. Dbajte na to, aby vaša ľavá ruka držala prednú rukoväť tak, že palec je zospodu.
- Spustite výrobok.
Brzdu ret'aze nastavte do polohy pre chod tak, že uchopíte hornú čast' pácky brzdy ret'aze a potiahnete smerom k prednej rukováti, až kým nezaznie kliknutie. Potiahnite uvoľnenie vypínača. Stlačte vypínač škrtiacej klapky.
POZNÁMKA: Zastavenie výrobku: Brzdu reťaze aktivujete tak, že otočíte l'avou rukou okolo prednej rukováte. Chrbtom ruky zatlačte páčku brzdy reťaze smerom k lište, kým sa reťaz rýchlo otáča. Uvoľnite spúšťač.
BG ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisil hluku uvedené v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skuškou a možu sa použit na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použit na predbežné posúdenie expozície.
Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa možu lišíť. Tieto podmienky značne zvyšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohladnit časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky možu značne znížit’ úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby.
Identifikujte d'alšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácii a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v prípade vibrácii) a organizácia pracovných postupov.
BG

ВНИМАНИЕ
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzt'ahuje záruka v nasledovnom znení.
- Záručná doba pre spotrebitel'a je 24 mesiacov a začina plynúť odo dňa, kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebitel'ov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
- V prípade elektrického náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC), existuje možnosť predlženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predlženie záručnej doby je zretelňe uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácií k výrobku. Koncový používatel' musi zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používatel' sa môže zaregistrovať na predlženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predlženej záruke.
- Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahňažiadne dalsie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne použivaný, bol použivaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevžťahuje na:
– akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou
- akýkol'vek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený
- akýkolvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo)
- akékořvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu
- akýkolvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE
– akýkolvek výrobok, ktorý sa pokůšal opravit' nekvalifikovaný odbomík alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries.
akýkol'vek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia)
- akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami
– bežné opotrebovanie náhradných dielov
- nevhodné používanie, preťažovanie nástroja
– používanie neschváleného príslušenstva a dielov
– príslušenstvo k elektrickému náradiu, dodávané spolu s náradím alebo zakúpené oddelene. Takéto vylúčenia sa vztahujú, okrem iného, na násady skrutkovačov, vrtáky, brúsne kotůče, brúsny papier a čepele, bočné vodiace lišty
– Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iného súpravy na servis a údržbu, uhlíky, ložiská, skľučovadlá, SDS vrtáky a príslušenstvo, príloh alebo prijímanie, napájací kábel, pomocná rukovář, prepravná skriňa, brúsna doska, prachové vrecko, výfuková trubica, plstené podložky, kolíky a pružiny na rázový uťahovač atd.
-
V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
-
Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predlženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
- Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku, Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráfovstve. Ák sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatnit’ iná záruka.
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM
Všetky žiadosti alebo problémy s výrobkom možno adresovať miestnym autorizovaným servisným strediskám (navštivte www.ryobitools.eu) alebo priarno na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete.
BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА РУОВІ
Notifikovaný orgán ^5
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje
príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smemíc, európskych nariadení a harmonizovaných noriem⁴
Spôsob určenia zhody podľa Dodatku V Smernica 2000/14/EC doplnená o 2005/88/EC.
Oboznámený orgán ^5
Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: 7
SK RYOBI je ochranná známka spoločnosti Ryobi Limited a používa sa na základe licencie.