AURORA AU3408 - чайник

AU3408 - чайник AURORA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AU3408 AURORA у форматі PDF.

📄 20 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice AURORA AU3408 - page 13
Переглянути посібник : Français FR Українська UK

Питання користувачів про AU3408 AURORA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого чайник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AU3408 - AURORA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AU3408 бренду AURORA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AU3408 AURORA

1. Клавіша відкриття кришки

2. Кнопка ввімкнення

5. Нагрівальний елемент

6. Світловий індикатор

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виро- бу, щоб уникнути поломок при використанні. Перед включен- ням виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристи- ки виробу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Неправильне використання може призвести до поломки виро- бу, завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю користувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно з цим Керівництвом по експлуатації. Прилад не призначений для комерційного застосування. Використовуйте виріб тіль- ки за прямим його призначенням. Не використовуйте виріб в безпосередній близькості від кухонної раковини, на вулиці і в приміщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди від- ключайте виріб від електромережі, якщо він не використову- ється, а також перед складанням, розбиранням і чищенням. Виріб не повинен бути без нагляду, поки він підключений до мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкав- ся гострих кромок меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути ураження електрострумом не намагайтеся самостійно розби- рати і ремонтувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що не намотуйте мережевий шнур. Прилад не призначений для приведення в дію зовнішнім таймером або окремою сис- темою дистанційного керування. Прилад не призначений для використання дітьми молодше 8 років та особами зі зниже- ними фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, а також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про ви- користання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не дозволяйте дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не використовуйте приладдя, що не входять в комплект постав- ки. УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! УВАГА! Не використовуйте виріб поза приміщенням. УВАГА! Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого виробу зна- ходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими мож- ливостями. УВАГА! Не використовуйте виріб поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч з газовою або електричною плитою, а також інши- ми джерелами тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів. УВАГА! Не дозволяйте дітям молодше 8 років торка- тися до корпусу, до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під час роботи виробу. Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC, перед включенням його слід витримати при кімнатній температурі не менше 2 го- дин. УВАГА! Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками. УВАГА! Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз перед чищенням, а також в тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. При підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте перехідник. УВАГА! Вилка шнура живлення має провід і контакт заземлення. Підключайте виріб тільки до відповідних заземленим розеток. УВАГА! Щоб уникнути пе- ревантаження мережі живлення, не намагайтеся підключати виріб одночасно з іншими потужними електроприладами до однієї лінії електромережі. УВАГА! Регулярно очищайте чай- ник від накипу. Несправності, що виникли через появу наки- пу на складових деталях виробу, не є гарантійним випадком. УВАГА! Якщо чайник тільки закипів і автоматично вимкнувся, а Вам необхідно знову підігріти воду, почекайте 5 хвилин перед повторним включенням. Перед включенням переконайтеся, що чайник встановлений на підставці без перекосів. Викорис- товуйте тільки ту підставку, яка входить в комплект поставки. Не вмикайте чайник без води. Не наливайте воду в чайник, що стоїть на підставці. Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою. Щоб уникнути отримання опіків гарячою парою не нахиляйтеся над носиком працюючого чайника. За- бороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води. Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, беріться тільки за ручку. Будьте обережні при перенесенні чайника, на- повненого окропом. УВАГА! Під час роботи корпус нагріваєть- ся! УВАГА! Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння води, забороняється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини. Виріб повинен розміщуватися на стійкій, сухій, рівній поверхні. УВАГА! Для додаткового захисту в ланцюг живлення доцільно встановити пристрій захисного відключення з номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Для уста

новки пристрою зверніться до фахівців. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Зніміть чайник з підставки. Залийте воду в чайник через но- сик або відкривши кришку. Щоб запобігти перегріву чайника не слід наливати воду нижче мітки «Мin». Не наливайте воду вище позначки «МАХ», інакше вода може виплеснутися під час кип’ятіння. Поставте чайник на підставку і підключіть шнур живлення до мережі. Перед тим як включити чайник переко- найтеся, що кришка щільно закрита, інакше не спрацює сис- тема автоматичного відключення при закипанні. Натисніть на UKR14 кнопку включення, при цьому загориться світловий індикатор роботи. Не знімайте чайник з підставки під час роботи, спо- чатку вимкніть його. Не вмикайте чайник без води. Після за- кипання води в чайнику, нагрівальний елемент відключиться, а cвітловий індикатор згасне. УВАГА! Чайник оснащений захистом включення без води. Якщо сталося автоматичне відключення і чайник повторно не уві- мкнувся через 10 хвилин, то подальша його експлуатація не- можлива. Даний випадок не є гарантійним. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням завжди відключайте чайник від мережі, злийте воду і дайте йому охолонути. Не мийте чайник і підставку під потоком води. Протирайте корпус і підставку вологою тка- ниною. Не використовуйте металеві щітки, абразивні і жорсткі очисники для чищення виробу — це може пошкодити поверх- ню. Протирайте фільтр м’якою щіткою. Для видалення накипу використовуйте спеціальні засоби, призначені для електрочай- ників. Для видалення накипу не використовуйте столовий оцет.

ных изменений. ROURUS19 Surname / Фамилно име / Příjmení / Perekonnanimi / Uzvārds / Pavardė / Nazwisko / Nume de familie / Фамилия / ПрізвищеAdress and phone number / Телефонът, адреса / Telefonní číslo, adresa / Telefon, aadress / Telefons, adrese / Telefonas, adresą / Telefon, adres / Telefonul, adresa / Адрес, телефон / Адреса, телефонI hereby certify the workpiece received claims have not / Снастоящото потвърждавам, че получих работещия продукт, нямам оплаквания / Potvrzuji, že jsem obdržel pracovní produkt a nemám žádné stížnosti / Kinnitan, et sain töötava toote kätte, mul pole ühtegi kaebust / Ar šo es apstiprinu, ka esmu saņēmis darba produktu, un man nav sūdzību / Patvirtinu, kad gavau darbinį produktą, neturiu jokių priekaištų / Potwierdzam, że otrzymałem działający produkt, nie mam żadnych reklamacji / Conrm că am primit produsul de lucru, nu am nicio reclamație / Настоящим подтверждаю, рабочее изделие получил, претензий не имею / Дійсним підтверджую, робочий виріб отримав, претензій немаю(date and customer signature / Дата и подпис на потребите-ля / Datum a podpis spotřebitele / Tarbija kuupäev ja allkiri / Patērētāja datums un paraksts / Vartotojo data ir parašas / Data i podpis konsumenta / Data şi semnătura consumatorului / Дата и подпись потребителя / Дата і підпис споживачаSurname / Фамилно име / Příjmení / Perekonnanimi / Uzvārds / Pavardė / Nazwisko / Nume de familie / Фамилия / ПрізвищеAdress and phone number / Телефонът, адреса / Telefonní číslo, adresa / Telefon, aadress / Telefons, adrese / Telefonas, adresą / Telefon, adres / Telefonul, adresa / Адрес, телефон / Адреса, телефонI hereby certify the workpiece received claims have not / Снастоящото потвърждавам, че получих работещия продукт, нямам оплаквания / Potvrzuji, že jsem obdržel pracovní produkt a nemám žádné stížnosti / Kinnitan, et sain töötava toote kätte, mul pole ühtegi kaebust / Ar šo es apstiprinu, ka esmu saņēmis darba produktu, un man nav sūdzību / Patvirtinu, kad gavau darbinį produktą, neturiu jokių priekaištų / Potwierdzam, że otrzymałem działający produkt, nie mam żadnych reklamacji / Conrm că am primit produsul de lucru, nu am nicio reclamație / Настоящим подтверждаю, рабочее изделие получил, претензий не имею / Дійсним підтверджую, робочий виріб отримав, претензій немаю(date and customer signature / Дата и подпис на потребите-ля / Datum a podpis spotřebitele / Tarbija kuupäev ja allkiri / Patērētāja datums un paraksts / Vartotojo data ir parašas / Data i podpis konsumenta / Data şi semnătura consumatorului / Дата и подпись потребителя / Дата і підпис споживача 3. Отклонение от норм питающих и кабельных сетей.Действие непреодолимой силы – стихия, пожар, наводнение.После окончания гарантийного срока наши пункты авторизо-ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега-рантийное обслуживание.Срок службы изделий составляет 2 года.Срок службы изделия прекращается в следующих случаях:1. Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок, а также использования деталей, комплектующих, не предусмотренных нормативными документами.2. Использование прибора не по назначению.3. Умышленное повреждение изделия потребителем.4. Нарушение потребителем правил эксплуатации.Детальную информацию о сервисном обслуживании в вашем реги-оне Вы можете найти на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services. ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! Tоргова марка AURORA дякує за Ваш вибір. При купівлі товару переконайтеся в правильності запо-внення гарантійного талона. Серійний номер та найменування виробу повинно збігатися з записом у гарантійному талоні. Пе-ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами експлуатації, викладеними в документації на товар. Експлуатува-ти виріб необхідно тільки згідно з його цільовим призначенням та дотримуватися умов, встановлених виробником товару в екс-плуатаційній документації. ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня роздрібного продажу. Гарантійний термін вказаний для кожної країни. Якщо в гарантійному талоні поля: «Модель», «Серійний номер», «Дата продажу», «Назва фірми», «Печатка фірми-продав-ця» і «Підпис покупця» не заповнені, гарантійний строк обчис-люється з дня випуску виробу. Протягом гарантійного терміну ремонт виробів виконується тільки уповноваженими особами (див. перелік авторизованих центрів сервісного обслуговуван-ня: www.aurora-tm.eu).Гарантійне обслуговування не поширюється на вироби, непо-ладки яких виникли в наслідок:1. Порушення покупцем умов експлуатації.2. Нецільовому застосуванню виробу.3. Механічні ушкодження викликані під час експлуатації або транспортування.4. Попадання всередину виробу сторонніх предметів або комах.Дії третіх осіб:1. Ремонт неуповноваженими особами.2. Внесення несанкціонованих виробником конструктивних змін.3. Відхилення від норм електричних і кабельних мереж.Дія непереборної сили – стихія, пожежа, повінь.Після закінчення гарантійного терміну наші пункти авторизова-ного обслуговування завжди готові запропонувати Вам післяга-рантійне обслуговування.Термін служби виробів становить 2 роки.Термін служби виробу припиняється в наступних випадках:1. Внесення в конструкцію виробу змін та здійснення доробок, а також використання деталей, комплектуючих, не передбачених нормативними документами.2. Використання приладу не за призначенням.3. Умисне пошкодження виробу споживачем.4. Порушення споживачем правил експлуатації.Телефон гарячої лінії: +380 (44) 393 4828 UKR20 stamp here stamp here stamp here Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен номер / Sériové číslo / Seerianumber / Sērijas numurs / Serijos numeris / Numer seryjny / Număr de serie / Cерийный номер / Серійний номер Date of sale / Дата на продажба / Datum prodeje / Müügikuupäev / Pārdošanas datums / Pardavimo data / Data sprzedaży / Data vânzării / Дата продажи / Дата продажу Date of treatment / Дата на обжалване / Datum odvolání / Kaebuse esitamise kuupäev / Apelācijas datums / Apeliacijos data / Data odwołania / Data apelului / Дата обращения / Дата звернення Type of repair / Вид ремонт / Druh opravy / Remondi tüüp / Remonta veids / Remonto tipas / Rodzaj naprawy / Tipul de reparație / Вид ремонта / Вид ремонту End date of repair / Крайна дата на ремонта / Datum ukončení opravy / Remondi lõppkuupäev / Remonta beigu datums / Remonto pabaigos data / Data zakończenia naprawy / Data de încheiere a reparației / Дата окончания ремонта / Дата закінчення ремонту Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен номер / Sériové číslo / Seerianumber / Sērijas numurs / Serijos numeris / Numer seryjny / Număr de serie / Cерийный номер / Серійний номер Date of sale / Дата на продажба / Datum prodeje / Müügikuupäev / Pārdošanas datums / Pardavimo data / Data sprzedaży / Data vânzării / Дата продажи / Дата продажу Date of treatment / Дата на обжалване / Datum odvolání / Kaebuse esitamise kuupäev / Apelācijas datums / Apeliacijos data / Data odwołania / Data apelului / Дата обращения / Дата звернення Type of repair / Вид ремонт / Druh opravy / Remondi tüüp / Remonta veids / Remonto tipas / Rodzaj naprawy / Tipul de reparație / Вид ремонта / Вид ремонту End date of repair / Крайна дата на ремонта / Datum ukončení opravy / Remondi lõppkuupäev / Remonta beigu datums / Remonto pabaigos data / Data zakończenia naprawy / Data de încheiere a reparației / Дата окончания ремонта / Дата закінчення ремонту WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AURORA

Модель : AU3408

Категорія : чайник