Kärcher HD 10234 SX Plus - мийка високого тиску

HD 10234 SX Plus - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 10234 SX Plus Kärcher у форматі PDF.

📄 268 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher HD 10234 SX Plus - page 257
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : HD 10234 SX Plus

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 10234 SX Plus - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 10234 SX Plus бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 10234 SX Plus Kärcher

dB(A) 87 Eksploatacinės medžiagos Alyvos kiekis l 1,2 Alyvos rūšis SAE 90 Matmenys ir masė Ilgis x plotis x aukštis mm 560 x 500 x 1090 Masė be priedų (SX) kg 66(68) Valymo priemonių talpyklos tūris l 6 Išimtis taikomas pagal Reglamento (ES) 2019/1781 I priedo 2 skyrių (12): j) 256 LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. див. зворотній бік 1 Пістолет-розпилювач EASY!Force 2 Спуск 3 Запобіжник 4 Високонапірний шланг EASY!Lock 5 Тримач для ручного пістолета-розпи-

6 Дозуючий клапан засобу для чищення 7 Кришка для баку миючого засобу 8 Бак для мийного засобу 9 Всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром 10 Кріпильні гвинти кришки приладу 11 Апаратний вимикач 12 Кришка пристрою 13 Манометр 14 Патрубок високого тиску EASY!Lock 15 Підставка для насадок 16 Підключення водопостачання 17 Фільтр тонкого очищення 18 Індикація рівня олії 19 Масляний бак 20 Підставка для шланга 21 Вентиляція баку для миючого засобу 22 Місце для аксесуарів 23 Тримач кабелю 24 Барабан для намотки шланга 25 Рукоятка 26 Рукоятка 27 Накидна гайка 28 Сопло 29 Струминна трубка EASY!Lock 30 Регулювання тиску/кількості (тільки 1.286-911.0) 31 Запобіжний стопор – Органи управління для процесу чи- щення є жовтими. – Органи управління для технічного об- слуговування та сервісу є світло-сіри-

– Перед першим використанням на ви- робництві обов’язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-

– Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регу- лярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому

– Забороняється будь-яким чином змі- нювати пристрій/додаткове облад-

Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.

Елементи приладу . . . . . . . . UK 1 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 1 Правильне застосування . . . UK 2 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 2 Захист навколишнього сере- довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3 Перед початком роботи . . . . UK 3 Введення в експлуатацію . . . UK 4 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 5 Транспортування . . . . . . . . . . UK 7 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Допомога у випадку непола- док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Приладдя й запасні деталі . . UK 9 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 9 Технічні характеристики . . . . UK 10 Елементи приладу Кольорове маркування Правила безпеки Рівень небезпеки 257UK– 2 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.

Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отри- мання легких травм.

Вказівка щодо можливої потенційно не- безпечній ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки. Струмінь під високим тиском може становити небезпеку

неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною

Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат – для очищення струменем низького тиску з використанням мийного засо- бу (наприклад, чищення устаткуван- ня, автомобілів, будинків, інструмен-

– для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування). Для стійких забруднень ми рекомендує- мо як фрезу для видалення бруду додат- кове обладнання. Вимоги до якості води:

Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду. Забруднення призводять до передча- сного зношення пристрою або виник- нення в ньому осаду. Якщо використовується вода, що вико- ристовується повторно, то не можна виходити за такі граничні значення. Устаткування техніки безпеки призначе- не для захисту користувачів, воно не по- винно використовуватись за межами ви- робництва та не за призначенням. Символи на пристрої Правильне застосування Значення pH 6,5...9,5 електрична провідність * Провідність свіжої води + 1200 мкСим/

речовини, що осідають ** < 0,5 mg/l речовини, що фільтру-

< 50 mg/l вуглеводні < 20 mg/l хлорид < 300 mg/l Сульфат < 240 mg/l Кальцій < 200 mg/l Загальна твердість < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

/l) залізо < 0,5 mg/l марганець < 0,05 mg/l мідь < 2 mg/l Активний хлор < 0,3 mg/l без неприємних запахів

  • В цілому максимум 2000 мкСим/см ** Об'єм проби 1 л, час осідання 30 хв. *** абразивних матеріалів немає Захисні пристрої 258 UK– 3 При зменшенні кількості води з регулю- ванням тиску/кількості відпривається пропускний клапан та частина води по- вертається до випускної поверхні насо-

Якщо спусковий важіль ручного пістоле- та-розпилювача відпускається, маноме- тричний вимикач відключає насос, пода- ча струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на спуско- вий важіль насос знову вмикається. Пропускний клапан та пневматичний ви- микач вмикаються та пломбуються заво- дом-виробником. Вмикання проводиться лише службою технічної підтримки. У випадку надмірної напруги в мережі вимикач захисту двигуна відключає при-

Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH – При розпакуванні перевірити вміст

– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. Зчитати дані покажчика рівня масла при непрацюючому приладі. Рівень масла повинен бути вище обох по-

Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Відрізати кінчик кришки резервуару

Закріпити кришку приладу. Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднан- ню дозволяє з'єднати компоненти швид- ко й надійно за один оберт. Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Захист навколишнього

Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Перед початком роботи Розпаковування Контролюйте рівень олії Активувати вентиляцію резервуара для масла Встановлення ручного пістолета- розпилювача, струминної трубки

259UK– 4 Встановити сопло високого тиску на струминну трубку. Встановити й вручну затягнути на- кидну гайку (EASY!Lock). З'єднати струминну трубку з пістоле- том-розпилювачем та затягнути вручну (EASY!Lock). З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патруб- ком високого тиску пристрою та за- тягнути вручну (EASY!Lock). Вставити тримач кабелю у бічний от- вір на ручці. Вставити і зафіксувати рукоятку у валу барабана для шланга. Перед намотуванням розкладіть шланг високого тиску у витягнутому

Намотати шланг високого тиску на барабан для шланга шляхом обер- тання рукоятки рівномірними рухами. Вибрати напрямок обертання таким чином, щоб шланг високого тиску не перегнувся. З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем та затяг- нути вручну (EASY!Lock). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування! Пристрій, до- даткове обладнання, лінії підведення та з’єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані. Якщо стан є нес- правним, то пристрій використовува- ти не можна. 몇 НЕБЕЗПЕКА Небезпека поранення електричним

– Прилад обов'язково повинен бути підключений до електричної мережі за допомогою штекера. Заборо- няється нероз'ємне з'єднання з дже- релом живлення. Штекер призначе- ний для відключення від мережі. – Пристрій слід вмикати лише до дже- рела змінного струму. – Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані). – Забороняється перевищувати мак

симально допустимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). В тому випадку, якщо вам не відома величина повного опо- ру мережі в точці електричного під- ключення, зверніться в енергозабе- зпечуючу організацію. – Використовувати подовжувач до- статнього діаметра (див. розділ "Технічні дані") і повністю розмота-

Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних. Розмотати мережевий кабель та по- класти його на підлогу. Вставте мережний штекер у штеп- сельну розетку приладу. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій підприєм- ства водопостачання. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний

зділювач, вважається непридатною

Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 3/4") до місця забору води Встановіть запасні частини У приладах без барабана шланга: У приладах з барабаном шланга: Введення в експлуатацію Електричні з'єднання Подача води Підведення до водопроводу 260 UK– 5 приладом і до джерела води (напри- клад, до крана).

Шланг подачі води не входить до ком- плекту постачання. Відкрити подачу води. Усмоктувальний шланг з фільтром (№ для замовлення 4.440-238.0) при- гвинтити до місця підключення водо- постачання. Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців по-

Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.

Небезпека травмування! Ніколи не ви- користовувати пристрій без встанов- леної струминної трубки. Перевірити надійність фіксації струминної трубки перед кожним застосуванням. Слід міц- но затягти гвинтове з'єднання стру- минної трубки. Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. При використанні пристрою в

печному місці (наприклад, бензоколон- ка) необхідно притримуватись спе- ціальних порад по техніці безпеки. Небезпека травмування! Під час робо- ти тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками. Небезпека травмування! Під час вико- ристання спускний та запобіжний ва- желі не повинні бути заблокованими. Небезпека травмування! У разі пошкод- ження запобіжного важеля звернутися до сервісної служби. Небезпека травмування через струмінь води під тиском. Перед прове- денням будь-яких робіт на пристрої пе- ресунути запобіжний фіксатор на руч- ному пістолеті-розпилювачі уперед.

Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем (захист навколиш- нього середовища).

Небезпека засмічення. Покласти фор- сунки у відсік для аксесуарів кінцем на-

Відкрити пістолет-розпилювач: нати- снути запобіжний та спускний важелі. Закрити пістолет-розпилювач: відпу- стити запобіжний та спускний важелі.

Прилад оснащено манометричним ви- микачем. Двигун запускається тільки при відкритому пістолеті-розпилювачу. Завжди повністю розмотуйте шланг високого тиску з барабана. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Контрольна лампочка світиться зеле-

Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор

Відкрити ручний пістолет-розпилю-

Під час регулювання тиску/кількості слід звернути увагу на те, щоб гвинто- ве з'єднання струминної трубки не

Встановити робочий тиск і об'єм по- дачі води обертанням (безступінча- то) регулятора тиску/подачі пістоле- та-розпилювача (+/-). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Невідповідні засоби для чищення мо- жуть пошкодити пристрій і

що підлягають чищенню. Використо- Залити воду з відкритої ємності. Експлуатація Відкриття/закриття пістолета- розпилювача Робота під високим тиском Експлуатація з засобом для

261UK– 6 вувати тільки ті мийні засоби, які допу- щені до використання компанією Kаrcher. Дотримуйтесь вказівок й реко- мендацій щодо дозування миючих засо- бів. З мийними засобами поводитись економно, щоб не зашкодити довкіллю, Дотримуватися вказівок по техніці безпеки, наведених на упаковці засобів для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу. Будь ласка, про- консультуйтеся з нами або відішліть за- пит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо засобів для чищення. Наповніть бак для миючого засобу.

Небезпека травмування! Перед

ною сопел слід відключити пристрій та утримувати пістолет-розпилювач уві- мкнутим, поки в пристрої не буде від- сутній тиск. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор

Замінити високонапірну насадку на низьконапірну насадку, що додається (pозмір 250). Дозуючий клапан миючого засобу встановити на необхідну концентра-

Концентрація засобу для чищення [%] (при максимальній подачі) Розпилити невелику кількість засобу для чищення на суху поверхню та за- лишити діяти (не висихати). Розчинений бруд змити струменем під тиском. Після експлуатації занурити фільтр у чисту воду. Дозуючий клапан встано- вити на найвищу концентрацію мий- ного засобу. Запустити прилад і че- рез одну хвилину прополоскати. Закрити ручний пістолет-розпилю-

Пристрій вимикається. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор

Після переривання: Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор

Відкрити ручний пістолет-розпилю-

Пристрій вмикається знову. Закрийте подачу води. Відкрити ручний пістолет-розпилю-

Увімкнути насос за допомогою вими- кача пристрою та дати йому попра- цювати 5-10 секунд. Закрити ручний пістолет-розпилю-

Встановити вимикач на „0/OFF“. Витягуйте штепсельну вилку з розет- ки тільки сухими руками. Від'єднайте водопостачання. Запустіть ручний розпилювач, доки пристрій не залишиться без напору. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор

Небезпека опіку гарячою водою. Залиш- ки води можуть нагріватися у вимкне- ному приладі. Нагріта вода може розб- ризкуватись при від'єднанні шланга від подачі води, що може призвести до опіків. Від'єднувати шланг лише після охолодження пристрою. Вставити ручний пістолет-розпилю- вач у тримач. Встановлення до- зуючого клапану

Концентрація ми- ючого засобу [%] (при максималь- ному об'ємі пере-

0,5 2,5 5,0 7,0 Рекомендовані методи очищення Переривання роботи Вимкнути пристрій Зберігати пристрій 262 UK– 7 Шланг високого тиску змотати й пові- сити на підставку для шланга.

Намотати шланг високого тиску на ба- рабан. Вставити ручку рукоятки, щоб заблокувати барабан для шланга. Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю.

Мороз зашкодить апарату, якщо з ньо- го повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні. Звільніть бак для миючого засобу (див."Догляд та технічне обслугову- вання/В разі необхідності"). Злийте воду. Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.

Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі. Дотримуйтеся інструкцій з використання

Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться.

Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.

Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкод-

При транспортуванні на велику від- стань нести прилад за ручку. Перед горизонтальним транспорту- ванням звільнити бак для миючого

При перевезенні апарату в транспор- тних засобах слід враховувати міс- цеві діючі державні норми, направ- лені на захист від ковзання та пере-

Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу при-

Цей прилад має зберігатися лише у вну- трішніх приміщеннях.

Небезпека травмування від випадково за- пущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з об- слуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.

Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього приймальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьова- не масло саме там. Забруднення довкілля старим мастилом карається. Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека вра- ження струмом), пошкоджений ка- бель слід негайно замінити в уповно- важеній сервісній службі/електриком. Перевірти на пошкодження рукав ви- сокого тиску (опасність розриву). Пошкодженний рукав високого тиску потрібно негайно замінити. Перевірте пристрій (насос) на герме-

3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню Захист від морозів Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе: Транспортування

Догляд та технічне обслуговування Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування Перед кожним застосуванням 263UK– 8 пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки. Перевірка рівня мастила При моло- кообразній консистенції мастила (во- да в мастилі) слід негайно звернути- ся до сервісної служби. Почистіть фільтр тонкого очищення. Усуньте тиск з приладу. Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Викрутіть штепсельну розетку з філь-

Почистіть фільтр чистою водою чи струменем повітря під тиском. Знову зберіть у зворотній послідов-

Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу. Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба. Заміна мастила.

Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані». Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Викрутіть з кожуха двигуна пробку маслозливного отвору. Спустіть олію з контейнера. Прикрутіть пробку маслозливного от-

Повільно залити нове мастило; пу- хирці повітря повинні вийти. Одягнути кришку бака для мастила. Закріпити кришку приладу. Звільніть та почистьте бак для мию- чих засобів. Витягніть кришку для баку для миючого засобу із всмоктувальним шлангом. Покладіть прилад на задню частину. Звільніть та почистьте бак для мию- чих засобів.

Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. – Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід ви- мкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки. – Електричні конструктивні елемен- ти повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою. – При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або

чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби. Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень. При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби. Установити насадку високого тиску. Промийте/замініть розпилювачі.

Почистити фільтр тонкого очищення, замінити на новий в разі необхідності. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. 3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. Перевірити на герметичність усмок- тувальний шланг для води і мийного

Кожного тижня Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік Заміна мастила В разі необхідності Допомога у випадку

Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Насос негерметичний Насос стукає 264 UK– 9 Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Почистіть фільтр тонкого очищення. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби.

Замінити високонапірну насадку на низьконапірну насадку, що додається. Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з

Почистіть/замініть зворотний клапан на сполучному елементі шлангу по- дачі миючих засобів. Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. Почистіть отвір для вентиляції баку для миючих засобів. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Слід використовувати лише оригінальні ком- плектуючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію приладу. Інформація щодо комплектуючих та за- пасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com. У кожній країні діють умови гарантії, на- даної відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуває- мо безкоштовно протягом терміну дії га- рантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова- ний сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та кон- структивного виконання, а також у випуще- ної у продаж моделі, відповідає спеціаль- ним основним вимогам щодо безпеки та за- хисту здоров'я представлених нижче дирек- тив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 Засіб для чищення не всмоктується Приладдя й запасні деталі

Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.286-xxx Тип: 1.292-xxx Відповідна директива ЄС 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Застосовані розпорядження (EU) 2019/1781 Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Застосовуваний метод оцінки відпо-

2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) Виміряний: 85 Гарантований:

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 265UK– 10 Технічні характеристики HD 10/23-4 S 1.286-922.0 1.286-923.0 HD 10/23-4 S 1.286-911.0 HD 10/23-4 SX 1.286-924.0 Під'єднання до мережі Напруга В 400 220 Тип струму Гц 3~ 50 3~60 Загальна потужність кВт 9,0 Запобіжник (інертний, Char. C) A 13 25 Ступінь захисту IPX5 Максимальний допустимий опір мережі Ом (0,189+j0,118) (0,145+j0,090) Подовжувач 10 м мм

2,5 Подовжувач 30 м мм

Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 1200 (20) Глибина всмоктування з відкритого контейне- ра (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.)

1 (10) Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною форсункою)

23 (230) 3...23 (30...230) Розмір стандартної форсунки 050 Макс. робочий тиск

25,3 (253) Об’єм подачі л/г (л/хв) 1000 (16,7) Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...80 (0...1,3) Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 62 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с

<2,5 Небезпека K м/с

дБ(А) 72 Небезпека K

дБ(А) 2 Рівень потужності шуму L

дБ(А) 87 Робочі матеріали Кількість мастила l 1,2 Вид мастила SAE 90 Розміри та вага Довжина x ширина x висота мм 560 x 500 x 1090 Вага без обладнання (SX) кг 66(68) Вміст резервуару для мийного засобу l 6 Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) 266 UKadvantages. vielen Vorteilen. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212 DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!