Kärcher HD 10234 SX Plus - високонапорен почистващ уред

HD 10234 SX Plus - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 10234 SX Plus Kärcher в PDF формат.

📄 268 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HD 10234 SX Plus - page 219
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 10234 SX Plus

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 10234 SX Plus - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 10234 SX Plus на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 10234 SX Plus Kärcher

dB(A) 87 Radni mediji Količina ulja l 1,2 Vrsta ulja SAE 90 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 560 x 500 x 1090 Težina bez pribora (SX) kg 66(68) Sadržaj rezervoara za deterdžent l 6 Razlog izuzetka prema uredbi (EU) 2019/1781 prilog I odeljak 2 (12): j) 218 SR– 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. вижте страницата на корицата 1 Пистолет за ръчно пръскане EASY!Force 2 Лост на спусъка 3 Предпазен лост 4 Маркуч за високо налягане EASY!Lock 5 Дръжка за пистолета за ръчно пръ-

6 Дозиращ вентил почистващо средство 7 Затварящ капак резервоар почист- ващ препарат 8 Резервоар почистващ препарат 9 Маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър 10 Закрепващ винт капак на уреда 11 Ключ на уреда 12 Капак на уреда 13 Манометър 14 Извод за високо налягане EASY!Lock 15 Поставка за дюзата 16 Захранване с вода 17 Фин филтър 18 Показание за нивото на маслото 19 Резервоар за маслото 20 Поставка за маркуча 21 Обезвъздушаване резервоар по- чистващ препарат 22 Чекмедже за принадлежности 23 Държател за кабела 24 Барабан на маркуча 25 Манивела 26 Дръжка 27 Съединителна гайка 28 Дюза 29 Тръба за разпръскване EASY!Lock 30 Регулиране на налягането / количе-

(само 1.286-911.0) 31 Предпазна спирачка – Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти. – Обслужващите елементи за под- дръжка и сервиз са светлосиви. – Преди първото пускане в експлоата- ция непременно прочетете Упътва- нето за експлоатация № 5.951-949.0! – Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за струйни апарати. – Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки. Струй- ните апарати трябва да се проверя- ват редовно и резултата от провер- ката да се записва. – По уреда/аксесоарите не трябва да се предприемат промени.

Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телес- ни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.

Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-

Силните струи под налягане могат при неправилно полз- ване да са опасни. Не насочвайте стру- ята към хора, животни, активни елек

трически уреди или към самия уред. Съгласно валидните разпоред- би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без систе- мен разделител към мрежата за питейна вода. Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати- ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, се определя като негодна

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод, никога директно към уреда. Използвайте само този уред за почист- ване с високо налягане – за почистване със струя ниско наля- гане и почистващ препарат (напр. по- чистване на машини, превозни сред- ства, строителни конструкции, ин- струменти), – за почистване със струя високо наля- гане без почистващ препарат (напр. на фасади, тераси, градински уреди). За упорите замърсявания Ви препоръч- ваме фрезата за мръсотия като специ- ална принадлежност. Изисквания към качествата на водата:

Като флуид под високо налягане се позволява използването само на чиста вода. Замърсяванията водят до преж- девременно износване или отлагания в

Ако се използва рециклирана вода, не бива да се надвишават следните гра- нични стойности. Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функции-

При намаляване на количеството на во- дата на с регулиране на налягането/ко- личеството преливният вентил отваря и Символи на уреда Употреба по предназначение pH-стойност 6,5...9,5 електрическа проводи-

+1200 µS/cм утаяващи се вещества ** < 0,5 mg/l филтриращи се вещества

< 50 mg/l Въглеводороди < 20 mg/l Хлорид < 300 mg/l Сулфат < 240 mg/l калций < 200 mg/l Обща твърдост < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

  • общ максимум 2000 µS/cм ** обем на пробата 1 л, време за утаява- не 30 мин *** без абразивни вещества Предпазни приспособления Преливен вентил с пневматичен

220 BG– 3 една част от водата изтича обратно към смукателната страна на помпата. Ако лостът на спусъка на пистолета за ръчно пръскане се освободи, пневма- тичният контакт изключва помпата, стру- ята под високо налягане прекъсва. Ако лостът на спусъка се придърпа, помпата се включва отново. Преливният вентил и пневматичният прекъсвач са настроени фабрично и са пломбирани. Настройка само в сервиза. При твърде високо приемане на ток пре- късвачът за защита на мотора изключва

Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправилно боравене или непра- вилно изхвърляне могат да представля- ват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпреки това за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необхо- дими. Обозначените с този символ уре- ди не трябва да бъдат изхвърляни с би- товите отпадъци. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH – Съдържанието на опаковката да се провери при разопаковане. – При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. Показанието за нивото на маслото да се отчете при уред в покой. Ниво- то на маслото трябва да бъде над двете стрелки. Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака

Да се отреже върха на капака на ре- зервоара за масло. Да се закрепи капака на уреда. Указание: Системата EASY!Lock свърз- ва компонентите посредством високо- ефективна резба само с едно завъртане - бързо и сигурно. Поставете дюзата за работа под ви- соко налягане върху тръбата за раз-

Монтирайте съединителната гайка и затегнете на ръка (EASY!Lock). Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в окол- ната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране. Преди пускане в експлоатация Разопаковане Да се провери нивото на маслото Активиране вентилация резервоар за масло Монтирайте пистолета за ръчно пръдкане, тръба за разпръскване,

221BG– 4 Свържете тръбата за разпръскване с пистолета за ръчно пръскане и затег- нете здраво на ръка (EASY!Lock). Свържете маркуча за работа под ви- соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и извода за работа под ви- соко налягане на уреда и затегнете здраво на ръка (EASY!Lock). Фиксирайте държача на кабела в страничния отвор на дръжката. Манивелата да се пъхне във вала на барабана за маркуча и да се фикси-

Маркуча за работа под налягане пре- ди навиването да се положи в разте- глено състояние. Маркуча за работа под налягане да се навие със завъртане на маниле- лата на равномерни дължини върху барабана на маркуча. Посоката на въртене да се избере така, че марку- чът за работа под налягане да не се

Свържете извода за работа под ви- соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и затегнете здраво на ръка (EASY!Lock). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Уредът, ак- сесоарите, захранващите кабели, мар- кучът за работа под налягане и връз- ките трябва да бъдат в отлично със- тояние. Ако уредът не е в отлично със- тояние, използването му е забранено.

Опасност от нараняване поради елек- трически удар. – Уредът трябва да се свърже задъл- жително с щекер към електриче- ската мрежа. Забранява се не раз- деляема връзка с електрическата мрежа. Щекерът служи за разделя- не от мрежата. – Свръзвайте уреда само към промен-

– Минимален предпазител на конта- кта (вижте Технически данни). – Не бива да се надвишава максимал- но допустимото пълно напрежение на мрежата на електрическата точка за присъединяване (вижте Технически данни). При неясноти по отношение на наличното на Ваша- та точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се

с Вашето предприятие по електрозахранване. – Да се използва удължителен кабел с достатъчно сечение (вижте "Тех- нически данни") и го развийте на- пълно от барабана за кабела. За параметрите за свързване виж та- белката на уреда/техническите параме-

Развийте захранващия кабел и го по- ложете на пода. Включете щепсела в контакта. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съблюдавайте разпоредбите на водо- снабдителната компания. Съгласно валидните разпоред- би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без

мен разделител към мрежата за питейна вода. Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати- ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, се определя като негодна

Параметрите за свързване вижте от Технически данни. Монтирайте принадлежностите При уреди без барабан за маркуча: При уреди с барабан за маркуча: Пускане в експлоатация Електрическо захранване Захранване с вода Подвързване към водопроводната

222 BG– 5 Захранващия маркуч (минимална дължина 7,5 м, минимален диаметър 3/4“) да се подвърже към извода за вода на уреда и водопроводната мрежа (напр. водопроводен кран).

Захранващият маркуч не се съдържа в обема на доставката. Да се отвори входа за водата. Маркуч за всмукване с филтър (Но- мер за поръчка 4.440-238.0) да се за- вие на извода за вода. Да се обезвъздуши уреда: Да се развие дюзата. Уреда да се остави да работи, докато водата започне да излиза без мехур-

Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата.

Опасност от нараняване! Никога не из- ползвайте уреда без тръба за разпръс- кване. Преди всяко използване проверя- вайте здравината на закрепване на тръбата за разпръскване. Завинтва- нето на тръбата за разпръскване трябва да се извършва здраво на

Опасност от експлозия! Не пръскайте горими течности. При използване на уреда в опасни зони (напр. бензиностанции) трябва да се вземат под внимание съответните разпоредби за безопасност. Опасност от нараняване! При работа дръжте пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръскване с две ръце. Опасност от нараняване! По време на работа лостът на спусъка и предпаз- ният лост не трябва да бъдат блоки-

Опасност от нараняване! При повре- ден предпазен лост, се свържете с кли- ентската служба. Опасност от наранявания поради во- дна струя под високо налягане. Преди всички работи по уреда, натиснете на- пред предпазителя на пистолета за

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Моторите да се почистват само на места със съответни маслоуловите- ли (защита на околната среда).

Опасност от запушване. Дюзите да се поставят само с отвора нагоре в чек- меджето за принадлежности. Отваряне на пистолета за ръчно пръ- скане: натиснете предпазния лост и лоста на спусъка. Затваряне на пистолета за ръчно пръскане: освободете предпазния лост и лоста на спусъка.

Уредът е оборудван с пневматичен пре- късвач. Моторът работи само когато е отворен пистолетът за ръчно пръскане. Маркуч високо налягане да се развие изцяло от барабана на маркуча. Поставете ключа на уреда на „І“. Контролната лампа свети зелено. освободете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате назад предпазната спирачка. Отворете пистолета за ръчно пръ-

настройката на налягането/коли- чеството внимавайте за това, да не се развие завинтването на тръбата за разпръскване. Работното налягане и дебита да се настроят посредство завъртане (без- степенно) на регулирането на наля- гането и количеството (+/-). Всмукване на вода от открити

Отваряне/затваряне на пистолета за ръчно пръскане Работа с високо налягане 223BG– 6 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неподходящите почистващи препара- ти могат да повредят уреда и обекти- те, който се почистват. Да се използ- ват само почистващи средства, които са позволени от Kärcher. Спазвайте препоръките за дозиране и указанията на почистващите средства. За да ща- дите околната среда, подхождайте пестеливо към почистващите препа-

Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства. Почистващите средства на Kдrcher га- рантират работа без повреди. Моля по- искайте съвет и изискайте нашия ката- лог или информационните ни листи за почистващите средства. Напълнете резервоарът за почист- ващ препарат

Опасност от нараняване! Преди смяна на дюзите изключете уреда и задей- ствайте пистолета за ръчно пръска- не, докато уредът остане без наляга-

подсигурете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате напред предпазната спирачка. Дюза високо налягане да се смени с дюза ниско налягане (размер 250, принадлежности). Дозиращия вентил за почистващо средство да се постави на желаната концентрация. Концентрация на почистващия препарат [%](при макс. дебит) Напръскайте сухата повърхност с малко препарат за почистване и ос- тавете да подейства (но да не изсъх-

Отмийте отделилата се мръсотия със силна струя под налягане. След експлоатация потопете филтъ- ра в чиста вода. Завъртете дозира- щия вентил на най-висока концен- трация на почистващото средство. Стартирайте уреда и плакнете една минута с чиста вода. Затваряне на пистолета за ръчно

Уредът се изключва. подсигурете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате напред предпазната спирачка. След прекъсването: освободете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате назад предпазната спирачка. Отворете пистолета за ръчно пръ-

Уредът отново се изключва. Затворете входа за водата. Отворете пистолета за ръчно пръ-

Включете помпата с прекъсвача на уреда и оставете да работи 5-10 се-

Затваряне на пистолета за ръчно

Поставете ключа на уреда на поло- жение „0/OFF“. Издърпвайте щепсела от контакта само със сухи ръце. Отстранете захранването с вода. Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без на-

подсигурете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате напред предпазната спирачка.

Опасност от изгаряне от гореща во- да. Съдържащата се в изключения уред Работа с почистващи средства Положение дози-

(при макс. дебит) 0,5 2,5 5,0 7,0 Препоръчителен метод на почистване Прекъсване на работа Изключете уреда 224 BG– 7 остатъчна вода може да се загрее. При отстраняване на маркуча от входа за вода загрятата вода може да пръсне и да предизвика попарване. Маркуча да се свали едва, когато уредът се е охла-

Пистолета за ръчно пръскане да се постави в държача. Маркуча за работа под налягане да се завие и да се закачи над поставка- та за маркуча.

Маркуча за работа под налягане да се навие на барабана за маркуча. Да се вкара дръжката на манивелата, за да се блокира барабана на маркуча. Присъединителния кабел да се на- вие около държача на манивелата.

При замръзване не напълно изпразне- ния от вода уред ще бъде разрушен. Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне. Изпразнете резервоара за почист- ващ препарат (виж „Грижи и под- дръжка/При необходимост“). Да се продуха водата. В уреда да се напомпи конвенциона- лен антифриз.

Използвайте конвенционален препарат за защита от замръзване за автомобили на глюколна основа. Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препарата за защи- та от замръзване. Уреда да се остави да работи макс. 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда.

При транспортиране предпазвайте лоста на спусъка от повреда. За транспорт на по-дълги отсечки уреда да се дърпа за дръжката. Преди предстоящ транспорт да се изпразни резервоара за почистващ

При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео-

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда

При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения.

Опасност от нараняване поради не- преднамерено потеглящ уред и елек- трически удар. Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела.

Отстраняването на старото масло е поз- волено само на предвидените за целта места за събиране. Моля предайте там получилото се старо масло. Замърсява- нията на околната среда със стари мас- ла са наказуеми. Можете да договорите редовна инспек- ция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка. Моля искайте съвети. Съхранение на уреда Защита от замръзване Ако не възможно съхраняване осигурено против замръзване: Tранспoрт

Грижи и поддръжка Инспекция за сигурност/Договор за поддръжка 225BG– 8 Присъединителния кабел да се про- вери за увреждания (опасност от електрически уред), увредените при- съединителни кабели незабавно да се сменят от авторизирания сервиз/ електротехник. Проверете маркуча за работа под на- лягане за увреждания (опасност от пропукване). Незабавно сменете маркуча за рабо- та под налягане. Уреда (помпата) да се провери за херметичност. 3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметич- ности потърсете сервиза. Да се провери състоянието на мас- лото. Ако маслото е млекоподобно (вода в маслото), веднага потърсете

Да се почисти финия филтър. Уреда да се остави без налягане. Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака

Да се развие капака с филтъра. Филтъра да се почисти с чиста вода или въздух под налягане. Да се монтира в обратна последова-

Да се почисти филтъра на всмуква- щия маркуч почистващо средство. Ангажирайте сервиза с поддръжка на

Количеството и вида на маслото вижте от "Технически данни". Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака

Развийте винта за изпускане на мас- ло отпред на корпуса на мотора. Маслото да се изпусне в приемния

Да се завие винта за изпускане на

Бавно налейте новото масло; въз- душните мехурчета трябва да се

Да се закрепи капака на уреда. Да се изпразни и почисти резервоара за почистващ препарат. Да се извади затварящия капак за резервоар почистващ препарат с маркуча за всмукване. Уреда да се положи настрани. Да се изпразни и почисти резервоара за почистващ препарат.

Опасност от нараняване поради не- преднамерено потеглящ уред и елек-

– Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади

– Електрическите конструктивни елементи да се проверяват и по- правят само от авторизиран сер-

– При повреди, които не са посочени в тази глава, при случай на колебание и при изрично указание потърсете авторизирания сервиз. Присъединителния кабел да се про- вери за повреди. При електрически дефект да се по- търси сервиза. Преди всяка експлоатация Ежеседмично На всеки 500 работни часа, минимум ежегодно Смяна на масло При необходимост Помощ при неизправности Уредът не работи 226 BG– 9 Да се монтира дюза високо налягане. Дюзата да се почисти/смени. Да се почисти финия филтър, при не- обходимост да се смени. Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска- не в действие"). Да се провери дебита на водата за захранване (вижте Технически дан-

Да се проверят всички захранващи тръбопроводи към помпата. При необходимост потърсете серви-

3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметичности потърсете сервиза. При по-силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза. Смукателните тръбопроводи за вода и почистващо средство да се прове- рят за течове. Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска- не в действие"). Да се почисти финия филтър. При необходимост потърсете серви-

Да се провери/почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с

Възвратният клапан във връзката на маркуча за засмукване на почиства- що средство да се почисти/смени. Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се про- вери/почисти. Да се почисти отвора за обезвъзду- шаване на резервоара за почистващ препарат в корпуса. При необходимост потърсете серви-

Използвайте само оригинални аксесо- ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за ак- сесоари и резервни части на www.kaercher.com. Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-

Уредът не достига налягане Нехерметична помпа Помпата чука Почистващото средство не се

227BG– 10 С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валид-

Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния

Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 EC Декларация за съответствие Продукт: Парочистачка/пароструй- ка за работа под налягане Тип: 1.286-xxx Тип: 1.292-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG приложени разпоредби (EU) 2019/1781 Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Приложен метод за оценка на съот- ветствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A) Измерено: 85 Гарантирано:87 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 228 BG– 11 Технически данни HD 10/23-4 S 1.286-922.0 1.286-923.0 HD 10/23-4 S 1.286-911.0 HD 10/23-4 SX 1.286-924.0 Присъединяване към мрежата Напрежение V 400 220 Вид ток Hz 3~ 50 3~60 Присъединителна мощност kW 9,0 Предпазител (ленив, Char C) А 13 25 Вид защита IPX5 Максимално допустимо пълно напрежение на

Ohm (0,189+j0,118) (0,145+j0,090) Удължителен кабел 10 м мм

2,5 Удължителен кабел 30 м мм

  • Захранване с вода Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 1200 (20) Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м0,5 Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1 (10) Данни за мощността Работно налягане вода (със стандартна дюза) MPa (bar) 23 (230) 3 p. 23
  • (30 p. 230
  • ) Големина на дюза за стандартна дюза 050 Макс. работно свръхналягане MPa (bar) 25,3 (253) Количество на подаване л/ч (л/мин) 1000 (16,7) Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0 p. 80
  • (0 ,3) Сила на отпора на пистолета за ръчно пръска- p. 1

N62 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Пистолет за ръчно пръскане м/сек

<2,5 Тръба за разпръскване м/сек

dB(A) 2 Ниво на звукова мощност L

dB(A) 87 Горивни материали Количество на маслото л 1,2 Вид масло SAE 90 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина мм 560 x 500 x 1090 Тегло без принадлежности (SX) кг 66(68) Съдържание на резервоара за почистващ препарат