Serie 6 BGS41K432 - Пилосос BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Serie 6 BGS41K432 BOSCH у форматі PDF.

📄 126 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH Serie 6 BGS41K432 - page 93
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : Serie 6 BGS41K432

Категорія : Пилосос

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Serie 6 BGS41K432 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Serie 6 BGS41K432 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Serie 6 BGS41K432 BOSCH

Будь ласка, зберігайте цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації. Застосування за призначенням Цей прилад призначений тільки для побутового використання. Цей прилад призначений для використання на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря. Використовуйте пилосос відповідно до цієї інструкції з експлуатації.Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос не можна застосовувати для: чищення людей чи тварин; всмоктування: − шкідливих для здоров'я речовин, гострих, гарячих або розжарених предметів; − вологих або рідких речовин; − легкозаймистих або вибухонебезпечних матеріалів, зокрема газів; − попелу з печей або пристроїв центрального опалення; − тонерного порошку з принтерів або ксероксів. Запасні частини, приладдя, мішок

Наші оригінальні запчастини, оригінальне приладдя та спеціальне обладнання, а також наші оригінальні мішки для пилу узгоджені з властивостями та вимогами наших пилососів. Тому рекомендуємо використовувати виключно наші оригінальні запчастини, оригінальне приладдя та спеціальне обладнання і наші оригінальні мішки для пилу. Таким чином можна гарантувати тривалий термін служби і високу потужність вашого пилососа. Вказівка: Застосування невідповідних запасних частин або приладдя / спеціального обладнання і мішків для пилу низької якості може призвести до пошкоджень вашого пилососа, на які не поширюється гарантія, якщо таке пошкодження викликано застосуванням подібних продуктів. Вказівки з техніки безпеки Цей пилосос відповідає загально прийнятним правилам щодо технічних засобів та стандартам з правил безпеки. Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі

Дітям заборонено гратися з

Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або обслуговування приладу. Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких

>= Небезпека задихнутись! Правильне використання Підключення пилососа до електромережі та його експлуатація повинна здійснюватись тільки відповідно до даних паспортної таблички. Ніколи не використовуйте пилосос без пилозбірника чи контейнера для пилу, захисного та випускного фільтра. >= Прилад може бути пошкоджено! Не підносьте всмоктувальну насадку і трубку до голови. >= Це може призвести до травмування! Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад нижче від себе. Заборонено переносити або пересувати пилосос за кабель живлення чи шланг. Якщо підключення до мережі цього приладу пошкоджене, його повинен замінити виробник, сервісна служба або кваліфікована особа. При тривалості експлуатації більше 30 хвилин кабель електроживлення необхідно повністю витягнути. При від'єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення, тримайте його тільки за вилку.35 Слідкуйте, щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та не затискався. Перед автоматичним змотуванням кабелю електроживлення переконайтеся в тому, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин чи інші об'єкти. Прокладіть кабель живлення за допомогою штепсельної вилки. Перед будь-якими роботами з технічного обслуговування пилососа від'єднуйте його від електромережі. Не використовуйте несправний пилосос. При виявленні несправності від'єднайте пилосос від електромережі. Для запобігання можливій небезпеці, ремонт та заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал. Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов, вологи, джерел тепла. Фільтри та пилозбірники (мішок для пилу, захисний фільтр двигуна, випускний фільтр тощо) не повинні вступати в контакт із легкозаймистими або спиртовмісними сполуками. Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах. >= Збирання будівельного сміття може призвести до пошкодження пилососа. Після закінчення експлуатації вимкніть прилад і змотайте кабель електроживлення. Прилад, що відпрацював свій строк експлуатації, приведіть в неробочий стан і передайте для належної утилізації.

Пилосос слід вмикати тільки в розетку зі встановленим запобіжником не менш як на 16 А. Якщо запобіжник спрацьовує одразу після увімкнення пилососа, це може означати, що до цієї мережі приєднані ще якісь електроприлади з високою споживаною потужністю. Щоб попередити спрацьовування запобіжника, вмикайте прилад на мінімальну потужність, а потім поступово збільшуйте її. Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї

Пакування захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт приймання вторсировини. Відпрацьовані прилади Старі прилади містять ще багато цінних матеріалів. Тому прилад, строк експлуатації якого закінчився, слід здати на спеціальний пункт приймання для подальшої переробки. За роз'яс-неннями щодо утилізації звертайтесь до місцевих компетентних органів. Утилізація фільтрів та мішків для пилу Фільтри та мішки для пилу виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони можуть утилізовуватись як побутове сміття, якщо в них не містяться недопустимі для цього речовини.36

  • залежно від комплектації Ми раді, що ви зупинили свій вибір на пилососі Bosch GS41 – 6-ї серії. Цю інструкцію з експлуатації було складено для різних моделей GS41 – 6-ї серії. Тому може статися, що не всі описані устаткування та функції стосуються вашої моделі. Щоб досягти найкращих результатів прибирання, рекомендуємо застосовувати лише оригінальне приладдя від Bosch, що було спеціально розроблено для вашого

Будь ласка, зберігайте цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації. Розгорніть сторінки з малюнками! Загальні характеристики пилососа 1 Насадка для підлоги з перемикачем* (насадка з тією ж функціональністю ззовні може відрізнятися від зображеної на малюнку) 2 Телескопічна трубка зі зсувною манжетою та адаптером для приладдя* 3 Тримач для універсальної насадки* 4 Універсальна насадка* 5 Телескопічна трубка з пересувною кнопкою і без адаптера для приладдя* 6 Телескопічна трубка з пересувною кнопкою та регулятором потужності всмоктування* 7 Ручка* 8 Ручка Ergo* 9 Ручка Ergo Premium* 10 Всмоктувальний шланг 11 Кабель живлення 12 Кнопка фіксації кришки люка 13 Кришка люка 14 Контрольна індикація фільтра (SmartSensor Control) 15 Кріплення для паркування на боці приладу 16 Ручка для транспортування контейнера для пилу 17 Контейнер для пилу 18 Кнопка фіксації контейнера для пилу 19 Вимикач з електронним регулятором потужності всмоктування 20 Ручка для транспортування 21 Фільтрувальна сітка для ворсу 22 Фіксатори для паркування на нижньому боці

23 Щітка для збирання шерсті тварин* 24 Насадка для підлоги зі знімною щіткою* 25 М'яка щітка для корпусних меблів* 26 Насадка для щілин* 27 Насадка для м'яких меблів* 28 Насадка для свердління* 29 Матрацна насадка* Запасні частини та спеціальне

A Насадка для твердої підлоги BBZ123HD

Для чищення гладенької підлоги (паркет, плитка, теракота...) B Насадка для твердої підлоги BBZ124HD Із двома очищувальними валиками, що обертаються Для догляду за цінними твердими покриттями та кращого всмоктування крупного сміття. Перед першим використанням

Вставте ручку на шланг і зафіксуйте її. Підготовка до роботи

Вставте штуцер всмоктувального шлангу в гніздо пилозбірника приладу до чутного звуку фіксації.

a) Телескопічна трубка без адаптера для приладдя: Вставте ручку в телескопічну трубку. b) Телескопічна трубка з адаптером для приладдя: Вставте ручку в телескопічну трубку, щоб спрацював фіксатор.

a) Насадка без адаптера для приладдя: Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги. b) Насадка з адаптером для приладдя: Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги до фіксації.

Натиснувши на пересувну кнопку або зсувну манжету в напрямку, вказаному стрілкою, розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину. Опір пересування по килиму при повністю витягнутій телескопічній трубці

Вставте універсальну насадку в тримач та зафіксуйте на всмоктувальній/телескопічній трубці.94

  • залежно від комплектації

Візьміть кабель живлення за штекер, витягніть на потрібну довжину та вставте мережний штекер в

Пилосос вмикається і вимикається натисканням на кнопку увімкнення/вимкнення. Регулювання потужності всмоктування

Регулювання потужності всмоктування Повертанням поворотного регулятора можна плавно встановити потрібну потужність всмоктування. мін - Для чищення гардин та делікатного

- Для чищення м'яких меблів та подушок - Для чищення делікатних килимів і щоденного прибирання незначних

- Для чищення сильно забрудненого килимового покриття макс - Для чищення твердого покриття і сильно забруднених килимів та килимових

10* Телескопічна трубка з пересувною кнопкою та регулятором потужності всмоктування Потужність всмоктування можна налаштувати, прокрутивши регулятор потужності всмоктування в напрямку стрілки. Регулятор потужності всмоктування відкрито

=>потужність всмоктування знижена Регулятор потужності всмоктування закрито

=>максимальна потужність всмоктування

Покриття насадки для підлоги зношується залежно від властивостей вашої твердої підлоги (наприклад, шорстка, фактурна плитка). Тому вам потрібно регулярно перевіряти підошву насадки. Зношена нижня частина насадки гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу, наприклад, паркет або лінолеум. Виробник не відповідатиме за можливі збитки від пошкоджень внаслідок зношеної насадки для

Регулювання насадки для підлоги з перемикачем: для килимів та килимових покриттів =>

для твердої підлоги або паркету => Якщо необхідно зібрати пилососом крупне сміття, стежте, щоб всмоктування відбувалося поступово та обережно, щоб не забився всмоктувальний канал насадки. За необхідності потрібно трохи підняти насадку, щоб частки бруду всмоктувались краще. Чищення з додатковим обладнанням

12* Вставте ручку або трубку в потрібну насадку: a) Насадка для твердої підлоги* - зі щіткою: Для ефективного і в той же час делікатного чищення твердого покриття (плитки, паркету

- без щітки: Для чищення в щілинах та місцях стиків

Щітку можна зняти, натиснувши на обидві кнопки фіксації в напрямку стрілки. b) Насадка для щілин* для чищення в щілинах, кутках тощо. c) Насадка для м'яких меблів* для чищення м'яких меблів, гардин тощо. Після використання універсальної насадки знову встановіть її у тримач для приладдя. d) М'яка щітка для корпусних меблів Для чищення віконних рам, шаф, профілів тощо. e) Матрацна насадка Для очищення матраців, м’якої оббивки і т.п. Насадка для свердління

Закріпіть насадку для свердління на ручці та притуліть до стіни так, щоб місце свердління опинилося прямо навпроти отвору на насадці.

Встановіть найменшу потужність всмоктування та увімкніть пилосос.

Насадка для свердління триматиметься на місці завдяки силі всмоктування. Аби насадка для свердління міцно трималася, можливо доведеться збільшити потужність, це залежить від якості поверхні стіни. Під час свердління увесь дрібний пил всмоктуватиметься автоматично.

Під час коротких перерв у роботі можна користуватись кріпленням для паркування між прибираннями на боці пилососа.

Після вимкнення пилососа вставте гачок насадки для підлоги у кріплення для паркування.

Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад внизу перед сходами. Якщо цього недостатньо, пилосос можна перенести за ручку для транспортування. Після прибирання

Вийміть мережний штекер з розетки. b) Злегка потягніть за кабель живлення та відпустіть його. (Він автоматично змотається).95

  • залежно від комплектації

Натиснувши на пересувну кнопку або зсувну манжету в напрямку, показаному стрілкою, розблокуйте телескопічну трубку та складіть її.

Для зберігання/транспортування пилососа можна використовувати фіксатори для паркування, які знаходяться на нижньому боці пилососа. a) Поставте прилад вертикально, взявшись за шланг або ручку контейнера для пилу. b) Вставте насадку для підлоги гачком у фіксатори для паркування.

Щоб заощадити місце і полегшити транспортування, утримуйте всмоктуючий шланг вздовж пристрою та телескопічної трубки. c) Пилосос також можна перенести за ручку контейнера для пилу.

Щоб вийняти всмоктувальний шланг, натисніть одночасно на обидві фіксуючі защіпки та витягніть шланг із гнізда приладу.

20* a) Телескопічна трубка без адаптера для приладдя: Для від'єднання трохи проверніть ручку та витягніть із телескопічної трубки. b) Телескопічна трубка з адаптером для приладдя: Для від'єднання натисніть на розблокувальну муфту на телескопічній трубці та витягніть трубку

21* a) Насадка без адаптера для приладдя: Для від'єднання трохи проверніть телескопічну трубку та витягніть її з насадки для підлоги. b) Насадка з адаптером для приладдя: Для від'єднання натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку з насадки для підлоги. Очищення та догляд Спорожніть контейнер для пилу

Для досягнення кращих результатів бажано спорожнювати контейнер після кожного прибирання, у будь-якому випадку — одразу, коли пил хоча б в одній точці контейнера досягне маркування. Індикатор (SmartSensor Control) світиться червоним, коли необхідно спорожнити контейнер

Контейнер для пилу можна виймати, лише коли прилад знаходиться в горизонтальному положенні. Тому, перш ніж натиснути на педаль розблокування, поставте пилосос на підлогу.

a) Візьміться за ручку контейнера для пилу і, натискаючи кнопку фіксації, витягніть його з

b) Відкрийте кришку контейнера для пилу, потягнувши за язичок фіксатора та відкривши контейнер для пилу. c) Зніміть кришку з контейнера для пилу та спорожніть його. d) Огляньте фільтрувальну сітку для волокон і за потреби промийте її під проточною водою. Просушіть її та встановіть у контейнер для пилу. Закрийте й заблокуйте кришку. e) Встановіть кришку контейнера для пилу та зафіксуйте її. f) Встановіть контейнер для пилу назад у прилад. Обслуговування системи відведення пилу

24* Ваш прилад обладнаний індикатором «SmartSen- sor Control». Ця функція забезпечує постійний контроль над оптимальним рівнем потужності під час роботи пилососа. Коли прилад працює на оптимальній потужності, індикатор світиться синім кольором. Якщо він починає блимати червоним, ламельний фільтр необхідно очистити. Пилосос автоматично встановлює найнижчу ступінь потужності. Очищення фільтра контейнера для пилу Вимкніть прилад.

Витягніть контейнер для пилу з пилососа. Мал.

a) Потягніть за ручку-заскочку на дні контейнера для пилу й відкрийте його. b) Відкрийте касетний фільтр з фільтрувальною

c) Зніміть фільтрувальну вкладку з дна контейнера

d) Для закінчення прибирання достатньо лише витрусити фільтрувальну вкладку. e) Потім очистіть фільтрувальну вкладку під проточною водою. f) Фільтр можна опціонально очищувати в пральній машині при макс. 30°C в делікатному режимі та при найнижчій швидкості обертання. ПОРАДА : для уникнення пошкоджень періть фільтр у спеціальному мішечку для

g) Повністю висушіть фільтрувальну вкладку протягом 24 годин і знову встановіть на дно контейнера для пилу. h) Закрийте дно контейнера і заблокуйте його.

i) Встановіть контейнер для пилу назад у прилад.96

Обслуговування випускного фільтра Випускний фільтр не потрібно міняти протягом усього терміну експлуатації, якщо прилад застосовується за призначенням у домашньому господарстві. Щоб пилосос працював на своєму оптимальному рівні потужності, випускний фільтр потрібно мити щороку. Його фільтруюча дія залишається незмінною, незалежно від можливої зміни кольору

26* a) Відкрийте задню кришку, натиснувши кнопку

b) Вивільніть та вийміть фільтр (H)EPA* з приладу, потягнувши за язичок фіксації у напрямку

c) Вийміть фільтрувальну вкладку із задньої

d) Витрусіть блок фільтра та фільтрувальну вкладку і промийте їх у проточній воді. Блок можна додатково очищувати в пральній машині при макс. 30°C в делікатному режимі та при найнижчій швидкості обертання. ПОРАДА : для захисту решти білизни періть блок фільтра у спеціальному мішечку для

e) Після повного висихання (щонайменше через 24 години), встановіть на місце і зафіксуйте фільтр (H)EPA* у приладі. f) Встановіть фільтрувальну вкладку та закрийте

Після всмоктування дрібних часточок пилу (наприклад, гіпс, цемент тощо), захисний фільтр мотора почистіть витрушуванням, при потребі замініть захисний фільтр мотора та випускний

Поради щодо прибирання Перед кожним чищенням пилососа спочатку вимкніть його і вийміть мережевий штекер із розетки. Пилосос та пластикове приладдя можна мити звичайними миючими засобами для

Не використовуйте абразивні засоби, миючі засоби для скла або універсальні миючі засоби. Заборонено занурювати пилосос у воду! Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.

Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей-ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни-ми у межах Європейського союзу, щодо прийняттяназад та утилізації бувших у використанні приладів.

Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей-ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни-ми у межах Європейського союзу, щодо прийняттяназад та утилізації бувших у використанні приладів. 此吸塵機受歐盟2012/19/EU有關舊電器及電子產品(廢棄電 器和電子設備– WEEE)指引監管,該指引確立了適用於整個 歐盟的舊電器回收和再造的規章制度。 °»¦r¸oÅo¦´µ¦°°Âµ¤¦³Á¸¥°®£µ¡¥»Ã¦(8ªnµoª¥ ¨·£´rÅ¢¢oµÂ¨³°·Á¨È¦°·r¸nÄo¨oª:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLS PHQW:(((¦³Á¸¥´¨nµªÁÈ·n宦°oµµ¦nºÂ¨³µ¦¦¸ÅÁ·¨ °»¦r¸nÄo¨oªµ¤ªµ¤Á®¤µ³¤´nª®£µ¡¥»Ã¦

Данный прибор имеет отметку о соответствии евро- пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче- ских и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на терри- тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. (! $(' (" #(" (%#( 2012/19/EU % "(%' $(' '( '!' "% # ($%#! ((waste electrical and electronic equipment - WEEE