Volume and Straight CB7A138 - Brosse soufflante électrique REMINGTON - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Volume and Straight CB7A138 REMINGTON у форматі PDF.

📄 72 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ 8 питань ⚙️ Характеристики
Notice REMINGTON Volume and Straight CB7A138 - page 63
Характеристика Деталі
Тип пристрою Випрямляч і об'ємний стайлер
Технологія Іонна для зменшення пухнастості
Максимальна температура 200°C
Час нагріву 30 секунд
Покриття пластин Кераміка
Додаткові функції Парова функція для більш м’якої укладки
Використання Підходить для випрямлення та створення об’єму
Догляд Очищення пластин вологою тканиною
Безпека Автоматичне вимкнення після 60 хвилин бездіяльності
Вага Близько 500 г
Довжина шнура 2 метри
Гарантія 2 роки

Часті запитання - Volume and Straight CB7A138 REMINGTON

Як користуватися REMINGTON Volume and Straight CB7A138?
Щоб користуватися REMINGTON Volume and Straight CB7A138, спочатку підключіть пристрій до мережі та виберіть бажану температуру. Розділіть волосся на секції та обережно проведіть праскою від коренів до кінчиків, щоб випрямити або надати об’єм за потребою.
Який час нагріву пристрою?
REMINGTON Volume and Straight CB7A138 швидко нагрівається, зазвичай менше ніж за 30 секунд.
Чи можна використовувати пристрій на вологому волоссі?
Рекомендується використовувати REMINGTON Volume and Straight CB7A138 лише на повністю сухому волоссі, щоб уникнути пошкодження.
Як чистити REMINGTON Volume and Straight CB7A138?
Щоб очистити пристрій, відключіть його від мережі та дайте охолонути. Використовуйте м’яку вологу тканину для протирання поверхні. Уникайте агресивних хімічних засобів.
Які температурні режими доступні на пристрої?
REMINGTON Volume and Straight CB7A138 пропонує кілька налаштувань температури, зазвичай від 150°C до 230°C, щоб підходити для різних типів волосся.
Чи є у пристрої функція автоматичного вимкнення?
Так, REMINGTON Volume and Straight CB7A138 оснащений функцією автоматичного вимкнення, яка активується після періоду бездіяльності для безпеки.
Чи можна подорожувати з цим пристроєм?
Так, REMINGTON Volume and Straight CB7A138 компактний і легкий, що робить його ідеальним для подорожей. Переконайтеся у сумісності напруги, якщо подорожуєте за кордон.
Що робити, якщо пристрій не нагрівається?
Якщо пристрій не нагрівається, перевірте, чи він правильно підключений і чи працює розетка. Якщо проблема залишається, зверніться до служби підтримки REMINGTON.

Questions des utilisateurs sur Volume and Straight CB7A138 REMINGTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Завантажте інструкції для вашого Brosse soufflante électrique у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Volume and Straight CB7A138 - REMINGTON і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Volume and Straight CB7A138 бренду REMINGTON.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Volume and Straight CB7A138 REMINGTON

Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad. Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i , gdje je primjenljivo, punjive i nepunjive baterije, u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje/reciklažu.63 Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: пристрій гарячий. Завжди тримайте поза досяжністю дітей. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

  • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовим можливостями, браком досвіду або знань допускається виключно за умови додаткового контролю або інструктажу й усвідомлення пов’язаних із таким використанням ризиків. У жодному разі не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Чищення та технічне обслуговування цього пристрою може здійснюватися дітьми виключно за умови досягнення ними 8-річного віку та контролю з боку батьків. Зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років. B Попередження. Не використовуйте цей пристрій поблизу ван, душів, басейнів та інших резервуарів із водою.
  • У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від’єднувати від мережі живлення одразу ж після використання, оскільки близькість води створює загрозу навіть для вимкненого (проте не від’єднаного від мережі живлення) пристрою.
  • Для додаткового захисту рекомендується установити пристрій диференційного захисту (RCD) з номінальним залишковим робочим струмом не вище 30 мА. У цьому разі слід проконсультуватися із електриком.
  • Небезпека опіків. Тримайте прилад у місці, недоступному для маленьких дітей, особливо під час використання й охолодження.
  • Обов’язково встановлюйте прилад на його підставку (за наявності) на теплотривкій, стійкій і рівній поверхні.
  • У жодному разі не залишайте прилад без нагляду, коли його під’єднано до блока живлення.
  • У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити

AE64 використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування Remington® для ремонту або заміни, щоб уникнути пов’язаних загроз.

  • Уникайте контакту деталей пристрою із обличчям, шиєю або шкірою голови.
  • Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь.
  • Не використовуйте інші насадки, окрім тих, що входять до комплекту пристрою.
  • Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності.
  • Не перекручуйте, не переламуйте та не намотуйте кабель навколо пристрою. Регулярно перевіряйте шнур на наявність будь-яких ознак пошкодження.
  • Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях. ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Холодний наконечник

2. Щетинки з керамічним покриттям, що

3. Керамічна основа, що нагрівається

4. Індикатори температурного дисплея

5. Комбінований регулятор температури

7. Термостійка підставка (не показана)

8. Зачекайте близько 10 с, щоб локон

набув потрібної форми. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

  • Перед використанням слід переконатися, що волосся чисте, сухе та розплутане.
  • Для додаткового захисту допускається використовувати термозахисний спрей.
  • Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини. Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу.
  • Перед укладкою слід розділити волосся на пасма.
  • Зачекайте близько 10 с, щоб локон набув потрібної форми.

1. Підключіть виріб до мережі живлення

3. Поверніть комбінований регулятор температури з вимикачем, щоб увімкнути

пристрій, і виберіть потрібне налаштування температури. На ручці увімкнуться індикатори.

4. Індикатор вибраної температури буде постійно блимати до досягнення потрібного

налаштування. Рекомендовані налаштування температури Температура Тип волосся 150ºC (Низька) Тонке, пошкоджене або вибілене волосся. 190ºC (Середня) Нормальне здорове волосся УКРАЇНСЬКА65 Температура Тип волосся 230ºC (Висока) Товсте, кучеряве волосся або інший тип волосся, що важко піддається укладці Для створення об’єму та випрямлення:

1. Розмістіть щітку біля коренів волосся та намотайте пасмо на основу (РИС. A).

2. Тримайте щітку на місці протягом 10секунд, щоб надати волоссю об’єму біля коренів.

3. Натягніть кінець пасма, утримуйте волосся намотаним на основу та, злегка

обертаючи щітку, проведіть нею вниз по всій довжині (РИС. B).

4. Повільно обертайте щітку так, аби кінці залишалися намотаними на основу, щоб

надати зачісці форми.

5. Щоб результат був якомога кращий, прослідкуйте, щоб кожне пасмо глибоко

входило в проміжки між керамічними щетинками, оскільки для укладання волосся потрібна теплова дія. Елегантні кінчики і завивка кінчиками назовні

1. Візьміть пасмо волосся і оберніть його кінчик навколо основи щітки — всередину для

створення гладких кінчиків або назовні для створення завивки кінчиками назовні, формуючи зачіску.

2. Повільно обертайте щітку так, аби кінці залишалися намотаними на основу, щоб

надати зачісці форми. ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ

  • Після завершення використання вимкніть пристрій та відключіть його від мережі
  • Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути. ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути.
  • Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною.
  • Не використовуйте агресивні, абразивні миючі речовини або розчинники.

Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров’ю людей через дію небезпечних речовин, не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання, що позначені одним із цих символів, разом із невідсортованим побутовим сміттям. Обов’язково утилізуйте електричні й електронні вироби, а також, де можливо, батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки/збору.

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : REMINGTON

Модель : Volume and Straight CB7A138

Категорія : Brosse soufflante électrique