BLACK & DECKER KG2000 - подрібнювач

KG2000 - подрібнювач BLACK & DECKER - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KG2000 BLACK & DECKER у форматі PDF.

📄 92 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BLACK & DECKER KG2000 - page 73
Переглянути посібник : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR Українська UK

Questions des utilisateurs sur KG2000 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Завантажте інструкції для вашого подрібнювач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KG2000 - BLACK & DECKER і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KG2000 бренду BLACK & DECKER.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KG2000 BLACK & DECKER

Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 73

Область застосування

Ваша кутова шліфувальна машина виробництва компанії Black & Decker розроблений для шліфування та відрізання металу та каменю за допомогою відповідного ріжучого або шліфувального кругу. Цей пристрій призначений лише для побутового використання. Працювати с цим інструментом необхідно тільки за умов, якщо він оснащений відповідним захистом.

Інструкції з техніки безпеки

Загальні правила безпеки для електричного інструменту

BLACK & DECKER KG2000 - Загальні правила безпеки для електричного інструменту - 1

Попередження! Перед використанням інструменту уважно прочитайте всі попередження та інструкції. Невиконання попереджень та інструкцій, наведених нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.

Зберігайте це керівництво для отримання інформації в подальшому.

Термін „електричний інструмент" в усіх попередженнях, перерахованих нижче, стосується використовуваних Вами інструментів, що працюють від мережі енергоспоживання (з використанням електричного кабелю) або акумуляторів (без кабелю).

1. Безпека робочої зони

a. Тримайте робочу зону чистою та добреосвітленою. Неупорядковані та темні робочі зони збільшують ймовірність нещасного випадку.
b. Не використовуйте електричні інструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, в присутності вогненебезпечних рідин, газів та пилу. Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил або випаровування.
с. При використанні електричного інструменту діти та інші сторонні люди мають знаходитись подалі від інструменту. Відвернення уваги може призвести до втрати контролю.

2. Електрична безпека

a. Вилка електричного інструменту має відповідати розетці. Ніколи ніяким чином не змінюйте вилку інструменту. Не використовуйте адаптерів із заземленими електричними інструментами. Немодифі-

ковані вилки та розетки, що підходять до них, зменшують ризик ураження електричним струмом.

b. Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Якщо ваше тіло заземлене, збільшується ризик ураження електричним струмом.

с. Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості.

Вода, що потрапляє в електричний інструмент, підвищує ризик ураження електричним струмом.

d. Не використовуйте шнур не за призначенням. Ніколи не використовуйте шнур для перенесення, перетягування та відключення інструменту від мережі живлення. Тримайте шнур подалі від високих температур, мастила, гострих предметів та рухомих деталей. Пошкоджений або заплутаний шнур збільшує ризик ураження електричним струмом.

e. При використанні електричного інструменту на вулиці, використовуйте подовжуючий шнур, що підходить для використання на вулиці. Використання шнуру, призначеного для роботи на вулиці, знижує ризик ураження електричним струмом.

f. Якщо неможливо уникнути використання електричного інструменту в умовах підвищеної вологості, використовуйте живлення, захищене пристроєм залишкового струму (RCD). Використання RCD знижує ризик ураження електричним струмом.

3. Особиста безпека

a. Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите, та використовуйте загальний глузд, коли ви працюєте з електричним інструментом. Не використовуйте електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом алкоголю, наркотиків або медичних препаратів. Втрата уваги при роботі з електричним інструментами може призвести до серйозних травм.

b. Використовуйте особисті засоби безпеки. Завжди використовуйте засоби захисту очей. Захисне оснащення, як протипилова маска, неслизькі черевики, твердий капелюх та засоби захисту вух, що використовуються у відповідних умовах, знижують ризик травм.

УКРАЇНСЬКА

с. Уникнення випадкового запуску. Переконайтесь в тому, що вимикач знаходиться в позиції Викл. перед підключенням до джерела живлення та/або акумулятора, переміщенням або перенесенням пристрою.

Перенесення інструментів з пальцем на перемикачі або підключення живлення до інструменту, перемикач якого знаходиться в положенні Вкл., може призвести до нещасного випадку.

d. Зніміть всі налаштувальні ключі або гайкові ключі перед тим, як вмикати електричний інструмент. Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою, що обертається, може призвести до травм.

e. Не перенапружуйтесь. Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу. Це дозволяє краще контролювати інструмент у несподіваних ситуаціях.

f. Вдягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг чи прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та рукавчики подалі від рухомих деталей. Вільний одяг, прикраси або довге волосся може зачепитися за рухомі деталі.

g. Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов'язані з потраплянням пилу.

  1. Використання та догляд за електричним інструментом

a. Не використовуйте надмірні зусилля при роботі з інструментом. Використовуйте відповідний електричний інструмент для вашої задачі. Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов, для яких він був розроблений.

b. Не використовуйте інструмент, вмикач якого не вмикає тане вимикає його.

Будь-який електричний інструмент, який не може управлятися вмикачем, є небезпечним і має бути відремонтований.

с. Відключіть вилку від джерела живлення та/або витягніть акумулятор перед тим, як робити будь-які налаштування, змінювати додаткове обладнання чи перед зберіганням інструменту. Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електричного інструменту.

d. Бережіть вимкнені електричні інструменти від дітей та не дозволяйте особам, що не знайомі з електричним інструментом або цими інструкціями використовувати електричний інструмент. Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони використовуються некваліфікованими користувачами.

e. Технічне обслуговування електричних інструментів. Перевіряйте на відсутність вирівнювання або заїдання рухомих деталей, ушкоджених частин та інших умов, що можуть впливати на роботу електричного інструменту. Якщо є ушкодження, відремонтуйте інструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є результатом того, що інструмент не пройшов відповідного технічного обслуговування.

f. Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими. Правильно доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими кромками мають меншу ймовірність заїдання, та ними легше керувати.

g. Використовуйте електричний інструмент, додаткові інструменти та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій, зважаючи на умови використання та роботу, яка має бути виконана. Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.

  1. Обслуговування

a. Надавайте Ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим спеціалістом з ремонту та використовуйте тільки ідентичні замінні деталі. Це забезпечить безпеку електричного пристрою, що обслуговується.

Додаткові правила безпеки для електричного інструменту

BLACK & DECKER KG2000 - Додаткові правила безпеки для електричного інструменту - 1

Попередження! Додаткові інструкції з техніки безпеки для операцій шліфування, піскоструминної обробки, очищення дротовими щітками, полірування або абразивного обрізання

Цей інструмент призначений використання в якості шліфувальної машини, піскоструминного апарату, дротової щітки, полірувальної машини або інструменту

УКРАЇНСЬКА

для обрізання. Прочитайте всі попередження та інструкції з техніки безпеки, а також рисунки та специфікації щодо цього електричного інструменту. Невиконання всіх інструкцій, що наведені нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.

♦ Виконання операцій, на які не розрахований даний інструмент, може призвести до виникнення небезпечних ситуацій та викликати травми.

- Не використовуйте аксесуари, що не були розроблені спеціально для цього інструменту та не рекомендовані виробником. Той факт, що аксесуар можна прикріпити до інструменту, не гарантиє безпечної роботи.

Номінальна швидкість аксесуару повинна щонайменше дорівнювати максимальній швидкості, вказаній на електричному інструменті. Аксесуари з більшою швидкістю можуть зламатися та розлетітися.

Зовнішній діаметр та товщина Вашого аксесуару повинні знаходитись в рамках характеристики потужності Вашого електричного інструменту. Аксесуари невірних розмірів неможливо контролювати відповідним чином.

- Розмір оправки кругів, фланцю, опорних прокладок або інших аксесуарів повинен відповідати шпинделю інструменту. Аксесуари з отворами в оправленні, які не відповідають елементам кріплення електричного інструменту можуть втрачати баланс, надмірно вібрувати та призводити до втрати контролю.

Не використовуйте пошкоджені аксесуари. Перед кожним використанням необхідно оглядати аксесуари, такі як абразивні круги на наявність зазублин та тріщин, опорні прокладки на наявність тріщин та надмірний знос, дротову щітку на наявність вільних та пошкоджених дротів. Якщо електричний інструмент або аксесуари, як абразивні круги, падали, необхідно оглянути їх на пошкодження та встановити непошкоджений аксесуар. Після огляду та встановлення аксесуару, запустіть інструмент на максимальній швидкості без навантаження на одну хвилину. Пошкоджені аксесуари звичайно зламаються під час цього запуску.

Використовуйте захисне обладнання. В залежності від способу використання необхідно скористатися захисним щитком, захисними окулярами або маскою.

За необхідності вдягайте протипилову маску, засоби захисту слуху, рукавиці або робочий фартух, що захистять Вас від маленьких фрагментів абразиву або заготовки. Захисні окуляри захистять Вас від літаючих уламків, що можуть утворитися під час певних видів роботи. Протипилова маска або респіратор повинні фільтрувати частинки, що утворюються під час роботи. Тривалий вплив шуму з високою інтенсивністю може призвести до втрати слуху.

♦ Тримайте сторонніх осіб подалі від робочої зони. Всі люди, що знаходяться в робочій зоні, повинні використовувати особисті захисні засоби. Фрагменти заготовки або уламки аксесуарів можуть відлетіти та призвести до травми, навіть поза безпосередньою зоною роботи.

♦ Trимайте інструмент лише за ізольовану поверхню при виконанні операцій, коли ріжучі аксесуари можуть торкнутися проводки або власного кабелю.

Ріжучі елементи при контакті з дротом під напругою може призвести до появи напруги в інструменті та ураження оператора електричним струмом.

Використовуйте затискач або інший спосіб закріплення деталі, що оброблюється, на стабільній платформі. Утримування заготовки в руці та біля тіла робить її нестабільною та може призвести до втрати контролю.

Розташуйте кабель так, щоб він не торкався рухомих деталей. Якщо Ви втратите контроль, кабель може бути розрізаний або може зачепитися, а Ваша рука або пальці можуть потрапити до аксесуару, що обертається.

Ніколи не кладіть інструмент, доки всі його деталі повністю не зупиняться. Аксесуар, що обертається, може захопити поверхню та потягнути електричний інструмент з рук.

Не запускайте інструмент, переносячи його біля свого тіла. Випадковий контакт з аксесуаром, що обертається, може зачепити одяг, потягнувши інструмент до Вашого тіла.

♦ Регулярно прочищайте вентиляційні отвори інструменту. Вентилятор двигуну буде втягувати пил всередину корпусу, надмірна кількість металевих частинок може призвести до ризику ураження електричним струмом.

Не використовуйте електричний інструмент біля легкозаймистих матеріалів. Іскри можуть викликати спалах цих матеріалів.

УКРАЇНСЬКА

- Не використовуйте аксесуари, що вимагають рідку охолоджуючу рідину.

Використання води та інших рідких охолоджувачів може призвести до смерті від електричного удару або ураження електричним струмом.

Примітка: Вище наведене попередження не стосується інструментів, що спеціально розроблені для використання з рідкою системою.

Віддача та відповідні попередження

Віддача - це раптова реакція на затиснений або деформований поворотний круг, опорну прокладку, щітку або інший аксесуар.

Наприклад, якщо абразивний круг затиснений заготовкою, край круга, що входить у зону затиснення, може увійти у поверхню матеріалу, спричиняючи віддачу круга. При цьому круг відскочить від оператора або на оператор, в залежності від напрямку руху круга в точці заїдання. Абразивні круги також можуть зламатися за цих умов.

Віддача є результатом невірного використання інструменту або/та невірних способів або умов експлуатації, її можна уникнути, вживаючи відповідних заходів, перерахованих нижче.

Добре тримайте інструмент та розташовуйте своє тіло та руки так, щоб можна було протистояти віддачі. Завжди використовуйте додаткову ручку, якщо така є, для максимального контролю віддачі або реактивного крутного моменту при запуску. Оператор може контролювати реактивний крутний момент або сили віддачі, якщо вжиті відповідні заходи.

- Ніколи не розташовуйте руку біля рухомих аксесуарів.

Може виникнути віддача аксесуару через руку.

Не розташовуйте своє тіло в зоні, куди буде рухатися інструмент у разі віддачі. Віддача призведе до руху інструменту в напрямку протилежному руху кругу в точці заїдання.

- Будьте особливо уважними при обробці кутів, гострих країв, тощо. Уникайте від-стрибування та заїдання аксесуарів.

Кути, гострі краї або відстрибування можуть призвести до затиснення аксесуару та викликати втрату контролю або віддачу.

- Не прикріплюйте полотно для різьблення ланцюгової пилки або полотно із зазу-

блинами. Такі пильні полотна призводять до частих віддач та втрати контролю.

Попередження з техніки безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання

Використовуйте лише рекомендовані для вашего інструменту круги та спеціальні захисні кожухи, розроблені для обраного круга. Круги, які не розраховані для використання з певним інструментом не можна захистити відповідним чином, тому вони є небезпечними.

Необхідно надійно прикріпити захисний кожух до інструменту і розташувати його так, щоб він забезпечував максимальну безпеку, тобто щоб з боку оператора якомога менша частина круга була не-захищеною. Захисний кожух допомагає захистити оператора від уламків зламаного круга та випадкового контакту з кругом.

Необхідно використовувати круги лише для виконання рекомендованих завдань. Наприклад, заборняється шліфувати боковою поверхнею круга для відрізання. Абразивні відрізні круги призначені для шліфування периферією круга, тому бокові сили, застосовані до цих кругів, можуть призвести до поломки круга.

Завжди використовуйте непошкоджені фланці кругів вірного розміру та форми для обраного круга. Відповідно підібрані фланці підтримують круг, зменшуючи ймо-вірність його пошкодження. Фланці відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців шліфувальних кругів.

Не використовуйте зношені круги, що використовувались для більших інструментів. Круги для більших інструментів не призначені для вищої швидкості менших електричних інструментів і можуть розірватися.

Додаткові попередження з техніки безпеки для операцій абразивного відрізання

Не “затискуйте” ріжучий круг та не застосовуйте надмірний тиск до інструменту. Не намагайтесь створювати розрізи надмірної глибини. Надмірний тиск на круг збільшує навантаження і чутливість до заїдання або деформації круга в розрізі та можливість віддачі або поломки круга.

Не розташовуйте своє тіло в одну лінію з

кругом або поза кругом, що обертається. Коли круг в точці роботи рухається від ва- шого тіла, можлива віддача може штовхнути круг, що обертається, та інструмент на вас.

Якщо круг заїдає або при припиненні виконання розрізу з будь-якої причини, вимкніть інструмент та утримуйте його нерухомим, доки круг не буде повністю зупинений. Ніколи не намагайтесь витягувати круг з розрізу, коли круг рухається, інакше може виникнути віддача. Проаналізуйте та вживайте необхідних заходів для уникнення затиснення диску.

- Не поновлюйте роботу інструменту з розрізі.

Дайте кругу досягти повної швидкості та обережно вставте його в розпочатий розріз. Диск може бути затиснений або він може піднятися при поновленні роботи інструменту.

♦ Опорні пластини або заготовки великого розміру можуть допомогти звести до мінімуму ризик заїдання кругу та віддачі.

Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Опори необхідно розташувати під заготовкою біля лінії розрізу та біля краю заготовки з обох боків кругу.

◆ Будьте особливо уважними при виконанні "кишенькового розрізу" в існуючих стінах або інших місцях, не відсутня видимість.

Виступаючий круг може розрізати газову або водяну трубу, електричні кабелі або інші предмети, що може спричинити віддачу.

Попередження з техніки безпеки для виконання піскоструминної обробки

- Не використовуйте папір для наждакових кругів надмірного розміру.

Виконуйте рекомендації виробника при виборі наждакового паперу. Наждаковий папір більшого розміру, що виступає за основу для полірування, представляє небезпеку та може спричинити обдирання, розривання диску або віддачу.

Попередження з техніки безпеки для виконання полірування

Не дозволяйте вільно обертатися частинкам, що утворюються при поліруванні, або фіксуючим пружинам. Сховайте або обріжте всі вільні фіксуючі пружини. Вільні фіксуючі пружини можуть заплутати ваші пальці або застряти на заготовці.

Попередження з техніки безпеки для виконання очищення дротовою щіткою

Не забувайте, що щетинки з дроту відлітають від щітки навіть за умови звичайної роботи. Не застосовуйте надмірного навантаження на дротову щітку. Уламки щетинок можуть легко проникнути в тонкий одяг та/або шкіру.

- Якщо захисний пристрій рекомендований для використання з дротовою щіткою, не дозволяйте контактів дротового диску або щітки із захисним пристроєм. Дротовий диск або щітка може збільшитися в діаметрі через надмірне навантаження та відцентрові сили.

Безпека сторонніх людей

♦ Пристрій не розрахований для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями, за винятком випадків, коли вони працюють під наглядом або отримали певні інструкції від людей, відповідальних за їх безпеку.

Необхідно наглядати за дітьми, не дозволяючи їм гратися з інструментом.

Залишкові ризики.

При використанні інструменту можуть виникнути додаткові залишкові ризики, які можуть бути не внесені до попереджень щодо техніки безпеки цього керівництва. Ці ризики можуть виникнути як результат неправильного використання, тривалого використання, тощо.

Незважаючи на виконання всіх відповідних правил техніки безпеки та використання пристроїв безпеки, неможливо уникнути деяких залишкових ризиків. Сюди належать:

♦ Травми через контакт з деталями, що рухаються/обертаються.

♦ Травми при заміні деталей, пильних полотен або аксесуарів.

- Травми через занадто тривале використання інструменту. При використанні будь-якого інструменту протягом тривалого періоду часу не забувайте робити регулярні перерви.

♦ Порушення слуху.

Небезпека для здоров'я через вдихання пилу, що утворюється при використанні інструменту (наприклад, при роботі з деревом, особливо з дубом, березою та ДВП).

УКРАЇНСЬКА

Вібрація

Значення вібрації, вказані в технічних даних та в декларації про відповідність виміряні з дотриманням стандартних методів тестування, наданих в EN 60745, та їх можна використовувати для порівняння одного інструменту з іншим. Задекларовані значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації.

Попередження! Значення вібрації під час використання інструменту може відрізнятися від задекларованого в залежності від способів використання інструменту. Рівень вібрації може перевищувати вказані значення.

При оцінці впливу вібрації для визначення заходів безпеки за вимогами 2002/44/ЕС, щоб захистити людей, що регулярно використовують інструменти в роботі, необхідно враховувати реальні умовита способи використання інструменту, включаючи врахування всіх періодів робочого циклу, наприклад, часу, коли інструмент вимкнено та коли він знаходиться в режимі очікування, а також часу реальної роботи інструменту.

Спади напруги

Пускові струму можуть призвести до спаду напруги на короткий проміжок часу. Незадовільне живлення може вплинути на роботу іншого обладнання. Якщо опір системи подачі живлення нижчий за 0,247 Ω, можуть виникнути порушення в роботі.

На інструменті є наступні піктограми:

BLACK & DECKER KG2000 - Спади напруги - 1

Попередження! Щоб зменшити ризик травм, користувач повинен прочитати керівництво з експлуатації.

BLACK & DECKER KG2000 - Спади напруги - 2

Використовуйте захисні окуляри при роботі з інструментом.

BLACK & DECKER KG2000 - Спади напруги - 3

Використовуйте засоби захисту вух при використанні цього інструменту.

Електрична безпека

BLACK & DECKER KG2000 - Електрична безпека - 1

Цей інструмент має подвійну ізоляцію ; тому заземлення не є необхідним. Завжди перевіряйте, що джерело живлення відповідає напрузі, що вказана на табличці з паспортними даними.

Якщо шнур живлення пошкоджений, його необхідно замінити у виробника або в офіційному сервісному центрі Black & Decker для уникнення небезпеки.

Деталі

Цей інструмент має деякі чи всі деталі з нижче вказаних.

  1. Вимикач
  2. Кнопка блокування
  3. Бокова ручка
  4. Блокування шпинделя
  5. Захисний кожух

3бірка

Попередження! Перед збіркою переконайтеся, що інструмент вимкнено та вилка витягнута з розетки.

Встановлення та знімання захисного кожуху (мал. А)

Інструмент оснащений захисним кожухом, призначеним для шліфування. Якщо інструмент призначений для різання, необхідно встановити захисний кожух, призначений спеціально для цих операцій. Відповідний захисний кожух для операцій розрізання (номер деталі 1004484-03) можна придбати в сервісному центрі Black & Decker.

Установка

♦ Помістіть інструмент на стіл так, щоб шпиндель (6) був зверху.
♦ Утримуйте захисний кожух (5) над інструментом, як показано.
Вирівняйте отвори на установочній плиті (7) з отворами під гвинти (8).
♦ Натисніть на захисний кожух та вставте гвинти (9) в отвори.
Затягніть гвинти.

Знімання

Витягніть гвинти (9).
Зніміть захисний кожух з інструменту.

Попередження! Не використовуйте інструмент без захисного кожуху.

Налаштування захисного кожуху (мал. В)

Захисний кожух можна повертати на 180°.

Відпустіть гвинти (9) та гайку (10).
♦ Поверніть захисний кожух, як необхідно.
◆ Знов затягніть гвинти та гайку.

Установка бокової ручки

- Прикріпіть бокову ручку (3) до одного з монтажних отворів інструменту.

Попередження! Завжди використовуйте бокову ручку.

Установка та знімання ріжучих та шліфувальних кругів (мал. С - F)

Завжди використовуйте коректний тип кругу для вашої задачі. Завжди використовуйте диски коректного діаметру та діаметру отвору (див. технічні дані). Максимальна товщина шліфувальних дисків становить 6 мм, ріжучих дисків – 3,5мм.

Установка

Встановіть захисний кожух, як описано вище.
Розташуйте внутрішній фланець (11) на шпинделі (6), як показано (мал. С). Переконайтесь, що фланець встановлено правильно та що він розташований на плоскому боці шпинделя.
♦ Розташуйте диск (12) на шпинделі (6), як показано (мал. D).

Якщо круг має піднятий центр (13), переконайтесь, що піднятий центр направлений на внутрішній фланець.

♦ Переконайтесь, що диски розміщені коректно на внутрішньому фланці.

Розташуйте зовнішній фланець (14) на шпинделі. При встановленні шліфувального кругу піднятий центр на зовнішньому фланці має дивитися на круг (А на мал. Е). При встановленні ріжучого кругу піднятий центр на зовнішньому фланці має дивитися від круга (В на мал. Е).

♦ Trимайте затискач шпинделя (4) нажатим та затягніть зовнішній фланець, використовуючи двоштирьковий гайковий ключ (15) (рис. F).

Знімання

♦ Trимайте затискач шпинделя (4) нажатим та розслабте зовнішній фланець (14), використовуючи двоштирьковий гайковий ключ (15) (рис. F).

Зніміть зовнішній фланець (14) та диск (12).

Використання

Попередження! Інструмент має працювати з передбаченою швидкістю. Не перевантажуйте його.

♦ Обережно працюйте з кабелем, щоб випадково його не порізати.

◆ Будьте готові до появи іскор, коли шліфувальний та ріжучий круг торкається деталі.
Завжди розміщуйте інструмент таким чином, щоб захисний кожух надавав оптимальний захист від шліфувального та ріжучого кругів.

Вмикання та вимикання

♦ Щоб увімкнути інструмент, натисніть на кнопку блокування (2) та після цього натисніть на перемикач Вкл./Викл. (1).
♦ Щоб вимкнути інструмент, відпустіть перемикач Вкл./Викл. (1).

Попередження! Не вимикайте інструмент під навантаженням.

Примітки для оптимального використання

Добре утримуйте інструмент однією рукою за бокову ручку та іншою рукою за головну ручку.
♦ При шліфуванні завжди зберігайте кут приблиз. 15° між кругом та поверхнею деталі.

Технічне обслуговування

Ваш пристрій виробництва компанії Black & Decker призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням. Постійна задовільна робота залежить від правильного догляду за інструментом та регулярної очистки.

Попередження! Перед виконанням будьякого технічного обслуговування інструменту зі шнуром живлення або без нього:

Вимкніть інструмент та відключіть його від мережі живлення.
♦ Або вимкніть та витягніть батарею з інструменту, якщо інструмент оснащений окремим акумулятором.
♦ Або повністю розрядіть акумулятор, якщо він не витягається, а потім вимкніть інструмент.
Витягніть зарядний пристрій з розетки перед очисткою. Ваш зарядний пристрій не вимагає технічного обслуговування, лише необхідно проводити регулярну очистку.
♦ Регулярно очищуйте вентиляційні отвори пристрою/інструменту/зарядного пристрою, використовуючи м'яку щітку або суху ганчірку.
♦ Регулярно очищуйте корпус двигуна, використовуючи вологу ганчірку. Не використовуйте абразивні очищувачі або очищувачі на основі розчинників.
♦ Регулярно відкривайте затискний патрон та струшуйте його, щоб видалити пил з середини (якщо такий є).

УКРАЇНСЬКА

Захист навколишнього середовища

BLACK & DECKER KG2000 - Захист навколишнього середовища - 1

Окреме збирання. Цей продукт не можна викидати разом із звичайним домашнім сміттям.

Якщо якось Ви вирішите, що ваш виріб фірми Black & Decker має бути замінено, або він Вам більше не потрібний, не викидайте його на смітник побутового сміття. Зробіть цей виріб доступним для спеціального збору.

BLACK & DECKER KG2000 - Захист навколишнього середовища - 2

Окремий збір використаних виробів та упаковки дозволяє повторно переробляти та використовувати матеріали. Переробка повторно використовуваних матеріалів допомагає попередити забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировині.

Місцеві законодавчі акти можуть передбачати окремий збір електричного обладнання в муні- ципальних місцях для збору сміття або продав- цями при покупці нового обладнання.

Компанія Black & Decker має можливість для збору та переробки продуктів власного виробництва після закінчення їхнього терміну служби. Щоб скористатися цією послугою, поверніть виріб компанії в офіційний сервісний центр, які збирають відпрацьовані продукти за наш рахунок.

Ви можете знайти місцезнаходження найближчого до Вас сервісного центру, зв'язавшись з місцевим офісом компанії Black & Decker за адресою, вказаною в цих інструкціях. Крім того, список офіційних сервісних центрів компанії Black & Decker з усіма подробицями нашого післяпродажного обслуговування та контактною інформацією міститься в Інтернеті за адресою: www.2helpU.com

Технічні дані

KG2000 TYPE 4KG2001 TYPE 4
Вхідна напруга В _AC 230 230
Вхідна потужністьВт2,000 2,000
Номінальна x B^-1 6,500 8,400
швидкість
Діаметр отворумм22 22
кругу
Макс. товщина
кругу
шліфувальнімм66
круги
ріжучі кругимм3.53.5
Розмір шпинделяM14M14
Вагакг77

L_pA (акустичний тиск) 94,5 дБ(А), похибка (К) = 3 дБ(А) L_WA (звукова потужність) 105,5 дБ(А), похибка (К) = 3 дБ(А)

Сумарні значення вібрації (триаксиальна векторна сума) відповідно до EN 60745:

Шліфування поверхні (a h,SG ) 4,8 м/с ^2 , похибка (K) 1,5 м/с ^2 Полірування (a h,P ) 9,0 м/с ^2 , похибка (K) 1,5 м/с ^2 Шліфування кругом (a h,DS ) 3,2 м/с ^2 , похибка (K) 1,5 м/с ^2 Очищення дротяною щіткою (a h ) 4,5 м/с ^2 , похибка (K) 1,5 м/с ^2 Відрізання (a _h ) 4,5 м/с ^2 , похибка (K) 1,5 м/с ^2

Заява про відповідність ЄС

Компанія Black & Decker заявляє, що продукти, описані в розділі "Технічні дані" відповідають: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3

Ці продукти також відповідають Директиві 2004/108/EC і 2011/65/EU. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться до компанії Black & Decker Europe за наступною адресою або прочитайте інформацію на зворотній стороні цього керівництва.

Нижчепідписаний несе відповідальність за упорядкування файлу технічних характеристик та робить цю заяву від компанії Black & Decker

BLACK & DECKER KG2000 - Заява про відповідність ЄС - 1

Кевін Хьюіт (Kevin Hewitt)

Віце-призедент з глоабльних розробок

  1. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу компанії Black & Decker та висловлюємо Вам свою вдячність за Ваш вибір.

1.1. Надійна робота цього виробу на протязі всього терміну експлуатації є предметом особливої турботи наших сервісних служб. У випадку виникнення будь-яких проблем в процесі експлуатації виробу ми рекомендуємо Вам звертатися лише до авторизованих сервісних організацій, адреси та телефони яких Ви зможете знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині.

Наші сервісні центри – це не тільки кваліфікований ремонт, але и широкий вибір запчастин та аксесуарів.

1.2. При купівлі виробу вимагайте перевірки його комплектності та справності за Вашої присутності, наявності інструкції з експлуатації та заповненого Гарантійного талону на українській мові. За умови відсутності у Вас правильно заповненого Гарантійного талону ми будемо вимушені відхилити Ваші претензії щодо якості цього виробу.

1.3. Щоб уникнути всіх непорозумінь наполегливо просимо Вас перед початком роботи з виробом уважно ознайомитись з інструкцією щодо його експлуатації.

1.4. Звертаємо Вашу увагу на виключно побутове призначення цього виробу.

  1. Правовою основою даних гарантійних умов є діюче Законодавство та, зокрема, Закон "Про захист прав споживачів".

  2. Гарантійний термін на даний виріб складає 24 місяці та починається з дня продажу через роздрібну торгову мережу. У випадку усунення недоліків виробу гарантійний термін подовжується на період, протягом якого виріб не використовувався.

  3. Термін служби виробу - 5 років (мінімальний, встановлений у відповідності до Закону "Про захист прав споживачів").

  4. Наші гарантійні зобов'язання поширюються тільки на несправності, виявлені протягом гарантійного терміну та обумовлені виробничими та конструктивними факторами.

  5. Гарантійні зобов'язання не поширюються:

6.1. На несправності виробу, що виникли в результаті:

6.1.1. Недотримання користувачем вказівок інструкції з експлуатації виробу.

6.1.2. Механічних пошкоджень, викликаних зовнішнім ударним або іншим впливом.

6.1.3. Використання виробу в професійних цілях та об'ємах, в комерційних цілях.

6.1.4. Застосування виробу не за призначенням.

6.1.5. Стихійного лиха.

6.1.6. Несприятливому атмосферному та інших зовнішніх впливах на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрів, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі параметрам, вказаним на інструменті.

6.1.7. Використання аксесуарів, витратних матеріалів та запчастин, які не рекомендовані або не схвалені виробником.

6.1.8. Проникнення всередину інструменту сторонніх предметів, комах, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують використання інструменту за призначенням, наприклад, стружки, опилки та ін.

6.2. На інструменти, що були відкриті, піддані ремонту або модифікації поза уповноваженим сервісним центром.

6.3. На приналежності, запчастини, що вийшли з ладу внаслідок нормального зносу, та витратні матеріали, такі як, приводні ремені, вугільні щітки, ножі, та ін.

6.4. На несправності, які виникли в результаті перевантаження інструменту, що призвело до виходу з ладу електродвигуна або інших вузлів та деталей. До безумовних ознак перевантаження виробу належать, зокрема: поява кольорів мінливості, деформація або оплавлення деталей та вузлів виробу, потемніння або обвуглювання ізоляції дротів електродвигуна під впливом високої температури.

BLACK & DECKER KG2000 - Заява про відповідність ЄС - 2

Блек енд Декер ГмбХ, Блек енд Декер Штрассе, 40, 65510 Ідштайн, Німеччина.

03 червня 1999 р.

TÜRKÇE

Kullanım amacı

Зміст Cliquez un titre pour y accéder
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BLACK & DECKER

Модель : KG2000

Категорія : подрібнювач