KX2200 - Термофен BLACK & DECKER - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KX2200 BLACK & DECKER у форматі PDF.
Часті запитання - KX2200 BLACK & DECKER
Питання користувачів про KX2200 BLACK & DECKER
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Термофен у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KX2200 - BLACK & DECKER і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KX2200 бренду BLACK & DECKER.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KX2200 BLACK & DECKER
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 52
Область застосування
Ваш технічний фен (термопістолет) Black & Decker було розроблено для різноманітних завдань, де необхідне гаряче повітря, наприклад, для видалення фарби. Цей продукт призначений лише для побутового використання в приміщенні.
Інструкції з техніки безпеки
Загальні правила безпеки для електричного інструменту

Попередження! Перед використанням інструменту уважно прочитайте всі попередження та інструкції. Невиконання попереджень та інструкцій, наведених нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть всі попередження та інструкції для використання в майбутньому. Термін „електричний інструмент" в усіх попередженнях, перерахованих нижче, стосується використовуваних вами інструментів, що працюють від мережі енергоспоживання (з використанням електричного кабелю) або акумуляторів (без кабелю).
- Безпека робочої зони
a. Тримайте робочу зону чистою та добре освітленою. Неупорядковані та темні робочі зони збільшують ймовірність нещасного випадку.
b. Не використовуйте електричні інструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, в присутності вогненебезпечних рідин, газів та пилу. Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил або випаровування.
с. Тримайте дітей та сторонніх подалі під час використання інструменту. Відвернення уваги може призвести до втрати контролю.
- Електрична безпека
a. Вилка електричного інструменту має відповідати розетці. Ніколи ніяким чином не змінюйте вилку. Не використовуйте адаптерів із заземленими електричними інструментами. Немодифіковані вилки та розетки, що підходять до них, зменшують ризик ураження електричним струмом.
b. Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Якщо Ваше тіло
заземлене, збільшується ризик ураження електричним струмом.
с. Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості. Вода, що потрапляє в електричний інструмент, підвищує ризик ураження електричним струмом.
d. Не використовуйте кабель живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте шнур для перенесення, витягування та відключення від розетки живлення електричного інструменту. Тримайте шнур подалі від високих температур, мастила, гострих предметів та рухомих деталей. Пошкоджені або перекручені шнури підвищуютьризик враження електричним струмом.
e. При використанні електричного інструменту на вулиці, використовуйте подовжуючий шнур, що підходить для використання на вулиці. Використання шнура, що підходить для вулиці, знижує ризик ураження електричним струмом.
f. Якщо неможливо уникнути використання електричного інструменту в умовах підвищеної вологості, використовуйте живлення, захищене пристроєм залишкового струму (RCD). Використання RCD знижує ризик ураження електричним струмом.
- Особиста безпека
a. Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите, та використовуйте загальний глузд, коли ви працюєте з електричним інструментом. Не використовуйте електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин, алкоголю або ліків. Втрата уваги при роботі з електричним інструментами може призвести до серйозних травм.
b. Використовуйте особисті засоби безпеки. Завжди використовуйте засоби захисту очей. Засоби безпеки, такі як протипилова маска, неслизькі безпечні чоботи, твердий капелюх та засоби захисту слухового апарату, які використані для відповідних умов, зменшують імовірність особистих травм.
с. Уникнення випадкового запуску. Переконайтесь в тому, що вимикач знаходиться в позиції Викл. перед підключенням до джерела живлення та/або акумулятора, переміщенням або перенесенням пристрою. Перенос електричних інструментів, не відпускаючи пальця з вимикача, або ввімкнення електричного інструменту з переми-
качем в позиції "Ввімкнено" може призвести до нещасного випадку.
d. Зніміть всі налаштувальні ключі або гайкові ключі перед тим, як вмикати електричний інструмент. Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою, що обертається, може призвести до травм.
e. Не перенапружуйтесь. Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу. Це дає вам змогу краще контролювати інструмент в неочікуваних ситуаціях.
f. Вдягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг чи прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та рукавчики подалі від рухомих деталей. Вільний одяг, прикраси або довге волосся може зачепитися за рухомі деталі.
g. Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов'язані з потраплянням пилу.
- Використання та догляд за електричним інструментом
a. Не використовуйте надмірні зусилля при роботі з інструментом. Використовуйте відповідний електричний інструмент для вашої задачі. Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов, для яких він був розроблений.
b. Не використовуйте інструмент, вмикач якого не вмикає тане вимикає його. Будьякий електричний інструмент, який не може управлятися вмикачем, є небезпечним і має бути відремонтований.
с. Відключіть вилку від джерела живлення перед тим, як робити будь-які налаштування, зміни додаткового обладнання чи зберігати інструмент. Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електричного інструменту.
d. Бережіть вимкнені електричні інструменти віддітей та не дозволяйте особам, що не знайомі з електричним інструментом або цими інструкціями використовувати електричний інструмент. Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони використовуються некваліфікованими користувачами.
e. Технічне обслуговування електричних інструментів. Перевіряйте на відсутність
вирівнювання або заїдання рухомих деталей, ушкоджених частин та інших умов, що можуть впливати на роботу електричного інструменту. Якщо є ушкодження, відремонтуйте електричний інструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є результатом того, що інструмент не пройшов відповідного технічного обслуговування.
f. Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими. Правильно доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими кромками мають меншу ймовірність заїдання, та ними легше керувати.
g. Використовуйте електричний інструмент, додаткові інструменти та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій та відповідно до даного типу електричних інструментів, зважаючи на умови використання та роботу, яка має бути виконана. Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
5. Обслуговування
a. Надавайте Ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим спеціалістом з ремонту та використовуйте тільки ідентичні замінні деталі. Це забезпечить безпеку електричного пристрою, що обслуговується.
Додаткові правила безпеки для електричного інструменту

Попередження! Додаткові інструкції з техніки безпеки для технічних фенів.
Попередження: Не використовуйте пристрій поза приміщенням, він призначений лише для використання в приміщенні.
Попередження: Коли пристрій не використовується, він повинен знаходитися на спеціальній підставці.
Попередження: Якщо пристрій використовується без необхідної обережності, це може призвести до виникнення пожежі, тому необхідно бути особливо обережними в місцях, де є легкозаймисті матеріали.
Не направляйте гаряче повітря на одне і те саме місце протягом довгого часу.
Не використовуйте у вибухонебезпечному середовищі.
♦ Пам'ятайте, що тепло може перейти на легкозаймисті матеріали, які знаходяться поза полем зору.
УКРАЇНСЬКА
Встановлюйте пристрій на підставку після використання та залишайте його для охолодження перед зберіганням.
Не залишайте ввімкнений пристрій без нагляду.
Не закривайте повітрозабірники та випускні отвори сопла, тому що це може призвести до перегріву пристрою і його пошкодження.
Не направляйте потік гарячого повітря на інших людей та тварин.
Не торкайтеся сопла, тому що воно може стати дуже гарячим під час використання і залишається гарячим приблизно 30 хвилин після використання.
Не направляйте сопло на інші об'єкти під час або відразу після використання.
Не вставляйте нічого в сопло, це може призвести до ураження електричним струмом.
Не дивитися в сопло, коли пристрій увімкне-
ний.
Не використовуйте пристрій в якості фену для волосся! Температура повітря є значно вищою, ніж у фені для волосся.
Забезпечте належну вентиляцію під час використання, тому що можуть утворюватись токсичні випаровування.
Не використовуйте прилад в умовах підвищеної вологості.
♦ При зніманні фарби переконайтесь, що робоча зона закрита. Необхідно використовувати протипилову маску, яка призначена спеціально для захисту від пилу та випаровувань фарби, яка містить свинець, та переконайтесь, що особи, які знаходяться в робочій зоні, також використовують засоби захисту.
Не спалюйте фарбу, це може призвести до пожежі.
Не дозволяйте фарбі залишатися у соплі, тому що вона може спалахнути через деякий час.
Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути перед установкою аксесуарів.
Зняття фарби на свинцевій основі
♦ Треба бути особливо обережними при зніманні шару фарби. Шматочки, пил та випаровування фарби можуть містити свинець, який є отруйним. Будинки, побудовані до 1960 року, були пофарбовані фарбою із вмістом свинцю. Ця фарба може бути покрита шарами іншої фарби. В процесі знімання такої фарби свинець може потрапити в організм людини.
Вплив навіть незначного рівню свинцю може викликати незворотні порушення мозку і нервової системи. Найбільш небезпечним отруєння свинцем є для дітей та вагітних жінок.
♦ Перед початком роботи, важливо визначити, чи містить фарба, яка буде зніматися, свинець. Це можна визначити за допомогою тестового комплекту або професійного маляра. Не паліть, не їжте та не пийте в робочій зоні, де є вірогідність присутності свинцю. Фарби на основі свинцю повинні видалятися лише професіоналами і не повинні видалятися за допомогою технічного фену.
Безпека сторонніх людей
Цей інструмент не призначений для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також особами, які не мають досвіду та знань, за винятком випадків, коли вони працюють під наглядом або отримали відповідні інструкції щодо використання пристрою від особи, відповідальної за безпеку.
♦ Діти повинні знаходитись під контролем, щоб гарантувати, що вони не будуть грати з пристроєм.
Залишкові ризики.
При використанні інструменту можуть виникнути додаткові залишкові ризики, які можуть бути не внесені до попереджень щодо техніки безпеки цього керівництва. Ці ризики можуть виникнути як результат неправильного використання, тривалого використання, тощо.
Незважаючи на виконання всіх відповідних правил техніки безпеки та використання пристроїв безпеки, неможливо уникнути деяких залишкових ризиків. Сюди належать:
♦ Травми через контакт з деталями, що рухаються/обертаються.
♦ Травми при заміні деталей, пильних полотен або аксесуарів.
♦ Травми через занадто тривале використання інструменту. При використанні будь-якого інструменту протягом тривалого періоду часу не забувайте робити регулярні перерви.
♦ Порушення слуху.
Небезпека для здоров'я через вдихання пилу, що утворюється при використанні інструменту (наприклад, при роботі з деревом, особливо з дубом, березою та ДВП).
На інструменті є наступні піктограми:

Попередження! Щоб зменшити ризик травм, користувач повинен прочитати керівництво з експлуатації.
Електрична безпека

Цей зарядний пристрій має подвійну ізоляцію; тому заземлення не є необхідним. Завжди перевіряйте, що джерело живлення відповідає напрузі, яка вказана на табличці з паспортними даними.
♦ Якщо шнур живлення пошкоджений, його необхідно замінити у виробника або в офіційному сервісному центрі Black & Decker для уникнення небезпеки.
Подовжувальні кабелі
♦ Можно використовувати 2- або 3-жильний кабель, тому що пристрій має подвійну ізоляцію і конструкцію класу II.
♦ Можно використовувати до 30 м кабелю без втрати потужності.
Деталі
Цей інструмент має деякі чи всі деталі з нижче вказаних.
- Вимикач
- Кнопка контролю теплового потоку
- Сопло
Зборка
Попередження! Перед збіркою переконайтеся, що інструмент вимкнено та вилка витягнута з розетки.
Встановлення аксесуару
Певні аксесуари можна отримати у місцевих продавців.
- Конусна насадка: робить повітряний потік більш сконцентрованим.
- Насадка у вигляді риб'ячого хвоста: робить повітряний потік менш концентрованим
- Ложковий відбивач: для запаювання труб.
- Захист для скла: для захисту скла під час знімання фарби.
• Скребок: для зняття фарби та лаку.
Встановіть сполучну деталь аксесуару на сопло (2).
Використання
Встановлення температури (мал. А)
♦ Щоб збільшити значення температури, поверніть кнопку контролю теплового потоку (2) за годинниковою стрілкою.
♦ Щоб зменшити значення температури, поверніть кнопку контролю теплового потоку (2) проти годинникової стрілки.
Вмикання та вимикання
♦ Щоб включити інструмент на низькій швидко-
сті повітряного потому, низькому рівні подачі
тепла, встановіть перемикач вкл./викл. у
положення I.
♦ Щоб включити інструмент на високій швидкості повітряного потому, високому рівні подачі тепла, встановіть перемикач вкл./викл. у положення II.
♦ Щоб вимкнути інструмент, встановіть перемикач у положення О.
Використання інструменту
Ваш інструмент оснащений термостатом для безпечної роботи. Використання інструменту протягом тривалого періоду або виконання інших важких робочих циклів може привести до перегріву інструменту і його зупинки. Тому ми рекомендуємо під час використання надавати інструменту час для охолодження через регулярні проміжки часу.
♦ Перед використання дайте інструменту деякий час для прогріву.
♦ При першому використанні може з'явитися дим із сопла. Це є нормою, і він має зникнути через певний час.
Ваш інструмент дозволяє встановити багато різних значень температури за допомогою поєднання значень, встановлених за допомогою перемикача та регулятора контролю теплового потоку.
♦ Використовуйте низьке значення температури для сушіння фарби і лаку, видалення наклейок, стягування ізоляційних труб і розморожування замерзлих труб.
♦ Використовуйте середню температуру для зварювання пластмас, згинання пластикових труб і послаблення міцно затягнених гайок і гвинтів.
♦ Використовуйте високе значення температури для видалення фарби і лаку, а також для пайки водопровідних з'єднань.
♦ Якщо ви не впевнені щодо використання цього інструменту з конкретним матеріалом,
УКРАЇНСЬКА
почніть з установки низької температури і виконайте тест на відходах.
Використання, не тримаючи пристрій у руках (мал. В)
Інструмент можна встановити на підставку (4), що дозволяє не тримати його в руках.
♦ Розмістіть інструмент соплом догори так на рівну поверхню, щоб він не впав.
♦ Зафіксуйте кабель, що уникнути падіння інструменту.
Попередження! Завжди направляйте потік інструменту у напрямку від себе та інших осіб. Не торкайтесь сопла. Слідкуйте, щоб чужорідні предмети не потрапили у сопло.
Знімання фарби
♦ Спрямуйте потік гарячого повітря на робочу зону для розігріву фарби.
Не спалюйте фарбу. Тримайте сопло на відстані не менше 25 мм від поверхні.
♦ Коли фарба розм'якшується, зніміть її за допомогою скребка. Очистіть м'яку фарбу відразу, інакше вона знов затвердіє.
♦ Очистіть фарбу до деревини, де це можливо.
Не дозволяйте фарбі і відходам збирати на скребку.
♦ Коли знімається фарба з вертикальної поверхні, спрямовуйте скребок вниз, щоб запобігти потраплянню фарби в сопло.
♦ Коли видаляється фарба з поверхні поряд зі склом, необхідно вжити певних заходів для захисту скла від тепла.
Попередження! Використовуйте сопло із за- хистом скла, коли необхідно видалити фарбу з металу або дерев'яної рами вікна.
Необхідно безпечно знищити залишки фарби і переконатися, що робоча зона ретельно очищена після використання інструменту.
Охолодження
Під час використання сопло інструменту стає дуже гарячим. Після вимкнення залишіть інструмент для охолодження щонайменше на 30 хвилин.
♦ Розмістіть інструмент соплом догори так на рівну поверхню, щоб він не впав.
♦ Щоб скоротити час охолодження, увімкніть інструмент на мінімальну температуру на кілька хвилин перед вимкненням.
Технічне обслуговування
Ваш інструмент виробництва компанії Black & Decker призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслугову- ванням. Постійна задовільна робота залежить від правильного догляду за інструментом та регулярної очистки.
Попередження! Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути, перш ніж виконувати технічне обслуговування приладу.
♦ Регулярно очищуйте вентиляційні отвори інструменту, використовуючи м'яку щітку чи суху ганчірку.
Для очищення пристрою використовуйте лише м'який мильний розчин та вологу ганчірку. Не використовуйте абразивні очищувачі та засоби, що містять розчинники. Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструменту та ніколи не занурюйте деталі інструменту в рідину.
Заміна шнура живлення (тільки для Великобританії та Ірландії)
Якщо нові шнури живлення мають бути при- лаштовані:
Зніміть стару вилку та утилізуйте її, дотримуючись правил техніки безпеки.
♦ Приєднайте коричневий провідник до активного виходу нової вилки.
♦ Приєднайте блакитний провідник до нейтрального виходу.
Попередження! Жоден провідник повинен бути підключений до клеми заземлення. До-тримуйтесь інструкцій щодо налаштування, що поставляються з якісними вилками. Плавкий запобіжник, що рекомендується: 13 А.
Захист навколишнього середовища

Окреме збирання. Цей продукт не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям.
Якщо якось ви вирішите, що ваш виріб фірми Black & Decker має бути замінено, або він Вам більше не потрібний, не викидайте його на смітник побутового сміття. Зробіть цей виріб доступним для спеціального збирання.

Окремий збір використаних виробів та упаковки дозволяє повторно переробляти та використовувати матеріали. Переробка повторно використовуваних матеріалів допомагає попередити забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировині.
Місцеві законодавчі акти можуть передбачати окремий збір електричного обладнання в муніципальних місцях для збору сміття або продавцями при покупці нового обладнання.
Компанія Black & Decker має можливість для збору та переробки продуктів власного виробництва після закінчення їхнього терміну служби. Щоб скористатися цією послугою, поверніть виріб компанії в офіційний сервісний центр, які збирають відпрацьовані продукти за наш рахунок.
Ви можете знайти місцезнаходження найближчого до Вас сервісного центру, зв'язавшись з місцевим офісом компанії Black & Decker за адресою, вказаною в цих інструкціях. Крім того, список офіційних сервісних центрів компанії Black & Decker з усіма подробицями нашого післяпродажного обслуговування та контактною інформацією міститься в Інтернеті за адресою: www.2helpU.com
Технічні дані
| KX2200 (Тип 1) | ||
| Вхідна напруга | B_ac | 230 |
| Конструкція | Клас II | |
| Вхідна потужність | Вт | 2000 |
| Діапазон температур | °C | 65 - 650 |
| Вага кг 0.9 | ||
Гарантія
Компанія Black & Decker впевнена в якості своєї продукції та пропонує чудові умови гарантії. Ці гарантійні умови є додатковими та в якійсь мірі підтверджують ваші законні права. Ця гарантія є дійсною на території країн-членів Європейського Союзу та в європейській зоні вільної торгівлі.
Якщо продукт Black & Decker стає несправним через неякісні матеріали, конструкцію або невідповідність вимогам протягом 24 місяці з дня покупки, компанія Black & Decker гарантиє заміну несправних деталей, ремонт продуктів, що піддалися зносу, або заміну таких продуктів для забезпечення мінімальних незручностей для споживачів, за винятком випадків, коли:
Виріб використовувався в професійних цілях та об'ємах;
♦ Продукт використовувався не за призначенням або не обслуговувався;
♦ Продукт зазнав механічних пошкоджень, викликаних зовнішніми предметами, речовинами або іншим впливом;
♦ Продукт намагалися відремонтувати особи, які не є працівниками офіційного сервісного центру або персоналом з ремонту компанії Black & Decker.
Щоб отримати гарантійне обслуговування, вам необхідно надати доказ покупки продавцеві або агенту з ремонту. Ви можете знайти місцезнаходження найближчого до Вас сервісного центру, зв'язавшись з місцевим офісом компанії Black & Decker за адресою, вказаною в цих інструкціях. Крім того, список офіційних сервісних центрів компанії Black & Decker з усіма подробицями нашого післяпродажного обслуговування та контактною інформацією міститься в Інтернеті за адресою: www.2helpU.com
Будь ласка, відвідайте наш веб-сайт www.blackanddecker.co.uk, щоб зареєструвати свій новий продукт Black & Decker та отримувати інформацію про нові продукти та спеціальні пропозиції. Для отримання додаткової інформації про торгову марку Black & Decker та наші продукти відвідайте наш сайт за адресою www.blackanddecker.co.uk
УКРАЇНСЬКА
БЛЕК ЕНД ДЕККЕР
гарантійні умови
Шановний покупцю!
- Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу компанії Black & Decker та висловлюємо Вам свою вдячність за Ваш вибір.
1.1. Надійна робота цього виробу на протязі всього терміну експлуатації є предметом особливої турботи наших сервісних служб. У випадку виникнення будь-яких проблем в процесі експлуатації виробу ми рекомендуємо Вам звертатися лише до авторизованих сервісних організацій, адреси та телефони яких Ви Zimbabweюзите знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині.
Наші сервісні центри – це не тільки кваліфікований ремонт, але и широкий вибір запчастин та аксесуарів.
1.2. При купівлі виробу вимагайте перевірки його комплектності та справності за Вашої присутності, наявності інструкції з експлуатації та заповненого Гарантійного талону на українській мові. За умови відсутності у Вас правильно заповненого Гарантійного талону ми будемо вимушені відхилити Ваші претензії щодо якості цього виробу.
1.3. Щоб уникнути всіх непорозумінь наполегливо просимо Вас перед початком роботи з виробом уважно ознайомитись з інструкцією щодо його експлуатації.
1.4. Звертаємо Вашу увагу на виключно побутове призначення цього виробу.
-
Правовою основою даних гарантійних умов є діюче Законодавство та, зокрема, Закон "Про захист прав споживачів".
-
Гарантійний термін на даний виріб складає 24 місяці та починається з дня продажу через роздрібну торгову мережу. У випадку усунення недоліків виробу гарантійний термін подовжується на період, протягом якого виріб не використовувався.
-
Термін служби виробу - 5 років (мінімальний, встановлений у відповідності до Закону "Про захист прав споживачів").
-
Наші гарантійні зобов'язання поширюються тільки на несправності, виявлені протягом гарантійного терміну та обумовлені виробничими та конструктивними факторами.
-
Гарантійні зобов'язання не поширюються:
6.1. На несправності виробу, що виникли в результаті:
6.1.1. Недотримання користувачем вказівок інструкції з експлуатації виробу.
6.1.2. Механічних пошкоджень, викликаних зовнішнім ударним або іншим впливом.
6.1.3. Використання виробу в професійних цілях та об'ємах, в комерційних цілях.
6.1.4. Застосування виробу не за призначенням.
6.1.5. Стихійного лиха.
6.1.6. Несприятливому атмосферному та інших зовнішніх впливах на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрів, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі параметрам, вказаним на інструменті.
6.1.7. Використання аксесуарів, витратних матеріалів та запчастин, які не рекомендовані або не схвалені виробником.
6.1.8. Проникнення всередину інструменту сторонніх предметів, комах, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують використання інструменту за призначенням, наприклад, стружки, опилки та ін.
6.2. На інструменти, що були відкриті, піддані ремонту або модифікації поза уповноваженим сервісним центром.
6.3. На приналежності, запчастини, що вийшли з ладу внаслідок нормального зносу, та витратні матеріали, такі як, приводні ремені, вугільні щітки, ножі, та ін.
6.4. На несправності, які виникли в результаті перевантаження інструменту, що призвело до виходу з ладу електродвигуна або інших вузлів та деталей. До безумовних ознак перевантаження виробу належать, зокрема: поява кольорів мінливості, деформація або оплавлення деталей та вузлів виробу, потемніння або обвуглювання ізоляції дротів електродвигуна під впливом високої температури.

Блек енд Декер ГмбХ, Блек енд Декер Штрассе, 40, 65510 Ідштайн, Німеччина.
03 червня 1999 р.
ПростаІнструкція