KX2200 - Sıcak hava tabancası BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KX2200 BLACK & DECKER PDF formatında.
Sık sorulan sorular - KX2200 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur KX2200 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Cihazınız için talimatları indirin Sıcak hava tabancası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KX2200 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KX2200 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU KX2200 BLACK & DECKER
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 59

text_image
A 2
text_image
B ④ENGLISH
Intended use
Black & Decker sıcak hava tabancanız farklı ısıtma uygulamaları için tasarlanmıştır (örneğin boya sökme). Hafif hizmet, hobi ve iç mekan kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
- Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanı cı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
- Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema- sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
- Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan- mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
- Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
TÜRKÇE
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir etti-rin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları

Uyarı! Sıcak hava tabancaları için ek güvenlik talimatları
Uyarı: İç mekanda kullanılır, dış mekanda kullanmayın.
Uyarı: Aleti, kullanılmadığı zamanlarda desteği üzerinde bırakın.
Uyarı: Aletin düzgün kullanılmaması, yangına yol açabilir, bu nedenle aleti yanıcı maddeler bulunan yerlerde kullanırken dikkatli olun.
♦ Aynı yeri uzun süre ısıtmayın.
♦ Aleti hiçbir zaman ortam atmosferinde patlayıcı gazlar varken kullanmayın.
Görüş alanınızın dışındaki yanıcı malzemelere ısı iletilmediğinden emin olun.
Kullanımdan sonra aleti destekte bırakın ve kal- dirmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.
♦ Aleti açıklken denetimsiz bırakmayın.
Hava girişi yuvalarını veya nozül çıkışını tıkamayın; aksi takdirde oluşacak aşırı ısı aletin hasar görmesine neden olabilir.
Sıcak hava akımını diğer insanların veya hayvanların üzerine tutmayın.
Kullanım sırasında çok ısındığı ve kullanım sonrasında da yaklaşık 30 dakika sıcak kaldığı için nozzlele dokunmayın.
Kullanım sırasında veya kullanımdan hemen sonra nozül herhangi bir nesneye temas edecek şekilde yerleştirmeyin.
♦ Nozülden içeri herhangi bir şey sokmayın; aksi taktirde elektrik çarpabilir.
♦ Alet açıklken nozülün içine bakmayın.
Aleti saç kurutma makinesi olarak kullanmayın! Aletin üflediği hava sıcaklığı bir saç kurutma makinesininkinden çok daha fazladır.
Zehirli buharlar oluşabileceği için uygun havalandırma sağlandığından emin olun.
♦ Aleti hiçbir zaman nemli hava koşullarında kullanmayın.
Boyayı çıkartırken çalışma alanının kapalı olduğundan emin olun. Kurşunlu boya tozu ve dumanlarına karşı korunma için özel olarak tasarlanmış bir toz maskesi kullanın ve çalışma alanına giren veya bu alanda bulunan kişilerin de korunduğundan emin olun.
♦ Boyayı yakmayın. Yangın tehlikesi oluşturabilir.
♦ Nozüle boya yapışmasına izin vermeyin çünkü kısa bir süre sonra alev alabilirler.
♦ Aleti kapatın ve herhangi bir aksesuar takmadan önce soğumasını bekleyin.
Kurşun bazlı boya sökme
Boya sökülürken çok dikkatli olunmalıdır. Boya döküntüleri, kalıntıları ve buharları zehirli olan kurşun içerebilir. 1960 yıldan önce inşa edilmiş herhangi bir bina geçmişte, kurşun içeren boyalarla boyanmış olabilir. Bu boya ek boya katlarıyla kaplanmış olabilir. Yüzeylerde biriken kurşun, el-ağız teması sonucunda yutulabilir.
Çok düşük düzeylerde kurşuna maruz kalınması bile beyin ve sinir sisteminde onarılamaz tahribatlara yol açabilir. Kurşun zehirlenmesi en çok çocuklar ve gebe kadınlar açısından tehlike arzetmektedir.
TÜRKÇE
♦ Çalışmaya başlamadan önce, sökülecek boyanın kurşun içerik içermediğini belirlemek önemlidir. Bu, bir test kiti ile veya profesyonel bir dekoratör tarafından yapılabilir. Kurşun bulaşmış olma ihtimali olan bir çalışma alanında sigara içmeyin, yemek yemeyin veya hiçbir şey içmeyin. Kurşun bazlı boyalar yalnızca profesyoneller tarafından sökülmeli ve ısı tabancası kullanılarak sökülmemelidir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
♦ Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, biçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
◆ Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF.)
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Elektrik güvenliği

Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma kabloları
Bu alet çift yalıtımlı olduğundan 2. sınıf, 2 veya 3 göbekli uzatma kablosu kullanılmalıdır.
30 metreye kadar güç kaybı olmadan kullanıla-bilmelidir.
Özellikler
bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.
-
Açma/kapama düğmesi
-
Isi kontrol kolu
-
Nozül
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve fişinin çekilmiş olduğundan emin olun.
Aksesuar takılması
Seçilmiş bir aksesuar aralığı bölgenizdeki satıcıdan temin edilebilir.
- Konik nozül: Hava akımını küçük alanlar üzerinde yoğunlaştırır.
- Balık kuyruğu yüzeyli nozül: Hava akımını daha geniş bir alana dağıtır.
- Kaşık tipi yansıtıcı nozül: Boru lehimlemek için.
- Cam koruyucu nozül: Camı boya sökülmesi sırasında korumak için.
- Raspa: Boya ve cila sökmek için.
Aksesuarın bağlantı parçasını nozül (2) üzerine takın.
Kullanımı
Hava sıcaklığının ayarlanması (Şekil A)
Sıcaklık ayarını yükseltmek için, kontrol kolunu (2) saat yönünde çevirin.
Sıcaklık ayarını düşürmek için, kontrol kolunu saatin tersi yönde çevirin.
Açılması ve kapatılması
Aleti düşük hava akımı/düşük sıcaklık ayarında çalıştırmak için, açma/kapama düğmesini I konumuna getirin.
TÜRKÇE
♦ Aleti yüksek hava akımı/yüksek sıcaklık ayarında çalıştırmak için, açma/kapama düğmesini II konumuna getirin.
♦ Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini O konumuna getirin.
Aletin kullanımı
Güvenliğiniz için aletinizde termostat bulunur. Aleti sürekli çok uzun sürelerle kullanmak veya çok yoğun şekilde kullanmak, aletin aşırı ısınmasına ve durmasına yol açabilir. Bu nedenle aleti kullanırken düzenli olarak soğumasına imkan vermeniz tavsiye edilir.
Kullanım öncesinde aletin birkaç saniye ısınmasını sağlayın.
İlk kullanım sırasında nozzlelden biraz duman çıkabilir. Bu normaldir ve kısa bir sürede azalacaktır.
Aletiniz tetik üzerindeki iki ayarı ve değişken ısı kontrol düğmesini birlikte kullanarak birçok farklı ısı ayarıyla çalışabilir.
- Boya ve vernik kurutmak, etiketleri çıkarmak, yalıtım kablolarını büzmek ve donmuş boruları açmak için düşük bir sıcaklık ayarı kullanın.
Plastik kaynağı, plastik boruların bükülmesi, sıkı somun ve vidaların gevşetilmesi için ortalama bir sıcaklık ayarı kullanın.
- Boya ve vernik sökmek, tesisat bağlantılarını lehimlemek için yüksek bir sıcaklık ayarı kullanın.
Belirli bir malzemede aleti kullanıp kullanmayacağınızdan emin değişeniz, düşük bir sıcaklık ayarında çalışmaya başlayın ve malzemenin ufak bir parçası üzerinde deneme yapın.
Elsiz kullanım (Şekil B)
Alet, elsiz kullanımı kolaylaştırmak için dik durma yerlerine (4) sahiptir.
♦ Aleti, düşmeyeceği bir yüzeye, nozül yukarı bakar şekilde yerleştirin.
♦ Aletin çekilerek düşmesini önlemek için kabloyu sabitleyin.
Uyarı! Aleti daima kendinizden ve diğer insanlardan uzağa doğrultun. Nozüle dokunmayın. Nozül içine bir şey düşmemesi için özen gösterin.
Boya sökme
♦ Boyayı ısıtmak için sıcak havayı çalışma alanına tutun.
♦ Boyayı yakmayın. Nozülü yüzeyden en az 25 mm uzakta tutun.
♦ Boya yumuşayınca, raspa kullanarak sökün.
Yumuşayan boyayı hemen sökün çünkü tekrar sertleşebilir.
Her zaman ahşabın desenleri yönünde sökün.
Raspa üzerinde boya ve parçacık birikmesine izin vermeyin.
Dikey bir konumda sökerken, boyanın nozül içine düşmesini engellemek için yukarıdan aşağıya doğru çalışın.
♦ Cama yakın bir yüzeyde boya sökerken, camı ısidan korumak için gerekli önlemleri alın.
Uyarı! Metal veya tahta çerçeveli pencerelerden boya sökmek için cam koruyucu nozülünü kullanın.
Tüm boya birikintilerini dikkatli bir şekilde atın ve işinizi tamamladıktan sonra çalışma alanını güzelce temizleyin.
Soğutulması
Kullanım sırasında, aletin nozülü aşırı derecede ısınır. Kapadıktan sonra, aleti en az 30 dakika soğumaya bırakın.
♦ Aleti, düşmeyeceği bir yüzeye, nozül yukarı bakar şekilde yerleştirin.
Soğuma süresini kısaltmak için, kapamadan önce aleti düşük bir sıcaklık ayarına getirip birkaç dakika çalıştırın.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Uyarı! Bakımdan önce aleti kapatın, fişini prizden çekin ve aletin soğumasını bekleyin.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
♦ Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve nemli bir bez kullanın. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın. Aletin içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını kesinlikle sıvıya batırmayın.
Çevrenin korunması

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
TÜRKÇE
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Teknik özellikleri
| KX2200 (Tip 1) | ||
| Giriş voltajı | V_ac | 230 |
| Yapı | Sınıf II | |
| Giriş gücü W 2000 | ||
| Sıcaklık aralığı | °C | 65 - 650 |
| Ağırlık | kg | 0,9 |
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği'ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışa veya kiraya verilmi şse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
TÜRKÇE
| No. | II | Yetkili | Servis | Adres | Telefon |
| 1 | Adana | Emin Elektrik Bobinaj | Kızılay Cad. 9. Sok. No: 9/D | 0322 351 80 46 | |
| 2 | Afyon | Emek Motor | Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 | 0272 212 11 14 | |
| 3 | Ağrı | Tamgüç Bobinaj | Kağızman Cad. No: 42 | 0472 215 70 41 | |
| 4 | Ankara | Orhan Bobinaj | Yalınç Sok. No: 17 Siteler | 0312 385 92 92 | |
| 5 | Ankara | Yiğit Bobinaj | 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik / Ostim | 0312 395 05 37 | |
| 6 | Antalya | E.B.A. Elektrik | San. Sit. 682. Sok. No: 38 | 0242 345 36 22 | |
| 7 | Aydın | Saydam Motor Yedek Parça | Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke Aydın | 0256 512 81 91 | |
| 8 | Bursa | Vokart | Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B | 0224 254 48 75 | |
| 9 | Bursa | Vokart | Beşevler Küçük San. Sit. 47. Sok. Parkoop No: 67 Nilüfer | 0224 441 57 00 | |
| 10 | Çanakkale | Kısacık Bobinaj | Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 | 0286 217 96 71 | |
| 11 | Çanakkale | Ovalı Bobinaj | Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 | 0286 316 49 66 | |
| 12 | Çorum | Emek Bobinaj | Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C Cami Yanı | 0364 234 68 84 | |
| 13 | Diyarbakır | Çetsan Elektrik | San. Sit. Karakol Sok. No: 1 | 0412 223 72 77 | |
| 14 | Elazığ | Kalender Elektrik Bobinaj | San. Sit. 11. Sok. No: 46 | 0424 224 85 01 | |
| 15 | Erzurum | Bursan Bobinaj | San. Sit. 5. Blok No: 135 | 0442 242 77 28 | |
| 16 | Eskişehir | Escom Elektronik | Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No: 31/A | 0222 224 15 30 | |
| 17 | Isparta | İzmir Bobinaj | Yeni San. Sit. 6. Blok No: 28 | 0246 223 70 11 | |
| 18 | Mersin | Şekerler Elektrik Bobinaj | Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A | 0324 336 70 98 | |
| 19 | Mersin | Üniversal Bobinaj | Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68 Sok. No:19 | 0324 233 44 29 | |
| 20 | İstanbul | Akel | Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 1 Y. Dudullu | 0216 540 53 55 | |
| 21 | İstanbul | Fırat Dış Ticaret | Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat: 3 Karaköy | 0212 252 93 43 | |
| 22 | İstanbul | Kardeşler Bobinaj Elektrik | Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No: 5 Çağlayan | 0212 224 97 54 | |
| 23 | İstanbul | Mert Elektrik | İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2BL. No: 280 İkitelli | 0212 549 65 78 | |
| 24 | İstanbul | SVS Teknik | Evliya Çelebi Mah. İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla | 0216 446 69 39 | |
| 25 | İstanbul | Orijinal Elektrik | Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli – Bağcılar | 0212 515 67 71 | |
| 26 | İstanbul | Tarık Makina | Bağdat Cad. Adalı Sk. No: 8 Maltepe | 0216 370 21 11 | |
| 27 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova | 0232 478 14 12 | |
| 28 | İzmir | Boro Civata | 1203/2. Sok. No: 21/B Gıda Çarşısı Yenişehir | 0232 469 80 70 | |
| 29 | İzmir | Çetin Bobinaj | Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No: 98/A Menderes | 0232 782 10 84 | |
| 30 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova | 0232 478 14 12 | |
| 31 | Kastamonu | Mert Bobinaj | San. Çarşısı 4. Blok No: 35 | 0366 212 38 89 | |
| 32 | Kayseri | Akın Elektrik Bobinaj | Eski San. Böl. 5. Cad. No: 8 | 0352 336 41 23 | |
| 33 | Kocaeli | Gülsoy Bobinaj Makina | S.Orhan Mah. İlyasbey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze | 0262 646 92 49 | |
| 34 | Gebze | Teknik Karot | Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 125 | 0262 642 79 10 | |
| 35 | Malatya | Özer Bobinaj | Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 | 0422 336 39 53 | |
| 36 | Muğla | Bodrum Makina | Türkkuyusu Mah. San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 | 0252 316 28 51 | |
| 37 | Muğla | General Elektrik Bobinaj | Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye | 0252 612 38 34 | |
| 38 | Muğla | Öztürk Bobinaj İnşaat | Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri | 0252 697 64 98 | |
| 39 | Nevşehir | Çiftgüç | Yeni San. Sit. 8 Blok No: 28 | 0384 213 19 96 | |
| 40 | Niğde | Emek Motor | Eski San. Çarşısı 1. BL. No: 2 Niğde | 0388 232 83 59 | |
| 41 | Adapazarı | Engin Elektrik Bobinaj | Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. (Tek Yokuşu) Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 | 0264 291 05 67 | |
| 42 | Sivas | Bayraktar Elektrik | Yeni Çarşı No: 72 C | 0346 221 47 55 | |
| 43 | Tekirdağ | Birkan | Şeyh Sinan Mah. Ş. Pilot İhsan Aksoy Sok. Aksoy Pasajı No: 20/7-B | 0282 654 50 91 | |
| 44 | Tokat | Çetin Elektrik Bobinaj | San. Sit. Cami Altı No: 22 | 0356 214 63 07 | |
| 45 | Uşak | Zengin Bobinaj | İslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C | 0276 227 27 46 | |
| 46 | Van | Özen Elektrik Bobinaj | Alçekiç Pasajı No: 41 | 0432 214 22 20 | |
| 47 | Zonguldak | Genel Elektromotor | Çınartepe Mah. T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım | 0372 268 08 64 | |
| 48 | Zonguldak | Tümen Bobinaj | Kışla San. Sit. D Blok No: 17 Kdz. Ereğli | 0372 323 74 97 | |
| 49 | Yalova | Kale İnşaat | Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova | 0226 461 22 43 | |
| 50 | Düzce | Yıldız Makina | Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 | 0380 514 70 56 |
| BLACK&DECKER | KX2200 | TYP.1 | |||
| Partial support - Only parts shown availableNur die aufgefuerten teile sind lieferbarReparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponiblesSupporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziateSolo estan disponibles las peizas listadasSo se encontram disponíveis as pecas listadasGedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ||||
| E16216 | www.2helpU.com | 29 - 09 - 10 | |||
KX2200
BLACK & DECKER®

natural_image
Pure horizontal lines without any text, numbers, or symbols


























































































KolayKılavuz





