BLACK & DECKER KX2200 - Pistolet termiczny

KX2200 - Pistolet termiczny BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KX2200 BLACK & DECKER w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BLACK & DECKER KX2200 - page 33
SKIP

Często zadawane pytania - KX2200 BLACK & DECKER

Pytania użytkowników dotyczące KX2200 BLACK & DECKER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KX2200 - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KX2200 marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KX2200 BLACK & DECKER

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 33

Opalarka Black & Decker została zaprojektowana do różnych zastosowań z użyciem gorącego powietrza takich, jak usuwanie farby. Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku amatorskiego.

Zasady bezpiecznej pracy

Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy elektronarzędziami

BLACK & DECKER KX2200 - Zasady bezpiecznej pracy - 1

Uwaga! Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy oraz z instrukcją obsługi. Nie stosowanie się do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji obsługi, może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnego zranienia.

Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości. Pojęcie "elektronarzędzie" używane w niniejszej instrukcji, oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).

  1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze oświetlone. Miejsca ciemne i takie, w których panuje nieporządek stwarzają ryzyko wypadku.

b. Nie wolno używać elektronarzędzi w strefach zagrożenia wybuchem, w pobliżu palnych cieczy gazów czy pył ów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.

c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

  1. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek. Nie używaj żadnych łączników lub rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami. Nie przerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b. Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami, takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli twoje ciało jest zerowane lub uziemione.

c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności. Woda, która dostanie się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nie wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki z gniazda, poprzez ciągnięcie za przewód zasilający narzędzia. Chroń przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zapłatanie przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e. W czasie pracy elektronarzędziem poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie z przedłużaczy przystosowanych do użycia na dworze, zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f. Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowopрядowym. Stosowanie wyłączników różnicowopрядowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

  1. Środki ochrony osobistej

a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzia w stanie zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy elektronarzędziem, może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała.

b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Używanie, w miarę potrzeb, środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty ochronne z antypoślizgową podeszwa, kask czy ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na zdrowiu.

c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu. Przed przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem akumulatorów oraz przed podniesieniem i przenoszeniem narzędzia, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji "wyłączone". Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia lub włączania narzędzia, łatwo staje się przyczyną wypadków.

d. Przed włączeniem elektronarzędzia, usuń wszystkie klucze i narzędzia do regulacji. Klucz pozostawiony zamocowany do obrotowej

POLSKI

części elektronarzędzia może spowodować obrażenia.

e. Nie wychylaj się. Przez cały czas zachowuj solidne oparcie nóg i równowagę. Dzięki temu masz lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f. Założ odpowiedni strój. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.

g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnij się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Używanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłów.

  1. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim elektronarzędziom wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało zaprojektowane.

b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Narzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą włącznika nie może być używane i musi zostać naprawione.

c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem tronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub odłą czyć akumulator od urządzenia. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach niewprawnego użytkownika.

e. Regularnie dokonuj konserwacji elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy naprawić przed rozpoczęciem użytkowania. Wiele wypadków jest spowodowanych żle utrzymanymi elektronarzędziami.

f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość elementów tnących. Prawidłowo utrzymane narzę-

dzia do cięcia o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do kontrolowania.

g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo niebezpieczne.

  1. Naprawy

a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe

BLACK & DECKER KX2200 - Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe - 1

Uwaga! Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy opalarkami.

Uwaga: Nie używać poza budynkami, urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz budynków.

Uwaga: To urządzenie, kiedy nie jest używane, musi być umieszczone na swojej podstawie.

Uwaga: Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane z ostrożnością może spowodować pożar, dlatego należy o tym pamiętać podczas pracy w pobliżu materiałów łatwopalnych.

♦ Nie kierować strumienia gorącego powietrza elekto samo miejsce przez dłuższy okres czasu.

♦ Nie używać w obecności atmosfery wybuchowej.

♦ Pamiętać, że ciepło może przenosić się na materiały łatwopalne znajdujące się poza polem widzenia.

Po zakończeniu użytkowania umieścić urządzenie na jego podstawie i zaczekać aż ostygnie zanim zostanie umieszczone w miejscu przechowywania.

Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru kiedy jest włączone.

Nie zasłaniać szczelin wlotu powietrza, anie dyszy wylotowej, ponieważ może to spowodować nadmierne nagromadzenie ciepła, a w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.

Nie kierować strumienia gorącego powietrza na inne osoby lub zwierzęta.

Nie dotykać dyszy wylotowej, ponieważ podczas pracy może osiągać bardzo wysokie temperatury i pozostaje gorąca do 30 minut po zakończeniu pracy.

POLSKI

Nie dotykać dyszą wylotową żadnych przedmiotów w trakcie użytkowania, lub bezpośrednio po zakończeniu pracy.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza dyszy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Nie zagłądać do wnętrza dyszy kiedy urządzenie jest włączone.
Nie używać urządzenia w charakterze suszarki do włosów! Temperatura powietrza wylotowego jest o wiele wyższa niż urządzenie.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas pracy, ponieważ istnieje możliwość powstawania toksycznych oparów.
Nie używać urządzenia w wilgotnym środowisku.
Podczas usuwania farby upewnić się, że obszar roboczy jest zamknięty. Używać respiratora zaprojektowanego specjalnie do ochrony przed farbą ołowiiową, pyłem i oparami i upewnić się, że osoby postronne w obszarze pracy także są chronione.
Nie dopuszczać do przypalenia farby, ponieważ stanowi to zagrożenie pożarowe.
Nie pozwalać na przywieranie farby do dyszy, ponieważ po pewnym czasie może ulec zapaleniu.
♦ Przed zamontowaniem akcesoriów wyłączyć urządzenie i zaczekać aż ostygnie.

Usuwanie farby na bazie ołowiu

Podczas usuwania farby należy zachować szczególną ostrożność. Usuwane kawałki, pozostałości i opary farby mogą zawierać ołów, który jest trujący. Każdy budynek zbudowany przed rokiem 1960 mógł być potencjalnie malowany farbą zawierającą ołów. Taka farba może być pokryta kolejnymi warstwami innych farb. Po odłożeniu się na powierzchniach ołów może przedostać się do przewodu pokarmowego za sprawą kontaktu dłoni z ustami.
Wystawienie na działanie nawet niewielkich ilości ołowiu może spowodować nieodwracalne uszkodzenia obrębie mózgu i układu nerwowego. Najbardziej narażone na zatrucie ołowiem są dzieci i kobiety w ciąży.
Przed rozpoczęciem pracy, ważne jest określenie, czy farba, która ma być usuwana zawiera ołów. Można to wykonać za pomocą zestawu testowego lub może to zrobić profesjonalny dekorator. Nie palić tytoniu, nie jeść i nie pić w obszarze roboczym, co do którego istnieje prawdopodobieństwo zanieczyszczenia ołowiem. Farby na bazie ołowiu powinny być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowaną

osobę, a praca ta nie powinna być wykonywana za pomocą opalarki.

Bezpieczeństwo osób postronnych

♦ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozo- stają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
♦ Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

Pozostałe zagrożenia.

W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn.

Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich:

Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących/ ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy.
♦ Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF).

Symbole na urządzeniu

Na obudowie narzędzia umieszczono następujące piktogramy:

BLACK & DECKER KX2200 - Symbole na urządzeniu - 1

Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.

Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

BLACK & DECKER KX2200 - Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym - 1

To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego też przewód uziemiający nie jest potrzebny. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej.

♦ Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy

POLSKI

powierzyć producentowi lub autoryzowanemu centrum serwisowemu Black & Decker.

Przedłużacze

♦ Można stosować przedłużacze z przewodami 2 lub 3-żyłowymi, ponieważ urządzenie posiada podwójną izolację i konstrukcję klasy II.
♦ Można stosować przedłużacze o maks. długości 30 m (100 ft) bez utraty mocy.

Wyposażenie

Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub wszystkie z poniższych elementów.

  1. Wyłącznik
  2. Pokrętło regulacji temperatury
  3. Dysza

Montaž

Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka zasilania jest odłączona.

Montaż akcesoriów

U lokalnego dostawcy dostępny jest wybrany asortyment akcesoriów.

  • Dysza stożkowa: Skupia strumień powietrza na mniejszej powierzchni.
  • Dysza motylkowa: Rozprasza strumień powietrza na szerszej powierzchni.
    • Reflektor łyżkowy: Do lutowania rur.
  • Zabezpieczenie szkła: Do ochrony elementów szklanych podczas usuwania farby.
  • Skrobak: Do usuwania powłoki farby i lakieru.

♦ Zamontować element łączący akcesorium na dyszy (2).

Eksploatacja

Ustawienie temperatury (rys. A).

Aby zwiększyć ustawienie temperatury, należy obrócić pokrętło regulacyjne (2) w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara.
Aby zmniejszyć ustawienie temperatury, należy obrócić pokrętło regulacyjne (2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Włączanie i wyłączanie

Aby włączyć narzędzie z małą prędkością powietrza i niską temperaturą należy ustawić przełącznik w pozycji I.
Aby włączyć narzędzie z dużą prędkością powietrza i wysoką temperaturą należy ustawić przełącznik w pozycji II.
♦ Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik w pozycji O.

Eksploatacja urządzenia

Narzędzie jest wyposażone w termostat dla bezpieczeństwa użytkownika. Używanie urządzenia w sposób ciągły przez długi okres czasu lub inne wymagające cykle robocze mogą powodować przegrzewanie i w konsekwencji odmowę pracy urządzenia. Z tego powodu zaleca się, aby podczas pracy, w regularnych odstępach, przeznaczać czas na schłodzenie narzędzia.

♦ Przed rozpoczęciem użytkowania zaczekać kilka sekund na rozgrzanie narzędzia.
Podczas pierwszego użycia z dyszy może wydobywać się nieznaczna ilość dymu. Jest to normalne zjawisko przemijające po krótkim czasie.
♦ Narzędzie posiada możliwość wyboru wielu różnych ustawień natężenia ciepła dzięki kombinacji dwóch ustawień dźwigni spustowej przełącznika i pokrętła regulacji temperatury.
Do suszenia farb i lakierów, usuwania naklejek, obkurczania rurek izolacyjnych i rozmrażania rur należy używać ustawienia niskiej temperatury.
Do spawania plastiku, gięcia rur plastikowych oraz odkręcania mocno zaciśniętych śrub i nakrętek należy używać średniej nastawy temperatury.
Do usuwania farb i lakierów oraz lutowania połączeń instalacyjnych, należy używać ustawienia wysokiej temperatury.
W razie wątpliwości co do użycia narzędzia do konkretnego materiału, rozpocząć od niskiej temperatury i wykonać test na skrawku materiału.

Praca bez użycia rąk (rys. B)

Narzędzie posiada punkty umożliwiające jego postawienie (4) co ułatwia korzystanie z niego bez użycia rąk.

Ustawić narzędzie dyszą skierowaną w góre na powierzchni, na której się nie przewróci.
Zabezpieczyć przewód, aby zapobiec pociągnięciu narzędzia

Uwaga! Zawsze kierować narzędzie z dala od siebie i innych osób. Nie dotykać dyszy. Zadbać, aby krople materiału nie wpadały do dyszy.

Usuwanie farby

♦ Skierować strumień gorącego powietrza na obszar roboczy, aby rozgrzać farbę.
Nie przypalać farby. Utrzymywać dyszę co najmniej 25 mm od powierzchni.
Kiedy farba zmięknie usunąć ją za pomocą skrobaka. Natychmiast zeskrobać zmiękczoną farbę - w przeciwnym razie ponownie stward- nieje.

POLSKI

  • Tam gdzie to możliwe zeskrobać farbę wzdłuż słojów drewna.
    Nie pozwalać na odkładanie się farby i pozostałości na skrobaku.
    ♦ Wykonując skrobanie w pozycji pionowej, należy wykonywać ruchy od góry ku dołowi, aby zapobiec opadaniu farby do wnętrza dyszy.
    Podczas skrobania farby z powierzchni znajdujących się w pobliżu szkła, należy podjąć odpowiednie środki, aby zabezpieczyć szkło przed działaniem ciepła.

Uwaga! Podczas skrobania farby z okien metalowych lub drewnianych stosować dyszy chroniącej szkło.

- Usuwać wszystkie odpadki farby w bezpieczny sposób i upewnić się, że obszar roboczy po zakończeniu pracy jest starannie wysprzątany.

Chłodzenie

Podczas pracy dysza narzędzia nagrzewa się do wysokich temperatur. Po wyłączeniu pozostawić narzędzie do schłodzenia na co najmniej 30 minut.

Ustawić narzędzie dyszą skierowaną w góre na powierzchni, na której się nie przewróci.
Aby przyspieszyć czas schładzania przed wyłączeniem pozostawić narzędzie pracujące, przez kilka minut, na minimalnym ustawieniu temperatury.

Konserwacja

Narzędzie Black & Decker zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią, prawie bez obsługową, pracę. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio z nim postępować i regularnie je czyścić.

Uwaga! Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych wyłączyć narzędzie, wyjąć wtyczkę i zaczekać na schłodzenie urządzenia.

Okresowo czyścić otwory wentylacyjne urządzenia za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej ściereczki.
Do czyszczenia urządzenia używać tylko łagodnego mydła i wilgotnej szmatki. Nie używać ściernych lub rozpuszczających środków czyszczących. Nie pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz i nigdy nie zanurzać żadnej części narzędzia w cieczy.

Ochrona środowiska

BLACK & DECKER KX2200 - Ochrona środowiska - 1

Selektywna zbiórka odpadów. Opisywa- nego produktu nie wolno utylizować razem ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych.

Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiada- nego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

BLACK & DECKER KX2200 - Ochrona środowiska - 2

Selektywna zbiórka zużytych produktów i opakowań pozwala na powtórne wykorzystanie użytych materiałów. Powtórne użycie materiałów pomaga chronić środowisko naturalne przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.

Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych, poprzez pozostawienie ich w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.

Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i recyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej możliwości, prosimy zwrócić się do jednego z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych, który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.

Adres najbliższego autoryzowanego przedstawiciela serwisowego otrzymają Państwo kontaktując się z miejscowym biurem Black & Decker, którego adres podany jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista autoryzowanych przedstawicieli serwisowych oraz informacje na temat naszego serwisu posprzedażnego dostępne są również na stronie internetowej: www.2helpU.com

Dane techniczne

KX2200 (Typ 1)
Napięcie zasilania Vac230
Budowa
ochronności
Moc wejściowaW2000
Zakres temperatur°C65 - 650
Cieżarkg0,9

POLSKI

Black & Decker

WARUNKI GWARANCJI:

Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.

Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
  2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
    a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
  3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.

  4. Produkt reklamowany musi być:
    a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopia faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
    b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.

  5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.

  6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:

a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.

  1. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
    a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
    b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.
  2. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
  3. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.

  4. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;

b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;

c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;

d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;

e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.

  1. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.

  2. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05 faks: (22) 862-08-09

Použitie výrobku

Nastavenie teploty (obr. A)

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : KX2200

Kategoria : Pistolet termiczny