BLACK & DECKER KX2000K - Pistolet termiczny

KX2000K - Pistolet termiczny BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KX2000K BLACK & DECKER w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BLACK & DECKER KX2000K - page 34
SKIP

Często zadawane pytania - KX2000K BLACK & DECKER

Pytania użytkowników dotyczące KX2000K BLACK & DECKER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KX2000K - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KX2000K marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KX2000K BLACK & DECKER

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 34

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Pistolet do opalania Black & Decker jest przeznaczony do prac wymagających opalania, takich jak usuwanie farby. Opisywane urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Zasady bezpiecznej pracy

Ogólne zasady bezpieczeństwa

BLACK & DECKER KX2000K - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

Uwaga! Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy oraz z instrukcją obsługi. Niezastosowanie się do poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub uszkodzenia ciała.

Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości.

Pojęcie “elektronarzędzie” używane w niniejszej instrukcji, oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).

  1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
    a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dbaj o dobre oświetlenie. Brak porządku i złę oświetlenie są częstą przyczyną wypadków.
    b. Nie używaj elektronarzędzi w strefach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.
    c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Brak skupienia może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

  2. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno dokonywać przeróbek wtyczki. Nie wolno używać przejściówek do zasilania uziemionych elektronarzędzi. Nie przerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b. Unikaj bezpośredniej styczności z powierzchniami uziemionymi lub

zerowanymi (np. rurociągami, kaloryferami, kuchenkami i urządzeniami chłodniczymi). Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli twoje ciało jest zerowane lub uziemione.

c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności.
Woda wnikająca do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nie podnos, nie ciągnij i nie wyciągaj z gniazda wtyczki, poprzez ciągnięcie za przewód zasilający elektronarzędzie. Chron przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zapłatanie przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e. W czasie pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu należy używać przedłużacza przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zamkniętymi. Używanie przewodu zasilającego przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zamkniętymi zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f. Jeśli zachodzi konieczność pracy w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprowadowym (RCD). Stosowanie wyłączników różnicowoprowadowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

  1. Środki ochrony osobistej

a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony, pod wpływem narkotyków, alkoholu czy lęków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy elektronarzędziem, może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała.

b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Używanie, w miarę potrzeb, środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty ochronne z antypoślizgową podeszwa, kask czy ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na zdrowiu.

c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu. Przed przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem akumulatorów oraz przed podniesieniem i przenoszeniem narzędzia, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia lub włączania narzędzia, łatwo staje się przyczyną wypadków.
d. Przed uruchomieniem narzędzia usuń wszelkie klucze i narzędzia do regulacji.

Pozostawienie klucza lub narzędzia do regulacji połączonego z częściami wirującymi elektronarzędzia może spowodować uszkodzenie ciała.

e. Nie wychylaj się. Przyjmij stabilną pozycję tak, aby zawsze zachowywać równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad pracą urządzenia w nagłych sytuacjach.
f. Założ odpowiedni strój. Nie zakładaj lużnych ubrań i biżuterii. Nie dopuszczaj włosów, ubrania i rękawic do kontaktu z częściami wirującymi. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnij się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Użycie takich urządzeń może zmniejszyć niebezpieczeństwa wynikające z obecności pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzia
a. Nie wolno przeciązać elektronarzędzi. Zawsze używaj elektronarzędzi odpowiednich dla danego zastosowania. Dzięki odpowiednim elektronarzędziom wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Elektronarzędzie, którego pracy nie można kontrolować wyłącznikiem, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/ lub odłączyć akumulator od urządzenia. Stosowanie takich środków zapobiegawczych

zwiększa bezpieczeństwo i zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby nieprzygotowane stanowią zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Wszelkie uszkodzenia należy naprawić przed rozpoczęciem pracy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niedostateczną konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość elementów tnących. Zadbane narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi, rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Używanie elektronarzędzia niezgodnie z przeznaczeniem jest niebezpieczne.
5. Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifi kowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zapewni to dalsze bezpieczne użytkowanie narzędzia.

Dodatkowe ostrzeżenia

BLACK & DECKER KX2000K - Dodatkowe ostrzeżenia - 1

Uwaga! Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące pistoletów do opalania.

Uwaga! Nie wykorzystywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń, jest ono przeznaczone do wykorzystania tylko wewnątrz.

Uwaga! Poza momentami wykorzystania, urządzenie musi zostać ustawione w uchwycie.

Uwaga! Brak ostrożności w trakcie pracy z urządzeniem grozi pożarem, dlatego zalecamy szczególną ostrożność w przypadku eksploatacji w pobliżu materiałów palnych.

POLSKI

♦ Nie ogrzewać tego samego miejsca przez długi okres czasu.
♦ Nie uruchamiać w wybuchowej atmosferze.
♦ Pamiętać, że ciepło może zostać przekazane niewidocznym materiałom palnym.
Po wykorzystaniu umieścić urządzenie w uchwycie i przed przechowaniem odczekać do obniżenia się jego temperatury.
Po włączeniu urządzenia nie pozostawiać go bez nadzoru.
Nie zakrywać szczelin dolotowych ani wylotowych, ponieważ może to spowodować nadmierne nagromadzenie się ciepła i uszkodzenie urządzenia.
♦ Nie kierować strumienia gorącego powietrza w kierunku innych osób lub zwierząt.
Nie dotykać dyszy, ponieważ w trakcie pracy urządzenia rozgrzewa się ona do bardzo wysokiej temperatury, utrzymując ją do 30 minut po wyłączeniu.
♦ Bezpośrednio po pracy narzędzia nie dotykać dyszą do żadnego przedmiotu.
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do dyszy, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
♦ Nie zaglądać do dyszy po włączeniu urządzenia.
Nie wykorzystywać urządzenia jako suszarki do włosów! Temperatura powietrza jest wyższa niż temperatura urządzenia.
W przypadku niebezpieczeństwa powstawania toksycznych spalin zapewnić odpowiednią wentylację.
♦ Nie wykorzystywać urządzenia w wilgotnej atmosferze.
W trakcie usuwania farby upewnić się, że przestrzeń robocza jest ograniczona. Używać respiratora zaprojektowanego specjalnie do ochrony przed pyłem i oparami farby zawierającej ołów i upewnić się, że osoby postronne w obszarze pracy także są chronione.
♦ Nie spalać farby, ponieważ grozi to wybuchem pożaru.
Nie dopuszczać do zanieczyszczenia dyszy farbą, ponieważ po pewnym czasie może dojść do zapłonu.
♦ Przed zamontowaniem akcesoriów wyłączyć urządzenie i odczekać do jego schłodzenia.

Usuwanie farby zawierającej ołów

W trakcie usuwania farby należy zachować najwyższą ostrożność. Złuszczenia, cząstki

oraz opary farby mogą zawierać trujący ołów. Budynki powstałe przed rokiem 1960 mogły zostać w przeszłości pomalowane farbą zawierającą ołów. Farba ta może być przykryta warstwami innej farby. Po przedostaniu się na powierzchnię, w wyniku przeniesienia ręką do ust, może dojść do przedostania się ołowiu do organizmu.

  • Kontakt nawet z niską ilością ołowiu może powodować nieodwracalne uszkodzenia mózgu i systemu nerwowego. Ołów stanowi najpoważniejsze zagrożenie dla dzieci i kobiet ciężarnych.
    Przed rozpoczęciem pracy należy ustalić, czy usuwana farba zawiera ołów. Można to ustalić wykorzystując zestaw testowy lub z pomocą specjalisty w dziedzinie wyposażenia wnętrz. Nie palić, jeść lub pić w obszarze roboczym, który może być potencjalnie zanieczyszczony ołowiem. Farby na bazie ołowiu powinny być usuwane wyłącznie przez specjalistów i nie powinny być usuwane za pomocą pistoletu do opalania.

Bezpieczeństwo osób postronnych

♦ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
♦ Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

Oznaczenia na narzędziu

BLACK & DECKER KX2000K - Oznaczenia na narzędziu - 1

Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.

Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

BLACK & DECKER KX2000K - Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym - 1

Urządzenie musi być uziemione. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej.

Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek. Nie przerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

♦ Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy

powierzyć producentowi lub autoryzowanemu centrum serwisowemu Black & Decker.

Przedłużacze i produkt klasy 1

♦ Ponieważ urządzenie jest uziemione i posiada klasę 1, należy zastosować przewód trójżyłowy.
Długość do 30m (100 ft) nie powoduje spadku mocy.

Spadek napięcia

Prądy rozruchowe mogą spowodować krótkotrwałe spadki napięcia. W niekorzystnych warunkach zasilania, może to wpłynąć na pracę innych urządzeń. Przykładowo, po włączeniu urządzenia, lampy mogą lekko przygasnąć. Jeżeli oporność zasilania wynosi poniżej 0,19 Ω, wystąpienie zakłóceń jest raczej mało prawdopodobne

Wyposażenie

  1. Wyłącznik
  2. Gałka regulacji temperatury
  3. Dysza

Montaż

Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka zasilania jest odłączona.

Montaż akcesoriów

Szereg pasujących akcesoriów można nabyć u miejscowego sprzedawcy.

  • Dysza stożkowa Skupia strumień powietrza na mniejszej powierzchni
  • Końcówka płaska Rozszerza strumień powietrza na szerszą powierzchnię

- Końcówka do lutowania rur

- Ochrona szkła Do zabez elementów szklanych podczas zdzierania farb

- Zdzierak Do usuwania zdzieranej farby i lakierów

♦ Zamontować wybrane akcesoria na dyszy (3).

Uwaga! Przed zamontowaniem akcesoriów upewnij się, że narzędzie jest wyłączone i nie jest gorące.

Pozostałe zagrożenia

W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn.

Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich:

Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących / ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy.
♦ Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF).

Eksploatacja

Uwaga! Uwzględnij tempo pracy urządzenia. Nie przeciażaj narzędzia.

Ustawianie temperatury (Rys. A)

Aby podnieść temperaturę, należy przekręcić gałkę regulacji temperatury (2)zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Aby zmniejszyć temperaturę, należy przekręcić gałkę regulacji temperatury przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

Włączanie i wyłączanie

♦ Aby włączyć narzędzie, należy ustawić wyłącznik (1) w pozycji I.
♦ Aby wyłączyć narzędzie, należy ustawić wyłącznik w pozycji O.

Eksploatacja

Przed rozpoczęciem pracy nagrzewaj urządzenie przez kilka sekund.
♦ Przy pierwszym użyciu z dyszy może wydobywać się dym. Jest to zjawisko normalne i szybko ustępuje.
Ustaw niską temperaturę w przypadku suszenia farb i lakierów, do usuwania naklejek i zaciskania rurek izolacji oraz rozmrażania zamarzniętych rur.
Ustaw średnia temperaturę do zgrzewania tworzyw sztucznych, zginania plastikowych rur oraz poluzowywania zapieczonych śrub i nakrętek.

POLSKI

Ustaw wysoką temperaturę do usuwania powłok malarskich i lakierniczych oraz do lutowania połączeń hydraulicznych.
♦ Jeśli nie jesteś pewien sposobu użycia opalarki w przypadku danego materiału, rozpocznij prace od niskiej temperatury i wypróbuj działanie na próbce materiału.

Praca bez konieczności trzymania opalarki (Rys. B)

Narzędzie wyposażone jest w podstawki (4) umożliwiające pracę bez trzymania opalarki.

Ustawić opalarkę w bezpiecznym miejscu, skierowaną dyszą do góry.
Zabezpiecz przewód zasilający aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia i przewrócenia narzędzia.

Uwaga! Zawsze kieruj opalarkę z dala od siebie i innych osób. Nie dotykaj dyszy. Nie dopuszczaj do dostania się jakichkolwiek substancji i fragmentów materiałów do wnętrza dyszy.

Zdzieranie powłok malarskich

♦ Skieruj gorące powietrze na obrabianą powierzchnię, aby podgrzać farbę.
♦ Nie opalać farby. Dyszę utrzymywać co najmniej 25 mm od powierzchni.
Zmiękczoną farbę usunąć za pomocą zdzieraka. Zmiękczoną powłokę usuwaj niezwłocznie, inaczej znowu stwardnieje.
♦ Jeśli to możliwe, pracuj zgodnie z układem stojów drewna.
Nie dopuszczać do gromadzenia się farby i odpadków na skrobaku.
W czasie pracy w pionie, zdzieraj od góry, aby uniknąć wpadania farby do dyszy.
Podczas zdzierania farb z powierzchni w pobliżu szkła, chroń szkło przed działaniem wysokiej temperatury.
♦ Uwaga! W przypadku usuwania farby z drewnianych lub metalowych ram okiennych, stosować dyszę chroniącą szkło.
♦ Wszystkie odpadki utylizować w prawidłowy sposób i po zakończeniu prac oczyścić przestrzeń roboczą.

Schładzanie

W czasie pracy dysza opalarki bardzo się nagrzewa. Po wyłączeniu pozostawić urządzenie przynajmniej na 30 minut aby wystygło.

◆ Ustawić opalarkę skierowaną dyszą do góry.
♦ Aby przyśpieszyć stygnięcie, przed wyłączeniem można włączyć na kilka minut

ustawioną na najniższą temperaturę pracy opalarkę.

Konserwacja

Narzędzia Black & Decker zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią, prawie bezobsługową, pracę urządzenia. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio z nim postępować i regularnie je czyścić.

Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i odczekać, aż do obniżenia się jego temperatury.

♦ Okresowo czyść otwory wentylacyjne narzędzia za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej ściereczki.
Do czyszczenia urządzenia stosować wyłącznie delikatne mydło i wilgotną tkaninę. Nie używaj ściernych lub rozpuszczających środków czyszczących. Nie pozwól, aby do środka narzędzia dostała się ciecz i nigdy nie zanurzaj żadnej części narzędzia w cieczy.

Ochrona środowiska

BLACK & DECKER KX2000K - Ochrona środowiska - 1

Selektywna zbiórka odpadów.

Opisywanego produktu nie wolno utylizować razem ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych.

Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiadanego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiorki odpadów.

BLACK & DECKER KX2000K - Ochrona środowiska - 2

Selektywna zbiórka zużytych produktów i opakowań pozwala na powtórne wykorzystanie zużytych materiałów. Powtórne użycie materiałów pomaga chronić środowisko naturalne przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.

Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość selektywnej zbiorki zużytych sprzętów elektrycznych, poprzez pozostawienie ich w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.

Black & Decker zapewnia możliwość zbiorki i recyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej

możliwości, prosimy zwrócić się do jednego z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych, który odbierze je od Państwa w naszym imieniu. Lista Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych Black & Decker oraz inne informacje na temat naszego serwisu posprzedażnego dostępne są na stronie internetowej: www.2helpU.com

Dane techniczne

KX2000TYP 3
Napięcie zasilaniaV AC230
BudowaKlasa
Moc elektrycznaW 2 000
Zakres temperatur°C 50 - 600
Wagakg0,85

L_pA (ciśnienie akustyczne) 75 dB(A) Średni poziom wibracji na ręce/ramiona < 2,5 m/s²

Black & Decker

WARUNKI GWARANCJI:

Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich produktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.

Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
  2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
    a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
  3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesiąc y od daty zakupu.

  4. Produkt reklamowany musi być:
    a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopiaf faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
    b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.

  5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.

  6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:

a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;

b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.

  1. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
    a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
    b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.

  2. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.

  3. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.

  4. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-dowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;

c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;

d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;

e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikołwiek sposób;

f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.

  1. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.

  2. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa

tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09

Použitie výrobku

Nastavenie teploty (obr. A)

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : KX2000K

Kategoria : Pistolet termiczny