Dana - дитяча коляска MAXI-COSI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Dana MAXI-COSI у форматі PDF.
Часті запитання - Dana MAXI-COSI
Завантажте інструкції для вашого дитяча коляска у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Dana - MAXI-COSI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Dana бренду MAXI-COSI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Dana MAXI-COSI
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ.
EN 1888:2012/Гарантія
1. Ця коляска призначена для дітей віком від
0 місяців і до 15 кг.
2. Ніколи не садіть більше 1 дитини на одне
місце у прогулянковій колясці одночасно.
3. Ніколи не піднімайте прогулянкову
коляску, коли в ній знаходиться дитина.
4. Якщо виробник прогулянкової коляски
рекомендує використовувати її разом з переносним ліжечком або автомобільним кріслом, то максимальна вага для такої комбінації вказана на додатковому
5. Якщо виробник прогулянкової коляски
рекомендує використовувати її разом з переносним ліжечком або автомобільним кріслом, завжди тримайте їх лицевою стороною до себе.
6. Ніколи не користуйтеся сходами або
ескалаторами, коли дитина знаходиться у прогулянковій колясці.
7. Завжди встановлюйте найбільш
відкинуте положення, коли коляска використовується для новонароджених
8. Завжди активуйте гальма, коли садите
дитину в коляску або виймаєте її звідти. Завжди використовуйте паркувальні гальма, навіть якщо зупиняєтесь навіть на декілька хвилин.
9. Використовуйте лише аксесуари або
запасні частини, продані або затверджені виробником. Використання інших аксесуарів може бути небезпечним.
10. Коли використовуєте коляски з
аксесуарами (залежно від модифікації), звертайте увагу на максимальні навантаження, наведені нижче: Напр.: Максимальна дозволена вага для корзини для іграшок 2 кг. Максимальна дозволена вага для сітчастого мішка 2 кг. Максимальна дозволена вага для пакету для речей 1 кг. Максимальна дозволена вага для корзини 2 кг.
11. Автокрісла, які використовуються в
поєднанні з шасі, не можуть замінити дитяче ліжечко або ліжко. Для сну покладіть дитину в підходящу повноцінну коляску, дитяче ліжечко або ліжко. ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
- Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
- Перед використанням переконайтеся, що задіяні всі фіксатори.
- Для запобігання травм переконайтеся, що під час розкладання та складання коляски в ній немає дитини. UK67
- Не дозволяйте дитині гратися з коляскою.
- Завжди використовуйте систему безпеки. Кільця для кріплення додаткового ременя є по обидві сторони коляски, поруч з ременем безпеки.
- Перед використання перевірте, щоб пристрої кріплення коляски або автомобільного крісла були правильно зафіксовані.
- З цією коляскою не можна бігати або кататися на ковзанах або займатися будь- яким спортом.
- Коляска не призначена для нічного спання, дитина ризикує отримати серйозну шкоду або травму.
- Будь-яке навантаження на ручку, спинку або боковини впливає на стійкість прогулянкової коляски.
- Для запобігання ризику задушення, зберігайте пластикові пакети та частини пакування подалі від дитини.
- Використання дощезахисного чохла: Не використовуйте чохол у сонячну погоду, так як він призводить до надмірного нагрівання. Не використовуйте дощезахисний чохол без складаного верху. Чохол має використовуватись під наглядом дорослих.
- Перед тим як відійти від прогулянкової коляски завжди активуйте гальма.
- Ніколи не дозволяйте дитині самостійно залазити або вилазити із прогулянкової
Рекомендація з догляду за ходовою частиною
1. Для забезпечення повної роботоздатності
регулярно доглядайте за коляскою. Ми рекомендуємо кожні два тижні перевіряти і, за необхідності, чистити механічні
2. Для запобігання появи іржі, ретельно
чистіть та сушіть ходову частину кожного разу, після того, як провезли коляску по бруду або піску.
3. Не використовуйте змазку або мастило.
4. Якщо ви не доглядає за коляскою
регулярно, вона може не працювати належним чином.
5. Якщо стає важко скласти або розкласти
коляску, не прикладайте надмірне зусилля. Почистіть коляску.
6. Якщо проблеми залишаються, зверніться
7. Догляд: Використовуйте губку та м’яке
мило. Не використовуйте очищувальні
8. Інформація щодо прання тканинних
деталей наведена на бирці з інструкцією.
З метою захисту довколишнього середовища, ми закликаємо після припинення використання виробу утилізувати його належним чином, згідно місцевого законодавства. UK68
Будь ласка, звертайтесь до місцевого дистриб’ютора або завітайте на наш веб-сайт. Під час звернення знадобиться наступна інформація: - Серійний номер - Вік (зріст) та вага дитини.
Наша дворічна гарантія свідчить про нашу впевненість у високій якості проектування і виконання наших виробів, а також в їх експлуатаційних характеристиках. Ми гарантуємо, що цей виріб виготовлений у відповідності з чинними вимогами ЄС щодо безпеки і стандартами якості, застосовними до даної продукції. Також ми гарантуємо відсутність дефектів матеріалу і якость виготовлення вироба на момент купування. Відповідно до умов, зазначених у цьому документі, нашою гарантією можуть скористатися споживачі на території тих країн, де виріб був продан безпосередньо філією Групи Dorel або їх авторизованим дилером або роздрібним продавцев. Наша дворічна гарантія поширюється на весь виробничий брак і дефекти матеріалів за умови нормальної експлуатації виробу відповідно до інструкції користувача на строк 24 місяці з дати первісної роздрібної покупки першим кінцевим споживачем. Для надання ремонту або запасних частин по гарантії у зв’язку з дефектами матеріалів і якістю виготовлення необхідно пред’явити нам документ, що підтверджує покупку виробу, що була зроблена не раніше ніж за 24 місяця до звернення. Наша дворічна гарантія не покриває наступних випадків: пошкодження, завдані виробу внаслідок природного зносу, аварії, некоректне, неналежне або недбале використання, недотримання інструкції користувача, пошкодження внаслідок використання спільно з іншим виробом, пошкодження від обслуговування неуповноваженою третьою стороною, якщо етикетка або серійний номер був видалений або змінений, а також у разі крадіжки. Приклади природного зносу включають стирання коліс і тканини внаслідок регулярного використання, природне знебарвлення, вихід з ладу матеріалів внаслідок нормального старіння. Порядок дій у разі виявлення дефекту: При виявленні проблем або дефектів необхідно негайно звернутися до офіційного дилера або до роздрібного продавця нашої продукції. Наша дворічна гарантія визнається ними (1) . Вам треба пред’явити документ, що підтверджує покупку не раніше ніж за 24 місяці до звернення (чек, гарантійний талон з відміткою магазина). UK69 Рекомендується попередньо підтвердити запит на обслуговування в нашій сервісній службі. У разі обґрунтованої претензії за цією гарантією ми можемо попросити вас повернути виріб уповноваженому нами місцевому дилеру або продавцю, або відправити його нам відповідно до наших інструкцій. Ми зобов’язуємося оплатити транспортування до нас і назад, якщо будуть виконані всі наші інструкції. Ми можемо усунути пошкодження або відремонтувати вироби, які не охоплюються нашої гарантією, за розумну оплату. Права споживача: Споживач має законні права відповідно до чинного законодавства, яке може відрізнятися від країни до країни. Ця гарантія жодним чином не обмежує права споживача відповідно до чинного в країні законодавства. Ця гарантія надається компанією Dorel, Нідерланди. Ми зареєстровані в торговому реєстрі Нідерландів за номером 17060920. Наша фактична адреса: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands/Нідерланди, наша поштова адреса: PO Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands/Нідерланди. Назви та адреси інших дочірніх компаній групи Dorel можна знайти на останній сторінці цього посібника і на наших сайтах відповідних торгових марок. (1) Дія цієї гарантії не розповсюджується на вироби, придбані в роздрібних магазинах або у дилерів, які змінюють бирки та ідентифікаційні номери. Також дія цієї гарантії не розповсюджується на вироби, придбані у неуповноважених роздрібних продавців. Гарантія на такі вироби не поширюється, оскільки неможливо підтвердити їх оригінальність. UK70 VARNOST Svoje izdelke smo skrbno oblikovali in preskusili, da bi s tem vašemu otroku zagotovili varnost in udobje. Skladnost z varnostnimi zahtevami – Izdelki so preskušeni v priznanem laboratoriju skladno z naročilom št. 91-1292 – December 1991 – EN1888:2012.
Notice-Facile