RMG1211E - кухонний комбайн Redmond - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RMG1211E Redmond у форматі PDF.
| Тип продукту | Кухонний комбайн (універсальна м'ясорубка) |
| Бренд | Redmond |
| Модель | RMG1211E |
| Електроживлення | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Номінальна потужність | 600 Вт |
| Продуктивність подрібнення | 1,6 кг/хв |
| Швидкість обертання шнека | 220 об/хв ± 20% |
| Розміри (Д x Ш x В) | 220 x 160 x 220 mm |
| Вага нетто | 2,95 кг ± 3% |
| Довжина шнура живлення | 1,3 м |
| Основні функції | Подрібнення, приготування ковбас, кіббе, тертя (перфоровані диски) |
| Комплектація | 3 перфорованих диски (дрібний, середній, великий), штовхач, насадка для ковбас, адаптер для кіббе, блок м'ясорубки, шнек, затискне кільце |
| Функція реверсу | Так (кнопка REV) |
| Захист від перевантаження | Так (кнопка захисту від перевантаження) |
| Клас електричного захисту | II |
| Тип двигуна | Двигун постійного струму |
| Догляд та чищення | Блок двигуна протирати вологою ганчіркою; аксесуари можна мити в посудомийній машині (макс. 60°C для неметалевих деталей); не занурювати блок двигуна у воду |
| Безпека | Не використовувати на вулиці, не вставляти руки в завантажувальний отвір, не рекомендується дітям до 8 років без нагляду |
| Гарантія | 2 роки |
| Термін служби | 5 років |
| Ремонтопридатність | Авторизований сервісний центр; самостійний ремонт заборонено |
Часті запитання - RMG1211E Redmond
Питання користувачів про RMG1211E Redmond
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RMG1211E - Redmond і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RMG1211E бренду Redmond.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RMG1211E Redmond
Aayat dutiliser ce producte, veyilise leiv attentivement ce Manuel d'instruction et gardez-le comme le livre de reference. L'exploitation correcte de cet appeareil prolongera considerrabli si du titre de vie.
Mesures de sécurité
Le fabricant n'est pas tenu de la responsabilité quelconque en cas ou des déteniorations ont ete causees par le non-respect des imperatifs relatifs aux mesures de sécurité et aux regles d'exploitation de ce produit.
Le present appeareil electrique est un dispositif multifonctionnel destiné à la préparation de nourr ture dans des appartements, résidences secondaires, chambres d'hotel, locaux utilisaires de magasins et de bureaux, ou dans d'autres conditions similaires à titre de l'utilisation non industrielle. L'usage de l'appareil d'une maniere industrielle ou toute autre utilisation affectation indéterminée, sera considere comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n'est pas tenu responsable des conséquences évientuelles.
- Avant de branchier l'appareil au réseau électrique vérifier si la tension du réseau correspond à la tension nominale d'alimentation de l'apparéil (voir les caractéristiques techniques ou la plaquette d'usine de produit).
Utilisez une rallonge correspondante à la puissance consommée de l'appareil - la discordance de paramétres peut entrainer le court-circuit brusque ou l'inflammation du cable.

ATTENTION! Le fonctionnement de l'appareil entroîne la rechauffe de boitant, de coupe et de détails métalliques de l'apporeil! Soyez vigilants! Utilisez les gants de cuisine. Afin d'éviter les brûlures causées par la vapeur chaude, ne vous penchez pas par-dessus de l'appareil au moment de soulever le couvercle.
- Ne pas installer l'appareil sur une surface molle, ne pas le recouvrir avec une serviette pendant son fonctionnement : risque de surchauffe et de panne de l'appareil.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en plein air: la penetration de I'humiite ou de corps etragers a I'intérieur de I'appareil risque de provoquer de graves defaillances.

Ne pas pousser la nourriture dans la cheminée de chargement avec vos mains ou à l'aille d'objets étrangers sous risque d'un traumatisme ou d'une panne de l'appareil. Se servir à cet effet de pouvoir livres.
Il est interdit d'utiliser l'appareil qui presenterait des endommagement visibles sur son corps ou sur le cordon d'alimentation, l'applieil qui a subi une chute ou qui presente des anomalies de fonctionnement. En cas de survenance d'une qualconque defaillance retirer le cordon d'alimentation de la prise murale et contacter le centre de maintenance.
Avant de proceder au nettoyage de l'appareil, verifier qu'il est desalimenté et totalement refroidi. Se conformer strictement aux dispositions du chapitre « Entretien de I'appareil »
TOP IL EST INTERDIT de plonger le corps d'appareil à l'eau ni lemettre sous un jet d'eau! Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, ou sensoniel, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, sils ont requ des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l'apparéil de manière sécurisée et quils en complètement les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été entreprises par des enfants sans surveillance. Garder l'apparéil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
L'entoilage (film, mousse etc.) presente un danger eventuel pour des enfants. Un risque de l'etouffement! Gardez l'entoilage en endroit inaccessible pour des enfants.
La réparation de l'appareil réalisée par vos propres soins, ou les modifications qualconques de sa structure, sont interdites. Tous les travaux de maintenance sont à exécuter par le Centre de services agrée. L'intervention incompétente peut entrainer la panne de l'appareil, des accidents et la détérioration des biens.

ATTENTION! It est interdir d'utiliser le produit defaillant.
Characteristiques techniques
| Modèle | RMG-1251-E |
| Tension | 220 240 V, 50/60 Hz |
| Passurance nominale | 600 W |
| Passurance maximaile | 7000 W |
| Capacité | 1,6 kg/min au plus |
| Protection anti-choc électricque | class II |
| Type de meure | DC |
| Vitesse de la visa | 220 tours/min ± 20% |
| Pieds en couchachout | nui |
Composants
| Bloc moteur avec组成部分 de rangement des disquues perforées | 1 pc |
| Bloc bachelier | 1 pc |
| Convexeur à vis | 1 pc |
| Bague de finitude | 1 pc |
| Disques perforées pour fave | 3 pc |
| Poussoir démontré | 1 pc |
| Fonction de reverse | ou |
| Protection contre la suicharge | oui |
| Nombre de disques àTRAux fin, moyen, gros | 3 |
| Entonne à soudisse | oui |
| Acessorie Kebbe | oui |
| Fixateur mécanique du bloc hazchoir | oui |
| Dimensions: 220 x 160 x 220 mm | |
| Poids net... 2,95 kg ± 3% | |
| Longueur du cable d'alimentation: 1,3 m | |
Le Febrément de crois de modifier de design, les compositions et les caractéristiques techniques de l'article en vue de perfectionnement de ceux produits sous notification prétable concernant les modalifications.
Structure du modele A1
- Big motor
- Interrupticur marshag/aret ON/OFF
- Interrupt Revers e REV
- Manchion arbre d'entrainement
- Interrupteur de disjonction du bloc bacheir
6 Plateau de remolissage - Pousssip dermentable avcc compaient accessipies
&Bloc hachoir - Conveyeur a vis
-
Courteau
-
Disques perforres a tous petits, moyens, gros
- Baque de fermetre
- Base d'accessaire Kebbe
- Adaplateur Kebbc
- Bas d'accessaire sausse
- Entonne saucisse
- Compartiment de rangement des buses
- Cable alimentation
- Bouton anti-surcharge
I. AVANT DE PROCEDER A L'UTILISATION
Sortez Iappareil et ses composants de la boite avec precaution Eliminez tous les emballages et les etiquettes publicitaires.
Grae au plei tues les équises premlatoires, les équiées - inactivatifs (s i ciels socr plesante), et la plaueve en le numero de seile d'elappere fice sur so florber. I cobsome de numero de siee ne vrie potermatique du rdit de mclenturance say guanlantie. Apoit the transport ou la conservation de l'appeler dans des conditions de besses temperatures il est necessaire de la loisterer a la temperature ambiente ou moins 2 heures en le aiemacage previe.
Essayze le bloc moteur d'apacell e aue un servite humide. Lavoz toutes les parties aniovibles, en suivant strictement les dispositions de la rubrique « Entretien d'apacell e » Avant le montage d'apacell nevele a ce que toutes ses parties aniovibles soient complètement sechés, à la temperature ambiente. Avant de procédé à la préparation, vidée a ce que les parties extérieures et intérêvues visées de l'achoir ne manifestent pas de dépréciations, de silices et d'autres defaults.
IL EXPLOITATION DE L'HACHOIR
L'hachoir universet REDMOND RMG-1211-E est un appareil multifonctionnel destiné au traitement des aliments.
I'chaohoir est equioud d'un systeme protegeant le moteur contre la surchangé (par exemple, si un os passant dans le bloc hachoir aye de la vlaide).
Si le mestre d l'appareil est s'arrête inopinement, amélizer le hachoir en appuyant sur le bouton ON/OFF et le debrancher de la prise électrique. Nétoxy Lezit y tracque de les restes daliments. Apuéy sur le bouton anti-surcharge sur le sac de l'applique, plus branché de nouveau l'applaire et appuyez sur le bouton ON/OFF. Si le hachoir de fonctionnement tous passés àressois-vous au centre de Service.
Aattionl la dune de fctionneonment en contiue de Iappare ne sait pas depaccier 5 min. I intevalte entre utilizations de Iappare nait faie ou maoe 15 min.
We pas charger dans le bochoir il vande des os de la peou, de la vande congeiee au grosslerement coupe. Ceci peut condure d'en
Dordre d'utilisation de I'appareil, voir les schemas correspondants:
preparation de varide barbee - A2
- préparation de saucisse
preparation du kebbé - A4
Fonction marche avant/marche arriere
Utilizes the function reverse, si dans le bloc de coup ou sans le bloc du trachon sacculure du liquide et une masse densa de praudits à la sortie et espèché ce son éculément. Si le moulin fonctionner, arrêté la rotation de la vis sans en appuyant sur la touche ON/OFF. Para la suite, appuyer sur la touche REV et sa maintenance appuyée. La vis sans fin me mette à bourner en sent inversé en poursuant les couche REV. En cas d'ouche REV, est l'ouche REV et appuyé sur la touche ON/OFF pour réprouche le fonctionnement.
III. ENTRETIEN DE L'APPAREL
Nettoyage conseillé des différences parties de l'apparel, voir tableau A5
Nettoyer tous les accessoires et toutes les pieces du moulin à viande tout de suite après leur utilisation.
ATTENOATI AWD de cpoed pro dssessabngl aet no tnoeog, eeriter apoeere in apoyant la tue tace ON/OFF et reire the cordion d'alimentation electrique de la pree mure.
Nettoyage
Essayer le bloc moteur avec un chiffon humide.
Layer les accessoaires et autres éléments du moulin viande à l'aide de détergents doux non abrasifs.
No gas utilisé un aave-vaiselle pour metteyer les éléments métalliques de l'appariel, car les détenibles peuvent provenir provquer le noirisement des surfaces. La temperature maximale de lavage des surfaces non métalliques dans un aave-vaiselle ne doit pas degasser 60^ .
Les piées de l'appareil doivent pouvoir totalement secher à la température ambiente et aération naturelle.
sro l EST INTERIDIT DE mehtre le biac motae, la fiche et le cordi d'alimentation sous le rbines ni les plonger d'eloue.
I EST INTERDIT DE SE servir a thine eponge myont un revettement du ou abrisif de detenerents abrosifs ou des dlittants (esence,
Stockage
Stocker l'appareil en etat assemblé dans un loca scc aéré, à tabri des appareils de chauffage et de rayons salaires directs.
IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE
| Défaut Raisons éventuelles Mode d'elimination | ||
| L'apparéil ne se branche pas | L'apparéil n'est pas branche au réseau électrique | Branchez l'apparéil au réseau électrique |
| La prise électrique n'est pas en bon état | Connectez l'apparéil à une prise en bon état | |
| Pas de courant dans le réseau électrique | Assurez- vous que la tension soit presente dans le réseau électrique. En cas d'absence, adressés-vous à l'organisme desservant toute laimuée. | |
| Le moteur sante pondant le fonctionnement | Protection contre la surcharge s'est mise en route | Antérez la hachoir en appuyant sur le bouton ON/OFF et le débranchir de la prise électrique. Nettoyez l'arme de travail des restes d'almèments. Appuyez sur le bouton anti-surcharge sur le socle de l'apparéil, puis branchez de nouveau l'aparel et appuyez sur le bouton ON/OFF. Si le hachoir ne fonctionne toujours pas, adressés-vous au centre de Service. |
| Une oedre écran-gère, apparait pondant le fonctionnement de l'apparéil | L'apparéil se surchauffe pondant son fonctionnement | Diminuez le temps du fonctionnement contiuent, augmentez les intérêts entre les entchéements. |
| Révaitment professionnel couve certaines pieces de l'apparéil | L'odore disparait après quelques enclenchements de l'apparéil. | |
V. ENGAGEMENTS DE GARANTIE
Ce produit est couvert de la garantie pendant les 2 ans et compte sur le date d'achat. Pendant la période de garantie le fabricant sengage a reparer, empêcher des pieces reconnues défectrices ou fournir un nouveau approil en cas des dettes de fabrication causes par la mauvaise qualite des materiaux et d'assamblage. La garantie prete efect qu'unecqu'il a la date d'achat eWts confirmee par le sceau du magasin et la signature du vendur sur la corte de garantie originele. Cette garantie est valable uniquement si le produit a été utilisé conformément a son mode demol, n pas ete repaire ou desassemblée et ne peutetre endompagea une mauvaise manipulation, ainsi que tous ses composants sont comple. La presente garantie ne couve pas fusure normale et les consumables (frittes, ampoules, revêlemens aromique et teflonais, joints et ec.).
La durée de vie du produit et la durée représentative des engagements en vue de garantie est estimée à partir du jour de vente ou de la date de fabrication et produits (dans le cas ou la définition de la date de vente est impossible).
La date de fabrication du dispositif figuré dans le nombre de la série indicate sur l'identité du définition du corps du produit. Le nombre de seine se compose de 13 signes. Le Béme et le Téme signes représentés le moins, le Béme - émnée de définition du dispositif.
La durée de service est établi par le fabriquant fait 5 ans à compter de la date d'achat, à condition qu'il soit utilisé conformément à des instructions et normes techniques applicables.
Par respect pour l'environnement (recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques)
Leimination des emballements, denuimul dutiliser, aissique lappereit doit sfecteur conformeruprogramme derecyclage des detchets. Mortier votre engagement enveris I'environnement: ne pas jeter ces produits avec les ordures menageries. Ne pas jeter de (vieux) appellats avec dautres detchets menagers,lsdoiventetrejete séparation Les propriétaires dondens appeareits doivant les depesant dans une centre de tri ou des organisations concenfées par le recyclage.Vousparticipe aissi au programme transformation des matieres premières,aisquau recyclage des polluants.
L'équation de cet apparaïet est conforme à la directive française 2012/19/UF relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEE).
La directive déterminée les conditions de reçu et de recyclage des apparaëls usages, qui sont applicables à l'ensemble de l'Union française.