PROFICOOK PCHM 1026 - Мікшер

PCHM 1026 - Мікшер PROFICOOK - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PCHM 1026 PROFICOOK у форматі PDF.

📄 82 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice PROFICOOK PCHM 1026 - page 60
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : PROFICOOK

Модель : PCHM 1026

Категорія : Мікшер

Завантажте інструкції для вашого Мікшер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PCHM 1026 - PROFICOOK і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PCHM 1026 бренду PROFICOOK.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PCHM 1026 PROFICOOK

Символи у цьому посібнику Задля вашої безпеки подано чіткі застережен- ня. Радимо звернути на них увагу, щоб уникну- ти нещасних випадків і пошкодження пристрою: ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджає про небезпеку здоров’ю і вказує на можливий ризик травмування.

Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших предметів.

Вказує на підказку чи інформацію для користувача.

  • Розташування органів керування p. 3
  • Загальні вказівки щодо техніки безпеки p. 60
  • Застереження щодо безпеки під час користування приладом p. 61
  • Інструкції з експлуатації p. 62
  • Розташування органів керування p. 62
  • Розпакування p. 62
  • Встановлення та знімання p. 62
  • Інструкції щодо використання p. 63
  • Використання p. 64
  • Чищення p. 65
  • Зберігання p. 65
  • Усунення несправностей p. 65
  • Технічні характеристики Загальні вказівки щодо техніки p. 65

Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і збері- гайте його, а також гарантію, чек і, якщо мож- ливо, оригінальну упаковку разом із внутрішнім пакуванням. Якщо ви передасте пристрій третій особі, додайте також цей посібник користувача.

  • Використовуйте цей пристрій для приватних цілей і за призначенням. Пристрій не призна- чений для комерційного використання. Не використовуйте цей пристрій на вулиці. Захищайте пристрій від тепла, прямих со- нячних променів, вологи (за жодних обста- вин не занурюйте пристрій у рідини) і гострих країв. Не користуйтеся пристроєм, якщо у вас вологі руки. Якщо пристрій намокне, не- гайно від’єднайте його від мережі.
  • Завжди вимикайте пристрій і від’єднуйте від мережі (тягніть за штекер, а не за кабель), якщо пристрій не використовується або коли під’єднуєте приладдя, під час чищення чи у разі неналежної роботи пристрою.
  • Не залишайте пристрій без нагляду під час роботи. Залишаючи кімнату, завжди ви- микайте пристрій. Від’єднуйте пристрій від
  • Регулярно перевіряйте пристрій і кабель на наявність пошкоджень. Не вмикайте при- стрій, якщо виявлено пошкодження.
  • Використовуйте лише оригінальні деталі.
  • Задля безпеки ваших дітей зберігайте паку- вальний матеріал (пластикові пакети, скоби, пінопласт тощо) у місцях, недоступних для

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям бавитися фольгою, існує небезпека задушення!

  • Дотримуйтесь поданих далі у розділі про спеціальні вказівки з техніки безпеки.61 Застереження щодо безпеки під час користування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик травмування!

  • Перед заміною приладдя вимикайте прилад і від’єднуйте його від мережі.
  • Ніж блендера дуже гострий. Користуйтеся ним дуже обережно!
  • Не торкайтеся частин, які рухаються. Завжди чекайте, доки вони повністю не зупиняться.
  • Ложки, шкребки та подібні предмети не повинні знаходитися в ємності під час роботи приладу.
  • Під час роботи стежте, щоб довге волосся не накрутилося на
  • Завжди від’єднуйте прилад від мережі, коли відходите кудись і перед збиранням, розбиранням або чищенням.
  • Не ремонтуйте пристрій самотужки. Зверніться до уповноваже- них спеціалістів. Щоб уникнути небезпеки, слід замінити пошко- джений кабель живлення на такий самий кабель; заміну має виконувати виробник, служба підтримки споживачів чи інший кваліфікований спеціаліст.
  • Не дозволяйте дітям користуватися цим приладом.
  • Зберігайте прилад і шнур подалі від дітей.
  • Не дозволяйте дітям гратися цим приладом.
  • Приладом можуть користуватися люди з обмеженими фізични- ми, розумовими та чуттєвими можливостями, а також ті, яким бракує досвіду та знань, у разі здійснення нагляду за ними або після отримання пояснень щодо безпечного користування цим приладом і у разі усвідомлення можливої небезпеки.62 Інструкції з експлуатації Прилад призначено для змішування, пере- мішування, збивання, нарізання продуктів і приготування пюре. Він придатний тільки для побутового використання. Прилад розроблено тільки для нарізання і вико- ристовувати його слід тільки з цією метою. Користуйтеся приладом тільки так, як зазначе- но у даному посібнику користувача. Не корис- туйтеся приладом у комерційних цілях. Використання з іншою метою не передбачено, інакше можна пошкодити прилад або травму-

Виробник не несе відповідальності за будь- які пошко-дження, спричинені неправильним використанням чи використанням не за призна-

Розташування органів керування 1 Багатофункціональний перемикач та кнопка

  • Перемикач вмк. / вимк.
  • Перемикач режимів швидкості від 1 до 5
  • Кнопка розблокування гаків для тіста та

2 Кнопка TURBO 3 Кріплення з кришкою для під’єднання блен-

4 Кільце-стопор 5 Гаки для тіста 6 Блендер 7 Корпус 8 Кріплення для під’єднання гаків для тіста та

9 Збивачі Розпакування

1. Вийміть прилад з упаковки.

2. Повністю зніміть усі пакувальні матеріали, а

саме: фольгу, матеріали наповнення, скрут- ки шнурів та картон.

3. Перевірте наявність усього приладдя у

4. У разі неповного комплекту постачання або

у разі виявлення дефектів чи пошкоджень, не включайте прилад. Негайно поверніть його в магазин.

Видаліть з приладу пил та залишки від ви- робництва (описано в розділі “Чищення”). Встановлення та знімання

Запобіжні механізми запобігають одночасно- му встановленню блендера та гаків / збивачів. Забороняється обходити ці механізми! Встановлення гаків для тіста/збивачів

  • З міркувань безпеки кріплення гаків для тіста/збивачів блокується у разі встанов- лення блендера.
  • Гак для тіста з кільцем-стопором на валу треба встановлювати тільки у правий (більший) отвір на міксері. Інший гак - у лівий отвір. За використання двох гаків завжди дотримуйтеся цих вказівок.

1. Упевніться, що перемикач (1) встановлено

в положення “0”, а прилад від’єднано від

2. Вставте кінці гаків або збивачів у відповідні

отвори, вони із клацанням мають стати на місце. Можна трохи провернути приладдя, щоб полегшити процес встановлення. Знімання гаків для тіста / збивачів Натисніть кнопку фіксації (1), щоб від’єднати приладдя. Можливо тільки у разі встановлення перемикача (1) у положення “0” або на позна- чку блендера.63 Встановлення блендера

  • З міркувань безпеки блендером не можна користуватися у разі встановлення гаків або збивачів.
  • Кріплення для під’єднання блендера (3) знаходиться знизу приладу.

1. Упевніться, що перемикач (1) встановлено

у положення “0” і що прилад від’єднано від

2. Посуньте захисну кришку, щоб відкрити до-

3. Вставте блендер (6) у кріплення до упора.

Зафіксуйте блендер, провернувши його максимально проти годинникової стрілки. Знімання блендера Щоб від’єднати блендер від корпуса, провер- ніть його за годинниковою стрілкою та зніміть. Інструкції щодо використання

  • Для оптимальної роботи приладу вико- ристовуйте високоякісні ємності не дуже великого об’єму.
  • Щоб запобігти розбризкуванню, занурюй- те гаки або збивачі у продукти, які треба змішати, а потім вмикайте прилад.
  • Після вимикання приладу дочекайтеся, доки двигун повністю зупиниться, а вже потім виймайте гаки або збивачі з продуктів.
  • Прилад придатний для обробки невеликої кількості! Наповнюйте ємність тільки тією кількістю, яку зазначено у таблиці!

Щоб зробити пюре, розріжте великі шматки продуктів на менші (макс. Ø 1,5 см) та додайте трохи рідини.

Не використовуйте блендер для нарізання твердих продуктів, наприклад для подрібнен- ня зерен кави, мускатних горіхів або кубиків льоду. Це може завдати шкоди. Відомості щодо живлення

1. Упевніться, що перемикач (1) встановлено

2. Перш ніж під’єднувати штепсель до розетки,

перевірте, чи напруга в мережі відповідає характеристикам пристрою. Інформацію про це можна знайти на табличці з технічними характеристиками.

3. Під’єднайте пристрій до належно встанов-

леної заземленої розетки. Багатофункціональний перемикач та кнопка (1) Режими швидкості для гаків і

Положення перемика- ча для знімання гаків або збивачів

Вмикання та вимикання Використання гаків для тіста та збивачів

  • Щоб увімкнути прилад, встановіть переми- кач (1) у одне з положень від “1” до “5”.
  • У положенні “0” прилад вимкнений. Використання блендера

1. Встановіть перемикач (1) на позначку блен-

2. Посуньте кнопку TURBO (2) вниз і тримайте

її міцно. Прилад почне роботу.

3. Якщо відпустити кнопку, прилад зупиниться.

4. Встановіть перемикач (1) у положення “0”.

  • Контрольний індикатор під скляною криш- кою вказує на режим роботи.
  • Під час встановлення блендера запобіж- ний перемикач деактивує режими швидко- сті.64 Режими швидкості Положення перемикача 1: найменша швид-

Положення перемикача 5: найвища швидкість (TURBO) Режим роботи Turbo Усі режими швидкості дають можливість тим- часово увімкнути найвищу швидкість. Щоб зробити це, посуньте кнопку TURBO вниз під час роботи приладу. Якщо користуватися цією кнопкою через короткі інтервали часу, робота приладу буде в пульсовому режимі. Вибирайте приладдя та режим швидкості відповідно даних у таблиці нижче: Продукт/спосіб приготування

(напр. дріжджове тісто) 500 г Гаки для тіста 1 – 4 5 хв. Збите тісто або тісто на млинці 750 г Збивачі 2 – 5 (З TURBO) 5 хв. (1 хв.) Ніздрювате тісто, тісто на вафлі, крем 750 г Збивачі 2 – 5 (З TURBO) 5 хв. (1 хв.) Рідина, наприклад соус або молочний коктейль 1,5 л

2 – 5 (З TURBO) 5 хв. (1 хв.) Блендер TURBO 1 хв. Фрукти Блендер TURBO 1 хв. Цибуля, зелень Блендер TURBO 1 хв. Використання

1. Встановіть ємність з інгредієнтами на рівну

2. Упевніться, що перемикач (1) встановлено

в положення “0”, а прилад від’єднано від

3. Встановіть приладдя.

4. Підключіть прилад до заземленої розетки,

встановленої належним чином.

5. Занурте встановлене приладдя у ємність з

інгредієнтами. Занурюйте блендер макси- мум до ¾ довжини!

6. У разі використання гаків для тіста / збива-

чів натисніть перемикач (1), щоб увімкнути прилад. Виберіть режим швидкості. У разі використання блендера встановіть перемикач (1) на позначку блендера і натис- ніть кнопку TURBO, щоб увімкнути прилад. УВАГА. Короткотермінова робота

  • У режимах швидкості 1–5 максимальний час роботи становить 5 хвилин на робочий цикл, не перебільшуйте його.
  • У режимі TURBO максимальний час роботи на робочий цикл скорочується до 1 хвили-
  • Між двома робочими циклами робіть пере- рву мінімум 1 хвилину. Завершення роботи

1. Встановіть перемикач у положення “0” і до-

чекайтеся, доки двигун повністю зупинить- ся.65

2. Вийміть штепсель із розетки.

3. Від’єднайте приладдя від двигуна та відразу

Попереднє чищення після використання Щоб виконати попереднє чищення приладу, налийте в ємність гарячу воду і скористайтеся блендером у спосіб, наведений у розділі “Ви- користання”. Загальне чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

  • Перед чищенням завжди від’єднуйте кабель живлення.
  • Забороняється занурювати прилад у воду. Це може призвести до ураження елек- тричним струмом чи пожежі.
  • Не використовуйте дротяну щітку або абразивні засоби для чищення.
  • Не використовуйте агресивні або абразивні засоби для чищення.
  • Після кожного використання відразу мийте
  • Для чищення корпуса користуйтеся вологою
  • Рештки тіста, що прилипли до шнура жив- лення, можна також видалити ганчіркою.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик травмування! Ніж блендера дуже гострий. Користуйтеся ним дуже обережно.

Не занурюйте блендер у воду повністю. Під час миття запобігайте потраплянню води на

  • Сполосніть блендер теплою проточною водою. Залиште його у вертикальному по- ложенні, щоб стекла вода.
  • Помийте гаки та збивачі в теплій мильній воді. Це приладдя можна мити у посудо- мийній машині. Не перебільшуйте кількість миючого засобу.
  • Після миття ретельно висушіть усі деталі.
  • Почистьте пристрій відповідно до інструкцій і дайте йому повністю висохнути.
  • Якщо пристрій не буде використовуватись протягом тривалого часу, ми рекомендуємо зберігати його в оригінальному упакуванні.
  • Зберігайте пристрій в недоступному для дітей, сухому, добре провітрюваному місці. Усунення несправностей Пристрій не працює Вирішення проблеми: Перевірте під’єднання до живлення. Інша можлива причина: Прилад оснащено запобіжним перемикачем. У разі під’єднання блендера режими швидкості деактивуються. Див. розділ “Інструкції щодо використання” “Вмикання та вимикання”. Технічні характеристики Модель: ............................................. PC-HM 1026 Джерело живлення: .........................230 В~, 50 Гц Споживання живлення: ..............................300 Вт Клас безпеки: .......................................................II Короткий цикл роботи: ...........................5 хвилин Вага нетто: ...................................... прибл. 1,35 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні збері- гається продовж процесу розробки продукту. Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ, наприклад норм електромаг- нітної сумісності і низької напруги, і сконстру- йовано відповідно до останніх характеристик із техніки безпеки.66 Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им. Символы в данном руководстве пользова-