PROFICOOK PCHM 1026 - Микшер

PCHM 1026 - Микшер PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCHM 1026 PROFICOOK в формате PDF.

📄 82 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PROFICOOK PCHM 1026 - page 66
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Многофункциональный блендер с погружной ножкой и венчиками
Бренд ProfiCook
Модель PCHM 1026
Питание 230 В~, 50 Гц
Мощность 300 Вт
Класс защиты II
Вес нетто Примерно 1,35 кг
Комплектация 2 крюка для теста, 2 венчика, 1 погружной блендер
Скорости 5 скоростей + турбо
Функции Замешивание, взбивание, смешивание, пюрирование
Макс. емкость для тяжелого теста 500 г
Макс. емкость для легкого теста 750 г
Макс. емкость для жидкостей 1,5 л
Макс. время работы (скорости 1-5) 5 минут
Макс. время работы (Турбо) 1 минута
Перерыв между циклами Не менее 1 минуты
Безопасность Кнопка безопасности, предотвращающая одновременное использование блендера и венчиков
Очистка корпуса Влажная ткань, не погружать в воду
Очистка аксессуаров Венчики и крюки можно мыть в посудомоечной машине; погружной блендер ополаскивать под проточной водой, не погружать рукоятку
Ремонтопригодность Обращаться к квалифицированному специалисту; шнур питания заменяется производителем или сервисным центром

Часто задаваемые вопросы - PCHM 1026 PROFICOOK

Как правильно установить крюки для теста?
Убедитесь, что прибор выключен и отключен от сети. Крюк с кольцевой меткой вставляется в правое отверстие (более широкое), другой — в левое. Вставляйте до щелчка. Для извлечения нажмите кнопку выброса (положение 0).
Можно ли использовать погружной блендер для твердых продуктов, например, кубиков льда?
Нет. Погружной блендер не предназначен для твердых продуктов, таких как кофейные зерна, мускатный орех или кубики льда. Это может повредить прибор.
Что делать, если прибор не запускается?
Проверьте электрическое подключение и убедитесь, что переключатель находится в положении, отличном от 0. Если установлен погружной блендер, скорости отключаются по соображениям безопасности: в этом случае используйте турборежим (кнопка TURBO).
Как чистить погружной блендер?
Промойте стержень под теплой проточной водой сразу после использования. Не погружайте рукоятку полностью в воду. Держите вертикально, чтобы вода стекала. Тщательно высушите.
Можно ли мыть венчики и крюки в посудомоечной машине?
Да, венчики и крюки для теста можно мыть в посудомоечной машине. Однако избегайте агрессивных моющих средств. Погружной блендер нужно мыть вручную.
Какова максимальная емкость для жидкостей?
Максимальное количество жидкости (соусы, молочные коктейли) — 1,5 литра при использовании венчиков. Для тяжелого теста не превышайте 500 г.
Прибор отключается через несколько минут, это нормально?
Да, это нормально. Прибор предназначен для кратковременной работы: максимум 5 минут на нормальной скорости, 1 минута в турборежиме. Дайте остыть не менее 1 минуты перед повторным использованием.
Как использовать турборежим?
Турборежим активируется перемещением кнопки TURBO (2) вниз и удержанием. Отпустите для остановки. Он работает в импульсном режиме и может использоваться на любой скорости.
Для чего нужна кнопка выброса на переключателе?
Кнопка выброса (положение с символом выброса) позволяет освободить венчики или крюки для теста. Нажмите ее после установки переключателя в положение 0 и отключения прибора от сети.
Подходит ли этот прибор для детей?
Нет. Прибор не должен использоваться детьми. Храните его в недоступном для них месте, а также упаковку. Лезвия блендера очень острые.

Вопросы пользователей о PCHM 1026 PROFICOOK

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Микшер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCHM 1026 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCHM 1026 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCHM 1026 PROFICOOK

РУССКИЙ ...... стр. 66

78 صفحة

Руководство по эксплуатации

Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им.

Символы в данном руководстве пользователя

Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание:

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Предупреждение об опасности для здоровья, указывает на возможность повреждений.

ВНИМАНИЕ:

Потенциальная опасность для устройства или других предметов.

i ПРИМЕЧАНИЯ:

Советы и информация для вас.

Содержание

Расположение элементов ....3

Общие правила техники безопасности .....66

Особые меры предосторожности для этого устройства....67

Предназначение ....68

Расположение элементов ....68

Распаковка устройства ....68

Сборка / разборка ....68

Инструкции по использованию ....69

Использование ....71

Чистка 71

Хранение ....72

Поиск и устранение неисправностей....72

Технические характеристики .....72

Общие правила техники безопасности

Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните его, а также гарантийный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае передачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться данное руководство.

  • Допускается использование прибора только в быту и по назначению. Устройство не предназначено для коммерческого использования.
    Не используйте устройство на открытом воздухе. Защищайте его от воздействия тепла, прямого солнечного света, влажности (запрещается погружать в жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством, если у вас влажные руки. Если устройство намокло, немедленно отсоедините его от сети.

- Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку, но не за шнур), если устройство не используется, если вы устанавливаете дополнительные принадлежности, а также во время очистки или в случае неисправности.

- Не оставляйте устройство без надзора во время работы. Обязательно выключайте устройство, если покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.

- Регулярно проверяйте устройство и кабель на признаки повреждений. Прекратите пользование устройством при наличии повреждений.

- Используйте только оригинальные принадлежности.

- Из соображений детской безопасности храните все элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для детей местах.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой. Опасность удушья!

- Соблюдайте описанные ниже "Дополнительные меры безопасности".

Особые меры предосторожности для этого устройства

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!

  • Прежде чем менять насадки миксера выключайте прибор и выдергивайте вилку из сетевой розетки.
  • Нож блендера очень острый. Таким образом, необходимо быть предельно осторожным при его использовании!
  • Запрещается прикасаться к вращающимся частям. Всегда ждите полной остановки этих деталей.
  • Во время работы миксера в чашке не должны лежать ложки, лопаточки для теста и подобные предметы.
  • Во время работы прибора закрепляйте длинные волосы, не допуская их попадания в работающий миксер.
  • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
  • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист.
  • Детям запрещается пользоваться данным устройством.
  • Храните устройство и шнур подальше от детей.
  • Запрещается детям играть с данным устройством.
  • Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибором.

Предназначение

Данный прибор предназначен для смешивания, взбалтывания, взбивания, приготовления пюре и резки продуктов. Прибор пригоден для обработки продуктов в домашних условиях.

Устройство сконструировано только для этого, и должно использоваться только по назначению.

Используйте устройство только так, как указано в данном руководстве. Не используйте устройство в коммерческих целях.

Устройство не предназначено для других целей; оно может нанести ущерб или стать причиной травмы.

Производитель не берет на себя ответственности за ущерб, причиненный в результате использования устройства не по назначению.

Расположение элементов

1 Многофункциональный переключатель и кнопка

• Переключатель ВКЛ. / ВЫКЛ.
• Переключатель скоростей от 1 до 5
- Кнопка выброса насадок для взбивания теста и венчиков

2 Кнопка TURBO (турбо)

3 Фиксатор с крышкой для закрепления насадки блендера

4 Кольцо-метка

5 Насадки для взбивания теста

6 Насадка блендера

7 Корпус

8 Фиксатор для закрепления насадок для теста и венчиков

9 Венчики для взбивания

Распаковка устройства

  1. Извлеките устройство из упаковки.
  2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, подкладки, скрутки для кабелей и картон.

  3. Убедитесь что в коробке присутствуют все аксессуары.

  4. Если комплект поставки оказался неполным или поврежденным, не включайте прибор. Верните назад в магазин.

i ПРИМЕЧАНИЯ:

Очистите поверхность устройства от пыли и остатков производственного процесса, как описано в разделе "Чистка".

Сборка / разборка

ВНИМАНИЕ:

Предохранительный механизм предотвращает возможность одновременного закрепления насадки блендера и насадок для теста / венчиков. Запрещается вставлять эти насадки в обход предохранительного механизма!

Установка насадок для теста / венчиков

i ПРИМЕЧАНИЯ:

  • В целях безопасности фиксаторы насадок для теста / венчиков для взбивания блокируются, как только прикрепляется насадка блендера.
  • Насадка для взбивания теста с кольцомметкой вставляется только в отверстие справа (большего диаметра). Вторая насадка вставляется в другое отверстие. Данные насадки не должны вставляться в противоположные отверстия.

  • Убедитесь, что выключатель (1) установлен в положение "0" и прибор не подключен в сеть.

  • Вставьте насадки для взбивания теста или венчики в отверстия до щелчка. Легкий поворот насадок поможет зафиксировать их на месте.

Отсоединение насадок для теста / венчиков

Для снятия насадок нажмите кнопку фиксатора (1). Это возможно только, когда переключатель (1) находится в положении "0" или на символе блендера.

Установка насадки блендера

i ПРИМЕЧАНИЯ:

  • В целях безопасности насадку блендера нельзя использовать, если насадка для теста или венчики для взбивания прикреплены.
  • Фиксатор для крепления насадки блендера (3) расположен снизу прибора.

  • Убедитесь, что переключатель (1) установлен в положение "0" и прибор не подключен в сеть.

  • Для открытия фиксатора отодвиньте крышку.
  • Вставьте насадку блендера (6) в отверстие до полной фиксации. Защелкните насадку блендера, повернув ее против часовой стрелки.

Снятие насадки блендера

Для отсоединения насадки блендера из корпуса, поверните по часовой стрелке и вытащите из фиксатора.

Инструкции по использованию

  • Для получения наилучших результатов используйте не слишком большие контейнеры высокого качества.
  • Во избежание разбрызгивания погрузите насадки для взбивания теста или венчики в продукты до включения прибора.
  • После выключения прибора дождитесь полной остановки двигателя, прежде чем вытаскивать насадки из продуктов.
  • Прибор пригоден для обработки продуктов только в небольших количествах! Заполняйте контейнеры максимальным количеством, указанным в таблице!

Насадка блендера

Порежьте ингредиенты большого размера на маленькие кусочки (макс. ∅ 1.5 см) и до начала приготовления пюре добавьте жидкости.

ВНИМАНИЕ:

Запрещается использовать насадку блендера для измельчения твердых продуктов, таких как кофейные зерна, мускатный орех или кубики льда. Это может привести к повреждению прибора.

Включение электропитания

  1. Убедитесь, что выключатель (1) установлен в положение "0".
  2. Перед включением сетевой вилки в розетку убедитесь, что напряжение сети соответствует указанному на приборе. Эта информация приведена на паспортной табличке.
  3. Включите прибор в правильно установленную заземленную стенную розетку.

Многофункциональный переключатель и кнопка (1)

543210Переключатель скоростей для насадки для теста или венчиков для взбивания
Прибор выключенПоложение переключателя для вытаскивания насадки для теста или венчиков для взбивания
Режим использования насадки блендера

Включение / выключение

Использование насадки для теста или венчиков для взбивания

  • Для включения прибора установите переключатель (1) в одно из положений от "1" до "5".
  • Прибор выключен, когда переключатель находится в положении "0".

Использование насадки блендера

  1. Установите переключатель (1) на символ насадки блендера.
  2. Опустите кнопку TURBO (2) вниз и удерживайте. Прибор начнет работать.
  3. Отпустив кнопку, прибор остановится.
  4. Установите переключатель (1) в положение "0".

i ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Индикатор под стеклянной крышкой указывает на режим работы.
  • При установки насадки блендера предохранитель деактивирует регулятор скорости.

Настройка скорости

Положение

переключателя 1: самая низкая скорость

Положение

переключателя 5: самая высокая скорость (TURBO)

Режим работы турбо

Все скоростные настройки дают вам возможность переходить кратковременно на самую высокую скорость. Чтобы это выполнить, продвиньте кнопку TURBO вниз во время работы. При активации кнопки на короткие промежутки вы получите работу в пульсирующем режиме.

Выбирайте тип насадки и настройки скорости согласно таблице, представленной ниже:

Продукт / способ приготовленияМакс. кол-воНасадкиНастройка скорости / КнопкаМакс. время работы
Густое тесто (например, дрожжевое тесто)500 гНасадки для взбивания теста1 – 4 5 мин
Ингредиенты для кекса или тесто для блинов750 г Венчики2 – 5(с кнопкой TURBO)5 мин(1 мин)
Пенящиеся смеси, смесь для вафель, крем750 г Венчики2 – 5(с кнопкой TURBO)5 мин(1 мин)
Жидкости, н-р, подливка, молочный коктейль1,5 лвенчики для взбивания2 – 5(с кнопкой TURBO)5 мин(1 мин)
насадка блендераTURBO 1 мин
Фруктынасадка блендераTURBO 1 мин
Лук, травынасадка блендераTURBO 1 мин

Использование

  1. Установите контейнер с ингредиентами на ровную поверхность.
  2. Убедитесь, что выключатель (1) установлен в положение "0" и прибор отключен от сети.
  3. Прикрепите насадки.
  4. Включите прибор в розетку с заземлением.
  5. Погрузите насадки в контейнер с ингредиентами. Погрузите насадку блендера на глубину 34 объема!
  6. При использовании насадки для теста или венчиков для взбивания для включения прибора нажмите кнопку (1). Выберите скорость.

При использовании насадки блендера для включения прибора установите кнопку (1) на символ с насадкой блендера и нажмите кнопку TURBO.

PROFICOOK PCHM 1026 - Использование - 1

ВНИМАНИЕ: Кратковременная работа

  • При выборе скоростей от 1 до 5 максимальный цикл работы не должен превышать 5 минут.
    • В режиме TURBO максимальный цикл работы сокращается до 1 минуты.
  • Подождите по меньшей мере 1 минуту между двумя рабочими циклами.

Завершение работы

  1. Переключите прибор в положение "0" и подождите, пока двигатель полностью остановится.
  2. Выньте вилку из розетки.
  3. Вытащите насадки из корпуса и вымойте.

Чистка

Первичная очистка после использования

Для предварительной очистки прибора наполните контейнер горячей водой и используйте насадку блендера, как описано в разделе "Использование".

Общая очистка

PROFICOOK PCHM 1026 - Общая очистка - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Всегда отключайте сетевой кабель перед чисткой.
  • Запрещается погружать прибор в воду для очистки. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

PROFICOOK PCHM 1026 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - 1

ВНИМАНИЕ:

  • Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухонные принадлежности для очистки.
  • Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства.

  • Сразу же чистите прибор после использования.

  • Для очистки корпуса используйте влажную тряпочку.
  • Остатки теста, прилипшие к шнуру питания, можно также очистить влажной тряпочкой.

Приспособления

PROFICOOK PCHM 1026 - Приспособления - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Опасность получения травмы!

Нож блендера очень острый. Таким образом, необходимо быть предельно осторожным при его использовании.

PROFICOOK PCHM 1026 - Опасность получения травмы! - 1

ВНИМАНИЕ:

Запрещается погружать насадку блендера полностью в воду. Убедиться, что вода не попадает на вал во время чистки.

  • Промойте насадку блендера теплой проточной водой. Оставьте после этого в вертикальном положении, чтобы стекла вода.
  • Очистите насадки для теста или венчики для взбивания в теплой мыльной воде. Их можно быть в посудомоечной машине. Не используйте слишком много чистящего средства.
  • После очистки тщательно высушите все детали.

Хранение

  • Очистите прибор описанным выше способом и полностью просушите.
  • Если Вы хотите продлить срок службы прибора, рекомендуется его хранить в оригинальной упаковке.
  • Всегда храните прибор вне досягаемости детей в хорошо проветриваемом и сухом месте.

Поиск и устранение неисправностей

Прибор не работает.

Способ устранения: Проверьте подключение к сети.

Другая возможная причина:

Прибор оснащен предохранителем. Если закреплена насадка блендера регулировка скорости будет не активна. Смотрите раздел "Инструкции по использованию" "Включение / выключение".

Технические характеристики

Модель: PC-HM 1026

Электропитание: .....230 В\~, 50 Гц

Потребляемая мощность: ....300 Вт

Класс защиты:......II

Беспрерывная работа: 5 минут

Вес нетто: ...... прибл 1,35 кг

Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.

Данное устройство соответствует всем текущим директивам СЕ, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.

المواصفات الفنية

PC-HM 1026.....:الطراز

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCHM 1026

Категория : Микшер