WMG 722S EU - пральна машина HOTPOINT - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WMG 722S EU HOTPOINT у форматі PDF.
Питання користувачів про WMG 722S EU HOTPOINT
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WMG 722S EU - HOTPOINT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WMG 722S EU бренду HOTPOINT.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WMG 722S EU HOTPOINT
Розпакування й вирівнювання
Підключення води й електроенергії
Перший цикл прання
Технічні дані
Опис пральної машини, 52-53
Панель команд
Дисплей
Як здійснювати цикл прання, 54
Програми й опції, 55
Таблиця програм
Опції прання
WMG 722
Пральні засоби і білизна, 56
Касета з пральним засобом
Підготовка білизни
Спеціальні програми
Запобіжні заходи та поради, 57
Загальна безпека
Утилізація
Ручне відкривання дверцят люку
Технічне обслуговування та догляд, 58
Відключення води й електричного живлення
Очищення пральної машини
Чистка касети для миючих засобів
Догляд за люком та барабаном
Миття насосу
Контроль шланга для подачі води
Несправності та засоби їх усунення, 59
Допомога, 60
! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними запобіжними заходами.
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
Розпакування й вирівнювання
Розпакування
- Розпакування пральної машини
- Вдоскональтеся, що машина не зазнала ушкоджень під час транспортування. Якщо такі є, не виконуйте ніяких підключень та негайно зверніться до постачальника.

-
Видаліть 4 запобіжні гвинти для транспортування та гумову прокладку з відповідною розпірною деталлю, які знаходяться позаду (див. малюнок).
-
Закрийте отвори пластмасовими пробками з комплекту постачання.
- Зберігайте всі компоненти: у разі транспортування пральної машини їх потрібно повернути на місце.
! Забороняйте дітям гратися з упаковками.
Вирівнювання
- Встановіть пральну машину на плоскій та твердій підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

- Якщо підлога не є ідеально горизонтальною, компенсуйте нерівності за допомогою передніх ніжок (див. малюнок) – розкручуючи чи закручуючи їх; кут нахилу відносно робочої поверхні не повинен перевищувати 2°.
Належне вирівнювання забезпечить стабільність машині та запобіжить вібраціям, шуму та пересуванням під час роботи. У випадку встановлення машини на килимовому покритті або килимах, ніжки необхідно відрегулювати таким чином, щоб гарантувати під пральною машиною необхідний простір для вентиляції.
Підключення води й електроенергії
Під'єднання труби для подачі води

- Підключити трубу подачі, прикрутивши її до крану холодної води за допомогою штуцеру з газовою різьбою 3/4 (див. схему). Перед підключенням зливайте воду, доки вона не стане прозорою.

-
Підключіть трубу подачі води до пральної машини, під'єднавши його до водорозбірного крану, який знаходиться угорі праворуч на задньому боці машини (див. малюнок).
-
Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.
! Тиск води в крані має відповідати значенням у таблиці Технічних даних (див. сторінку поруч).
! Якщо довжини труби для води не вистачає, зверніться у спеціалізовану крамницю або до уповноваженого фахівця.
! Не користуйтеся трубами, які були вже у вживанні.
! Використовуйте труби з комплекту постачання.
Під'єднання шлангу злива води

text_image
65 - 100 cmПід'єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від підлоги.

Або покладіть його на край вмивальника або ванни; прив'язавши направляючу з комплекту постачання докрана (див.малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду.
! Використання подовжувача шланга не рекомендоване. При використанні подовжувача шланга (якщо це дійсно є необхідним), переконайтеся у тому, що він має той самий діаметр та його довжина не перевищує 150 см.
Електричні підключення
Перш ніж увімкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся в тому, що:
- розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
- розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності машини, зазначене у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);
- напруга живлення перебуває у межах, зазначених у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);
- розетка підходить до вилки пральної машини. В іншому випадку замініть розетку або вилку.
! Машину не можна встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених місцях, тому що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози.
! Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний доступ до електричної розетки.
! Не використовуйте подовжувачі й трійники.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
! Заміна шнура живлення має виконуватися тільки вповноваженими фахівцями.
Увага! Підприємство знімає з себе відповідальність у разі недотримання вказаних правил.
Перший цикл прання
Після встановлення, перш ніж розпочати використання машини, виконайте цикл прання з пральним засобом, але не завантажуючи білизну, встановивши програму 2.
| Технічні дані | |
| Модель | WMG 722 |
| Розміри | ширина 59,5 смвисота 85 смглибина 54 см |
| Кількість білизни | від 1 до 7 кг |
| Електричні підключення | див. шильдік з технічними даними на машині |
| Водопровдні підключення | максимальний тиск 1 мПа (10 бар)мінімальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)об’єм баку – 52 літри |
| Швидкість центрифуги | до 1200 обертів на хвилину |
| Програми контролю згідно з нормою EN 60456 | програма 4; температура 60°C;виконується з завантаженням 7 кг. |
| Цей прилад відповідає такимєвропейським директивам:- 2004/108/CE (Електромагнітна сумісність)- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Низька напруга) | |
Панель команд

text_image
Кнопка ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА Кнопки з індикаторними лампами ОПЦІЯ Кнопка ТИП ПРАННЯ ДИСПЛЕЙ РУЧКА ПРОГРАМ Кнопка ВІДЖИМУ Кнопка з індикаторною лампою START/PAUSE Кнопка БЛОКУВАННЯ КНОПОК Касета з пральним засобом ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСККасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобів та присадок (див. "Пральні засоби та білизна").
Кнопка ON/OFF Ⓥ: швидко натисніть і відпустіть кнопку для увімкнення або вимикання машини. Індикаторна лампа START/PAUSE блимає зеленим світлом з повільними інтервалами, вказуючи на те, що машину ввімкнено. Для вимикання пральної машини під час прання необхідно утримувати кнопку натиснутою приблизно більш ніж 3 сек.; короткочасне або випадкове натискання не дозволить вимкнути машину. Вимикання машини під час циклу прання відмінює це прання.
РУЧКА ПРОГРАМ: для задання бажаної програми (див. "Таблиця програм").
Кнопки з індикаторними лампами ОПЦІЯ: для вибору наявних опцій. Індикаторна лампаопції залишається увімкненою.
Кнопка ТИП ПРАННЯ 📋: натиснути для вибору бажаної інтенсивності прання.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА Ⓞ: натискання викликає зменшення або виключення температури взагалі; значення відображується на дисплеї.
Кнопка ВІДЖИМУ Ⓤ: натискання викликає зменшення або виключення віджиму взагалі; значення відображується на дисплеї.
Кнопка ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСК ⚫: натискання викликає відкладення пуску обраної програми; значення затримки відображується на дисплеї.
Кнопка з індикаторною лампою START/PAUSE: коли зелена індикаторна лампа блимає з повільними інтервалами, натисніть на кнопку для запуску прання. Якщо цикл розпочався, індикаторна лампа горить постійно. Щоб увійти в режим паузи під час прання, знову натисніть на кнопку; індикаторна лампа почне горіти померанцевим кольором. Якщо позначка «О не світиться, ви можете відкрити люк. Щоб продовжити прання з місця, де воно було перерване, знову натисніть на кнопку.
Кнопка БЛОКУВАННЯ КНОПОК 😊: щоб активувати блокування панелі управління натисніть та утримуйте кнопку впродовж 2 секунд. Ввімкнена 😊 позначка показує, що панель управління заблоковано. У цей спосіб перешкоджають випадковій зміні програм, передусім, якщо у домі є діти. Для відключення блокування панелі управління натисніть та утримуйте кнопку впродовж 2 секунд.
Режим очікування
Відповідно до норм, пов'язаних з заощадження енергії, цю пральну машину оснащено системою автовимкнення (stand by), яка активується через декілька (30) секунд відсутності роботи з боку машини. Швидко натисніть кнопку ON/OFF та зачекайте відновлення роботи машини.
Дисплей

text_image
A B 18:00 CДисплей є зручним для програмування машини; він надає різноманітну інформацію.
В розділі А відображується тривалість різних наявних програм; при розпочатому циклі – відображується час, який залишився до завершення цього циклу; якщо встановлено ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, відображується час, якого бракує до початку вибраної програми.
Крім того, при натисканні на відповідну кнопку з'являються максимальні значення швидкості центрифуги (віджиму) та температури, з якими машина може виконувати задану програму. Або з'являються останні задані значення, сумісні з обраною програмою.
В розділі В відображуються “стадії прання”, передбачені для обраного циклу, та при розпочатій програмі “стадії прання”:
Прання
Ополіскування
Віджим
Злив
В розділі С маються такі індикаторні лампи (зліва направо): "температура", "віджим" та "відкладений пуск".
Штрихові позначки “температури” ✉ вказують на рівень поточної температури відносно максимальної для заданого циклу.
Штрихові позначки “віджиму” ✗ вказують на рівень поточного віджиму відносно максимальної для заданого циклу.
Увімкнена індикаторна лампа відкладеного пуску “відкладений пуск” ⚫ вказує на те, що на дисплеї
відображується значення запрограмованого "Відкладеного прання".
Індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО =
Якщо індикаторна лампа світиться, це означає, що люк заблоковано. З метою запобігання ушкодженням, перш ніж відкрити люк, вдоскональтеся, що індикаторна лампа не горить.
Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на кнопку START/PAUSE; якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО — о згасне, це означає, що люк можна відкрити.
- УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснітьна кнопку
①; індикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим світлом з повільними інтервалами.
- ЗАВАНТАЖИТИ БІЛИЗНУ. Відкрити люк.
Завантажити білизну, намагаючись не перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм на наступній сторінці.
-
ВІДМІРЯТИ ПРАЛЬНИЙ ЗАСІБ. Витягнути касету і додати пральний засіб у відповідні ванночки, як вказано в розділі "Пральні засоби і білизна".
-
ЗАКРИТИ ЛЮК.
-
ВИБРАТИ ПРОГРАМУ. Вибрати за допомогою ручки ПРОГРАМ бажану програму ; кожна програма має параметри температури та швидкості віджиму (центрифуги), які можна налаштовувати. На дисплеї з'явиться тривалість циклу.
-
НАЛАШТУВАТИ ЦИКЛ ПРАННЯ ПІД ВЛАСНІ
ПОТРЕБИ. Це здійснюється за допомогою відповідних кнопок:
Змінити температуру і/або швидкість віджиму. На дисплеї автоматично відображується максимальна температура і швидкість центрифуги, передбачені для заданої програми. Або останні задані параметри, якщо вони є сумісними з вибраною програмою. Натисканням на кнопку отримується поступове зменшення температури аж до холодного прання "OFF". Натисканням на кнопку отримується поступове зменшення швидкості віджиму аж до його виключення взагалі "OFF". Наступне натискання на кнопки призводить до повернення до максимальних значень.
Задати відстрочений пуск.
Для встановлення відстроченого пуску обраної програми натискати на відповідну кнопку, доки не з'явиться необхідний час відстрочення. При увімкненій опції на дисплеї горить індикаторна лампа ⚫️. Щоб скасувати відстрочений пуск, натискати на кнопку до появи на дисплеї напису "OFF".
Як задати бажану інтенсивність прання.
За допомогою кнопки 📁️ можна оптимізувати прання залежно від ступеню забруднення речей і від бажаної інтенсивності прання. Виберіть програму прання, автоматично задається цикл "Normal" прання, який передбачає прання речей з середнім ступенем забруднення (цей параметр не буде дійсним для циклу «Вовна», під час якого автоматично задається "Delicate" прання). Для дуже забруднених речей слід натиснути кнопку 📁️ і вибрати "Intensive".
На цьому рівні гарантується високоефективне прання завдяки використанню більшої кількості води на початку циклу і значнішої механічної роботи; рекомендується для видалення стійких плям. Може використовуватися з вибілювачем або без. Щоб відбілити речі, вставте додаткову ванночку 4 з комплекту постачання у ванночку 1. Під час дозування відбілювача не перевищуйте максимальний рівень «тах» на центральному стрижні (див.малюнок на стор. 56). Якщо речі не дуже забруднені або потребується делікатне поводження з тканинами, натисніть на кнопку 📋, щоб обрати “Delicate”. У цьому циклі механічна робота зменшується, щоб гарантувати оптимальні результати прання для делікатних речей.
Змінити характеристики циклу.
- Натиснути на кнопку для увімкнення опції; при цьому спалахне відповідна індикаторна лампа.
-
Натиснути знову на кнопку, щоб скасувати вибір; індикаторна лампа згасне.
! Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й вибір не буде активований.
! Якщо вибрана опція несумісна з іншою, попередньо заданною, індикаторна лампа першої вибраноїфункциї почне блимати й увімкнеться тільки друга, індикаторна лампа активованої опціїспалахує.
! Опції можутьзмінювати рекомендоване завантаження та/або тривалість циклу. -
ЗАПУСТИТИ ПРОГРАМУ. Натиснути на кнопку START/PAUSE. Відповідна індикаторна лампа засвітиться зеленим світлом, при цьому люк буде заблоковано (світитиметься індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО —о). Для зміни програми під час виконання циклу призупиніть машину, натиснувши на кнопку START/PAUSE (індикаторна лампа START/PAUSE блиматиме янтарним світлом з повільними інтервалами); виберіть бажаний цикл та знову натисніть на кнопку START/PAUSE. Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу, натисніть на кнопку START/PAUSE; якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО —о згласне, це означає, що люк можна відкрити. Знову натисніть на кнопку START/PAUSE, щоб продовжити програму з того місця, де її було перервано.
-
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ. На це вказує напис "END" на дисплеї; коли згасне індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО —О, люк можна відкрити. Відкрити люк, витягнути білизну й вимкнути машину.
! Якщо необхідно анулювати вже розпочатий цикл, утримуйте кнопку ⏻ натиснутою відносно тривалий час. Цикл буде перерваний, і машина вимкнеться.
Таблиця програм
| програми | Опис програми | Макс. темп. (ЄС) | Макс. швидкість (обертів за хвилину) | Пральні засоби та додаткові засоби | Макс. завантаження (кг) | Трива-лість циклу | |||
| Попереднє прання | Пра-ння | Відбіл-ювач | Пом’якшувач | ||||||
| 1 | Антикорозійний | 40° | 1200 | - | ● | - | ● | 4 | Тривалість програм відображується на дисплеї. |
| 2 | Білі речі | 60° | 1200 | - | ● | - | ● | 4 | |
| 3 | Бавовна з попереднім пранням: вкрай забруднен біл. | 90° | 1200 | ● | ● | - | ● | 7 | |
| 4 | Біла бавовна (1): дуже забруднені стійкі білі та кольорові тканини. | 60° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 5 | Бавовна (2): дуже забруднені делікатні білі та кольорові тканини. | 40° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 6 | Синтетичні: Злегка забруднені кольорові стійкі тканини | 60° | 800 | - | ● | ● | ● | 3 | |
| 6 | Синтетичні (3): Злегка забруднені кольорові стійкі тканини | 40° | 800 | - | ● | ● | ● | 3 | |
| 7 | Протиалергійне прання | 60° | 1200 | - | ● | ● | ● | 4 | |
| 8 | Дитина | 40° | 1000 | - | ● | ● | ● | 4 | |
| 9 | Шовк/Портьєри: для речей з шовку, віскози, для нижньої білизни. | 40° | 800 | - | ● | - | ● | 1,5 | |
| 10 | Делікатне | 30° | 0 | - | ● | - | ● | 1 | |
| 11 | Mix 60’: Для швидого освіження злегка забруднених речей (не рекомендоване для вовняних, шовкових речей або речей для ручного прання) | 60° | 1200 | - | ● | - | ● | 3.5 | |
| 12 | Бавовна | холодна вода | 1200 | - | ● | - | ● | 7 | |
| 13 | Синтетичні | холодна вода | 800 | - | ● | - | ● | 3 | |
| 14 | Швидке прання 30’ | холодна вода | 800 | - | ● | - | ● | 3 | |
| Ополіскування | - | 1200 | - | - | - | ● | 7 | ||
| Віджим + Злив | - | 1200 | - | - | - | - | 7 | ||
Тривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
Для всіх Установ з проведення випробувань:
1) Програма керування згідно до норми EN 60456: встановити програму 4 з температурою 60°C.
2) Довга програма бавовна: встановити программу 5 з температурою 40°C.
3) Програма тривалого прання синтетичних речей: встановити программу 6 з температурою 40°C.
Опції прання
Додаткове полоскання
При виборі цієї опції збільшується ефективність полоскання, забезпечуючи повніше видалення прального засобу. Вона є зручною для осіб зі шкірою, особливо чутливою до пральних засобів.
! Не працює з програмами 7, 10, 14, 📋.
Швидке
Завдяки цієї опціїї тривалість програми зменшується до 50% залежно від вибраного циклу, заощаджуючи воду та електричну енергію. Цей цикл призначений для не дуже забруднених речей.
! Не активується у програмах 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 📁, 🌐.
Касета з пральним засобом
Добрий результат прання залежить також від правильного дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всередені пральної машини, а також забрудненню довкілля.
! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому що вони утворюють надто багато піни.

text_image
B A 1 2 3 4Витягніть касету для пральних засобів та додайте пральні засоби або засоби з догляду, як вказано нижче.
ванночка 1: Засіб для попереднього прання (порошковий)
Перш ніж додати пральний засіб, перевірте, щоб не була вставлена додаткова ванночка 4.
ванночка 2: Засіб для прання (порошковий чи рідкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб, рекомендується застосовувати вимірювальний компонент А з комплекту постачання для правильного дозування. При використанні порошкового прального засобу вставьте цей компонент у нішу В.
ванночка 3: Засоби з догляду (пом'якшувач, тощо)
Пом'якшувач не має витікати з решітки.
додаткова ванночка 4: Відбілювач
Підготовка білизни
- Розділіть білизну, враховуючи:
тип тканини / позначку на етикетці.
кольори: відокремте кольорові речі від білих.
• Перевірте кишені й ґудзики.
- Не перевищуйте вказані значення щодо ваги сухої білизни:
Міцні тканини: макс. 7 кг
Синтетичні тканини: макс. 3 кг
Делікатні тканини: макс. 2 кг
Вовна: макс. 1,5 кг
Шовк: макс. 1 кг
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1200 г
1 рушник 150-250 г
Особливі речі
Антикорозійний: Програма 1 призначена для прання дуже забруднених речей зі стійким фарбуванням.
Програма гарантує вищий у порівнянні зі стандартним клас прання (клас А). Не застосовуйте у цій програмі речі різних кольорів. Рекомендується використання миючих засобів у порошку. Стійкі плями краще обробити попередньо спеціальними засобами.
Білі речі: цей цикл 2 використовується для прання білих речей. Завдяки цій програмі забезпечується тривале зберігання сяючого білого кольору.
Кращі результати отримуються при використанні порошкового миючого засобу.
Протиалергійне прання: використовуйте програму 7 для видалення основних алергенів, таких як пилок, кліщі, котяча і собача шерсть.
Дитина: використовуйте спеціальну програму 8 для видалення забруднень, типових для дітей, а також для видалення прального засобу з речей з метою запобігання алергічним реакціям тендітної шкіри малюків. Цикл розраховано для зменшення бактеріологічного потенціалу, за допомогою більшої кількості води та оптимізуючи ефект спеціальних гігієнізуючих присадок у миючому засобі.
Вовна: єдина пральна машина, що отримала престижний знак Woolmark Platinum Care (M. 0508) від компанії The Woolmark Company, що посвідчує якість прання у пральній машині усіх виробів з вовни, включаючи виробів з етикеткою “тільки для ручного прання” 📋. За допомогою програми 9 ви можете спокійно випрати у пральній машині всі вовняні речі (макс. 1,5 кг) з найкращими результатами.
Делікатне: використовуйте програму 10 для прання дуже делікатних речей, наприклад, зі стразами або іншими оздобленнями.
Для прання шовкових речей або портьєр оберіть "Delicate" прання в опції 📋.
Перш ніж запускати прання, рекомендується вивернути речі навиворіт і вкласти дрібні речі в спеціальний мішечок для прання делікатних речей. Кращі результати досягаються при використанні рідкого прального засобу для делікатних речей.
Програми Eco
Програми Eco пропонують добру якість прання при низьких температурах із заощадженням електричної енергії, що позитивно впливає на довкілля і забезпечує економічну вигоду користувачеві.
Програми Eco (Бавовна 12, Синтетичні 13 і Швидке прання 30' 14) призначені для різних типів тканин і для речей з легкими забрудненнями Для гарантованого оптимального результату рекомендується використовувати рідкий пральний засіб; краще зробити попередню обробку манжетів, коміру і плям.
Запобіжні заходи та поради
! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати.
Загальна безпека
- Дане обладнання було розроблене виключно для побутового використання.
- Цей апарат не має використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань. Винятки складають ситуації, коли користування відбувається під наглядом або за вказівками осіб, відповідальних за їхню безпеку. Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з апаратом.
- Машина має використовуватися тільки повнолітніми особами і згідно з інструкціями, наведеними у даній брошурі.
- Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами.
- Не виймайте штепсель з електричної розетки, витягуючи його за провід, тримайтеся тільки за самий штепсель.
- Не відкривайте касету з миючими засобами під час роботи машини.
- Будьте обережні: вода, що зливається, може мати високу температуру.
- У жодному випадку не застосовуйте силу до люку: це може ушкодити запобіжний механізм проти випадкових відкривань.
- Якщо машина не працює у разі поломки, у жодному випадку не намагайтеся дістатися внутрішніх механізмів з метою самостійного ремонту.
- Слідкуйте, щоб діти не наближалися до працюючої машини.
• Під час прання люк нагріватиметься. - Пересування машини має здійснюватися двома або трьома особами за умови максимальної уваги. Ні в якому разі - однією особою, тому що машина дуже важка.
- Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб барабан був порожній.
Система балансування завантаження
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній вібрації та для рівномірного розподілу навантаження, барабан здійснює оберти на дещо більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по закінченні декількох спроб завантажені речі ще не були правильно відбалансовані, машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості пральна машина здійснює розподіл замість віджиму. З метою оптимального розподілу завантаження та його правильного балансування рекомендується одночасне прання великих і малих речей.
Утилізація
- Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може бути використане повторно.
- Європейська директива 2002/96/CE з відходів від електричної й електронної апаратури передбачає, що побутові електроприлади не
можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й рециклювання матеріалів, що входять до їхнього складу, і з метою усунення потенційної шкоди для здоров'я та навколишнього середовища. Символ закресленої корзини, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Для подальшої інформації про правильне зняття з експлуатації побутових електроприладів, їхні власники можутьз вернутися у відповідну муниціпальну службу або до продавця приладу.
Ручне відкривання дверцят люку
У випадку, якщо неможливо відкрити дверцята люку із-за відсутності електроенергії і ви хотіли б розвісити речі, треба діяти таким чином:

- витягніть штепсель з електричної розетки.
- перевірте, щоб рівень води усередині машини був нижчим за рівень отвору люку; якщо це не так, злийте надлишок води через зливний шланг, збираючи її у відрі, як показано на малюнку.
- зніміть декоративну панель на лицевому боці пральної машини за допомогою викрутки (див. малюнок).

- За допомогою вказаного на малюнку язичка тягніть пластмасову тягу з упору назовні, аж доки її не буде звільнено; потім протягніть її донизу, одночасно відкриваючи дверцята.
- встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що крюки були вставлені у спеціальні петлі, після чого притисніть її до машини.
Технічне обслуговування та догляд
Відключення води й електричного живлення
- Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку.
- Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного обслуговування.
Очищення пральної машини
- Зовнішня частина і гумові деталі можуть бути вимиті тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не використовуйте розчинники або абразиви. - Пральна машина оснащена програмою «Самоочищення» внутрішніх частин, яку слід запускати без будь-яких речей всередині барабану.
Пральний засіб (його кількість має складати 10% від рекомендованої для злегка забруднених речей) або спеціальні засоби для очищення пральної машини можна використовувати як допоміжні у программі прання. Рекомендується виконувати програму очищення через кожні 40 циклів прання. Для пуску програми слід одночасно натиснути на кнопки А і В впродовж 5 сек. (див. малюнок). Програма запускається автоматично і триває приблизно 70 хвилин. Для припинення циклу натисніть на кнопку START/PAUSE.

text_image
A BЧистка касети для миючих засобів

Вийміть касету, піднявши її та витягнувши назовні (див. малюнок).
Промийте під проточною водою; ця процедура має проводитися регулярно.
Догляд за люком та барабаном
- Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не утворюватимуться неприємні запахи.
Миття насосу
Пральну машину обладнано насосом з автоматичною чисткою, який не вимагає технічного обслуговування. Може трапитися так, що малі предмети (монети, гудзики) потраплять до форкамери, що захищає насос, розташований у її нижній частині.
! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і витягніть штепсель з розетки.
Щоб потрапити до форкамери:

- зніміть декоративну панель на лицевому боці пральної машини за допомогою викрутки (див. малюнок);

-
відкрутіть кришку, обертаючи її проти годинникової стрілки (див. малюнок): виток незначної кількості води є нормальним;
-
акуратно очистіть внутрішню частину;
- накрутіть кришку;
- встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що крюки були вставлені у спеціальні петлі, після чого притисніть її до машини.
Контроль шланга для подачі води
Перевіряйте шланг для подачі води не менше одного разу на рік. Якщо на ньому є тріщини, він підлягає заміні: під час прання високий тиск може призвести до розірвання.
! Не користуйтеся шлангами, які були вже у вживанні.
Несправності та засоби їх усунення
Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати у Сервісний центр (див. "Допомога"), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка.
Несправності:
| Пральна машина не вмикається. |
| Цикл прання не розпочинається. |
Пральна машина не завантажує воду (на дисплеї розпочинає блимати напис "Н2О").
| Машина безперервно завантажує ізливає воду. |
Пральна машина не зливає воду чи не віджимає.
| Пральна машина дуже вібрує під час віджиму. |
Індикаторні лампи “Опцій” та “START/PAUSE” блимають, та на дисплеї виводиться код несправності (напр.: F-01, F-..).
| Утворюється занадто багато піни. |
Можливі причини/Рішення:
| Вилка не вставлена в електричну розетку або вставлена не до кінця. |
| У будинку немає електроенергії. |
| Люк погано закрито. |
| Кнопку ON/OFF не було натиснуто. |
| Кнопку START/PAUSE не було натиснуто. |
| Водопровідний кран закритий. |
| Якщо відстрочення задане на час пуску. |
| • Шланг подачі води не під’єднано до водопровідного крану.• Перегин у шлангу.• Водопровідний кран закритий.• У водопроводі немає води.• Недостатній тиск.• Кнопку START/PAUSE не було натиснуто. |
| • Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги (див. “Встановлення”). |
| • Кінець зливного шланга занурений у воду (див. “Встановлення”). |
| • Стінний каналізаційний злив не має віддушини для виходу повітря. Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте водопровідний кран, вимкніть машину і зателефонуйте у Сервісний центр. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, можливо, відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно завантажує й зливає воду. Щоб його ліквідувати, існують спеціальні антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі. |
| • Програма не передбачає зливання: в деяких програмах його необхідно робити вручну. |
| • Перегин зливного шланга (див. “Встановлення”). |
| • Засмітився зливний шланг. |
| • Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований (див. “Встановлення”). |
| • Машина стоїть не на плоскій поверхні (див. “Встановлення”). |
| • Машину затиснуто між меблями і стіною (див. “Встановлення”). |
| • Погано пригвинчений шланг подачі води (див. “Встановлення”). |
| • Забруднена касета для пральних засобів (очищення касетидив. “Технічне обслуговування і догляд”). |
| • Погано закріплений зливний шланг (див. “Встановлення”). |
| Вимкніть машину й витягніть вилку з розетки, зачекайте близько 1 хвилини й увімкніть її знову.Якщо несправність не усунено, зателефонуйте у Сервісний центр. |
| • Пральний засіб не підходить для пральної машини (має бути напис “для машинного прання”, “для ручного й машинного прання”, або подібний). |
| • Перевищена доза прального засобу. |
Перш ніж зателефонувати у Сервісний центр:
• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. "Несправності і засоби їх усунення");
- Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність;
- Якщо несправність не усунено, зверніться до Сервісного центру.
! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.
Слід повідомити:
- тип несправності;
• модель машини (Мод.);
• серійний номер (C/H);
Цю інформацію ви знайдете на заводській табличці позаду пральної машини та в її передній частині, якщо ви відкриєте люк.