WMSD 723B EU - пральна машина HOTPOINT - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WMSD 723B EU HOTPOINT у форматі PDF.
| Тип продукту | Окремостояча пральна машина |
| Бренд | Hotpoint |
| Модель | WMSD 723B EU |
| Розміри (Ш x В x Г) | 59.5 см x 85 см x 43.5 см |
| Номінальна завантаження | 7 кг (бавовна) |
| Максимальна швидкість віджиму | 1200 об/хв |
| Клас енергоефективності | A+++ |
| Річне споживання енергії | 173 кВт·год |
| Річне споживання води | 10667 л |
| Клас ефективності віджиму | B |
| Залишкова вологість | 53% |
| Рівень шуму (прання/віджим) | 58 дБ / 74 дБ |
| Діапазон тиску води | 0.05 - 1 МПа (0.5 - 10 бар) |
| Основні програми прання | Бавовна Стандарт (60°C, 40°C, 20°C), Синтетика, Швидке прання 60', Швидке прання 30', Вовна, Делікатні, Ліжко&Ванна, Виведення плям, Полоскання, Віджим, Злив |
| Спеціальні функції | Виведення плям, Легке прасування, Еко прання, Попереднє прання, Відкладений старт, Мій цикл, Блокування від дітей, Дія очищення (Супер прання/Делікатне), Антиалергенне полоскання |
| Дисплей | Цифровий дисплей з інформацією про цикл, залишковий час, температуру, швидкість віджиму та індикатор блокування дверцят |
| Насос самоочищення | Так (передкамера насоса доступна для ручного очищення) |
| Програма автоматичного очищення | Так (нагадування кожні 50 циклів) |
| Блокування від дітей | Так (утримуйте кнопку 2 секунди) |
| Споживання електроенергії (вимк./залишено увімк.) | 0.5 Вт / 8.0 Вт |
| Відповідність | Директиви 2012/19/EU (WEEE), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) |
Часті запитання - WMSD 723B EU HOTPOINT
Питання користувачів про WMSD 723B EU HOTPOINT
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WMSD 723B EU - HOTPOINT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WMSD 723B EU бренду HOTPOINT.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WMSD 723B EU HOTPOINT
Розпакування і вирівнювання
Підключення води та електроенергії
Перший цикл прання
Технічні дані
Технічне обслуговування та догляд, 28
Відключення води й електричного живлення
Очищення пральної машини
Чистка касети для миючих засобів
Догляд за люком та барабаном
Миття насосу
Контроль шланга для подачі води
Запобіжні заходи та поради, 29
Загальна безпека
Утилізація
WMSD 723
Опис пральної машини, 30-31
Панель керування
Дисплей
Як здійснювати цикл прання, 32
Програми та функції, 33
Таблиця програм
Функції прання
Миючі засоби і білизна, 34
Касета з миючим засобом
Підготовка білизни
Особливі програми
Система балансування завантаження
Несправності та засоби їх усунення, 35
Допомога, 36
Hotpoint
ARISTON
! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними запобіжними заходами.
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
Розпакування й вирівнювання
Розпакування
- Розпакування пральної машини
- Вдоскональтеся, що машина не зазнала ушкоджень під час транспортування. Якщо такі є, не виконуйте ніяких підключень та негайно зверніться до постачальника.

-
Видаліть запобіжні гвинти для транспортування та гумову прокладку з відповідною розпірною деталлю, які знах од яться позаду (див. малюнок).
-
Закрийте отвори пластмасовими пробками з комплекту постачання.
- Зберігайте всі компоненти: у разі транспортування пральної машини їх потрібно повернути на місце.
! Забороняйте дітям гратися з упаковками.
Вирівнювання
- Встановіть пральну машину на плоскій та твердій підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

- Якщо підлога не є идеально горизонтальною, компенсуйте нерівності за допомогою передніх ніжок (див. малюнок) – розкручуючи чи закручуючи їх; кут нахилу відносно робочої поверхні не
повинен перевищувати 2°.
Належне вирівнювання забезпечить стабільність машині та запобіжить вібраціям, шуму та пересуванням під час роботи. У випадку встановлення машини на килимовому покритті або килимах, ніжки необхідно відрегулювати таким чином, щоб гарантувати під пральною машиною необхідний простір для вентиляції.
Підключення води й електроенергії
Під'єднання труби для подачі води

- Вставте прокладку А у кінець шлангу для подачі води та вкрутіть його у кран з холодною водою з різьбою 3/4 (див. малюнок). Перед підключенням спустіть воду, доки вона не стане прозорою.

-
Підключіть трубу подачі води до пральної машини, під'єднавши його до водорозбірного крану, який знаходиться угорі праворуч на задньому боці машини (див. малюнок).
-
Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.
! Тиск води в крані має відповідати значенням у таблиці Технічних даних (див. сторінку поруч).
! Якщо довжини труби для води не вистачає, зверніться у спеціалізовану крамницю або до уповноваженого фахівця.
! Не користуйтеся трубами, які були вже у вживанні.
! Використовуйте труби з комплекту постачання.
Під'єднання шлангу злива води

Під'єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від підлоги.

Або ж встановіть вихід зливного шланга на край рукомийника або ванни, поєднавши напрямну (придбати яку можна у сервісному центрі) до крану (див.малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у
ВОДУ.
! Використання подовжувача шланга не рекомендоване. При використанні подовжувача шланга (якщо це дійсно є необхідним), переконайтеся у тому, що він має той самий діаметр та його довжина не перевищує 150 см.
Електричні підключення
Перш ніж увімкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся в тому, що:
- розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
- розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності машини, зазначене у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);
- напруга живлення перебуває у межах, зазначених у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);
- розетка підходить до вилки пральної машини. В іншому випадку замініть розетку або вилку.
! Машину не можна встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених місцях, тому що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози.
! Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний доступ до електричної розетки.
! Не використовуйте подовжувачі й трійники.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
! Заміна шнура живлення має виконуватися тільки вповноваженими фахівцями.
Увага! Підприємство знімає з себе відповідальність у разі недотримання вказаних правил.
Перший цикл прання
Після встановлення, перш ніж розпочати використання машини, виконайте цикл прання з пральним засобом, але не завантажуючи білизну, встановивши програму «Самоочищення» (див. "Очищення пральної машини").
| Технічні дані | |
| Модель WMSD 723 | |
| Розміри | ширина 59,5 смвисота 85 смглибина 43,5 см |
| Кількість білизни | від 1 до 7 кг |
| Електричні підключення | див. шильдік з технічними даними на машині |
| Водопровдні підключення | максимальний тиск 1 мПа (10 бар)мінімальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)об’єм баку – 48 літри |
| Швидкість центрифуги | до 1200 обертів на хвилину |
| Програми контролю згідно з нормою 1061/2010 1015/2010 | програма < (60^) (шляхом одного натискання на кнопку); температура 60^ ; програма < (40^) (шляхом другого натискання на кнопку); температура 40^ ; |
![]() | Цей прилад відповідає таким європейським директивам:- EMC 2014/30/EU(Електромагнітна сумісність)- 2012/19/EU - (WEEE)- LVD 2014/35/EU (Низька напруга) |
Технічне обслуговування та догляд
UA
Відключення води й електричного живлення
- Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку.
- Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного обслуговування.
Очищення пральної машини
- Зовнішня частина і гумові деталі можуть бути вимиті тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не використовуйте розчинники або абразиви.
- Пральна машина оснащена програмою «Самоочищення» внутрішніх частин, яку слід запускати без будь-яких речей всередині барабану.

Повідомлення на дисплеї з'являється регулярно (приблизно кожні 50 циклів) для виконання циклу самоочищення: для очищення пральної машини і боротьби з відкладенням накипу і утворенням неприємних запахів. Для оптимального
догляду ми рекомендуємо використовувати продукт WPRO проти накипу та для знежирення згідно з інструкціями на упаковці, також за інформацією можна звернутися до відділу обслуговування або відвідати сайт www.hotpoint.eu.
Hotpoint не несе відповідальності за будьякі збитки, завдані при використанні інших продуктів, доступних на ринку, для очищення пральної машини.
Для пуску програми слід одночасно натиснути на кнопки А і В впродовж 5 сек. (див. малюнок). Програма запускається автоматично і триває приблизно 70 хвилин. Для припинення циклу натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Чистка касети для миючих засобів

Вийміть касету, піднявши її та витягнувши назовні (див. малюнок). Промийте під проточною водою; ця процедура має проводитися регулярно.
Догляд за люком та барабаном
- Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не утворюватимуться неприємні запахи.
Миття насосу
Пральну машину обладнано насосом з автоматичною чисткою, який не вимагає технічного обслуговування. Може трапитися так, що малі предмети (монети, гудзики) потраплять до форкамери, що захищає насос, розташований у її нижній частині.
! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і витягніть штепсель з розетки.
Щоб потрапити до форкамери:

- зніміть декоративну панель на лицевому боці пральної машини за допомогою викрутки (див. малюнок);

-
відкрутіть кришку, обертаючи її проти годинникової стрілки (див. малюнок): виток незначної кількості води є нормальним;
-
акуратно очистіть внутрішню частину;
- накрутіть кришку;
- встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що крюки були вставлені у спеціальні петлі, після чого притисніть її до машини.
Контроль шланга для подачі води
Перевіряйте шланг для подачі води не менше одного разу на рік. Якщо на ньому є тріщини, він підлягає заміні: під час прання високий тиск може призвести до розірвання.
! Не користуйтеся шлангами, які були вже у вживанні.
! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати.
Загальна безпека
- Після використання машини обов'язково відключайте її від мережі живлення змінюго струмута лерекривайте кран водогону.
- Дане обладнання було розроблене виключно для побутового використання.
- Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного використання приладу і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю.
- Машина має використовуватися тільки повнолітніми особами і згідно з інструкціями, наведеними у даній брошурі.
- Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами.
- Не виймайте штепсель з електричної розетки, витягуючи його за провід, тримайтеся тільки за самий штепсель.
- Не відкривайте касету з миючими засобами під час роботи машини.
- Будьте обережні: вода, що зливається, може мати високу температуру.
- У жодному випадку не застосовуйте силу до люку: це може ушкодити запобіжний механізм проти випадкових відкривань.
- Якщо машина не працює у разі поломки, у жодному випадку не намагайтеся дістатися внутрішніх механізмів з метою самостійного ремонту.
- Слідкуйте, щоб діти не наближалися до працюючої машини.
• Під час прання люк нагріватиметься. - Пересування машини має здійснюватися двома або трьома особами за умови максимальної уваги. Ні в якому разі - однією особою, тому що машина дуже важка.
- Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб барабан був порожній.
Утилізація
- Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може бути використане повторно.
- Європейська директива 2012/19/EU з відходів від електричної й електронної апаратури передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів.
Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й рециклювання матеріалів, що входять до їхнього складу, і з метою усунення потенційної шкоди для здоров'я та навколишнього середовища. Символ закресленої корзини, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Для подальшої інформації про правильне зняття з експлуатації побутових електроприладів, їхні власники можутьз вернутися у відповідну муниціпальну службу або до продавця приладу.
Панель керування

Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобів та присадок (див. "Миючі засоби та білизна").
Кнопка ON/OFF ⏻: швидко натисніть і відпустіть кнопку для увімкнення або вимикання машини. Індикаторна лампа START/PAUSE блимає зеленим світлом з повільними інтервалами, вказуючи на те, що машину ввімкнено. Для вимикання пральної машини під час прання необхідно утримувати кнопку натиснутою приблизно більш ніж 3 сек.; короткочасне або випадкове натискання не дозволить вимкнути машину. Вимикання машини під час циклу прання відмінює це прання.
Кнопки ПЕРЕМИКАЧА ПРОГРАМ: використовуються для вибору бажаної програми для задання бажаної програми (див. "Таблиця програм").
Кнопка MY CYCLE: утримуйте кнопку натиснутою, щоб внести у пам'ять цикл та власні налаштування. Щоб викликати цикл, попередньо внесений у пам'ять, натисніть на кнопку MY CYCLE.
Кнопки ФУНКЦІЯ: для вибору бажаної функції натиснітьна кнопку. На дисплеї запалиться спалахує відповідна індикаторна лампа.
Кнопка ТИП ПРАННЯ 🚫: натиснути для вибору бажаної інтенсивності прання.
КнопкаПРОТИАЛЕРГІЙНОГО ОПОЛІСКУВАННЯ натиснути для вибору бажаного типу ополіскування.
Кнопка віджиму ⑨натискання викликає зменшення або виключення режиму віджиму взагалі; значення відображається на дисплеї.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ЗАТИСКАННЯ ВИКЛИКАЄ зменшення температури: значення відображається на дисплеї.
Кнопка БЛОКУВАННЯ КНОПОК щоб активувати блокування панелі управління натисніть та утримуйте кнопку впродовж 2 секунд. Ввімкнена позначка показує, що панель управління заблоковано (за винятком кнопки ON/OFF). У цей спосіб перешкоджають випадковій зміні програм, передусім, якщо у домі є діти. Для відключення блокування панелі управління натисніть та утримуйте кнопку впродовж 2 секунд.
Кнопка ВІДСТРОЧЕНИЙ ПУСКінатисніть для того, що б задати режим відстроченого пуску обраної програми. Відстрочення відображатиметься на дисплеї.
Кнопка з індикаторною лампою START/PAUSE: коли зелена індикаторна лампа блимає з повільними інтервалами, натисніть на кнопку для запуску прання. Якщо цикл розпочався, індикаторна лампа горить постійно. Щоб увійти в режим паузи під час прання, знову натисніть на кнопку; індикаторна лампа почне горіти померанцевим кольором. Якщо позначка – не світиться, ви можете відкрити люк (Приблизно через 3 хвилини). Щоб продовжити прання з місця, де воно було перерване, знову натисніть на кнопку.
Режим очікування
Відповідно до норм, пов'язаних з заощадження енергії, цю пральну машину оснащено системою автовимкнення (stand by), яка активується через 30 секунд відсутності роботи з боку машини. Швидко натисніть кнопку ON/OFF та зачекайте відновлення роботи машини.
Дисплей

UA
Дисплей є зручним для програмування машини; він надає різноманітну інформацію.
У перших двох рядках А та В відображається обрана програма прання, поточна фаза прання, а також усі вказівки щодо стану встановленої програми.
У рядку С відображається час, який залишився до завершення поточного циклу прання, та в разі заданого ВІДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ – час до запуску обраної програми.
В рядку D відображається максимальне значення швидкості віджиму, який машина виконує згідно з встановленою програмою; якщо у програмі не передбачений віджим, рядок залишається вимкненим.
В рядку Е відображається максимальне значення температури, яку можна вибрати згідно з встановленою програмою; якщо у програмі не передбачене встановлення температури, рядок залишається вимкненим.
Індикаторні лампи F пов'язані з функціями: вони світяться запалюються, якщо обрана функція є сумісною із встановленою програмою.
Увімкнена позначка вказує на те, що люк заблоковано, щоб запобігти його випадковому відкриттю. З метою запобігання ушкоджень, перш ніж відкрити люк, переконайтеся вдоскональтеся, що позначка не горить (Приблизно через 3 хвилини).
Увага: при активованій функції ВІДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ забороняється відкривати люк, для відкриття люку встановіть машину в режим паузи, натиснувшни на кнопку START/PAUSE.
! При першому ввімкненні з'являється запит щодо вибору мови, дисплей автоматично ввійде в меню вибору мови. Для вибору бажаної мови натисніть на кнопки X та Y, щоб підтвердити зроблений вибір, натисніть на кнопку Z. Для зміни однієї мови на іншу вимкніть прилад, натисніть одночасно на кнопки X, Y, Z і зачекайте на звукову сигналізацію, яка сповіщає про появу меню для вибору мови.
- УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснітьна кнопку : на дисплеї з'явиться WELCOME; індикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим світлом з повільними інтервалами.
- ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ. Відкрийте дверцята люку. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм на наступній сторінці.
- ДОДАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ. Витягніть касету і додайте миючий засіб у відповідні ванночки, як вказано в розділі "Миючі засоби і білизна".
- ЗАКРИЙТЕ ЛЮК.
- ВИБІР ПРОГРАМИ. Для вибору бажаної програми натисніть на одну з кнопок ПЕРЕМИКАЧА ПРОГРАМ; назва програми з'явиться на дисплеї; ви можете змінювати пов'язані з програмою значення температури та швидкості віджиму. На дисплеї з'явиться тривалість циклу.
- НАЛАШТУВАННЯ ЦИКЛУ ПРАННЯ ПІД ВЛАСНІ ПОТРЕБИ. Використайте відповідні кнопки:
Зміна температури та/або швидкості віджиму. Машина автоматично вибирає максимальну температуру і швидкість віджиму, передбачені для даної програми, тому неможливо їх збільшити. Натискаючи на кнопку Доступово зменшують температуру прання аж до прання у холодній воді "OFF". Натискаючи на кнопку Доступово зменшують швидкість віджиму, аж до його відключення "OFF". Наступне натискання на кнопки призводить до повернення до максимальних значень.
! Виключення: при виборі програми 60°C (шляхом другого натискання на кнопку), температура може збільшитися до 90 градусів.
Встановіть відстрочений пуск.
Для встановлення відстроченого пуску обраної програми натискайте на відповідну кнопку, доки не з'явиться необхідний час відстрочки. Якщо цю опцію активовано, на дисплеї запалюється позначка Єщоб скасувати відстрочений пуск натискайте на кнопку, доки на дисплеї не з'явиться OFF.
Як задати бажану інтенсивність прання.
За допомогою кнопки можна оптимізувати прання залежно від ступеню забруднення речей і від бажаної інтенсивності прання.
Виберіть програму прання, автоматично задається цикл "Normal" (Нормального) прання, який передбачає прання речей з середнім ступенем забруднення (цей параметр не буде дійсним для циклу «Вовна», під час якого автоматично задається "Delicate" (Делікатне) прання).
Для дуже забруднених речей слід натиснути кнопку і вибрати "Super Wash" (Інтенсивне). На цьому рівні гарантирується високоефективне прання завдяки використанню більшої кількості води на початку циклу і значнішої механічної роботи; рекомендується для видалення стійких плям. Може використовуватися з вибілювачем або без.
Щоб відбілити речі, вставте додаткову ванночку 4 з комплекту постачання у ванночку 1. Під час дозування відбілювача не перевищуйте максимальний рівень «max» на центральному стрижні (див.малюнок на стор. 34).
Якщо речі не дуже забруднені або потребується делікатне поводження з тканинами, натисніть на кнопку щоб обрати "Delicate" (Делікатне). У цьому циклі механічна робота зменшується, щоб гарантувати оптимальні результати прання для делікатних речей.
Як задати тип ополіскування.
За допомогою опції можна вибрати тип ополіскування, спеціально передбачений для чутливої шкіри. При першому натисканні на кнопку задається "Extra Rinse" (Додаткове полоскання) на додаток до стандартного, щоб видалити усі залишки прального засобу. При другому натисканні на кнопку задається опція "Sensitive Skin" (Чутлива шкіра), яка дозволяє обрати два додаткових полоскання на додаток до стандартного; рекомендується для осіб з підвищеною чутливістю шкіри. При третьому натисканні на кнопку задається "Anti allergy Rinse" (Протиалергійне полоскання), яке дозволяє обрати три додаткових полоскання на додаток до стандартного, щоб видалити основні алергени, такі як пилок, кліщи, котяча і собача шерсть. Ще раз натисніть кнопку, щоб повернутися до "Normal Rinse" (Нормального) ополіскування. Якщо неможливо задати або змінити існуючі параметри, на дисплеї з'явиться напис "Not allowed" (Не дозволено).
Модифікація характеристик циклу.
- Натисніть на кнопку для активації функції; увімкнеться відповідна індикаторна лампа.
-
Натисніть знову на кнопку, щоб відминити функцію; індикаторна лампа згасне.
! При виборі обранні функції, несумісної з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й цю функцію не буде активовано.
! Якщо вибрана функція не є сумісною з іншою, раніше вибраною, індикаторна лампа попередньої функції почне блимати, при цьому буде активовано тільки останню функцію, запалиться індикаторна лампа активованої функції.
! Функції можуть змінювати рекомендоване завантаження та/або тривалість циклу. -
ЗАПУСК ПРОГРАМИ. Натисніть кнопку START/PAUSE. Відповідна індикаторна лампа засвітиться зеленим світлом, при цьому люк буде заблоковано (світитиметься позначка ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО) Під час прання на дисплеї з'являється назва поточної фази. Для зміни програми під час виконання циклу виведіть машину в режим паузи, натиснувши на START/PAUSE (індикаторна кнопка START/PAUSE блиматиме померанцевим кольором з повільними інтервалами); виберіть бажаний цикл та знову натисніть кнопку START/PAUSE. Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на кнопку START/PAUSE; якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасне, це означає, що люк можна відкрити (Приблизно через 3 хвилини). Знову натисніть на кнопку START/PAUSE, щоб запустити програму з того місця, де її було перервано.
-
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ. На це вказує надпис "END OF CYCLE" на дисплеї; коли згасне позначка ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО = 0, люк можна відкрити (Приблизно через 3 хвилини). Відкрийте люк, витягніть білизну й вимкніть машину.
! Для відміни вже працюючого циклу натисніть кнопку Ⓤ, утримуючи її, й цикл буде перервано, після чого машина вимкнеться.
Таблиця програм
| Програми | Опис програми | Макс. темп. (ЄС) | Макс. швидкість (обертів за хвилину) | Миючий засіб | Макс.завантаження (кг) | Остаточна вопогість (%) | Споживання електроенерг(м) | Загальна кількість води (л) | Тривалість циклу | |||
| Поле-реднє прання | Пра-ння | Відбіл-ювач | Пом'якшувач | |||||||||
| Антикорозійний | 40° 1200 | ● | ● | - | ● | 4 - - - 180' | ||||||
| Біла бавовна (1) (шляхом одного натискання на кнопку): дуже забруднені стійкі білі та кольорові тканини. | 60° (Max. 90°) | 1200 | ●(3) | ● | ● | ● | 7 53 0,99 | 52,5 | 200' | |||
| Бавовна (2) (шляхом другого натискання на кнопку): Злегка забруднені делікатні білі та кольорові тканини. | 40° 1200 - | ● | ● | ● | 7 53 0,99 | 72 175' | ||||||
| Бавовна (шляхом третього натискання на кнопку): Злегка забруднені делікатні білі та кольорові тканини. | 20° 1200 - | ● | ● | ● | 7 - - - 175' | |||||||
| Синтетичні (шляхом одного натискання на кнопку): дуже забруднені кольорові стійкі тканини. | 60° | 800 | ● | ● | ● | ● | 3,5 | 49 0,87 42 | 90' | |||
| Синтетичні (шляхом одного натискання на кнопку) (4): ніжні кольори злегка забрудненої. | 40° | 800 | ● | ● | ● | ● | 3,5 | 49 0,56 42 | 85' | |||
| Синтетичні (шляхом другого натискання на кнопку): ніжні кольори злегка забрудненої. | 40° | 800 | ● | ● | ● | ● | 3,5 | -- - | 80' | |||
| Mix 60' (шляхом одного натискання на кнопку): Для швидого освіження забруднених речей (не рекомендоване для вовняних, шовкових речей або речей для ручного прання). | 60° | 1200 - | ● | - | ● | 3,5 | 53 0,81 36 | 60' | ||||
| Mix 30' (шляхом другого натискання на кнопку): Для швидого освіження злегка забруднених речей (не рекомендоване для вовняних, шовкових речей або речей для ручного прання). | 30° 800 | - | ● | - | ● | 3 71 0,19 | 39 | 30' | ||||
| М | Му Cycle: утримуйте кнопку натиснутою, щоб внести у пам'ять цикл та власні налаштування | |||||||||||
| Білизна за тиждень: для постільної білизни і банного приладдя. | 60° 1200 | ● | ● | - | ● | 7 - - - 135' | ||||||
| Вовна: для речей з вовни, кашеміру, тощо. | 40° 800 | - | ● | - | ● | 1,5 | -- - | 80' | ||||
| Делікатне | 30° | 0 | - | ● | - | ● | 1 - - - | 75' | ||||
| Віджим (шляхом другого натискання на кнопку) | - | 1200 | - | - | - | - | 7 | - | - | - | 16' | |
| ополіскування (шляхом одного натискання на кнопку) | - | 1200 - - | ● | 7 - - - | 49' | |||||||
| Злив (шляхом третього натискання на кнопку) | - | 0 | - | - | - | - | 7 | - | - | - | 2' | |
Тривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
1) Програма керування згідно до норми 1061/2010: встановити програму 60°C (шляхом одного натискання на кнопку) з температурою 60°C. Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвишується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 60°C. Фактична температура прання може дещо відрінатяся від заявленої.
2) Довга програма бавовна: встановити програму 40°C (шляхом другого натискання на кнопку) з температурою 40°C.
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвишується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 40°C. фактична температура прання може дещо відрізняться від заявленої.
3) При температурі 60 °C функцію "Попереднє прання" не можна буде активувати.
Для всіх Установ з проведення випробувань:
2) Програма тривалого прання речей з бавовни: встановити программу 40°C (шляхом другого натискання на кнопку) з температурою 40°C.
4) Програма тривалого прання синтетичних речей: встановити программу ⚙️ а 60°C (шляхом одного натискання на кнопку) з температурою 40°C.
Функції прання
! При виборі обрannі функції, несумісної з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й цю функцію не буде активовано. ! Якщо вибрана функція не є сумісною з іншою, раніше вибраною, індикаторна лампа попередньої функції почне блимати, при цьому буде активовано тільки останню функцію, запалиться індикаторна лампа активованої функції.
P Попереднє прання
Вибір цієї функції вмикає попереднє прання, яке є корисним для видалення стійких плям.
Увага: Додайте миючий засіб у відповідне відділення.
Полегшене прасування
При виборі даної функції режими прання і віджиму будуть відповідно змінені для зменшення утворення складок. Наприкінці циклу пральна машина виконає повільні оберти барабану;
Індикаторні лампи функцій ПОЛЕГШЕНОГО ПРАННЯ блиматимуть, а на дисплеї з'явиться надпис "END OF CYCLE". Для завершення циклу натисніть на кнопку START/PAUSE або на кнопку ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ.
Eco wash
Функція Eco Wash сприяє енергозбереженню, тому що не відбувається нагрівання води для прання – користь для довкілля і для користувача завдяки зменшеному рахунку за електроенергію. Дійсно, посилена дія й оптимізоване споживання води гарантують добрі результати, при цьому тривалість дорівнюватиме часу стандартного циклу. Щоб отримати найкращі результати прання, рекомендується вживати рідкий засіб.
Касета з миючим засобом
Добрий результат прання залежить також від правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всередені пральної машини, а також забрудненню довкілля.
! Не використовуйте миючі засоби для ручного прання, тому що вони утворюють надто багато піни.

Вийміть касету для миючих засобів та додайте миючі засоби або присадки, як вказано нижче.
ванночка 1: Засіб для попереднього прання (порошковий)
Перш ніж додати пральний засіб, перевірте, щоб не була вставлена додаткова ванночка 4.
ванночка 2: Засіб для прання (порошковий чи рідкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб, рекомендується застосовувати вимірювальний компонент А з комплекту постачання для правильного дозування. При використанні порошкового прального засобу вставьте цей компонент у нішу В.
ванночка 3: Засоби з догляду (пом'якшувач, тощо)
Пом'якшувач не має витікати з решітки.
додаткова ванночка 4: Відбілювач
Підготовка білизни
- Розділіть білизну, враховуючи:
- тип тканини / позначку на етикетці.
- кольори: відокремте кольорові речі від білих.
• Перевірте кишені й гудзики. - Не перевищуйте вказані значення щодо ваги сухої білизни: (див. "Таблиця програм").
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1 200 г
1 рушник 150-250 г
Особливі програми
Антикорозійний: Програма ☑ризначена для прання дуже забруднених речей зі стійким фарбуванням. Програма гарантує вищий у порівнянні зі стандартним клас прання (клас А). Не застосовуйте у цій програмі речі різних кольорів. Рекомендується використання миючих засобів у порошку. Стійкі плями краще обробити попередньо спеціальними засобами.
Бавовна 20°: ідеальна для бавовняних забруднених речей. Добре прання, в тому числі у холодній воді, яке можна порівняти з пранням при 40°, гарантиюється механічною роботою, яка здійснюється на змінній швидкості із частими повторюваними піками.
Білизна для ванної і постільна білизна: ця пральна машина дозволяє випрати білизну для ванної і постільну білизну за допомогою єдиної програми 📋, що оптимізує використання пом'якшувача й заощаджує час і енергію. Рекомендується використання порошкових миючих засобів.
Вовна: Цикл прання "Вовна" цієї пральної машини Hotpoint-Ariston протестований і затверджений компанією Woolmark у відношенні до прання вовняних речей, класифікованих як для "ручного прання", за умови виконання прання згідно до інструкцій, наведених на етикетці виробу, і вказівок виробника електропобутового приладу. Hotpoint-Ariston - перша марка пральних машин, яка отримала від компанії Woolmark сертифікацію Woolmark Apparel Care - Platinum за власні показники прання і витрати води й
електроенергії. (M1253)

Делікатне: використовуйте програму для прання дуже делікатних речей, наприклад, зі стразами або іншими оздобленнями.
Для прання шовкових речей або портьєр оберіть "Delicate" (Делікатне) прання в опції
Перш ніж запускати прання, рекомендується вивернути речі навиворіт і вкласти дрібні речі в спеціальний мішечок для прання делікатних речей. Кращі результати досягаються при використанні рідкого прального засобу для делікатних речей.
Система балансування завантаженнё
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній вібрації та для рівномірного розподілу навантаження, барабан здійснює оберти на дещо більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по закінченні декількох спроб завантажені речі ще не були правильно відбалансовані, машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості пральна машина здійснює розподіл замість віджиму. З метою оптимального розподілу завантаження та його правильного балансування рекомендується одночасне прання великих і малих речей.
Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервісний центр (див. "Допомога"), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижч
UA
| Несправності: | Можливі причини/Рішення: |
| Пральна машина не вмикається. | Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кінця.У будинку немає електроенергії. |
| Цикл прання не розпочинається. | Погано закритий люк.Кнопку ON/OFF не було натиснуто.Кнопку START/PAUSE не було натиснуто.Водопровідний кран закритий.Якщо відстрочення задане на час запуску (див. “Як здійснювати цикл прання”). |
| Пральна машина не завантажує воду (На дисплеї з’явиться надпис ““No water, check supply”). | Шланг подачі води не підключено до водопровідного крану.Перегин у шлангу.Водопровідний кран закритий.У водопроводі немає води.Недостатній тиск.Кнопку START/PAUSE не було натиснуто. |
| Машина безперервно завантажує і зливає воду. | Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги (див. “Встановлення”).Кінець зливного шланга занурений у воду (див. “Встановлення”).Стінний каналізаційний злив не має віддушини для виходу повітря.Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте водопровідний кран, вимкніть машину і зателефонуйте у Сервісний центр. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, можливо, відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно завантажує й зливає воду. Щоб його ліквідувати, існують спеціальні антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі. |
| Пральна машина не зливає воду чи не віджимає. | Програма не передбачає зливання: у деяких програмах його потрібно вмикати вручну (див. “Програми та функції”).Активовано функцію ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ для завершення програми натисніть на кнопку START/PAUSE (“Програми та функції”).Перегин зливного шланга (див. “Встановлення”).Засмітився зливний шланг. |
| Пральна машина дуже вібрує під час віджиму. | Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований (див. “Встановлення”).Машина стоіть не на плоскій поверхні (див. “Встановлення”).Машину затиснуто між меблями і стіною (див. “Встановлення”). |
| Пральна машина пропускає воду. | Погано пригвинчений шланг подачі води (див. “Встановлення”).Забруднена касета для миючих засобів (як вимитидив. “Технічне обслуговування і догляд”).Погано закріплений зливний шланг (див. “Встановлення”). |
| Машину заблоковано, дисплей блимає та вказує код неполадки (напр.: F-01, F-..). | Вимкніть машину й витягніть штепсель з розетки, зачекайте близько 1 хвилини й увімкніть її повторно.Якщо несправність не усунено, зателефонуйте у Сервісний центр. |
| Утворюється занадто багато піни. | Миючий засіб не підходить для пральної машини (має бути напис “для машинного прання”, “для ручного й машинного прання”, або подібний).Перевищена доза миючого засобу. |
Перш ніж телефонувати у Сервісний центр:
- Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. "Несправності і засоби їх усунення");
- Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність;
- Якщо ні, зв'яжіться з авторизованим Сервісним Центром, зателефонувавши за номером, вказаним у гарантійному свідоцтві.
! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.
Повідомити:
- тип несправності;
• модель машини (Мод.); - серійний номер (C/H).
Цю інформацію ви знайдете на заводській табличці позаду пральної машини та в її передній частині, якщо ви відкриєте люк.
| Торговельна марка | HOTPOINT/ARISTON |
| Модель | WMSD 723B EU |
| Номінальна завантаженість для стандартної програми прання бавовни, кг | 7.0 |
| Клас енергоєфектиеності | A+++ |
| Середньозважений річний обсяг енергоспоживання, кВт/г на рік1) | 173.0 |
| Обсяг споживання електроенергії при стандартній програмі "Бавовна 60°C" при повному завантаженні, кВт2) | 0.999 |
| Обсяг споживання електроенергії при стандартній програмі "Бавовна 60°C" при частковому завантаженні, кВт2) | 0.576 |
| Обсяг споживання електроенергії при стандартній програмі "Бавовна 40°C" при частковому завантаженні, кВт2) | 0.542 |
| Середньозважена споживача потужність в режимі "вимкнено", Вт | 0.5 |
| Середньозважена споживача потужність в режимі очікування, Вт | 8.0 |
| Середньозважений річний обсяг споживання води, літрів на рік3) | 10667 |
| клас ефективності віджимання за шкалою від G (найменш ефективний) до А (найбільш ефективний) | В |
| Максимальна швидкість обертів барабана4) | 1200 |
| Залишковий вміст вологи5) | 53% |
| Час виконання стандартної програми "Бавовна 60°C" при повному завантаженні, хвилин | 190 |
| Час виконання стандартної програми "Бавовна 60°C" при частковому завантаженні, хвилин | 145 |
| Час виконання стандартної програми"Бавовна 40°C" при частковому завантаженні, хвилин | 140 |
| Тривалість режиму очікування, хвилин | 30 |
| Рівень акустичного поширення шуму в повітрі під час прання, 1 пВт, дБА6) | 58 |
| Рівень акустичного поширення шуму в повітрі під час віджимання, 1 пВт, дБА6) | 74 |
| Вбудовані моделі |
1) З урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни при температурі 60 і 40° С при повному та частковому завантаженні (фактичне споживання води запежить від використання побутової пральної машини)
2) Стандартні цикли прання "Бавовна 60°C" при повному або частковому завантаженні, та стандартний цикл прання "Бавовна 40°C" при частковому завантаженні є стандартними програмами прання, яких стосується інформація на етикетці. Стандартна програма прання бавовни при температури 60 і 40°C є програмою для прання, очищення звичайно забрудненої бавовни і найбільш ефективною для споживання енергії та води. Часткове завантаження становить половину номінального завантаження.
3) З урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни при температурі 60 і 40° С при повному та частковому завантаженні (фактичне споживання води залежить від використання побутової пральної машини).
4) визначається як мінімальна у результаті порівняння швидкості обертів барабана під час прання при температурі 60°C при повному завантаженні та температурі 40°C при частковому завантаженні;
5) визначається як максимальний у результаті порівняння залишкового вмісту вологи під час прання при температурі 60° С при повному завантаженні та температурі 40° С при частковому завантаженні
6) На підставі прання та віджимання для стандартного цикла "Бавовна 60°C" при повному завантаженні.
ТОВ «Індезіт Україна» Україна, 01001, м. Київ пров. Музейний, 4

Italiano
Sommario
IT
Косымша 4-белік: Агарткыш
