CT NTC IW0 - пральна машина HOTPOINT - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CT NTC IW0 HOTPOINT у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CT NTC IW0 - HOTPOINT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CT NTC IW0 бренду HOTPOINT.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CT NTC IW0 HOTPOINT
Ласкаво просимо у світ чистої води з новим ВОДООЧИСНИКОМ Hotpoint-Ariston!
Споживання великої кількості води очищує ваш організм, допомагає вам відчувати себе краще і полягає в основі здорового харчування. Новий водоочисник Hotpoint-Ariston надає вам гарантію того, що ви завжди будете пити чисту, майже джерельну воду, оскільки він буде видаляти бактерії і домішки, що утворюються в ній на шляху до вашого крану. Новий водоочисник Hotpoint-Ariston працює, завдяки подвійній системі обробки: натуральному фільтру з активованим вугіллям та ультрафіолетовій лампі. Така технологія традиційно використовується при виробництві багатьох кращих марок мінеральної води. Новий водоочисник Hotpoint-Ariston дуже економний у споживанні енергії: через хвилину після припинення його використання, він переходить до режиму паузи і при цьому вимикається його УФ-лампа. При подальшому натисненні на кнопку, УФ-лампа знову вмикається і починає очищувати воду, яка вже знаходиться всередині приладу. Цим пояснюється невелика затримка виходу води. Нарешті, новий водоочисник Hotpoint-Ariston значно полегшить ваше життя. Він автоматично повідомить вам про той момент, коли виникне необхідність в заміні фільтру і УФ-лампи (зазвичай, через рік після початку його експлуатації). При неправильній роботі фільтра та УФ-лампи водоочисник припинить подавати воду. Таким чином, ви можете бути абсолютно впевнені у тому, що кожна пропущена через водоочисник склянка води очищується на 99,9999% Колектив Hotpoint-Ariston
КОМПОНЕНТИ ТА ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Водоочисник Кришка баку Бак Кнопка виходу води та індикатор системи самоконтролю Кран Піддон для крапель Викрутка
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ •
Цей прилад слід використовувати лише для питної води. Забороняється використання приладу з водою невідомого походження або негарантованої якості. Даний прилад вимагає регулярного періодичного техобслуговування для гарантії відповідності якості оброблюваної питної води та умов її зберігання заявленим виробником параметрам. Перш ніж під'єднати прилад до мережі, переконайтеся в тому, що вказана на приладі напруга відповідає напрузі у вашій мережі. Не користуйтеся приладом у разі пошкодження кабелю, вилки або інших частин приладу. Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду. Не залишайте прилад без нагляду під час виходу води. Якщо ви бажаєте пити холодну воду, то можете зберігати заповнений водою бак в холодильнику. Не переповнюйте бак і не допускайте опускання рівня води нижче вказаного на баку мінімального рівня: робота приладу з недостатньою кількістю води супроводжується схожим на булькання шумом, який пояснюється всмоктуванням повітря, що здійснюється насосом. При ремонті і техобслуговуванні приладу використовуйте виключно оригінальні запчастини виробника. Встановлюйте лише УФ-лампи і фільтри Hotpoint-Ariston; недотримання цієї умови
веде до скасування гарантії. УФ-лампа вмикається на 60 секунд у разі невикористання приладу протягом 3 годин. Переконайтеся в тому, що прилад встановлений на горизонтальній, рівній, сухій і безпечній поверхні. До початку використання приладу уважно прочитайте всі інструкції, що містяться в цьому посібнику з експлуатації. Дана система відноситься до Класу A згідно зі стандартами NSF 55 і P231 з дезінфекції біологічно забрудненої води, які відповідають всім іншим стандартам, що діють в галузі охорони здоров'я. Система не призначена для перетворення відпрацьованих або стічних вод в питну воду. Систему слід використовувати з питною і прозорою водою.
ПЕРШИЙ ЗАПУСК Щоб отримати максимально ефективну роботу машини вже з першого використання, будь ласка, виконайте дії, описані в розділі А цього буклету. Ця процедура повинна виконуватися тільки один раз, з кожним новим фільтром. Перші струмені води можуть мати колір, який не є цілком прозорим, і протягом перших декількох днів використання ви можете помітити невелике крапання після споживання води. Це є цілком нормально для високопродуктивних фільтрів з активованим вугіллям і служить для правильного запуску приладу. A1 Вставте вилку в електричну розетку. При
ua подачі мережного живлення прилад автоматично виконає тест самодіагностики, по закінченні якого кнопка загориться блакитним кольором. A2 Зніміть бак для води з основного корпуса приладу. A3 Зніміть з бака кришку. A4 Ретельно сполосніть бак і заповніть його водою з джерела питної води. Не переповнюйте бак. A5 Ретельно вимийте кришку (читайте про процедури чищення у відповідному розділі даного посібника) і закрийте нею бак. A6 Встановіть бак на приладі, переконавшись у тому, що він надійно закріплений. Заповнення бачку, передбачені в пунктах А1-А6, також може бути виконана без зняття бака від тіла безпосередньо і наповнивши його водою, використовуючи звичайну пляшку або глечик. A7 Встановіть склянку або посуд великого розміру під отвором для виходу води і доторкніться до кнопки виходу води для включення приладу. Потім знов доторкніться до цієї кнопки для його зупинки. Випустіть воду до повного спустошення баку. Не вживайте воду, отриману до завершення операції, описаної в пункті А8. Перші 3-5 літрів очищеної води (2-3 повних бака) можуть містити дрібні частинки активованого вугілля. Вугілля є природним органічним матеріалом, отриманим з шкаралупи кокоса, і тому він не представляє небезпеки для здоров'я. Під час виконання процедури першого запуску можливе невелике крапання, яке припиниться з часом. A8 Повторіть описані в пунктах А2 - А7 дії п'ять разів до повного видалення вугілля з нового фільтру.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ B1 Коли прилад знаходиться в режимі очікування, кнопка горить блакитним кольором. При натисканні на неї вона стане зеленою і розпочнеться вихід води. У випадку, якщо не доторкатися до кнопки протягом 2 хвилин з моменту ввімкнення, вихід води припиниться автоматично і насос вимкнеться. B2 Доторкніться до кнопки, щоб ПРИПИНИТИ вихід води. При натисканні на кнопку для припинення виходу води, кнопка стане блакитною. За хвилину прилад перейде до режиму очікування, а УФ-лампа вимкнеться. Якщо прилад знаходиться в цьому режимі, то при подальшому натисненні на кнопку, вихід води почнеться з 2-секундною затримкою, необхідної для включення УФ-лампи та очищення води, яка вже знаходиться в приладі. Прилад розроблений і сертифікований на міжнародному рівні згідно з найвищими стандартами очищення та гарантує постійний вихід води надзвичайної якості. Система самоконтролю попереджує про можливі ризики за допомогою 3 можливих аварійних сигналів. B3 За 11 місяців після першого використання виробу, іконка фільтру почне блимати. Протягом цього періоду прилад буде продовжувати давати воду до тих пір, поки не настануть умови, зазначені в пункті B4. B4 Після першого року використання виробу, для гарантії відмінного очищення води, необхідно замінити УФ-лампу та фільтр. Іконки УФ та фільтру поперемінно розпочнуть блимати 20 разів. Після цього прилад припинить видачу води до тих пір, поки не будуть замінені фільтр і УФ-лампа і до перевантаження приладу (для цього слід виконати дії, описані в пунктах C1 - C17).
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ За умови підтримання належних умов роботи, цей високоефективний водоочисник гарантує вживання питної води надзвичайної якості. Для забезпечення відмінної якості питної води, що надається приладом, необхідно замінювати УФ-лампу і фільтр кожні 12 місяців. Для забезпечення належної та ефективної роботи приладу, користуйтеся виключно комплектом оригінальних запчастин [Hotpoint-Ariston] (див. розділ Допомоги). Відключіть прилад від мережі до початку заміни УФ-лампи або фільтру. Рекомендуємо виконувати нижчеописані дії на поверхні, що миється. По закінченні даної процедури рекомендуємо очистити поверхню за допомогою побутового дезінфеційного засобу. C1 Зніміть бак для води з основного корпусу приладу. C2 Відкрутіть вкладеною до упаковки викруткою два гвинта, що кріплять кришку. C3 Зніміть кришку приладу, підштовхнувши її взад і піднявши.
C4 Від’єднайте з’єднувач УФ-лампи, злегка натиснувши на затиск з’єднувача і потягнувши його догори.
Не застосовуйте силу для вилучення і встановлення УФ-лампи, щоб не пошкодити внутрішні компоненти приладу. Не доторкуйтеся до скляної поверхні УФлампи пальцями, щоб уникнути зниження її ефективності. C7 Знову підключіть з’єднувач УФ-лампи, переконавшись у тому, що з’єднувачі встановлені рівно, оскільки лише їх правильне положення може гарантувати правильне закріплення лампи. Уникайте потраплення рідин на з’єднувач УФ-лампи. За наявності крапель води на з’єднувачах, не підключайте прилад до мережі живлення до їхнього повного висихання. Використовуйте одноразові рукавички під час описаної надалі операції з видалення фільтра, щоб уникнути прямого контакту з мокрими частинами. C8 Щоб зняти фільтр, виконайте наступні дії: 1. 2. 3.
Поверніть червоний важіль паралельно бічній панелі. Вставте палець до круглого отвору блокуючого механізму і потягніть його вгору у вертикальному положенні. Потягніть і зніміть фільтрувальний блок (з невеликим зусиллям).
C9 Відкрутіть корпус фільтра, повернувши його проти годинникової стрілки, як показано на малюнку. Обережно: корпус фільтра містить воду.
C5 Витягніть УФ-лампу, потягнувши її вгору, намагаючись не нахиляти її, щоб уникнути пошкодження або поламки внутрішніх деталей приладу.
C10 Зніміть картріджний фільтр з головки, як показано на малюнку.
УФ- лампу слід утилізувати належним чином, окремо від звичайних побутових відходів.
Ви можете утилізувати картріджний фільтр разом із звичайними побутовими відходами.
C6 Вставте нову УФ-лампу, тримаючи її тільки за кріплення білого кольору. Вставте УФлампу як показано на малюнку і натисніть на неї до повного встановлення.
Перед встановленням нового картриджа фільтра вимийте пластиковий корпус фільтра з миючим засобом і ретельно обполосніть його.
ua C11 Вийміть новий картріджний фільтр з упаковки і щільно вставте його до голівки, перевіривши щільність кріплення. Переконайтеся в тому, що новий фільтр знаходиться в запечатаній в гігієнічних цілях упаковці. C12 Пригвинтіть голівку до корпусу і перевірте щільність її кріплення. C13 Встановіть фільтрувальний блок в задній частині приладу наступним чином: 1.
Знову встановіть фільтрувальний блок до утримувачу, встановивши два штирі навпроти двох отворів утримувача. Натисніть на нього до повного встановлення фільтру всередині тримача на одному рівні з верхньою поверхнею. Заблокуйте фільтр в цьому положенні, закривши блокатор до клацання. Знов поверніть червоний важіль в позицію блокування.
C14 Встановіть кришку, спочатку закріпивши її передню частину. При неправильному кріпленні кришки прилад не вмикнеться. Закріпіть кришку, переконайтеся, що передня частина встановлена в правильному положенні і потім натисніть на задній кінець з гвинтами до повного закріплення. C15 Загвинтіть два кріпильні гвинти кришки за допомогою викрутки. Затисніть гвинти вручну і не занадто сильно.
C17 Тепер з фільтром необхідно виконати процедуру запуску, описану в пунктах А2-А8.
ЧИЩЕННЯ Рекомендуємо регулярно здійснювати чищення приладу. Ви можете витирати прилад вологою ганчірочкою без ворсу. Не допускається використання спирту або спиртовмісних хімічних продуктів, а також абразивних матеріалів для чищення будь-яких компонентів виробу. Рекомендується чистити бак і його кришку рідким засобом для миття посуду за температури не вище 50 ° C. Не допускається використання хімічних або абразивних продуктів, які можуть подряпати або зіпсувати виріб.
ЗБЕРІГАННЯ Якщо прилад не використовується протягом тривалого часу, видаліть воду з бачка і зберігайте прилад у вертикальному положенні в сухому приміщенні. Якщо прилад не використовується протягом більше 3 місяців, рекомендується замінити фільтр.
C16 Вставте вилку до розетки і тримайте натиснутою кнопку виходу води протягом 10 секунд до того моменту, коли почуєте звуковий сигнал перевантаження таймеру фільтра. Якщо в баку знаходиться вода, перш ніж перейти до виконання операції, описаної в пункті С16, встановіть під отвором для виходу води чашку або інший посуд.
Ремонт приладу може здійснюватися лише спеціально навченим технічним персоналом. Пакувальні матеріали можуть мати невеликі дефекти, що виникли в результаті перевезення. Не залишайте пакувальні матеріали на підлозі і в доступному для немовлят та дітей місці. Запобігайте контакту шнура живлення та вилки з водою або вологою. У разі попадання на них води, відключіть шнур від джерела живлення і не користуйтеся приладом до тих пір, поки це не стане безпечно. ВКАЗІВКИ ЩОДО ЗАЗЕМЛЕННЯ - Цей прилад підлягає заземленню. У разі виявлення проблем в його роботі або несправності, заземлення зменшить ризик електричного удару, надавши hotpoint.eu
ua електроструму додатковий шлях з меншим опором. Цей прилад має шнур живлення з дротом заземлення та заземлювачем. Вилку слід під’єднувати до відповідної розетки, встановленої і заземленої згідно з чинними стандартами і місцевими нормативами. Неправильне під’єднання дроту заземлення може підвищити ризик удару електричним струмом. У разі виникнення сумнівів щодо правильності заземлення приладу, попросіть кваліфікованого електрика чи спеціаліста техдопомоги перевірити його. Не вносите жодних змін до вилки приладу: якщо вона не підходить до вашої розетки, кваліфікований спеціаліст повинен встановити відповідну розетку. Відключіть живлення, знімати кришку. • •
У разі виявлення в приладі несправності, обов’язково відключіть прилад від мережі живлення. У разі пошкодження шнура живлення, попросіть замінити його авторизованого продавця або кваліфікованого технічного фахівця. Від’єднайте прилад, перш ніж зняти окремі його компоненти для проведення техобслуговування. Забороняється доторкатися або розглядати зсередини отвір виходу води. Не рекомендується переміщати або піднімати прилад, тримаючись за його бак, особливо коли він заповнений водою. Фільтр і УФ-лампа підлягають заміні кожні 12 місяців. Забороняється використовувати хімічні продукти або абразивні матеріали на будь-яких компонентах виробу. Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без відповідних знань і досвіду. Використання приладу такими людьми допускається тільки під наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, яка повинна надати їм чіткі інструкції з користування приладом.
Слідкуйте, щоб діти не гралися з приладом. Не занурюйте прилад у воду, не розпорошуйте рідини на зовнішню поверхню приладу.
ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Не виходить вода: • • • • •
Перевірте, що прилад підключений до мережі. Перевірте правильність встановлення баку. Перевірте наявність води в баку. Перевірте правильність встановлення верхньої кришки. Переконайтеся, що кнопка горить блакитним кольором.
У разі відмови кнопки, від’єднайте шнур живлення і зачекайте 10 секунд, перш ніж знову його під’єднати. Ця дія дозволить перевантажити прилад. У разі виявлення браку приладу, поверніть виріб в оригінальній упаковці з товарним чеком продавцю або зв’яжіться з місцевою службою обслуговування клієнтів Hotpoint-Ariston. У дуже рідких випадках несправності УФлампи, іконка УФ подасть аварійний сигнал і почне блимати 20 разів. Вода не буде виходити до тих пір, поки не будуть виконані дії, описані в пунктах С1-С7 і С14-С15.
СЕРТИФІКАЦІЯ Прилад отримав такі сертифікати і відповідає наступним нормативам: CE, NSF 42 & 53, NSF 55a, NSF P231, RohS, REACh.
Прилад відповідає міністерському декрету № 174 від 06/04/2004 р., ст 9 Постанові 31/2001, Регламенту 1935/2004, міністерському декрету 25/2012.
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ
ДОПОМОГА Перш ніж звернутися по Допомогу:
При утилізації упаковки картон слід викинути до баку для паперу/ картону, пластикові деталі – до баку для пластику. Фільтруючий блок слід здати до пункту збирання вторсировини або до іншого муніципального центру збору побутових електроприладів. Фільтр можна викинути разом із загальними побутовими відходами. УФ-лампу слід здати до спеціального пункту збирання продавця або до муніципального пункту збирання вторсировини.
Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Пошук і усунення несправностей”). У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером, вказаним на гарантійному сертифікаті.
! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців. Треба повідомити: • • •
Крайне значення Зак.Декр. 31/01 і наст.мод.
Вода для фільтрації 1л
тип несправності; модель машини (Мод.); серійний номер (S/N).
Вода після фільтрації 1л
Вода для фільтрації 1501 л
Вода після фільтрації 1501 л
-/- = нижче межі визначення *= Параметри, які вимагаються Зак.Декр. 31/01, максимальна межа котрих виражається як сума тригалометанів. Для тих параметрів, які після фільтрації є нижчими межі визначення, передбачено зменшення на 100% Параметри, про які йдеться у Зак.Декр. 31/2001 і які були змінені з боку WATER MACHINE, вказані у наступній таблиці із відповідними експлуатаційними значеннями, гарантованими на термін служби фільтру, враховуючи середнє використання у 1500 літрів на рік. Інші параметри, про які йдеться у Зак.Декр. 31/2001 і які були змінені, це залізо, мідь і нітрати.
Notice-Facile