KEYO - автокрісло BEBE CONFORT - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KEYO BEBE CONFORT у форматі PDF.

📄 72 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BEBE CONFORT KEYO - page 59
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BEBE CONFORT

Модель : KEYO

Категорія : автокрісло

Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KEYO - BEBE CONFORT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KEYO бренду BEBE CONFORT.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KEYO BEBE CONFORT

  • Bébé Confort całym swoim doświadczeniem służy Waszemu dziecku. Nasze zespoły badawczorozwojowe opracowały produkt z myślą o bezpieczeństwie, komforcie, łatwym użytkowaniu i ergonomii produktu. Шановні батьки,
  • Ви тільки що придбали виріб Bébé Confort, ми дякуємо Вам за довіру.
  • За допомогою цієї детальної покрокової інструкції, Ви зможете правильно зібрати виріб і забезпечити максимальний комфорт та безпеку Вашій дитині.
  • Bébé Confort застосував увесь свій досвід задля обслуговування Вашої дитини: безпека, комфорт, легкість застосування, ергономічність, усе це було розраховано та удосконалено нашою дослідницькою i розроблювальною

Щоб уникнути риску задушення дитини, сховайте пластикові пакети подалі від немовлят та малих

Максимальна вага дитини – 9 кг. Ця гойдалка не замінює колиску, переносне ліжечко або ліжко. У разі, коли дитині потрібно спати, ви маєте покласти її у колиску, переносне ліжечко або в ліжко. Систематично користуйтеся нижнім ременем (що проходить між ногами) і верхнім ременем, які повинні бути правильно блоковані і відрегульовані, навіть якщо дитина знаходиться у шезлонгу протягом недовгого часу. Переконайтесь, що цей виріб не має погано закріплених гвинтів, або інших елементів, здатних зашкодити вашій дитині, а також причепитися до неї та до її одягу (мотузка, соска, ремені і т.і.), що може привести до задушення дитини. Не застосовуйте цей виріб, якщо навіть один з його елементів зламано або відсутній. Перед застосуванням Вашого шезлонга переконайтесь, що усі механізми блокування добре зафіксовані та відрегульовані. Переконайтесь, що Ваш виріб знаходиться на надійній поверхні та усунений від апаратів, спроможних спричинити відкритий вогонь, джерел інтенсивного тепла, розеток, подовжувачів, кухонних плит, духовок і т.і., а також усунений від предметів, які дитина зможе взяти. Використовуйте лише змінні елементи, продані або схвалені виробником. Використання інших предметів може бути небезпечним. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Згідно з вимогами безпеки. Випробувано в сертифікованій лабораторії відповідно до наказу № 91-1292 - грудень 1991 – EN 12790. Наші вироби було ретельно сконструйовано та випробувано для забезпечення безпеки та комфорту вашої дитини. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не залишайте дитину без догляду. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпечно встановлювати крісло-гойдалку на високій поверхні, наприклад на столі, за виключенням поверхні рекомендованої виробником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтесь шезлонгом після того, як дитина навчиться самостійно сидіти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Крісло-гойдалка розроблена для довгого сну. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди використовуйте захисну обмежувальну

Ніколи не застосовуйте причеплену арку з іграшками для перенесення люльки-гойдалки.

ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед розбиранням, для забезпечення правильного складання, переконайтесь, що Ви запам’ятали порядок встановлення елементів. Мийте гарнітуру теплою водою з милом (не користуйтеся пральною машиною), полощіть старанно та сушіть на рівній поверхні. Не прасуйте. Не забувайте, що для забезпечення правильного використання і надійності, усі механічні вироби потрібно регулярно обслуговувати та застосовувати згідно Правилам. Навколишнє середовище Щоб уникнути риску задушення дитини, сховайте пластикові пакети подалі від немовлят та малих дітей. Якщо Ви більше не використовуєте виріб, ми радимо Вам для захисту навколишнього середовища утилізувати виріб та матеріали упаковки, згідно з місцевими правилами.

Будь ласка зверніться до Вашого представника Bébéconfort або зайдіть на наш сайт www. bebeconfort.com . При зверненні Вам потрібно знати наступну інформацію: - Серійний номер - Вік (зріст) і вага Вашої дитини.

Порада Bébé Confort : Для безпеки та комфорту Вашої дитини, ми радимо не застосовувати шезлонг після того, як дитина навчиться сидіти самостійно. Якщо можливо, змінюйте нахил спинки для безпеки:

положення сидячи - для їжі, положення напівсидячі - для пробудження або положення лежачи - для відпочинку. Щоб забезпечити необхідний психомоторний розвиток дитини, давайте їй іграшку на той час, коли він знаходиться у шезлонгу, але не під час їжі. Не залишайте дитину на довгий час у шезлонгу: максимум 1.30. Щоб уникнути гойдання, не переносіть шезлонг удвох. Щоб уникнути риску падіння, не переносіть шезлонг разом із дитиною. Регулярно чистіть

Ми гарантуємо, що даний продукт було вироблено відповідно діючим європейським вимогам безпеки, а також, що на момент придбання цей продукт не має дефектів в самому виробі і в матеріалах. Під час процесу виготовлення виріб піддавали різним перевіркам на якість. Якщо дефект в виробі або в матеріалі було виявлено протягом 24 місяців (при умові нормального використання, вказаного в інструкції), ми будемо діяти згідно термінам і умовам гарантії. В даному випадку Вам слід звернутися до нашого дилера. Для отримання більш детальної інформації відносно термінів і умов гарантії зверніться до дилера або зайдіть на наш сайт www.bebeconfort.com. Гарантія не діє в наступних випадках:

  • У випадку використання, не вказаного в посібнику.
  • Якщо товар був відремонтований неавторизованим нами постачальником.

кщо товар доставлено постачальнику без товарного чеку (через торговців і/або імпортера).

  • Якщо ремонт здійснила третя особа або неавторизований нами дилер.
  • Якщо дефект виник від неправильного і недбалого використання і поводження, неуважності або від удару, що пошкодив фабричний корпус і/або каркас.
  • Якщо пошкодження частин пов’язано з нормальним зносом або розломом, внаслідок щоденного використання товару (колеса, обертаючі та рухомі частини, тощо). Початок дії гарантії: Гарантія починає діяти з моменту купівлі виробу. Термін дії гарантії: Гарантійний строк діє 24 послідовних місяців. Гарантія надається тільки першому покупцеві и не може бути передана. Дії в випадку дефектів: Після покупки продукту збережіть товарний чек. Дата здійснення покупки на чеку повинна бути чіткою. У разі появи проблем або дефектів зв’яжіться з постачальником. Заміна або повернення товару не здійснюється. Ремонт не подовжує термін дії гарантії. Товари, відправлені прямо виробнику, не підлягають гарантійному ремонту. Цей пункт договору о гарантіях відповідає Європейській Директиві 99/44/EG от 25 M.