GZC 32309 XB - Ocak TEKA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GZC 32309 XB TEKA PDF formatında.
| Ürün Türü | Bağımsız ocak |
| Marka | Teka |
| Model | GZC 32309 XB |
| Boyutlar (YxGxD) | 85 x 90 x 60 cm |
| Ağırlık | 70 kg |
| Ocak Tipi | Gazlı ocak |
| Gaz Brülörü Sayısı | 5 |
| Fırın Tipi | Elektrikli fırın |
| Fırın Kapasitesi | 77 L |
| Izgara Fonksiyonu | Evet, dönerli |
| Güç Kaynağı (Fırın) | 230 V ~ 50 Hz |
| Güç Kaynağı (Ocak) | Doğal gaz veya LPG |
| Enerji Sınıfı (Fırın) | A |
| Temizlik | Emaye iç, çıkarılabilir kapı |
| Güvenlik Özellikleri | Alev kesme cihazı, çocuk kilidi |
| Kumanda Tipi | Ocak ve fırın için düğmeler |
| Ekran | Analog zamanlayıcı |
| Fırın Aydınlatması | Evet |
| Yedek Parça Bulunabilirliği | Orijinal Teka parçaları |
| Onarılabilirlik Endeksi | 6.5 / 10 (tahmini) |
| Garanti | 2 yıl (AB standardı) |
Sık sorulan sorular - GZC 32309 XB TEKA
Kullanıcıların soruları hakkında GZC 32309 XB TEKA
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Ocak PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GZC 32309 XB - TEKA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GZC 32309 XB markasının TEKA.
KULLANIM KILAVUZU GZC 32309 XB TEKA
TR Kullanım kılavuzu
EN User Manual
RO Manual de Utilizare
Pag. 4 - 13. Tanım, kurulum, montaj, temizlik, bakım ve çeşitli montaj aşamaları. Teknik veri.
Pag. 14. Kurulum ve tavsiye için talimatlar bakım için. Kullanim Kilavuzu.
GB
KURULUM TİPİ A: Bir arka siyah
Tüm modeller All models
Toate modelele
Všechny modely
Všetky modely
EBATLARA EŞ DEĞER (mm)
AYGITIN GAZ AYARI İLE İLGİLİ TEKNİK BİLGİLER
TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE GAS REGULATION
DATE TEHNICE PENTRU REGLAREA APARATELOR
ELECTRO-CASNICE ALIMENTATE CU GAZ
TECHNICKÁ DATA UVÁDĚNÁ NA ŠTÍTKU
TECHNICKÉ ÚDAJE PRE NASTAVENIE
PLYNU SPOTREBIČA

Ocağın başka bir gaz tipine uyarlanması halinde, kurulum ve kullanım talimatlarına açıklanan
şekilde hareket edin ve altındaki etiketi yedek parça torbasında mevcut olanla değiştirin.
Bu setüstü ocak sadece yemek pişirme amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır: bunun dışında kalan tüm kullanım amaçları (örneğin bir odayı ısıtmak gibi) uygunsuz ve tehlikelidir.
UYARI: Cihaz ve çıkartılabilir parçalar, kullanım esnasında çok ısınabilir.
Isinan unsurlara dokunmama konusunda özen gösterilmelidir. 8 yaşın altındaki çocuklar, sürekli olarak gözetim altında tutulmadığı takdirde kesinlikle cihazdan uzak tutulmalıdır.
Cihaz, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ile düşük fiziksel, duyuşsal ve zihinsel yetersizlikleri olan veya cihazın güvenli kullanımı ve içerdiği tehlikeleri konusunda gözetim veya talimat alması halinde gerekli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından da kullanılabilir.
Çocuklar kesinlikle cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımları, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
KULLANIM
- Ultra Hızlı (*DCC AFB) 4000 W için
- Hızlı yanma gözü 2800 W için
- Yarım hızlı yanma azaltılmış 1400 W için
- Yarım hızlı yanma 1750 W için
- Yavaş yanma gözü 1000 W için
- 1 nolu yanma gözü için kontrol düğmesi
- 2 nolu yanma gözü için kontrol düğmesi
- 3 nolu yanma gözü için kontrol düğmesi
- 4 nolu yanma gözü için kontrol düğmesi
- 5 nolu yanma gözü için kontrol düğmesi
\*DCC AFB: Alt tarafından hava
Dikkat: bu ürün ev kullanımı için imal edilmiştir.

Bu setüstü ocak sadece yemek pişirme amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır: bunun dışında kalan tüm kullanım amaçları (örneğin bir odayı ısıtmak gibi) uygunsuz ve tehlikelidir.
Pişirme esnasında mutfağınızda ısı ve nem oluşacaktır. Bunun sonucunda mutfağınız iyi bir şekilde havalandırılmalıdır. Bu işlem esnasında havalandırma boşluklarının önüne açık olmalı (bknz. ŞEK. 3) ve havalandırma cihazlarınız (davlumbazlar ya da merkezi havalandırma sistemleriniz Bknz. ŞEK. 4 ve ŞEK. 5) açık vaziyette olmalıdır. Sik ve uzun süreli pişirimlerde, ekstra havalandırma gerekebilir.
- Bunun için pencere açılabilir ya da havalandırma cihazınızın gücü arttırılabilir.
- Tehlikeli olması nedeniyle ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapmayınız.
- Cihaz artık kullanılmayacağı (veya eski bir modeli yenisiyle değiştirdiğiniz) takdirde cihazı elden çıkarmadan önce, özellikle de çöpe atılmış cihazlarla oynayabilecek çocukların zarar görmemesi için yürürlükte olan sağlık ve çevre kanunlarına uygun şekilde kullanılmaz hale getiriniz.
- Cihaza ıslak veya nemli eller ya da ayaklarla temas etmeyiniz.
- Cihazı yalın ayakken kullanmayınız.
- İmalatçı firma cihazın uygunsuz, hatalı veya makul olmayan kullanımından doğabilecek zararlardan sorumlu değildir.
- Kullanım sırasında ve hemen sonrasında pişirme yüzeyinin bazı kısımları çok sıcak olacaktır: bu kısımlara dokumaktan kaçınız.
- Ocağı kullandıktan sonra düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olunuz ve gaz hattının veya gaz tüpünün ana musluğunu kapatınız.
- Gaz muslukları doğru şekilde çalışmıyorsa Servis Bölümü'nü arayınız.
- Ocak çalışır konumdayken yakınında patlayici (sprey) ürünler bulundurmayınız.
DIKKAT:
Ocak camının kırılması durumunda:
- tüm ocakları ve elektrikli ısıtma unsurlarını kapatınız, cihazın elektrik beslemesini kesiniz,
•cihaz yüzeyine dokunmayınız,
- cihazı kullanmayınız.
UYARI: ocağın çalışması sırasında pişirme alanının yüzeylerinin ısısı yükselir: çocukları uzak tutunuz!
ÖNEMLİ! Ocağın gereken şekilde takılması veya farklı gaz tiplerinin kullanımı için üzerinde değişiklik yapılması işlemleri YETKİN BİR KURULUM UZMANI tarafından yapılmalıdır: aksi takdirde cihazın garantisi geçersiz hale gelecektir.
ÖNEMLİ: cihaz imalatçı firmanın talimatlarına uygun şekilde takılmalıdır. İmalatçı firma hatalı kurulum nedeniyle insan, hayvan veya nesnelere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
ÖNEMLİ! · Cihazın kurulabilmesi için evinizin elektrik sisteminde değişiklik yapmak gerektiği veya kullanılacak olan priz cihazın fişine uygun olmadığı takdirde, bu işlemler yetkili ve ehliyetli bir kişi tarafından yapılmalıdır. Bu kişi özellikle prizin tel kesitlerinin cihaz tarafından tüketilen güce uygun olduğundan emin olmalıdır.
ÖNEMLİ!
Ocağın gereken şekilde takılması veya farklı gaz tiplerinin kullanımı için üzerinde değişiklik yapılması işlemleri YETKİN BİR KURULUM UZMANI tarafından yapılmalıdır: aksi takdirde cihazın garantisi geçersiz hale gelecektir.
- Cihazın ömrü boyunca Garanti Belgesi veya teknik veri kartını Kullanım kitapçığı ile birlikte saklayın. Bu, önemli teknik verileri içerir.
- Ćihaz, Avrupa Direktifleri için alt yönetmelik hükümlerine uygundur:
- Yönetmelik (AB) 2016/426.
- Tüm ürünlerimiz Avrupa Standartları ve ilişkin değişiklikleri ile uyumludur.
Dolayısıyla, ürün aşağıdaki konulara ilişkin yürürlükteki Avrupa Drektifleri'nce öngörülenlere uygundur:
- elektromanyetik uyumluluk (EMC);
- elektriksel güvenlik testleri (LVD);
- belirli tehlikeli maddelerin kullanımını sınırlandırma (RoHS);
- Eko dizayn (ERP).
KULLANIM
1) YANICI GÖZLER
Ön panelde bulunan kontrol dügmelerinin üzerinde görülen sekiller, ilgili dügmenin hangi yanici gözü kontrol ettigini belirtmektedir. Ana gaz girislerini açtiktan sonra asagıda belirtildigi sekilde ocagınızı kullanabilirsiniz:
- Otomatik Elektrikli Ateşleme
Kullanmak istediğiniz yanma gözüne ait kontrol düğmesine basarak saatin tersi istikametine (9) Konum bknz. ŞEK. 1) tam kapasiteye (full on position) gelinceye kadar çevirin ve sonra atesleme düğmesini kullanarak ocağınızı ateşleyin. Musluğun 9 konumlu bir terazisi vardır, her bir tıklama ile alev 1 pozisyonuna, yani minimum gaz kaynağına ulaşıncaya kadar azaltılır.
- Gaz Kesme Emniyet Sistemi Bulunan Ocaklarda Ateşleme
Kullanmak istediginiz göze ait kontrol düğmesine saat yönünün tersine (9 Konum bkz. Şekil 1) büyük alev isaretine gelinceye ve duruncaya kadar çeviriniz. Bu noktada dügmeye bastiriniz ve daha önce anlatilan islemleri tekrarlayiniz. Otomatik atesleme islemi gerçekleşecek ve ocak yanmaya baslayacaktır. Emniyet sisteminin devreye girebilmesi için dügmeyi 10 saniye daha basili tutmaniz gerekecektir.
Daha sonra, yukarıda açıklandığı gibi musluğu kullanmak için talimatları izleyin.
YANICI GÖZLERİ NASIL KULLANIRSINIZ
Aşağıda belirtilen bilgiler ocağınızda minimum gaz sarfiyatıyla maximum verimi alabilmeniz için size sunulmuştur:
- her yanıcı göz için uygun ölçüdeki tencereleri kullanmanız gerekmektedir (bknz. ŞEK. 2 ve tablo).
- Tencere kaynamaya başladığında ateşi kısıniz.
- Her zaman tencerenin kapağını kapatınız.
| Yanıcılar | Tencere Çapi (cm) |
| Ultra Hızlı | 24 ÷ 26 |
| Hızlı | 20 ÷ 22 |
| Yari Hızlı azaltılmış | 16 ÷ 18 |
| Yari Hızlı | 16 ÷ 18 |
| Yavaş | 10 ÷ 14 |
UYARILAR:
- otomatik gaz kesme özelliği olmayan ocaklar ancak yakılmak istenen gözün düğmesinin maksimum konumuna getirilmesi halinde alev alırlar (9 Konum büyük alev Şekil 1).
- elektrik kesintilerinde Ocağı ateşlemek için kibrit kullanabilirsiniz.
- Çalışır vaziyette iken ocağınızın yanından ayrılmayin ve çocukları ocağa yaklaştırmayin. Tencere kulplarının doğru şekilde konuşlandırıldığına dikkat ediniz ve yağ ihtiva eden yemek pişirimlerinde, herhangi bir tasma halinde yağın çabuk alev alabileceğini göz önünde bulundurarak dikkat ediniz.
- Eğer ocağinizin kapağı varsa, kapak üzerine dökülen yiyecekler kapak açilmadan önce temizlenmelidir. Cam kapağiniz varsa kapak kapaliyken ocağın yakılması camin isidan patlamasina sebep olabilir. Kapağı kapatmadan önce ocağın söndürülmüş olduğundan emin olunuz.
- Plakanın kenarlarından taşan kapların kullanılması tavsiye edilmez.

ŞEKİL - EIK. - OBR - FIG. 1
TEMIZLIK
DİKKAT:
her türlü temizlik işlemini gerçekleştirmeden önce, aparatın gaz ve elektrik şebeke bağlantısını kesin.
2) PİŞİRME PLAKASI
Kristal cam yüzeyin parlak tutulmasının istenmesi halinde, her kullanım sonrasında ılık sabunlu su ile yıkanması, durulanması ve kurulanması çok önemlidir.
Emaye izgaraları, emaye kapakları "A", "B" ve "C", ve brülör "T" (ŞEK. 6 - 6/A) de yıkanmalıdır ve ateşleme elemanları "AC" ve alev sensörleri "TC" (ŞEK.6) temizlenmesi gerekir gitti. Bulaşık makinesinde yıkayın etmeyin.
Gösterildiği gibi küçük bir naylon fırça ile hafifçe onları temizleyin (ŞEK. 6/B) ve tamamen kurumasını bekleyin.
Temizlik, plaka ve komponentler sıcak olmadıklarında gerçekleştirilmelidir ve metal süngerler, toz halinde aşındırıcı maddeler veya korozif spreyler kullanılmamalıdır.
Sirke, kahve, süt, tuzlu su ve limon suyu veya domates suyunun uzun süre yüzeyler ile temas halinde kalmalarına izin vermeyin.
UYARILAR:
komponentleri yeniden monte ederken, aşağıda belirtilmiş tavsiyelere uymanız rica edilir:
- bek kafalarının "T" deliklerinin (ŞEK. 6), yabancı cisimler tarafından tıkanmamış olduklarıı kontrol edin.
- Emaye kapağın “A - B - C” ( ŞEK. 6 - 6/A), bek kafası üzerine doğru şekilde yerleştirilmiş olduğunu kontrol edin. Kafa üzerine yerleştirilmiş kapak mükemmel şekilde yerine oturmuş olduğunda bu şartın yerine getirilmiş olduğu kabul edilebilir.
- Pan destek mükemmel kararlılık doğrulayarak uygun merkezleme pimleri yerleştirilmesi gerekir. (Ya alüminyum profilinde mevcut ise).
- Musluklardan birinin açma ve kapama hareketinin zor olması halinde zorlamayın, derhal ve acil olarak teknik servis müdahalesi talep edin.
- Aparatın temizlenmesi için buhar jetleri kullanmayın.
KURMA
YETKİLİ SERVİS İÇİN TEKNİK BİLGİLER
Montaj, kontrol ayarları ve bakım servisleri yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Cihaz yürürlükte olan kanunların öngördüğü ve imalatçı firmanın talimatlarına uygun şekilde kurulmalıdır.
Yanlış montaj, şahısların, hayvanların ve evinizin zarar görmesine sebep olabilir ve üretici firma bundan sorumlu değildir. Ürünün kullanımı süresince, cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve ayarlama işlemleri üretici firma ya da yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
3) OĞAGIN MONTAJI
Ürününüzü kutusundan çıkardıktan sonra hasarlı olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir süphe durumunda, ürünü kullanmayınız ve satın aldığınız bayi ile irtibata geçiniz. Montaji yapılan ürünler için iade işlemi yapılamaz.
Paketleme malzemelerini (kutular, poşetler, straforlar, vidalar, vb...) çocukların ulaşamayacağı yerlerde tutunuz.
Ocağınızın montajı için mutfak dolabınız üzerinde açılması gereken bosluk ölçülerini ŞEK. 7 de bulabilirsiniz. Mutlaka aşagida belirtilen ölçülere uyunuz (bknz. ŞEK. 7 ve 8).
Ürününüz 3 no lu ürün sıralamasına aittir ve bu sıralamanin getirdiği tüm koşullara uygundur.
Not: sürekli kullanım sırasında yüksek ıslan dolayı yanma gözleri renk değiştirebilir.
MONTAJ
4) PLAKANIN SABİTLENMESİ
MONTAJ TİPİ: A
Plaka, tezgaha her türlü sıvı infiltrasyonunu önlemek üzere özel bir conta bant ile donatılmıştır. Bant şeklindeki bu contanın doğru şekilde uygulanması için aşağıda belirtilenlere titizlikle uyulması rica edilir:
- plakanın bütün seyyar kısımlarını çıkarın.
- Bandı, kristal camın 4 kenarı üzerine yerleştirecek şekilde, gerekli uzunluktaki 4 parçaya kesin.
- Plakayı ters çevirin ve bandın "E" (ŞEK. 11/A) yapışkan tarafını contanın dış tarafi, camın dış çevre kenarı ile mükemmel şekilde çakışacak şekilde yerleştirin. Bantların uçları, birbirleri üzerine binmeden uç uca gelmelidirler.
Yer kendi konumlarında kancalar, delik n° 'lik. 1 pozisyon yanal (Şekil 9) için başvuru ve pozisyonları arka (Şekil 10) için delik n° 2 olarak.
- "F" vidaları ile "G" emniyet kancaları (yanal için şekil 9/A ve arkada şekil 10/A).
- Kancaların direncini aşmak için pişirme kabini mutfak,(üzerinde bir şema olarak 9) dolabının deliğine yerleştirin (yanal için şekil 9/B ve arkada şekil 10/B). 9. sayfaya bakınız.
- Plakanın işlemesi esnasında aşırı ısınmış plaka kutusunun yüzeyi ile olası kazara temasları önlemek için, tezgahtan minimum 70 mm'lik bir mesafede vidalar ile bloke edilmiş ahşap bir bölme uygulamak gerekir (res. 7).
4/A) PLAKANIN SABİTLENMESİ
Mod.: GZC 31330 GZC 32300
MONTAJ TİPİ: B
Plaka, tezgaha her türlü sıvı infiltrasyonunu önlemek üzere özel bir conta bant ile donatılmıştır. Bant şeklindeki bu contanın doğru şekilde uygulanması için aşağıda belirtilenlere titizlikle uyulması rica edilir:
- plakanın bütün seyyar kısımlarını çıkarın.
- Bandı, kristal camın 4 kenarı üzerine yerleştirecek şekilde, gerekli uzunluktaki 4 parçaya kesin.
- Plakayı ters çevirin ve bandın "E" (ŞEK. 11/A) yapışkan tarafını contanın dış tarifi, camın dış çevre kenarı ile mükemmel şekilde çıkışacak şekilde yerleştirin. Bantların uçları, birbirleri üzerine binmeden uç uca gelmelidirler.
- Ocagin alt kisminda "G" dayanaklarini deliklerine sokarak saglamlastirin ve "F" vidasi ile tam yerine oturana kadar sikin (bknz. ŞEK. 11).
- Plakanın işlemesi esnasında aşırı ısınmış plaka kutusunun yüzeyi ile olası kazara temasları önlemek için, tezgahtan minimum 70 mm'lik bir mesafede vidalar ile bloke edilmiş ahşap bir bölme uygulamak gerekir (res. 7).
DİKKAT: Cam doğrudan mobilya üzerine yaslanmamalı, mobilya üzerine yaslanan kısım pişirme plakasının tabanı olmalıdır.
MONTAJ
ÖNEMLİ MONTAJ UYGULAMALARI
Montaj elamanın önemli üzerinde durması gereken hususlarda biri ocagın montaj edileceği dolabin yan duvarlarının ocaktan yüksek olmaması gerekmektedir ve arka duvarların 90 °C ısıya dayanıklı olması gerekmektedir.
Mutfak dolabı kaplamasında kullanılan laminant plakaları yapıştirmak için kullanılan yapistiricin en az 150 °C ye kadar dayanıklı olması gerekmektedir.
Ocağınız, olası bir alev almayı söndürecek bir cihaza bağlı değildir. Bu koşulda size belirtilen montaj talimatlarına uymanız gerekmektedir
Cihazınızın tam kapasite ile çalışabilmesi için ocağın montaj edildiği odanın iyi bir şekilde havalandırılması gerekmektedir. Odadaki gaz oranını dengelemek için gereken hava oranı 20 m³ ten az olmamalıdır. Hava doğal bir şekilde oda içinde bulunan havalandırma deliklerinde hareket etmeli ve havayı oda dışına atmalıdır (bknz. ŞEK. 3).
6) MONTAJ YERİ VE HAVALANDIRMA
Ocaklarda havalandırma sürekli olarak aspiratör ya da davlumbaz türü havalandırma aletleri ile yapılmalıdır ve bunlar direk olarak bacaya ya da dışarıya bknz. ŞEK. 4) bağlanmalıdır. Şayet bu koşullar sağlanamazsa cama yerleştirilecek bir elektrikli havalandırma aleti de kullanılabilir.
7) GAZ BAĞLANTISI
Ocağın bağlantısı yapılmadan önce ocağın alt kısmında bulunan tablodaki değerlerle evinizdeki gaz ve elektrik değerlerinin aynı olmasına dikkat ediniz. Ocağınızin üstünde bulanan değerler; kullanmaniz gereken gaz tipini ve basıncını belirtir.
Doğalgaz bağlantısında:
bakir boru veya gaz idaresinin önerdiği tipte boru kullanılması gerekmektedir.
UYARILAR:
cihazınızın gaz giriş borusunun 1/2" inch paralel gaz erkek tipli ve EN 10226 standartlarına uygun olduğunu unutmayınız.
8) ELEKTRİK BAĞLANTISI
Elektrik bağlantısı, yürürlükteki standartlar ve kanun hükümlerine uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
- Bağlantıyı gerçekleştirmeden önce priz veya tesisin, yürürlükteki standartlar ve kanun hükümleri uyarınca etkili bir toprak bağlantısı ile donatılmış olduğunu kontrol edin. Üretici, bu kurallara uyulmadığında her türlü sorumluluktan muaftır.
- Voltaj veri plakasında gösterilen değerlere tekabül etmeli, ayrıca elektrik sisteminin telleri yine veri plakasında gösterilen yükü taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.
Besleme şebekesine bağlantı, priz aracılığı ile gerçekleştirilmiş olduğunda:
- donatılmamış olması halinde besleme kablosuna "C" (bakın res. 8/A), bilgi etiketi üzerinde belirtilmiş yüke uygun normalize edilmiş bir fiş uygulayın. Kabloları, aşağıda belirtilmiş karşılıklara dikkat ederek res. 8/A 'deki şema uyarınca bağlayın:
L harfi (faz) = kahverengi ufak kablo;
N harfi (nötr) = mavi renkli ufak kablo;

toprak sembolü = yeşil-sarı renkli ufak kablo.
- Besleme kablosu, hiçbir noktada 90 °C sı cak lı ğın a ul aşm ay aca k şe k il de konumlandırılmalıdır.
- Bağlantı için redüksiyonlar, adaptörler veya derivatörler kullanmayınız; bunlar, tehlikeli aşırı ısınma sonuçları ile kontak arızalarına neden olabilirler.
- Ankastre gerçekleştirildikten sonra priz erişilebilir olmalıdır.
Bağlantı doğrudan elektrik şebekesine yapıldığında:
- aparat ve şebeke arasına, geçerli kurma kuralları uyarınca, aparatın yüküne göre boyutlandırılmış, omnipolar bir anahtar yerleştirin.
- Toprak kablosunun anahtar tarafından kesilmemesi gerektiğine dikkat edin.
- Daha fazla güvenlik için elektrik bağlantısı, yüksek hassasiyetli diferansiyel bir anahtar ile de korunabilir.
Özel yeşil-sarı renkli toprak kablosunu, etkin bir toprak tesisine bağlamanız özellikle tavsiye edilir.
Cihazın elektrikli parçalarıyla ilgili herhangi bir işlem yapılmadan önce elektrik bağlantısı mutlaka kesilmelidir.
AYARLAMALAR
Herhangi bir ayarlama yapmadan önce, aparatın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin.
Ayarlamaların veya ön ayarlamaların sonunda, olası hermetik kapatmalar teknisyen tarafından yeniden düzenlenmelidir.
Beklerimizde birincil havanın ayarlanması gerekmez.
9) MUSLUKLAR
"Minimum" ayarı:
- beki yakın ve düğmeyi "Minimum" pozisyonuna (küçük alev res. 1) getirin.
- Çubuğun üzerine hafif bir basınçla sabitlenmiş "M" musluk başlığını çıkartın (şek. 12 ve 12/A). Düşük pozisyon ayarlama By-passı: musluğun yanında (şek. 12) ya da çubuğun içinde olabilir. Her durumda düzenleme için küçük bir vida musluğun yanındaki "D" bölümüne (şek. 12), ya da musluğun içinde bulunan "C" deliğine sokulur
(şek. 12/A).
- Ateşi düşük pozisyona getirecek şekilde by-pass'ı sola ya da sağa çevirin.
"En Düşük" pozisyonunda aşırıya kaçmamak gerekir: Küçük ateş sürekli ve sabit olmalıdır. Bileşenleri tekrar yerlerine yerleştirin.
Yukarıdaki ayarlama, sadece G20 ile işleyen bekler ile gerçekleştirilmeli, G30 veya G31 ile işleyen bekler ile ise vida, iyice sıkıştırılmış (saat yönüne) olmalıdır.
MUSLUK Lubrification Bir musluk engelleniyor gerektiğini, kuvvet ve Teknik Yardım sormayın.

UYARI: BAKIM İŞLEMLERİ SADECE YETKİLİ KİŞİLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Kablosunda arıza veya kesintisi durumunda, kablo uzaklaşmaya ve dokunma etmeyiniz. Ayrıca cihaz takılı değil açık olmalıdır. sorunu çözmek için en yakın yetkili servis merkezini arayın.
Cihazın ömrü boyunca Garanti Belgesi veya teknik veri kartını Kullanım kitapçığı ile birlikte saklayın. Bu, önemli teknik verileri içerir.
ÇEVİRMELER
10) NOZÜLLERİ DEĞİŞTİRME
Bekler, kullanılan gaza uygun nozüller monte edilerek farklı gazlara uygulanabilirler. Bunu gerçekleştirmek için beklerin kafalarını çıkarmak ve düz bir anahtar ile nozülü çözmek (bakın res. 13 - 13/A - 13/B) ve kullanılan gaza uygun nozül ile değiştirmek gerekir. Enjektöre erişmek için, DCC AFB'li ultra hızlı brülörlerde, enjektör kapağını "A" çıkarın (ŞEK. 13/B).
Nozülü sıkı şekilde sıkıştırmanız tavsiye edilir.
Yukarıdaki değiştirmeleri gerçekleştirdikten sonra teknisyen, paragraf 9'da belirtildiği gibi beklerin ayarı geçmeli, olası ayarlama veya ön ayarlama organlarını hermetik kapatmalı ve aparatın üzerine mevcut etil yerine aparat üzerinde gerçekleştirilmiş yeni gaz ayarına karşılık gelen etiketi uygulamalıdır. Bu etiket, yı nozüllerin zarfında bulunur.
Kurucunun görevini kolaylaştırmak için kapasiteler, beklerin termik kapasiteleri, nozüllerin çapı ve çeşitli gazlar iç çalışma basıncı ile aşağıda bir tablo yer almaktadır
TABLO
| GÖZLER | GAZ | NORMAL BASINÇ mbar | NORMAL DEGER | ENJEKTÖR ÇAPI MAX Egas | NOMİNAL ISI GİRİŞI (W) | ||||
| N° | AÇIKLAMA | gr/h | l/h Min. | burner* | |||||
| 1 | Ultra Hızlı** (DCC AFB) | G 30 - BÜTANG 31 - PROPANG 20 - DOĞALGAZ | 303020 | 291286 | 381 | 100 H1100 H1150 Z1 | 180018001800 | 400040004000 | 55,9 % |
| 2 | HIZLI | G 30 - BÜTANG 31 - PROPANG 20 - DOĞALGAZ | 303020 | 204200 | 267 | 8383117 S | 900900900 | 280028002800 | 58,0 % |
| 3 | HORTA HIZLI AZALTILMIŞ | G 30 - BÜTANG 31 - PROPANG 20 - DOĞALGAZ | 303020 | 102100 | 133 | 606088 Z | 550550550 | 140014001400 | 60,0 % |
| 4 | HORTA HIZLI | G 30 - BÜTANG 31 - PROPANG 20 - DOĞALGAZ | 303020 | 127125 | 167 | 656597 Z | 550550550 | 175017501750 | 63,0 % |
| 5 | YAVAŞ | G 30 - BÜTANG 31 - PROPANG 20 - DOĞALGAZ | 303020 | 7371 | 95 | 505072 X | 450450450 | 100010001000 | N.A |
*Oldu G20 EN 30-2-1 son inceleme göre hesaplanan Direktif 2009/125/EC, performans (EEgas burner) uygulanması için sayılı Tüzük 66/2014 AB tedbirlere uygun olarak.
**DCC AFB: Alt tarafındani hava.
SERVIS
KABLO TİPLERİ VE BÖLÜMLERİ
OCAĞIN TİPİ
KABLO TİPİ
TEK FAZLI GÜÇ HATTI
Gazli Ocak H05 RR - F Section 3 x 0.75 mm
2
DİKKAT!!!
Şayet montaj elamanı güç kablosunu değiştirmisse, toprak hattını (B) faz hatlarından daha uzun birakmalı (ŞEK. 14) ve paragraf 8 de belirtilen işlemler yapılmalıdır.
TEKNİK SERVİS VE YEDEK PARÇALAR
Bu cihaz fabrikayı terk etmeden önce, en iyi sonuçları alabilmek için uzmanlar tarafından test edilmiş ve ayarlanmıştır.
Şayet gerekli ise cihazınızda yapılacak tüm onarımlar yetkili ve uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Bu durumlarda en yakınınızda bulunan teknik servisimize ya da Satış Sonrası Hizmetler Servisimize başvurunuz.
Herhangi bir yedek parça alımında Satış Sonrası Hizmetler Servisine başvurunuz.
Yukarıdaki bilgiler cihazınızın içinde bulunan etikette ve paketleme etiketinde bulunmaktadır.
CÍNS: ....
MODEL: ....
SERÍ: ....
Bu cihaz 2002/96/EC numarali Atik Elektrikli ve Elektronik Malzemeler Avrupa Yönetmeligi'ne (WEEE) uygun olduğunu belirtecek sekilde isaretlenmistir. Bu uygulama tüm Avrupa'da geçerlidir ve "Atik Elektrikli ve Elektronik Malzemeler" in tekrar kullanımini ve geri dönüşümünü saglar.


INDEX:
Pag. 25 DESCRIPTION
Pag. 26 IMPORTANT SAFETY WARNING
Pag. 27 USE
Pag. 28 CLEANING - INSTALLATION