GZC 32309 XB - Sporák TEKA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GZC 32309 XB TEKA vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Voľne stojaci sporák |
| Značka | Teka |
| Model | GZC 32309 XB |
| Rozmery (VxŠxH) | 85 x 90 x 60 cm |
| Hmotnosť | 70 kg |
| Typ varnej dosky | Plynová varná doska |
| Počet plynových horákov | 5 |
| Typ rúry | Elektrická rúra |
| Objem rúry | 77 L |
| Funkcia grilu | Áno, s otočným ražňom |
| Napájanie (rúra) | 230 V ~ 50 Hz |
| Napájanie (varná doska) | Zemný plyn alebo LPG |
| Energetická trieda (rúra) | A |
| Čistenie | Smaltovaný vnútorný povrch, odnímateľné dvierka |
| Bezpečnostné prvky | Zariadenie na kontrolu plameňa, detská poistka |
| Typ ovládania | Gombíky pre varnú dosku a rúru |
| Displej | Analógový časovač |
| Osvetlenie rúry | Áno |
| Dostupnosť náhradných dielov | Originálne diely Teka |
| Index opraviteľnosti | 6,5 / 10 (odhad) |
| Záruka | 2 roky (štandard EÚ) |
Často kladené otázky - GZC 32309 XB TEKA
Otázky používateľov k GZC 32309 XB TEKA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GZC 32309 XB - TEKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GZC 32309 XB značky TEKA.
NÁVOD NA OBSLUHU GZC 32309 XB TEKA
SK Používatel'ská príručka
Modeli - Models - Model Model - Model
GZC 31330 XBB-XBN
GZC 32300 XBB-XBN
GZC 63310 XBB-XBN
GZC 64300 XBB-XBN
GZC 64320 XBB-XBN
GZC 64321 XBB-XBN
GZC 75330 XBB-XBN
GZC 95320 XBB-XBN
TYPE: PCZT

Pag. 57. Inštrukcie pre inštaláciu a rady pre údržbu. Návod na obsluhu.
OCAKLARIN TANIMLAMASI - DESCRIPTION OF HOBS DESCRIEREA PLITELOR DE GATIT POPIS VARNÉ DESKY - POPIS VARNICH DOSIEK
GZC 31330

INŠTALÁCIA TYP A: Bočný chróm
Model: GZC 63310
GZC 64300
GZC 64320
GZC 64321
GZC 75330

INŠTALÁCIA TYP A: Zadné čierna

Model: GZC 95320

ŞEKİL - EIK. - OBR - FIG. 10

OBR - FIG. 10/A

ŞEKİL - EIK. - OBR - FIG.10/BŞB
Ocak gazının doğru şekilde yerleştirilmesi Correct insertion of the hob gas Introducerea corectă a gazului de gătit Správné vložení varné desky Správne vloženie plynového varného panela
Modeli - Models - Model Model - Model
GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 GZC 64321 GZC 75330

V prípade prispôsobenia varnej dosky inému typu plynu vykonávajte prevádzku podl'a opisu v návode na inštaláciu a použitie a vymeňte etiketu na spodnej strane za etiketu dodanú vo vrecúšku s náhradnými dielmi.
BİLGİ ETİKETİ ÜZERİNDE BULUNAN TEKNİK BİLGİLER TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL DATE TEHNICE PRIVIND ETICHETA DE DATE TECHNICKÉ ÚDAJE NA ŠTİTKU ÚDAJÜ TECHNICKÉ ÚDAJE NA ŠTİTKU DÁT
| ΣQnDOGALGAZNATURALGAZ ZEMNÍGAZ ZEMNÍG2020 mbar | ΣQnBÜTANBUTANOBUTANGAZ BUTÁNG3028-30 mbar | ΣQnPROPANPROPANOPROPANGAZ PROPÁNG3137 mbar | VOLTAJTENSIONTENSIUNEPŘÍKONPŘÍKONV~ | EEgashob | ||
| CAT. / KAT. = II2H3B/P 50/60 Hz | ||||||
![]() | 4.0 kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0 % | |||||
![]() | 3.80 kW | 276 gr/h 271 gr/h 220-240 58,0 % | ||||
![]() | 7.80 kW 567 gr/h 557 gr/h 220-240 57,0 % | |||||
![]() | 6.95 kW 505 gr/h 496 gr/h 220-240 60,3 % | |||||
![]() | 9.55 kW 694 gr/h 682 gr/h 220-240 58,3 % | |||||
![]() | 10.95 kW 796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30 % | |||||
![]() | 10.95 kW 796 gr/h | 782 gr/h 220-240 59,30 % | ||||
IÇİNDEKİLER:
SAYFA 15, DESCRIPTION PİŞİRME PLAKALARI
SAYFA 16, DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
SAYFA 17, KULLANIM
SAYFA 18, TEMİZLİK - KURMA
SAYFA 19, MONTAJ - PLAKANIN SABİTLENMESİ
SAYFA 20, MONTAJ - ELEKTRİK BAĞLANTISI
SAYFA 21, AYARLAMAR MUSLUKLAR
SAYFA 22,ÇEVİRMELER
SAYFA 23, TEKNİK SERVİS

Táto varná doska bola navrhnutá len na varenie: akékol'vek iné použitie (napr. vykurovanie miestnosti) sa považuje za nevhodné a nebezpečné.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas prevádzky zahrievajú.
Je potrebné dbať, aby ste sa nedotýkali ohrevných telies. Deti mladšie ako 8 rokov majte neustále pod dohl'adom.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod odborným dohl'adom alebo im boli podané inštrukcie ohl'adom bezpečného používania tohto spotrebiča a uvedomujú si nebezpečenstvo s tým spojená.
Dbajte, aby sa deti so spotrebičom nehrali.
Čistenie a údržba nesmie byt' vykonávaná det'mi bez dozoru.
POPIS VARNÍCH DOSIEK
Pozor: toto zariadenie bolo vyvinuté na používanie v domácom prostredí.

- používaním zariadenia pre varenie na plyne vzniká v miestnosti kde je toto umiestnené, teplo a vlhko. Preto je potrebné zabezpečit' dobré vetranie priestorov. Je dôležité udržiavat' otvory pre prirodzenú ventiláciu (obr. 3) vol'né a používat' mechanické prístroje vetrania (digestor alebo elektricki ventilátor, obr. 4. a 5).
- Intenzívnejšie a dlhšie trvajúce používanie zariadenia môže vyžadovat' takisto lepšie vetranie, napríklad otvorením okna alebo zvišením víkonu mechanického odsávania, ak je toto k dispozícii.
- Nikdy neupravujte technické vlastnosti výrobku, môže to byt' nebezpečné.
- Ak nechcete tento spotrebič viac používať (alebo starý spotrebič vymeníte za nový), skôr ako ho zlikvidujete, odporúčame uviest' ho mimo prevádzku v súlade s platnými nariadeniami týkajúcimi sa ochrany zdravia a životného prostredia tak, že odstránite všetky nebezpečné diely, najmä pre deti, ktoré by sa s odstaveným spotrebičom mohli hrat'.
- Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými ani vlhkými rukami alebo nohami.
- Nepoužívajte spotrebič, ked' máte bosé nohy.
- Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené nevhodným, nesprávnym alebo nerozumným použitím.
- Počas a ihned' po prevádzke dosahujú niektoré časti varnej dosky vel'mi vysoké teploty: nedotýkajte sa ich.
- Po použití varnej dosky sa uistite, či je ukazovatel' ovládacích gombíkov presunutý do zatvorenej polohy a zatvorte hlavný prívodný ventil plynu alebo plynovej bomby.
- V prípade nesprávnej prevádzky plynových ventilov kontaktujte asistenčný servis.
- Nepoužívať spreje v blízkosti zapáleních horákov.
Poznámka: nepretržité použitie môže v blízkosti horákov spôsobit' zmenu pôvodného zafarbenia, ktorá sa pripisuje vysokým teplotám.
Pozor: počas prevádzky dosahuje povrch varnej dosky vel'mi vysoké teploty: udržiavajte deti mimo jej dosahu!
POZOR:
neklad'te sklo priamo na nábytok, naopak, o nábytok sa musí opierat' dno varnej dosky.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
ohl'adom dokonalej inštalácie, nastavenia alebo premeny varnej dosky na iné typy plynu sa povinne obrát'te na KVALIFIKOVANÉHO INŠTALATÉRA: nedodržanie tohto pokynu má za následok stratu záruky.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: inštaláciu
vykonávajte v súlade s pokynmi výrobcu. Nesprávna inštalácia môže spôsobit' škody na osobách, zvieratách alebo veciach, za ktoré výrobca nie je zodpovedný.
V prípade, že si inštalácia bude vyžadovat' úpravy elektrického systému domácnosti alebo v prípade nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča, obrát'te sa na kvalifikovaného inštalatéra, ktorý sa musí uistit' predovšetkým o tom, že prierez káblov zásuvky je vhodný pre príkon spotrebiča.
PDÔLEŽITÉ: Záručný alebo technický list uschovajte spolu s návodom na použitie počas celej životnosti zariadenia. Obsahuje dôležité technické údaje.
Výrobok je preto v súlade s požiadavkami platných smerníc Európskeho parlamentu a Rady týkajúcich sa:
-elektromagnetickej kompatibility (EMC);
-elektrickej bezpečnosti (LVD);
-obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS);
- ekodizajnu (ErP).
DÔLEŽITÉ:
Zariadenie je v súlade s ustanoveniami podzákonného predpisu pre európske smernice:
- nariadenie (EÚ) 2016/426.
POUŽÍVANIE
1) HORÁKY
Na čelnej maske je nad každím ovládacím gombíkom vytlačená schéma, z ktorej je zrejmé ktori horák sa príslušním gombíkom ovláda. Po otvorení ventilu prívodu plynu na plynovom potrubí alebo na plynovej bombe, zapáliť horáky podľa nasledovních inštrukcií:
- ručné zapálenie
Zatlačit' ovládaci gombík príslušného horáku a otáčat' ním v protismere hodinovich ručičiek až do polohy Max 9 (sínu plameň, obr. 1). Priložit' horiacu zápalku ku horáku kohútik je vybavený stupnicou s 9 polohami, pri každom kliknutí sa plameň znižuje, kým nedosiahnete polohu 1, tj minimálny prívod plynu.
Potom postupujte podľa pokynov na použitie kohútika, ako je vysvetlené vyššie.
AKO POUŽÍVAŤ HORÁKY
Pre dosiahnutie maximálneho víkonu pri minimálnej spotrebe plynu je užitočné zapamätat' si nasledujúce kroky:
- pre každi horák používať správne hrnce (vid' tabul'ku a vyobrazenie č. 2).
| Horáky | ∅ Nadoby cm |
| Ultra rýchly horák | 20 ÷ 22 |
| Richly | 20 ÷ 22 |
| Polorichly znížená | 16 ÷ 18 |
| Polochichly | 16 ÷ 18 |
| Doplnkoví | 10 ÷ 14 |
- horáky vybavené bezpečnostním termočlánkom možno zapal'ovat' iba vtedy, ked' je ovládaci gombík v polohe Max 9 (silní plameň, obr. 1).
- Ak bol prerušení prívod elektrickej energie, je hmožné horáky zapálit' pomocou zápaliek.
- Počas používania horákov nenechávat' zariadenie bez dozoru a nepúšťat' deti do jeho blízkosti. Zvlášť sa ubezpečit' o tom, že sú rúčky hrncov v správnej polohe a dohliadať na prípravu jedál s použitím olejov alebo tukov, nakol’ko tieto sú l’ahko zápalné.
- Pokial' je varná doska vybavená krytom, odstraňte pred je otvorením z jeho povrchu všetky zbytky potravín. Pokial' je tento kryt zo skla, dbajte pred jeho sklopením na to, aby horáky boli vychladnuté. Horúce horáky môžu spôsobit' prasknutie skleného krytu.
- Neodporúča sa používat' nádoby, ktoré prečnievajú za okraje povrchu varnej plochy.
Zatvorená poloha
9) Poloha maximálneho prívodu plynu

ŞEKİL - EIK. - OBR - FIG. 1
ČISTENIE
POZOR:
Ak chcete udržat' skleneni povrch leskl, bude veľmi dôležité umyt' ho po každom použití vodou s prídavkom saponátu, opláchnut' ho a osušit'. Na smaltované rošty, smaltované kryty "A", "B" a "C", a horáky hlavy "T" (pozri obrázok 6 - 6/A) musí byt' pri umývaní a zapaľovanie prvky "AC" a protipožiarnych čidiel "TC" (pozri obr 6/A) musia byt' čistené. Neumývajte je v umývačke riadu. Vyčistite ich opatrne s malým nylonovým kefou, ako je znázornené (vid'. Obr. 6/B) a nechajte zaschnút'. Čistenie treba vykonávat', ked' doska a jej časti vychladli, pričom sa nesmú používať kovové drôtenky, abrazívne prášky, ani korozívne spreje. Nedovoľte, aby ocot, káva, mlieko, slaná voda a citrónová alebo paradajková šťava ostali dlho v kontakte s povrchom dosky.
UPOZORNENIA:
pri opätovnej montáži častí vám odporúčamedodržiavat' nasledujúce pokyny:
- skontrolujte, či otvory na hlaviciach horákov "T" (obr. 6) nie sú upchaté cudzími telesami.
- Skontrolujte, či je smaltované viečko “A - B - C (obr. 6 - 6/A) správne umiestnené na hlavici horáka. Táto podmienka bude splnená, ked’ bude viečko umiestnené na hlavici, pričom bude dokonale stabilné.
-Pomoc musí byt' panva umiestnená v príslušných strediacich kolíkov, ktoré overujú perfektnú stabilitu.
- Ak sa niektorí ovládací gombík t'ažko otvára a zatvára, neotáčajte ho silou, ale urichlene požiadajte o zásah v servisnom stredisku.
- Spotrebič nikdy nečistite prúdom pary.
INŠTALÁCIA
TECHNICKÉ POKYNY
PRE PRACOVNIKOV
VYKONÁVAJÚCICH INSTALÁCIU
Inštaláciu, všetky nastavenia, úpravy a úkony údržby vymenované v tejto časti smú vykonat' vihradne kvalifikovaní pracovníci.
Spotrebič musí byt' nainštalovaný správne, v súlade s platnými nariadeniami a pokynmi výrobcu.
Nesprávna inštalácia môže spôsobit' poranenia osôb, zvierat alebo poškodenie majetku, za ktoré nebude niest' virobca žiadnu zodpovednost'.
Bezpečnostné alebo automatické regulačné zariadenia spotrebiča smú počas jeho životnosti upravovat' vihradne pracovníci virobcu alebo pracovníci autorizovaného dodávatel'a.
3) MONTÁŽ VARNEJ DOSKY
Po odstránení vonkajšieho a vnútorních obalov rôznych vyberateľnich častí skontrolujte, či varná doska nie je poškodená. Ak máte pochybnosti, potrebič nepoužívajte, ale poradťe sa s odborníkom.
Časti obalu (kartón, plastové vrecká, polystyrénové diely, klince...) nesmiete nechat' v dosahu detí, pretože pre ne predstavujú nebezpečenstvo.
V doske kuchynskej linky treba vyrezat' otvor na namontovanie s rozmermi uvedenimi na obr. 7, pričom skontrolujte, či sú dodržané kritické rozmery priestoru, v ktorom bude spotrebič nainštalovaní (pozrite obr. 7 a 8).
Spotrebič je klasifikovaní ako spotrebič 3. triedy a preto musia byt' dodržané všetky predpisy tikajúce sa uvedenich spotrebičov.
INŠTALÁCIA
4) UPEVNENIE VARNEJ DOSKY
INŠTALÁCIA TYP: A
Varná doska je vybavená špeciálnym tesnením, účelom ktorého je predchádzat' vniknutiu kvapaliny do nábytku. Aby ste toto tesnenie namontovali správne, odporúčame vám presne dodržiavať nasledujúce pokyny:
- odstráňte všetky odmontovatel'né časti varnej dosky.
- Z tesnenie odrežte 4 časti v dĺžke potrebnej na umiestnenie na 4 stranách skla.
- Varnú dosku prevráťte a umiestnite lepiacu stranu tesnenia “E” (obr. 11/A) pod jej okraj tak, aby sa vonkajšia časť tesnenia dokonale dotíkala vonkajšieho obvodového okraja skla. Konce pruhov tesnenia sa musia tesne dotíkať bez toho, že by sa prekrivali.
- Umiestnite háčiky vo svojich pozíciách, použite otvor n°. 1 ako referenčný bod pre polohy postranné (obr. 9) a otvorom n° 2 pre pozície zadný (obr. 10).
- Secure háky "G" pomocou skrutiek "F" (postranné 9/A a zadný 10/A).
- Vložte varná doska v otvore kuchynskej linky o výkone (ako schéma na str. 9) určitú úroveň sily, aby si napriek odporu háčiky (postranné 9/B a zadný 10/B). Pozri stranu 9.
- Aby ste predišli možnému náhodnému kontaktu s horúcim povrchom základne varnej dosky počas jej činnosti, bude treba namontovať drevenú prepážku upevnenú skrutkami vo vzdialenosti minimálne 70 mm od vrchu (obr. 7).
4/A) UPEVNENIE VARNEJ DOSKY
Mod.: GZC 31330
GZC 32300
1) Poloha minimálneho prívodu plynu
INŠTALÁCIA TYP: B
Varná doska je vybavená špeciálnym tesnením, účelom ktorého je predchádzať vniknutiu kvapaliny do nábytku. Aby ste toto tesnenie namontovali správne, odporúčame vám presne dodržiavat' nasledujúce pokyny:
- odstráňte všetky odmontovatel'né časti varnej dosky.
- Z tesnenie odrežte 4 časti v dĺžke potrebnej na umiestnenie na 4 stranách skla.
- Varnú dosku prevráťte a umiestnite lepiacu stranu tesnenia “E” (obr. 11/A) pod jej okraj tak, aby sa vonkajšia časť tesnenia dokonale dotíkala vonkajšieho obvodového okraja skla. Konce pruhov tesnenia sa musia tesne dotíkať bez toho, že by sa prekrivali.
- Umiestnite varnú dosku do otvoru v jednotke a pripevnite ho na mieste pomocou vhodných skrutiek "F" z upevňovacích háčikov "G" (pozri Obr. 11).
- Aby ste predišli možnému náhodnému kontaktu s horúcim povrchom základne varnej dosky počas jej činnosti, bude treba namontovať drevenú prepážku upevnenú skrutkami vo vzdialenosti minimálne 70 mm od vrchu (obr. 7).
INŠTALÁCIA
Pracovník vykonávajúci inštaláciu musí vediet', že steny prípadních skriniek vedl'a dosky nesmú presiahnut' jej višku. Okrem toho, zadná stena a pracovná plocha vedl'a varnej dosky musí odolávat' teplotám o 90 °C teplotu prostredia. Lepidlo, ktoré spája plastovi laminát a nábytok, musí odolávat' teplotám, ktoré nie sú nižšie ako 150 °C, aby sa predišlo odlepeniu obloženia.
Pri inštalácii spotrebíča sa musia dodržiavat' všetky požiadavky platních noriem.
Tento spotrebič nie je zapojeni ku zariadeniu na odvádzanie dymov a spalín. Preto ho treba zapojit podl'a požiadaviek na inštaláciu v predchádzajúcom texte.
Mimoriadnu pozornost' bude treba venovat' nasledujúcim pokynom tikajúcim sa vetrania a ventilácie.
5) VETRANIE MIESTNOSTI
Je nevyhnutné, aby miestnosť, v ktorej bude spotrebič nainštalovani, bola neustále vetraná, aby sa zaručila jeho správna funkčnosť.
Potrebné množstvo vzduchu je množstvo potrebné na správne horenie plynu a na vetranie miestnosti, ktorej objem nesmie byt' menší ako 20 m ^3 . Prirodzení prívod vzduchu sa musí zabezpečit' priamo prostredníctvom stálych otvorov na stenách miestnosti s prepojením smerom von s minimálnou plochou 100 cm ^2 (pozrite obr. 3). Tieto otvory musia byt' realizované tak, že sa nebudú dat' zakryt'.
Je povolené aj nepriame vetranie prívodom vzduchu z miestností vedľa miestnosti, ktorá sa má vetrať, pričom treba prísne dodržiavať platné normy.
6) UMIESTNENIE A VETRANIE
Z plynovich varnich spotrebičov sa musia produkty spal'ovania odvádzat' pomocou odsávačov napojenich na odvod dymu, komín alebo priamo smerom von (pozrite obr. 4). V prípade, že sa odsávač pár nedá namontovať, bude možné použiť ventilátor namontovaní na okne alebo na vonkajšej stene, ktorí sa bude zapínať súčasne so spotrebičom (pozrite obr. 5), pričom treba prísne dodržiavať pokyny tıkajúce sa vetrania v súlade s platními normami.
7) PLYNOVÁ PRÍPOJKA
Pred zapojením spotrebiča skontrolujte, či údaje na štítku nachádzajúcom sa na spodnej časti základne zodpovedajú vlastnostiam plynového napájania.
Na štítku vytlačenom v tomto návode a na štítku nachádzajúcom sa na spodnej časti základne sú uvedené podmienky nastavenia spotrebiča: druh plynu a jeho pracovní tlak.
Pri zapojení k sieti rozvodu plynu prípojkou, spotrebič bude musieť byt' zapojení k sieti rozvodu plynu:
- neohybnou ocel'ovou rúrkou v súlade s platními normami, spojky ktorej musia byt' realizované závitovími spojmi v súlade s normou EN 10226.
- Medenou rúrkou v súlade s normami, spojky ktorej musia byt' realizované prostredníctvom mechanickích spojov v súlade s normami.
- Ohybnou rúrkou z nehrdzavejúcej ocele s neprerušovanou stenou v súlade s platními normami, s maximálnou dížkou 2 metre a nepriepustním tesnením v súlade s platními normami. Táto rúrka musí byť nainštalovaná tak, aby sa v žiadnom prípade nedotikala pohyblivích častí nábytku, kde je varná doska (napríklad zásuviek) a nesmie prechádzať priestormi, kde by mohla byť stlačená.
Ked' sa plyn privádza priamo z tlakovej nádoby, spotrebič, napájaní prostredníctvom regulátora tlaku v súlade s platními normami musí byt' zapojení:
- medenou rúrkou v súlade s normami, spojky ktorej musia byt' realizované prostredníctvom mechanickích spojov v súlade s normami.
- Ohybními rúrkami z nehrdzavejúcej ocele s neprerušovanou stenou, v súlade s platními normami, s maximálnou dížkou 2 metre a tesnením v súlade s platními normami. Táto rúrka
musí byť nainštalovaná tak, aby sa nedotikala žiadnych častí kuchynskej linky, kde je doska nainštalovaná (napr. zásuviek) a nesmie prechádzat' priestormi, kde by mohla byť stlačená. Odporúča sa namontovať na ohybnú rúrku špeciálny adaptér, ktorí bežne dostat' na trhu, ktorím sa ul'ahčí zapojenie ku gumovej prípojke regulátora tlaku namontovaného na tlakovej nádobe.
Po ukončení zapojenia skontrolujte, či na spoji nedochádza k únikom pomocou mydlovej vody, nikdy pomocou plameňa.
UPOZORNENIA:
Elektrické zapojenie sa musí vykonat' v súlade s platními normami a požiadavkami predpisov.
- Pred zapojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či je zásuvka alebo sieť správne uzemnená v súlade s platními normami a ezpečnostními predpismi. Vírobca odmieta akúkol'vek zodpovednosť v prípade nedodržania tichto pokynov.
- Napätie zodpovedá hodnote uvedenej na štítku údajov a prierez káblov elektrického systému znesie zaťaženie, taktiež uvedené na štítku
- použite prívodní elektrickí kábel "C", ak nie je vybavení (pozrite obr. 8/A) zástrčkou podľa normy vyhovujúcej príkonu podľa štítku s technickími údajmi. Zapojte vodiče podľa schémy na obr. 8/A alebo 11, pričom dodržte nasledujúce označenia:
- Prívodní elektrickí kábel musí byť umiestnení tak, aby jeho teplota v žiadnom bode nepresiahla teplotu o 90 °C vyššiu ako okolie.
- Pri zapojení spotrebiča nepoužívajte rozdvojky, adaptéry, ani predlžovačky, ktoré by mohli spôsobit falošné kontakty a následné nebezpečné prehriatia.
- Po ukončení inštalácie spotrebiča musí byt zásuvka prístupná.
Pri priamom zapojení do elektrickej siete:
- medzi spotrebič a elektrickú siet' zarad'te dvojpóloví vypínač vhodní pre príkon spotrebiča vyhovujúci platním normám pre inštaláciu.
- Nezabudnite, že uzemňovací vodič nesmie byť prerušení vypínačom.
- Kvôli zvišeniu bezpečnosti môže byť elektrické zapojenie chránené diferenciálnym spínačom s vysokou citlivost'ou.
Dôrazne vám odporúčame zapojiť príslušní uzemňovací zeleno-žlti vodič k účinnému uzemňovaciemu zariadeniu.
Skôr ako vykonáte akýkol'vek zákrok na elektrickej časti systému spotrebiča, povinne ho odpojte z elektrickej siete.
UPOZORNENIE:
všetky naše výrobky zodpovedajú európskym normám a príslušným doplnkom zákona.
Pred vykonaním akéhokol'vek nastavenia odpojte spotrebič od napájania.
Po ukončení nastavení alebo úvodních regulácií musí technik znovu namontovat' príslušné plomby.
Regulácia primárneho vzduchu na našich horákoch nie je potrebná.
9) PLYNOVÉ KOHÚTIKY
Regulácia "Minima":
- zapál'te horák a otočte ovládací gombík do polohy "Minima" (mali plameň na obr. 1).
- Vytiahnite ovládacie koliesko „M“ (obr. 12 a 12/A) kohútika, ktoré je jednoducho zatlačené do čapu. Obtokový ventil na reguláciu minimálneho prietočného množstva môže byt': vedl'a kohútika (obr. 12) alebo vo vnútri čapu. Reguláciu môžete v každom prípade vykonať tak, že zasuniete malý skrutkovač „D“ vedl'a kohútika (obr. 12) alebo do otvoru „C“ vo vnútri čapu kohútika (obr. 12/A).
- Otočte obtokový ventil doprava alebo dol'ava tak, aby ste vhodne vyregulovali plameň do polohy minimálneho prietočného množstva.
Odporúčame neprekračovať nastavenia „minima“: malý plameň musí byť nepretržitý a stabilný.
Namontujte spät' príslušné prvky.
Nezabudnite, že uvedenú reguláciu treba urobit' iba pre horáky napájané plynom G20, zatial' čo u horákov napájanich G30 alebo G31 musí byt' skrutka zablokovaná na doraz (v smere vpravo).
MAZANIE KOHÚTIKOV V prípade, že je kohútik zablokovaný, nepoužívajte silu a požiadajte o technickú pomoc.
TRANSFORMÁCIE
10) VİMENA DİZ
Horáky sa dajú prispôsobit' rôznym druhom plynu namontovaním diz podl'a používaného plynu. Pri tejto úprave je nevyhnuté odmontovat' hlavice horákov rovním klúčom, odskrutkovat' dizu (pozrite obr. 13 - 13/A - 13/B) a vymenit' ju za dizu podl'a používaného plynu.
Pre prístup k vstrekovače, v ultra-rýchle horáky s DCC AFB, odstráňte vstrekovače krytka "A" (obr. 13/B).
Odporúča sa dizu pevne zablokovat'.
Po vykonaní hore uvedenej vímeny technik bude musiet' urobit' nastavenie horákov podl'a
popisu v odseku 9, zaplombovat' prípadné orgány na nastavenie alebo reguláciu a na spotrebiči vymenit' stari štítok za novi s údajmi v súlade s úpravami vykonanımı na spotrebiči. Tento štítok sa nachádza vo vrecku s náhradními dizami.
*V súlade s nariadením č 66/2014 opatrenia EÚ v rámci vykonávania smernice 2009/125/EC, výkon (EEgas burner) bola vypočítaná v súlade s EN 30-2-1 poslednom preskúmaní s G20.
**DCC AFB: Vzduch zospodu.
ÚDRŽBA
DRUHY A PRIEREZY ELEKTRICKÍCH PRÍVODNÍCH KÁBLOV
| TYP DOSKY | TYP KÁBLU | JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJANIE |
| Plynová doska | H05 RR - F | Prierez 3 x 0.75 mm ^2 |
POZOR!!!
V prípade vímeny prívodného elektrického kábla pracovník servisu bude musieť nechat’ vodič uzemnenia “B” dlhší ako fázové vodiče (obr. 14) a bude musieť dodržiavat’ pokyny uvedené v odseku 8.

VAROVANIE: ÚDRŽBU MUSÍ VYKONÁVAŤ LEN AUTORIZOVANÁ OSOBA.
V prípade poruchy alebo prerušenia kábla, vzdial'te sa od kábla a nedotýkajte sa ho. Okrem toho musí byt' prístroj odpojený a nie je zapnutá. Obrát'te sa na najbližšie autorizované servisné stredisko pre vyriešenie problému.
Záručný alebo technický list uschovajte spolu s návodom na použitie počas celej životnosti zariadenia. Obsahuje dôležité technické údaje.
SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY
Predtím ako toto zariadenie opustilo fabriku, bolo skontrolované a nastavené špecializovaními, skúseními pracovníkmi tak, aby boli zaručené najlepšie prevádzkové vísledky.
Náhradné diely možno získat' iba v našich servisních centrách a autorizovaních obchodoch. Každá oprava alebo nastavenie, ktoré by sa ukázali ako nevyhnutné, musia byt' vykonané kvalifikovanimi odborníkmi a to s maximálnou starostlivosťou a pozornosťou.
Z tohto dôvodu Vám odporúčame aby ste sa vždy obrátili na autorizovaného predajcu, ktorí vám tovar predal alebo na naše najbližšie servisné centrum.
Označte pritom značku, model, sériové číslo a druh závady na Vašom zariadení. Príslušné údaje sú vytlačené na štítku, ktorí je prilepení na zadnej strane zariadenia a na štítku nalepenom na obalovej krabici.






