Maestro MID 1000 E - Matkap

MID 1000 E - Matkap Maestro - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MID 1000 E Maestro PDF formatında.

📄 36 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice Maestro MID 1000 E - page 20
Kılavuzu görüntüle : Deutsch DE English EN Română RO Türkçe TR
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiDarbeli Matkap
MarkaMaestro
ModelMID 1000 E
Güç Girişi1010 W
Şebeke Gerilimi230 V ~ 50 Hz
Boşta Devir0 - 3000 dk⁻¹
Delme Kapasitesi (Beton)13 mm
Delme Kapasitesi (Çelik)10 mm
Delme Kapasitesi (Ahşap)25 mm
Koruma SınıfıII (Çift yalıtımlı)
Ağırlık2.3 kg
Ses Basıncı Seviyesi (LpA)97.5 dB(A)
Ses Gücü Seviyesi (LwA)108.5 dB(A)
Titreşim Emisyonu (Beton darbeli delme, tutamak)13.192 m/s²
Titreşim Emisyonu (Beton darbeli delme, ek tutamak)10.910 m/s²
Titreşim Emisyonu (Metal delme, tutamak)4.503 m/s²
Titreşim Emisyonu (Metal delme, ek tutamak)5.372 m/s²
Hız KontrolüDeğişken hız, ön ayar halkası ile
Dönüş YönüSaat yönü / Saat yönünün tersi anahtarı
Matkap / Darbeli Matkap SeçiciMatkap veya darbeli matkap modu için anahtar
Ek TutamakDahildir, ayarlanabilir
Derinlik DurdurucuAyarlanabilir, ek tutamak üzerinden takılır
Mandren TipiAnahtarlı mandren
Güç KablosuYetkili personel tarafından değiştirilebilir
Garanti2 yıl (ticari kullanım hariç)

Sık sorulan sorular - MID 1000 E Maestro

Maestro MID 1000 E matkabın hızını nasıl değiştirebilirim?
Hız, AÇMA/KAPAMA anahtarına (5) farklı basınç uygulayarak sonsuz şekilde değiştirilebilir. Ayrıca hız ayar halkası (6) ile maksimum hızı önceden ayarlayabilirsiniz. Hız ayarını her zaman matkap dururken yapın.
Matkap ve darbeli matkap modu arasında nasıl geçiş yapabilirim?
Matkap/darbeli matkap seçici anahtarını (3) kullanın. Ahşap, metal veya plastik delmek için anahtarı A konumuna (matkap) ayarlayın. Beton, taş veya duvar malzemesinde darbeli delme için B konumuna (darbeli matkap) ayarlayın. Mod değiştirmeden önce daima matkabın durduğundan emin olun.
Bu matkabı kullanırken hangi güvenlik önlemlerini almalıyım?
Her zaman kulaklık, koruyucu gözlük ve solunum maskesi kullanın. Asbest içeren malzemeler üzerinde asla çalışmayın. Ayarlamalar yapmadan önce matkabın fişini çekin. Kılavuzdaki tam güvenlik talimatlarını okuyun.
Ek tutamağı nasıl takarım?
Ek tutamaktaki (8) kelepçeyi, mandrenin üzerine oturana kadar saat yönünün tersine çevirerek gevşetin. Matkabın üzerine kaydırın ve rahat bir konuma getirin, ardından tutamağı saat yönünde sıkarak sabitleyin.
Derinlik durdurucusunu nasıl ayarlarım?
Ek tutamak kelepçesini gevşetin, derinlik durdurucusunu (2) yuvasına yerleştirin, istediğiniz delme derinliğine ayarlayın ve kelepçeyi sıkın. Derinlik durdurucusu, iş parçasına temas ettiğinde delme derinliğini sınırlayacaktır.
Farklı malzemeler için hangi matkap uçlarını kullanmalıyım?
Beton ve duvar malzemeleri için karbür matkap uçları kullanın. Çelik için HSS (yüksek hız çeliği) uçlar ve düşük hız ayarı, tercihen kesme sıvısı ile kullanın. Ahşap için standart ahşap uçlar uygundur. Kaymayı önlemek için her zaman düşük hızda başlayın.
Matkabı nasıl temizler ve bakımını yaparım?
Temizlemeden önce matkabın fişini çekin. Hafif sabunla nemli bir bezle silin; solvent kullanmayın. Hava deliklerindeki tozu düşük basınçlı basınçlı hava ile üfleyin. Aşırı kıvılcım oluşursa karbon fırçalar yetkili bir elektrikçi tarafından kontrol edilmelidir.
Bu matkabı ticari veya endüstriyel uygulamalarda kullanabilir miyim?
Hayır, Maestro MID 1000 E yalnızca ev kullanımı için tasarlanmıştır. Ticari, mesleki veya endüstriyel uygulamalarda kullanılması garantiyi geçersiz kılar ve güvenlik riskleri oluşturabilir.
Fayanslara delik açmaya başlamanın doğru yolu nedir?
Fayans yüzeyindeki deliği başlatmak için matkap modunu A konumuna (matkap) ayarlayın. Matkap ucu fayansı geçtikten sonra, alt tabakaya daha derin delme için darbeli matkap moduna (B konumu) geçin.
Güç kablosu hasar görürse ne yapmalıyım?
Güç kablosu, tehlikeyi önlemek için üretici, satış sonrası servisi veya benzer şekilde yetkili personel tarafından değiştirilmelidir. Kablo uygun şekilde değiştirilene kadar matkabı kullanmayın.

Kullanıcıların soruları hakkında MID 1000 E Maestro

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MID 1000 E - Maestro ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MID 1000 E markasının Maestro.

KULLANIM KILAVUZU MID 1000 E Maestro

„İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“

Maestro MID 1000 E - 1

Kulaklik takin.

Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.

Maestro MID 1000 E - 2

Toz maskesi takin.

Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sasağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!

Maestro MID 1000 E - 3

İş gözlüğü kullanın.

Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymik, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.

ΔDikkat!

Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş güvenliği talimatlarına riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimatını dikkatlice okuyunuz. İçerdiği bilgilere her zaman erişgebilmek için Kullanma Talimatını İyi bir yerde saklayınız. Aleti başka kişilere ödünç verdiginizde bu Kullanma Talimatını da alet ile birlikte vorin. Kullanma Talimatında açıklanan bilgiler ve güvenlik uyanlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan İş kazaları veya maddi hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmeyiz.

1. Güvenlik Uyarıları

ligili güvenlik uyanları ekteki kullanma kitapcığında açıklanmıştır.

△UYARI!

Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere aykırı harekel edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları saklayın.

2. Alet açıklaması (Şekil 1)

  1. Mandren

  2. Derinlik dayanağı

  3. Normal delme/Darbeli delme değiştirme şalteri

  4. Sabitleme düğmesi

  5. Açık/Kapalı şalteri

  6. Devir regulatoru

  7. Saga/Sola dönme şalteri

  8. llave sap

  9. Mandren anahtari

3. Kullanım amacına uygun kullanım

Matkap, uygun matkap ucu kullanılarak ahşap, demir, renkli demir ve taş malzemelerne delik delmek için tasarlanmıştır. Makine yalnızca kullanım acmacina göre kullanılacaktır. Fulanim amacının dişındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tur kullanım amacı dişındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz.

Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endustriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin ticari, zanaatkarlar veya endustriyel veya benzer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.

  1. Teknik özellikler
Gerilim:230 V ~ 50 Hz
Güç:1010 W
Rölanti devri:0 - 3000 dev/dak
Delme gücü:Beton 13 mmÇelik 10 mmAhşap 25 mm
Koruma sınıfı:II / ☑
Ağırlık:2,3 kg

Ses ve titreşim

Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.

Ses basınç seviyesi L_1A 97,5 dB(A)
Sapma K_1A 3 dB
Ses güç seviyesi L_2A 108,5 dB(A)
Sapma K_2A 3 dB

Kulaklık takın.

Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.

Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.

Betona darbeli delik delme (sap)

Titreşim emisyon değeri a = 13,192 m/s

Sapma K = 1.5 m/s

Betona darbeli delik delme (ilave sap)

Titreşim emisyon değeri a = 10,910 m/s

Sapma K = 1,5 m/s.

Metal icine normal delik delme (sap)

Titreşim emisyon değeri an = 4,503 m/s

Sapma K = 1,5 m/s

Metal icine normal delik delme (ilave sap)

Titreşim emisyon degen a = 5,3/2 m/s

Sapma K = 1,5 m/s

Elektrikli aletler icin ek bilgiler ⚠️ ikaz!

Açıklanan titreşim emisyon değeri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elektrikii aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan bu değerin üzerinde olabilir.

TR

Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.

Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin işletilmesinde elrafa verilecek rahatsızlığın ve etkinin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!

  • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
  • Aletlerin duzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin.
  • Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
  • Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
  • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.
    • · Aleti kullanmadığınızda kapatın.
  • İş eldiveni takın.

Kalan riskler

Bu elektrikli aleti, kullanma tallmatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı turu ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:

  1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması.
  2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme hasarlarının oluşması.
  3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.

5. Çalıştırmadan önce

Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını kontrol edin.

Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce dalma fisi prizden çıkarın.

5.1. Ilave sapın montajı (Şekil 2-3/Poz. 8)

İlave sap (8), darbeli matkap aletini kullanırken ek bir destek sağlar. Darbeli matkap aletini ilave sapı takmadan kullanmayın.

İlave sap (8) darbeli matkaba sıkıştırma metodu ile sabitlenir. Sap saat yönünde döndürüldüğünde sıkışma artar. Sapın saat yönünün tersi yönünde döndürülmesi ise sıkışmayı azallır.

- Matkap ile birlikte sevk edilmiş olan ilave sap (8) çalışmaya başlamadan önce monte edilecektir. Bu işlem için sapı döndürerek sıkıştırma yuvasının yeterli derecede açılması ve böylece ilave sapın mandren (1) üzerinden geçirilmesi mümkün kılınacaktır.

22

  • Ilave sap (8), mandren üzerinden geçirilip montaj pozisyonuna getirildikten sonra sızın için en uygun çalışma pozisyonuna getirilecektir.
  • Sonra sapı, dönme yönünün tersi yönüne döndürerek ilave sapı sıkın.
  • Ilave sap (B) hem solaklar hem de sağ el ile çalışanlar için uygundur

5.2 Derinlik dayanağının montajı ve ayarlanması (Şekil 4/Poz. 2)

Derinlik dayanağı (2) ilave sap (8) tarafından sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur. Sıkıştırma derecesi sapın döndürülmesi ile açılır ve/veya kapatılır.

  • Sıkıştırmayı açın ve derinlik dayanağını (2) ilave sapın öngörülen yarığının içine yerleştirin.
  • Derinlik dayanağını (2) matkap ucu ile aynı yüksekliğe getirin.
  • Derinlik dayanağını delmek istediğiniz delik derinliği mesafesi kadar geri çekin.
  • Derinlik dayanağı sabitleninceye kadar ilave sapı (8) döndürün.
  • Sonra derinlik dayanağı (2) iş parçasına temas edinceye kadar deliği delin.

5.3 Matkap ucunun takılması (Şekil 5)

- Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima fisi prizden çıkarın.

  • Derinlik dayanağını (2) madde 5.2'de açıklandığı gibi açın ve matkap sapı yönüne itin. Böylece mandrene (1) daha kolay erişilebilir.
  • Mandren anahtarını (9) saatin tersi yönünde döndürerek mandreni açın.
  • Matkap ucunun ve/veya takımın tam doğru şekilde olurması için matkap ucu mümkün olduğunca mandren içine yerleştirilecektir.
  • Matkap ucunu ve/veya takımı mandren (1) içine yerleştirdiklen sonra anahtarı (9) saat yönünde döndürerek sıkın. Matkap ucunun mandren (1) içinde sıkı şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
  • Matkap ucunun ve/veya takımın mandren içinde sıkı şekilde bağlı olup olmadığını düzenli aralıklar ile kontrol edin (kontrol işlemine başlamadan önce fışı prizden çıkarın!).

6. Kullanma

6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 6/Poz. 5)

  • Mandrene önce uygun bir malkap ucu yerleştirin (bakınız Madde 5.3).
  • Elektrik kablosunun fişini uygun bir prize takın.
  • Darbeli matkabı direkt olarak çalışacağını yerde çalıştırın.

Çalıştırma:

Açık/Kapalı şalterine (5) basın

Sürekli çalıştırma:

Açık/Kapalı şalterini (5) sabitleme düğmesi (4) ile emniyetleyin.

Kapatma: darbeli delme pozisyonunda. (Pozisyon B)

Açık/Kapalı şalterine (5) kısaca basın. Kullanım alanı: Beton; taş; duvar

6.2 Devir ayarı (Şekil 6/Poz. 5) 6.6 Darbeli matkap ile çalışma tavsiyeleri

  • Devir ayarını delme işlemi esnasında kademesizce değiştirebilirsiniz.
  • Açık/Kapalı şalterine (5) halif veya kuvvetlice basarak deviri avarlayabilirsiniz.
  • Doğru devir ayarının seçilmesi: En uygun çalışma devri delinecek malzeme türüne, işletme türüne ve kullanılan matkap ucuna bağlıdır.
  • Açık/Kapalı şalterine (5) hafifçe bastığınızda; düşük devir (küçük civataların sıkılması, yumuşak malzemelerin delinmesi için uygundur)
  • Açık/Kapalı şalterine (5) kuvvetlice bastığınızda: yüksek devir (büyük/uzun civataların sıkılması, sert malzemelerin delinmesi için uygundur)

Tüyo: Delikleri düşük devirde delmeye başlayın. için delme işlemi esnasında Matkabin hızını sonra kademeli olarak yükseltin. soğutma sıvısı ile soğutun.

6.6.1 Beton ve duvar delme

  • Normal delme/darbeli delme değiştirme şalterini (3) B pozisvonuna avarlavin (darbeli delme).
  • Duvar veya beton uygulamaları için daima sert metal uçlu matkap ucu kullanın ve yüksek devirde çalışın.

6.6.2 Çelik malzemeleri delme

  • Normal delme/darbeli delme değiştirme şallerini (3) A pozisyonuna ayarlayın (normal delme).
  • Çelik malzemelerin delinmesinde daima HSS malkap ucu (HSS= yüksek alaşımlı hızlı çalışma çelliği) kullanın ve düşük devirde çalışın.
  • Matkap ucunun gereksiz yere aşınmasını önlemek

ne işlemi esnasında deliği uygun bir

Avantajlar: 6.6.3 Civataları sıkma/sökme

  • Matkap ucu delmeye başlamada daha kolay kontrol edilebilir ve kaymaz. A pozisyonuna ayarlayın (norm
  • Delik yerinin çatlamasını (örneğin seramlık delme işlemi) önlersiniz.

6.3 Devir değerinin on secimi (Şekil 6/Poz. 6)

  • Devir regülatörü (6), azami devir değerini tanımlamanıza yardımcı olur. Acık/Kapalı şalleri (5) ancak, öngörülmüş olan bu azami devire kadar bastırılabilir.
  • Devir ayarını, Acık/Kapalı şalterindekl (5) ayar halkası (6) ile ayarlayın.
  • Ayar işlemini delik delme işlemi esnasında yapmayın.

6.4 Saga dönme/Sola dönme değiştirme şalteri (Şekil 6/Poz. 7)

  • Değiştirme şalterini sadece matkap dururken kullanın!
  • Sağa/Sola dönme değiştirme şalteri (7) ile darbeli matkabin dönme yönünü ayarlayın:

Dönme yönü Şalter pozisyonu

Saga dönme (lileri ve normal delme) R Sola dönme (geri (sola) dönme) L

6.5 Normal delme/darbeli delme değiştirme şalteri (Şekil 7/Poz. 3)

- Değiştirme şalterini sadece matkap dururken kullanın!

Normal delme

Normal delme/darbeli delme değiştirme şalteri (3) normal delme pozisyonunda. (Pozisyon A) Kullanım alanı: Ahşap, metal, plastik malzemeler

Darbeli delme:

Normal delme/darbeli delme değiştirme şalteri (3)

  • Normal delme/darbeli delme değiştirme şalterini (3) delme).
  • Düşük devirde çalışın.

6.6.4 Küçük çaplı matkap ucu ile on delme

Sert malzeme (örneğin çelik) içine uzun delik delmek istediğinizde deliği önce küçük çaplı matkap ucu ile delmenizi tavsiye ederiz.

6.6.5 Seramik ve fayans delme

  • Normal delme/darbeli delme değiştirme şalterini (3) A pozisyonuna (normal delme) ayarlayın ve deliğin on delme işlemini gerçekleştirin.
  • Matkap ucu seramikten/fayanstan geçlikten normal delme/darbeli delme değiştirme şalterini (3) B pozisyonuna (darbeli delme) ayarlayın.

7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi

Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir personel tarafından değiştirilecektir.

8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Sıparışı

Temizleme çalışmasına başlamadan önce fisi prizden çıkarın.

8.1 Temizleme

  • Koruma donanımları, hava delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile sillin veya düşük basınçlı hava ile Üfleyerek temizleyin.
  • Aleli her kullanmadan sonra lemizlemenizi tavsiye ederiz.

Maestro MID 1000 E - Temizleme - 1

TR

- Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz sıvı sabun ile temizleyin. temizleme işleminde deterjan veya solvent kullanmayın, zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar ver, ir. aletin içne su gimmemesine dikkat edin.

8.2 Kömür fırçaları

Aşın kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektrikçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Dikkat! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilebilir.

8.3 Bakım

Cihazın içinde başka bakımı yapılacak parça bulunmaz.

8.4 Yedek parça siparişi:

Yedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgiler verilecektir:

• Cihaz tipi
• Cihazın parça numarası
- Cihazın kod numarası
- Istenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www.isc-gmbh.info sayfasında görülebilir.

9. Bertaraf ekme ve geri kazanım

Nakiye esnasında hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderlir. Bu ambalaj hammadde olup tekrar kullanılabilir veya geri kazanım prosesinde işlenerek hammaddeye dönüştürülebilir. Nakiye ve aksesuarları ömeğin metai ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Anızal parçaları özel atık bertaraf etme sisteme verlin, bu sistemin nerede olduğunu bayinizden veya yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz.

KULLANIM ÖMRÜ: 10 YIL

İTHALATÇI FİRMA

EINHEL İNTRATEK MÜHENDİSLİK VE DIŞ TİCARET A.Ş.

Atatürk Mah. Girne Cad. No.45 34750

Ataşehir / İSTANBUL - Türkiye

Tel: 0216/456 60 60

Fax:0216/4566084

Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozuldüghunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı Marketine başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:

  1. Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
  2. Garanti kapsamina sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahildir. Bu durumlarda garanti hizmetleri sadece anzınan onarımı veya aletin/cihazın değiştirilmesi ile sınırlıdır. Aletilerimizin ve cihazlanımızın ticari ve endüstriyel kulla im amacı için tasarlanmadığını lüften dikkate alınız. Bu nedenle aletin/cihazın ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir. Ayrıca transport hasarları, montaj talimatin veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeye nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete/cihaza aşırın yetlenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazın içine yabancı maddenin gimesi (örneğin kum, taş veya toz), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar) ve kullanımına bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamina dahil değildir. Bu durum özellikle halen 12 ay garantisı olan aküler için geçerildir

Alet/cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahalede bulunulduğunda garanti hakkı sona erer.

  1. Garanti süresi 2 yıldır ve garanti süresi aletin/cihazın satın alındığı tarihde başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazın onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.

  2. Garanti hakkından faydalanmak için ayrıla aleti, gön eri ücreti göndericiye ait olmak üzere aşağıda belirtilen adrese postalayın veya en yakın yetkilili Yapı Marketing başvurun. Satın aldığınız tarihi belirten orijinal işi veya başka bir belgeyi de alelet ile birlikte gönderin. Bu nedenke kasa fışınlı beigelemek için dalma lýce saklayın! Arıza ve fearyet sebebini mümkün olduğunca doğruş şekilde açıkların. Aletin arızası garanti kapsamina dahil olduğunda size en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir aletlizah gönderilecektir.

Maestro MID 1000 E - İTHALATÇI FİRMA - 1

Maestro MID 1000 E - İTHALATÇI FİRMA - 2

Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir

Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.

Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeligince ve ilgili yönetmeligin ulusal normalara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştınlmış olarak ioplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.

Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi:

Kullanılmış elektriki alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıklann antılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektriki sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımı malzemeler bu düzenlemeden muat tutulur.

Ürünlerinin dokumentasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca ISC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.

(8) Technical changes subject to change
Technische Änderungen vorbehalten
Se rezervă dreptul la modificări tehnice.
Teknik değişikler olabilir

GARANTI BELGESI

Maestro

MATKAP

Model

MID 1000 E

Sanayi ve Ticaret Bakanlığı

Belge izin tarihi:29.12.2008
Belge numarası:64011
Garanti süresi:2 yıl
Azami tamir süresi:30 ile günü

Bandrol ve seri no

Fatura tarih/no

Tuplem tarihi

ITHALATÇI FIRMA

Ünvani: EINHELL İNTRATEK Mühendislik ve Deş Tic. A.Ş.
Adresi: Atatürk Mah. Girme Cd. No.45

34750 Küçükbekalköy / Ataşehir / İstanbul

Telefon : 0-216 456 60 60

  1. Garanti süresi malın teslim tarihinden başlar ve 2 (İki) yıldır.

  2. Malin bütün parçalan dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisı kapsamındadır

  3. Malin garanti süresi içinde anzalanamas durumunda, taminde-peşen süre garanti süresine eklenir. Malin tamir süresi en falza otuz iş günüüdar. Bu süre, mala ilişkin anzaman servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas durumunda, malin satesi, bayil, aeentasi, temsilikligi, ilthalatpı veya imalatpı - üretoisinden birkine bildirim tahindan ilbaron başlar. Malin anzasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatpı üretoi veya ilthalatpı; malin tamarin tamamlarıncaya kadar, benzar azölliklere sahip başla bir sanayi mahi Üketicinin kullanımı tahsis etmek zorundadır.

4 Malin garanti süresi içinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalanından dolayı anzalanması halinde, işçilik masrafı, doğıştırilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeksin tanırı yapılacaktır.

  1. Tüketcinin onanım hak------------ı kullanmasına rağmen malin;

- Tüketiçeye tesim edildiği tanhten itbaren, belirienen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yili içerisinde, ayını anzayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı anzalann dortan fazla meydana geirmesi veya belirenen garanti süresi içerisinde farklı anzalann toplamının altıdan fazle olması unsurlarının yanı sıra, bu anzalann maldan yararlanamamayın sürekli kolması;

- Tamin için gereken azamı sürenin aşılması, - Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut cimaması halinde sırasıyla saticısı, boyıl, acentesi, temsilicliği, ithalatçı veya imatalçı - üretilcisinden birisinin düzenleyeceği raporla anzanan tamlirinin mümkün bulunmadığının belirlanmesi,

durumlarında, tüketici malın ücretsiz olarak değiştinmesini, bedel ladesi veya ayıp oranında bedel indinmi talep edebilir.

  1. Malin kullanma kılavuzunda yeralan hususlara aykın kullanılmasından kaynaklanan anzalar garanti

  2. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkablecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tükeficinin ve Rekabetin Konunması: Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir.

GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR

INTRATEK A.Ş. tarafından verilen bu garanti aşağıdaki durumlarda geçerli değildir

  1. Kullanma kılavuzunda tarif edilen şeklin dışında kullanımdan dolayı meydana gelen anzalar.

  2. Malin tüketiciye teslim tarihinden itibaren yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında düşme ve çarpma dolayısıyla meydana gelen hasarlar.

Garanti belgesinde ve malın üzerindeki seri numarasında tahrifat yapıldığı takdirde bu garanti belgesi geçersizdir.

Bu Garantı Belgatının kullanıcısı 407 sayılı Tükesümlin Konzinsus Halkında Karun ve İlu Kaun'sı dayanstası şürkötigke koruzdan Garantı Belgatı Uygulamca Exosartırma Dalı Tünermeliik ayemtse 7.0. Sarayl ve Ticaret Gakarışlı, Tükeltimise ve Rehabetin Konzinsus Garant Müdürüşçi tarafından ise verlimişte.

Einhell INTRATEK
MÜHENDISLIK VE DIŞ TICARET A.Ş.
YETKİLİ SERVİS LISTESİ

EAGLI OUDUSHI SERVISANRISTILFON
IL / ILICE ADI / ORWANI
1MIRIZZLINI ELL. MATI YK 4,5Alstark Mah. Grne Cand. No.45 02/13-45th 30 NII
2STANBUL / KEGEMBOKAY MEREZSERVIS Atacim Man. Alemecang Bu Sk. No. 220216 456 60 60
3STANBUL / TOKUP JENWAL TCKAPT. Postpage Cod Postpage S. Reo. No. 0218 612 97-83
4STANBUL / OKUT YUKU JUGU CUSMIJK. Perga Ierand Imkari Biliu MoMM Perga 02/17-12/05 39 50
5STANBUL / KERMECE AIPAR ELECTRKForkpennin Moh Ahmed KosobayikSk. No. 23/14 22/12 58th 36 39
6STANBUL / B CERMECESERVOK MVKNIA ELECTRKBerkemt St. Nasik/Kod Tuno Sk. Cunhuryet Mah. No.240212 872 20 06
7STANBUL / KUMUNAYIMLIK MASCRACingla Sanak Roi. 10218 520 85 51
8STANBUL / KARAKOYNILIRM BOBINAIToranoz Cod. Thysikot Bu j Ham Kat. 10212 314 78 80
9STANBUL / KARTALAPHUT ELECTRKEoli Yavokin Yuu Centa Tacedi Cosr. No.2 B0210-458 42 68
10STANBUL / KUMUNAYIATIAL HOBINAIFukar Ductila, Andano Yali, Karami St. No.2/A0217 540 20 77
11KARAKACADING DOBINAISarmay Carua 77th Sash. No.510202 321 49 39
12ADAPAZARADG ELECTRKAchirr Veniceres Cod. Sida Shtes No.18/C0204 273 43 38
13AMAYAKASELICOMI BCINJNAIJardal Raj Man. Genter Sa. No.27/C0226 614 07 12
14AYUNELIKAS BCINJNAIJumiparan Mah.Manderei Cast.Kanmian Aoi. A Blas0227 212 11 32
15ADYAMAN / KARTAMETN BOBINAIFrat Ma#. Eli Storl Cosr. No.400410 725 35 07
16AKVINAYIELIKUS LEELELEKFara Samay 10th Snk No.10400 735 11 30
17AKVIN / SKINSAVAS BOBINAISitar Seniny Sindi Derrone Card. 474 Sees0206 518 18 13
18AYUN / MERKEZHM TEVIN BOBINAIL. Son Sh. Sin. Cod 250, Sorok No.1/D0236 212 58 99
19ALAWAUSLU BOBINAISiber Prater Man Oza Youi Cod HohroQiu. Agri.No.27/B0202 211 57 91
20ALAWADUCU TCKITSaraderi Castres No.440204 535 08 71
21ANTALYAOGUZUAI ELECTRKSedar Mah Alan. Cod Fana Lyash Api. No.47/S0203 344 80 00
22ANTALYA / KORATEJITEVIN ELECTRK BOBINAIFeri CASRI 1, BLOCK No.430202 618 02 16
23ANTALYA / KORATEJI YANAHUIHAIAL Apog. Iosert: Mah. Umt Set. No. 19KOSA 787 84 04 07
24ARKAVA / OSIMDEMEH TCKITSankh Cupamine San Upurnjee Sa. 21,Cast No.230217 316 40 20
25ANKAVA / OSTIMYILVRMA GOC ESTEWLERAntler Budan Gu Topg Kooq No.25/G0212 316 17 30
26ANKAVA / SIMKANMAYI LIKIE HIBINJAISarmay Sood Carster Deura M#s No.12/N0217 276 88 63
27ANKAVASENEZ AMKANAKopak Solk. No.510217 353 58 06
28ANTALYA / SHATYPAK'S BOBINAIKurtung Cod. No.25/G0202 215 64 73
29BALKEERBASDEVER BOBINAIS Byd Msh Lain Deyenne Sk. No.41/A0206 259 56 23
30BARTINYUN TBY BOBINAISarmay Slava Carner Aki No.10207 738 23 63
31BAKEFERMKURTAR BOBINAIHattuk Ceddes No.21/L0206 713 38 58
32BATHMANTOP Z BOBINAIOciger Koy # 1122 Sevat No.500485 216 57 70
33NA MAIASTI BCINJNADera Mah, 100 PK 8, Raill0488 714 56 56
34NILVAGAN TÜRKELI BOBINAIJugyi Ilapur na Sowak Nr.16/F0204 253 15 50
35BLRJAASGRET HIPDAVATS.Gory, Mal Geh Geltolu Tok No.240224 256 11 40
36NILVA / MURAVAYAMAI MULI BOBINAISarmay Sore # 7, Barach0204 638 09 30
37NILVA / NEIXLOCAS TEMIK BOBINAISarmay Seniny Otteranee Cadras No.230204 715 57 37
38BLRJA / BENZINJ GRUPMXNAS MOTORJugyi Fm St. No.1 A0204 255 13 06
39BLRJUKVIL JUM BOBINAI Origin Mathelee CuratLogiya Eksekar No.211/02/04 211 25 68
40BLRJUK / ZILUKKGOTKI ELIEUR BCINJNAISauhamen Sam Halen Nr.580204 315 54 70
41BOLITÖRKOSU ELEKTRKSont Bayou Ceddes No.25/L/A0204 213 63 59
42BORUMBSE BOBINAIArdan Buhari Tnayap Kapa0202 819 10 50
43BODUM / BAUK GULUAUCK CETER FLIT & GAVELINAsistur Hulam Nr.16/40202 319 19 15
44CORUMELVOSAN BOBINAIBelikey Mahal, Hamidic Ssk.No.A/C0204 212 32 45
45CAVMIRELVAN BOBINAIShetala Ceddes Andiy Haw No.220202 212 14 56
46CANADALIARIDIGAK LIL CIRKYama Kemal Marahani Emzmetag, Cast.52/M0208 217 20 09
47CANADOLE / BISAOVALI BOBINAIBatal Ceddes No.16/D0205 216 49 66
48DYDRAIRBAYA BOBINAIJudy yuzan Sidharin Eyek Muth, Cide Koostor# B boc No.330412 237 51 18
49DYDRAIRYAYAKI JEBINJIAPraun Marahari Mad, Parole Ganda # Api. No.250412 752 48 58
50DAYLIELAVI BOBINAISai Sarayya Cast Tomagayat No.17, Ilina No.10208 753 20 32

Einhell INTRATEK
MÜHENDISLIK VE DIŞ TICARET A.Ş.
YETKİLİ SERVİS LISTESİ

BAGU OUDUSHI SERVISADRESTELEFON
IL / ILICE AD / ORWANI
51XENDI BURKICBAI. T. Sanay ShenTBC School No. 18, M240 J67 17:04
52DENZU YÖREKOSLI MCTOR. I. Sanayy. Sateri bank a#th Czari No: 259 0258 37:04 CC
53EDRNE ERMY BCBNAU KÖLCK SAVAND#es 12.Bek No.5 0254 215 26:02
54GAROL SALINDEK BCBNAU Sanay S###g## TT. Salk No: 21492 724 85:01
55ENZUKLM BURKAN BCBNAU SanayEnS. Bok No.255 0442 234 58:29
56ENZKANMÖRZE ELEKTRKSanofi Grpás 770 Salk No.710440 223 09:59
57EYUKUMJAMIE BIKJardn. Malafara Central Engineer Corp.0443 718 26:42
58ELİŞEHIRBERAT BOEHNAIBCEM Marlalod Hot Boyo Cradlos No.43/40222 323 23:79
59ESINHEIR / BENZALI GRUPOZCEVEDOLIM MCTOR BISKETHateyei Cradlos 3/A-B0222 322 10:20
60GARTAN EPAII C. BIKHAJIAntrigope Malafara Lihana Cadras No.410443 718 25:48
61GARTANEPKEN-VASAKI TICARETVanlaug Malafara Semyan Cadras No.22A0443 732 67:06
62GRESLINVÖCELLER SOBUTMAHoc Milcet Malafara Motor Salk No.32/30454 212 09:26
63GRILLANGAYAN EL KIRJoc S#### Vash. Lefan Card No M410454 732 77:35
64KHAPANVINVILK ZEHL GODDER SUNKSPana Senjahos 12, No.100455 351 57:76
65SPARTAYUNJE ELEKTRK BOEHNAIErd Sanay Malafara 32125 Se##n No.150240 220 73:07
66SAK NIDUKINLEKMAN TEKMESanayi Stelv. 324/1 Schak No.80129 615 05:41
67ZIMILOK MAHINDUSKRSanofi Sanay School 13, Block No.170263 135 32:24
68ZMITTEKNIK XAROTEastor Mah Iha/Hinga Co. No.125 Scobce0261 342 72:78
69ZMITBOCKURT BOEHNAIKortez Sanay Steel Ym. Beledr 4 Blok No.120262 335 22:38
70ZIMI / NOVAANALI AIMOYA BIBNALIBDHS Saldas No.11. Serramemoye, Cami A#ava0233 753 25:59
71ZIMI / NOVRIKAVAAPEN BCBNAISS7/7 Sorat No. 9.7 Sarat Snack0233 486 39:57
72ZIMI / CAMAYA HIGHER BCBNAU1301 Rs. No.50392 484 05:28
73ZIMI / UJANAPANAIGAVNAS SE PUS1308 Sorat No. 11, No.11, 1301.1 San No.0232 459 90:02
74GASIEROUTTANK WOTCHIJolo Sanay, Budgar 3, Sedin No.22/80152 535 90:01
75GABAJDI DAVILA BCBNAUHuryey Mahalaki FrontiOcsted Arap Salk No.178 0370 612 77:00
76CHSHIEDAIK BIBNALIMyometan San No.21, Block No.20109 252 67:40
77CHSHIE RAYANDOCKAY BCBNAUCama Malafara Center Bank Card No.190106 717 42:95
78CORGAYAMAN BCBNAUFord Colmok Wash 12/09 Sock No.70382 342 68:50
79CUSADASTENNY BIBNALISanayi Stelss C Bok No.320250 222 30:06
80VALAYKAKATHAN BCBNAUYam San-3.1, Scand 4, No.110427 118 02:57
81VALLA / PETAYAOWARIYA BIBNALISanayi Stelss 3 Ycl 234 Sel No.36 Fattaya0232 612 27:42
82VALGACAVUSOGU BOEHNAIVilaz San. Steel 3 Coide No.240252 233 10:30
83VASHAKK TTEKIKKendender Schak Tenny Acl. Jiri0482 732 96:53
84VEISUNCOLKUN BCBNAUHenge Malafara 4625 Sanayi No.11/A0274 317 31:41
85VEISEHROPTEOE ELECTRKYam Sanayi Steel 8 Bock No.530384 213 10:56
86HITKAIHANCI HEBRAVI Savast Group No.80464 278 29:40
87HITARKAP BCBNAUKara Malafara Ties S#### Cas. No.29/40464 274 80:09
88HEE / COPELFINAZ ELECTRK BOEHNAIYon Bolokaye Steel And Potere Ofital Karpu0464 532 20:25
89SAMUKARVAN SE PUS TEKKK BEHANAGrup Sanayi Steel Uls Cas. No.15/C0464 537 39:28
90SAMUKARKIDS BCBNAU, Sanayi S#### Bus Cestler No.12 CHF 28 75:25
91SAMUKAR / SAFRASILKAK BCBNAUAscon Cod Bolokaye Dolarur No 1150302 238 07:23
92SYAGTOYESS TEMUK MOTORBee Sanayi Capra 23 Sorayi No.270302 243 20:49
93SYAG / LIFRA TA DIJIKUC TANK AND CHIAlo Sanayi Cam 35, Solak No.80245 231 21:56
94SYAGBURSALE ELECTRKSelcher Caidool Cour No.27/A0340 233 56:11
95SILVANIRUN TEMNKPai Popa M#### Burban Seykmon Sock No.210340 233 47:52
96SAN JIMKAMASHI BCBNAUSanayi Salk 1, Cside No.4/A0217 277 32:05
97TOXATCETIN BCBNAUSanayi Salk Cami Are No.22 Tokat0424 315 06:03
98TRABON OZEN BCBNAUDontifinder cami b. No.110356 214 08:07
99VANSANTILIERE BCBNAUCammarjei Cadredo Alpetic Poay No.120462 325 43:23
100VAN - ITEMSCLICK BCBNAUKara Cadredo Durvali Secs.0432 734 22:30

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 1

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 2

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 3

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 4

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 5

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 6

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 7

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 8

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 9

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 10

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 11

Maestro MID 1000 E - GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR - 12

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Maestro

Model : MID 1000 E

Kategori : Matkap