MRH 900 - çekiç Maestro - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MRH 900 Maestro PDF formatında.
| Ürün Tipi | Kırıcı Delici |
| Marka | Maestro |
| Model | MRH 900 |
| Şebeke Voltajı | 230 V ~ 50 Hz |
| Güç Girişi | 900 W |
| Boşta Devir | 850 dev/dk |
| Darbe Oranı | 4100 darbe/dk |
| Delme Kapasitesi (Beton/Taş) | 26 mm |
| Koruma Sınıfı | II |
| Ağırlık | 4.3 kg |
| Ses Basınç Seviyesi | 92.7 dB(A) |
| Ses Gücü Seviyesi | 103.7 dB(A) |
| Titreşim Emisyonu (Kırıcı Delme) | 21.401 m/s² |
| Titreşim Emisyonu (Keski) | 20.145 m/s² |
| İlave Tutamak | Evet (ayarlanabilir) |
| Derinlik Dayanağı | Dahil |
| Toz Toplama Aparatı | Dahil |
| Uç Montaj Sistemi | SDS (kilitli manşon) |
| Fonksiyonlar | Delme, kırıcı delme, dönüş durdurmalı keski |
| Garanti Süresi | 2 yıl |
Sık sorulan sorular - MRH 900 Maestro
Kullanıcıların soruları hakkında MRH 900 Maestro
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin çekiç PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MRH 900 - Maestro ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MRH 900 markasının Maestro.
KULLANIM KILAVUZU MRH 900 Maestro
„Ikaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“

Kulaklik takin.
Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.

Toz maskesi takın.
Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sasağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!

İş gözlüğü kullanın.
Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymik, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
TR
ΔDikkat!
Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş güvenliği talimatlarını riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimatını dikkatkalice okuyunuz. İçeriği bilgilere her zaman erişebilmek için Kullanma Talimatını iyi bir yerde saklayiniz. Aleti başka kişilere odüncü verdiginizde bu Kullanma Talimatını da alet ile birlikte verin. Kullanma Talimatında açıklanan bilgiler ve güvenlik uyarlanarma riayet edilmemesinden kaynaklanan iş kazaları veya maddi hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmeyiz.
1. Güvenlik Uyarıları
İlgili güvenlik uyarları ekteki kullanma kitapçığında açıklanmıştır.
AUYARI!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatlarını saklayın.
2. Alet açıklaması (Şekil 1)
- Toz koruma
- Kilitleme bileziği
- Dönme stop şalteri
- Açık/Kapalı salteni
- Darbe stop salteri
- llave san
- Doriplik davannâu
- Dennik da
- Son
o. Sap
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Kırıcı delici aleti uygun matkap ucu ve keski aparatı kullanılarak beton, taş ve tuğla malzemelerine delik delme ve keski ile kırma işlemi yapmak için tasarlanmıştır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığıni ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar
garanti kapsamına dahil değildir.
- Teknik özellikler
| Elektrik gerilimi: | 230V~ 50Hz |
| Güç: | 900 W |
| Rölanti devri: | 850 dev/dak |
| Darbe sayısı: | 4100 dev/dak |
| Delme gücü Beton/Taş (max.): | 26 mm |
| Koruma sınıfı: | II / ☑ |
| Ağırık: | 4,3 kg |
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
| Ses basınç seviyesi L_ | 92,7 dB(A) |
| Sapma K_ | 3 dB |
| Ses güç seviyesi L_ | 103,7 dB(A) |
| Sapma K_ | 3 dB |
Kıncı delici, 2000/14/EC_2005/88/EC no'lu direktifin 3ncü maddesi uyarınca açık havada kullanım için öngörülmemiştir.
Kulaklık takın
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir. Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
Beton delme ve kırma
Titreşim emisyon değeri a, = 22,401 m/s² Sapma K = 1,5 m/s²
Keski ile kırma
Titreşim emisyon değeri a_i=20,145 m/s^2 Sapma K = 1,5 m/s ^2
Elektrikli aletler icin ek bilgiler
Ikaz!
Açıklanan titreşim emisyon değerli standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elektrikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak değişebilir ve istisnal durumlarda açıklanmış olan bu değerin üzerinde olabilir.
Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.
Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin işletilmesinde etrafav verilecek rahatsızlığın ve etkinin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.
TR
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin! yüksekliğe getirin.
- Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
- Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin.
- Çalışma tarzinizi alete göre ayarlayın.
- Aletlerinize aşırı yüklenmeyin
• Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın
• Aleti kullanmadığınızda kapatın.
- İş eldiveni takın.
Kalan riskler
Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli İtibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler mevdana gelebilir:
- Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer
hasarlarının-plusması. - Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme
hasarlarının oluşması. - Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.
5. Çalıştırmadan önce
Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını kontrol edin.
Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima fisi prizden çıkarın.
Kırma ve delme uygulaması yapılacak yerde gizli elektrik, gaz ve su tesisatının bulunup bulunmadığı tesisat arama cihazı ile kontrol edilecektir.
5.1 llave sap (Şekil 2/Poz. 6)
İş güvenliği sebeplerinden dolayı kırıcı deliciyi
sadece ilave sap ile birlikte kullanın.
İllave sap (6), kırıcı delici aletini kullanırken ek bir destek sağlar. İş güvenliği sebeplerinden dolayı kırıcı delicinin ilave sap (6) takılmadan kullanılması yasaktır. İllave sap (6) kırıcı delici aletine sıkıştırma metodu ile sabitlenir. Sapın saat yönünün tersi yönünde (sap tarafından bakıldığında) döndürülmesi sıkışmayı azaltır. Sap saat yönünde döndürüdüğünde ise
sıkışma artar
Önce ilave sapın sıkışmasını açın. Bu işlemin arkasından ilave sapı (6) sizin için en rahat çalışma posizyonuna ayarlayabilirsiniz. Ilave sapı makinenin dönme yönünün tersine dödürerek sabitleyebilirsiniz.
5.2 Derinlik dayanağı (Şekil 3/Poz. 7)
Derinlik dayanağı (7) ilave sap (6) tarafından sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur. Sıkıştırma derecesi sapın döndürülmesi ile açırı ve/veya kapatılır.
- Sıkıştırmayı açın ve derinlik dayanağını (7) ilave sapın öngörülen yarığının içine yerleştirin.
- Derinlik dayanağını (7) matkap ucu ile aynı
- Derinlik dayanağını delmek istediğiniz delik derinliği mesafesi kadar geri cakin.
- Derinlik dayanağı sabitleninceye kadar ilave sapı (6) döndürün.
- Sonra derinlik dayanağı (7) iş parçasına temas edinceye kadar deliği delin.
5.3 Takım takma (Şekil 4)
- Takımı (matkap ucu veya keski aparatı) makineye takmadan önce temizleyin ve şaftına hafifçe gres yağı sürün.
- Kilitleme bileziğini (2) geri çekin ve tutun.
- Üzerinde toz bulunmayan takımı döndürme hareketi ile takım bağlantı yuvasına dayanıncaya kadar takın. Takım otomatik olarak kilitlenecektir.
- Takımdan çekerek takımın normal şekilde kilitli olup olmadığını kontrol edin.
5.4 Takım sökme (Şekil 5)
Kilitleme bileziğini (2) geri çekin, tutun ve takımı çıkarın.
5.5 Toz aspirasyon tertibatı (Şekil 6)
Baş üstü yapılacak kırma ve delme çalışmalarında matkap ucunun üzerine toz aspirasyon tertibatını (a) geçirin.
6. Çalıştırma
ΔDikkat!
Herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini önlemek için makine ile sadece, her iki sapından (6 /8) tutularak çalışılacaktır! Aksi taktirde örneğin yanlışlıkla elektrik tesisatına delik delindiğinde cereyan çarpma tehlikesi vardır!
6.1 Açma Kapatma (Şekil 1)
Açma:
Şaltere (4) basin
Kapatma:
Şalteri (4) bırakın.
6.2 Darbe stop (Şekil 7)
Delik delme işlemine yumuşak bir şekilde başlamak için kırıcı delici makinesi darbe stop tertibatı ile donatılmıştır.
- Darbe fonksiyonunu kapatmak için darbe stop şalterini (5) pozisyon (B)'ye döndürün.
- Darbe fonksiyonunu tekrar açmak için darbe stop şalteri (5) pozlsyon (A)'ya geri döndürülecektir.
6.3 Delme stop (Şekil 8 /9)
Keski ile yapılacak kırma çalışmalarında kırıcı delicinin delme fonksiyonu kapatılabilir.
- Bunun icin donme stop şalterindeki (3) duğmeye (C) basın ve aynı anda donne stop şalterini (3) A pozisvonuna dondurun (hkz. Sekil 8).
- Donme fonksiyonunu tekrar acmak icin donme stop

TR
şalterindeki (3) duğmeye (C) basın ve aynı anda www.isc-gmbh.info sayfasında görülebilir. dönme stop şalterini (3) B pozisyonuna ger döndürün (bkz. Şekil 9). 9. Bertaraf etme ve geri ka
Dikkat!
Kırıcı delicinin, darbe ve dönme stop şalterinin birlikte açılarak çalıştırılmasının mümkün olmadığına dikkat edin.
Dikkat!
Darbeli delme işleminde makineye çok az kuvvet uygulamanız yelerlidir. Makineye aşırı fazla kuvvet uygulamanız motoru gereksiz yere zorlar. Matkap ucunu düzenli olarak kontrol edin. Körelmiş matkap uçlarını bileyin veya değiştirin.
7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir personel tarafından değiştirilecektir.
8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
Temizleme çalışmasına başlamadan önce fisi prizden çıkarın.
8.1 Temizleme
- Koruma donanımları, hava delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile sillin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temizleyin.
- Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz.
- Aleti düzenli olarak nemli bir baz ve biraz sıvı sabun ile temizleyin. Temizleme işleminde deterjan veya solvent kullanmayın, zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir. Aletin içine su gimmemesine dikkat edin.
8.2 Kömür fırçalar
Aşırı kivilcim oluştuğunda kömür fırçaların elektrikçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
Dikkat! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilmelidir.
8.3 Bakım
Cihazın içinde başka bakımı yapılacak parça bulunmaz.
8.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgiler
verilecektir:
• Cimaz tipi • Cibazu patera nuberosi
• Cihazın parça numara • Cihazın kod numarası
- İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel fiyatlar ve bilgiler internette
9. Bertaraf etme ve geri kazanım
Nakliye esnasında hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj hammadde olup tekrar kullanılabilir veya geri kazanım prosesinde işlenerek hammaddeye dönüştürülebilir.
Nakliye ve aksesuarları ömeğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları özel atık bertaraf etme sistemine verin. Bu sistemin nerede olduğunu bayinizden veya yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz!
KULLANIM ÖMRÜ: 10 YIL
İTHALATÇI FİRMA
EINHELL İNTRATEK MÜHENDİSLİK VE DIŞ TİCARET A.S.
Atatürk Mah. Girne Cad. No.45 34750 Ataşehir / İSTANBUL - Türkiye Tel : 0216 / 456 60 60 Fax : 0 216 / 456 60 84
Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalıta kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozuldüğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetterine veya en yakın yetkilili Yapı Marketine başvurmanızı rıca ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçeridir:
-
Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklannız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
-
Garanti kapsamına sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahildir. Bu durumlarda garanti hizmetleri sadece ananını onarımı veya aletin/cihazın değiştirilmesi ile sınırlıdır. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kulla im amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin/cihazın ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir. Ayrıca transport hasarları, montaj talimatın veya yönetmelikiere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir bekefe gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete/cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taşv veya toz), zor kullanma veya haricı zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasarı) ve kullanıma bağlı olağan aşırınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir. Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerildir
Alet/cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahalede bulunulduğunda garanti hakkı sona erer.
- Garanti süresi 2 yıldır ve garanti süresi aletin/cihazın satın alındığı tarihde başlar. Anızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduklan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazın onanılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarilan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
- Garantı hakkında faydalanmak için anızal aleti, gön eri ücreti göndericiye ait olmak üzere aşağıda belirtilen adrese postalayın veya en yakın yetkili Yapı Marketinge başvurun. Satın aldığınız tarihi belirilen orijinal fişi veya başka bir belgeyi de ale tile birlikte gönderin. Bu nedenle kasa fişini belgelemek için daima iyice saklayın! Anıza ve şikayet sebebini mümkün olduğunca doğru şekilde açıklayın. Aletin arızası garanti kapsamına dahil olduğunda sense en kısa zamanda onanılmış veya yeni bir aletçiâh gözenderlecektir.


⑳ Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeligince ve ilgili yönetmeligin ulusal normalara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştımlmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatif:
Kullanılmış elektriki alet ve cihaz sahipleri bu eyşalarını iade etme yerine alternatif al olarak, yönetmeliklere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıklann antılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektriki sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
(4)
Ürünlerinin dokumentasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yainızca ISC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbestir:
(a) Technical changes subject to change
③ Technische Änderungen vorbehalten
Se rezervă dreptul la modificări tehnice.
Teknik değişikler olabilir
GARANTI BELGESI
Maestro
MATKAP
Model MRH 900
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı
| Belge izin tarihi | : | 29.12.2008 |
| Belge numarası | : | 64011 |
| Garanti süresi | : | 2 yil |
| Azamı tamir süresi | : | 30 iş günü |
ITHALATCI FIRMA
| Ürvani | : EINHELL INTRATEK Mühendislik ve Dış Tic. A.S. |
| Adresi | : Atatürk Mah. Girne Cd. No.45 |
34750 Küçükbakkalköy / Ataşehir / İstanbul
| Bandrol ve seri no |
| Fatura tarihi/no |
| Toslim tarihi |
SATICI FIRMA
-
Garanti süresi malin teslim tarihinden baslar ve 2 (İki) yıldır.
-
Main bütün parçaları dahil oimak üzere tamom firmamızın garantisi kapsamındadır.
- Malin garanti süresi içinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklanir. Malin tamir süresi en falta oluz ile günüldir. Bu süre, maka ilgkin anzanan servis istasyonuna, servis istasyonunun olımaması durumunda, malin satıcısı, boyli, ocentası, temiloilgi, ilthalatışı veya imalatçı - uritoisinden birisi ne bildirim tarihindan iboran baptar. Malin anzasının 15 iş günü içerisinde giderilmemosi halinde, imalatçı uratioi veya ilthalatı; malin tamiri tamarlanımcaya kadar, benzer özeliklere sahip bapka bir sanayi mali tüketinin kullanımına tahısı etmek zorundadır.
4 Main garanti süresi içinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalanından dolayı anzalanması halinde, işçilik masrafı, doğlşirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep adilmeksizin tarmi yapılacaktır. - Tükelçinin onanım hakkını kullanmasına rağmen malin;
- Tüketiçoye tesim addığı tanıhten itbaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl çiperinde, aynı anzayı ikiden fazla tekrarlaması veys farklı anzalann dortten fazla meydana geimesi veya belirlenen garanti süresiiperisinde farklı anzalann toplamının altdan fazla olması unsurlanın yanı sıra, bu anzalann maldan yararlanamamayı sürekli kılması;
- Tamini için gereken azami sürenin aşılması,
- Firmanin servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla sabcısı, bayi, acentesi, temsiliciliği, ithalaçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızının tamarinin mümkün bulunmadığının belirlanmesi.
durumlarında, tüketici malin ücretsiz olarak değiştirilmesini, bedel ladesi veya ayıp oranında bedel indinmi talep edebilir.
6. Main kullanme kılavuzunda yer alan hususiara aykin kullanılmesından kaynaklanan anzalar garantı kapsami disindadır:
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkablecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketionin ve Rekabetin Korunması: Genel Müdürlüğüme başvurulabilir.
GARANTI KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR
INTRATEK A.Ş. tarafından verilen bu garanti aşağıdaki durumlarda geçerli değildir
- Kullanma kılavuzunda tarif edilen şeklin dışında kullanımdan dolayı meydana gelen anzalar.
- Malın tüketiciye teslim tarihinden ilibaren yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında düşme ve çarpma dolayısıyla meydana gelen hasarlar.
Garanti belgesinde ve malın üzerindeki seri numarasında tahrifat yapıldığı takdirde bu garanti belgesi geçersizdir.
Au Garanti Belgesi/İNın Aufwandsonanı 4077 supra Tüdetöckin, Kurumusus Makkında Karum ile bu Kasun'sızyentarsak (%örlalığı) konutam Garanti Belgesi/ Uygurama Fosatanba Şalt Yüredmlikasyenics 7.0. Sarayir ve Ticaret Sakırıngı, Tüketökein ve Reklabetin Kurumusus Gevel Müdürüğlu tarafından için verilmiştir.
Einhell INTRATEK
MUHENDISLIK VE DIS TICARET A.8.
YETKİLİ SERVİS LİSTESİ
| EAGLI OUDUSHI SERVIS | ADAMS | TELEMON | ||
| IL / ILQE ADH / ORWANI | ||||
| 1 | A BEEZE | LIM ELL KITHA 1K AG | Alstark Mah, Grne Cad. No.45 027-3-4th 30 MIN | |
| 2 | STANBUL / KEGENKARAY MEREZ | SERVIS Atacik Man, Aliemcang Bu Sk. No. 12 | 0216 456 60 60 | |
| 3 | STANBUL / TOKAPJ ZENNAK TICAR | T Red page Cod Redpage St. No. 0218 50-83 | 012 50-83 | |
| 4 | STANBUL / KONY KUNKI JUGUAI CEA | MILK, Perpa Torant marion Illice Ku | MIR Perca 2017-120 59-50 | |
| 5 | STANBUL / K.CERMECE AIPAR ELECTR | FRK, Fodgpanha Math,Ahmet Kocshyak | Sk. No. 23/14 22/12 58/0 36-19 | |
| 6 | STANBUL / B CERMECE | SERVAN MKNNA ELEKTRK | Beykent St. Atacik Cod, Tuna Sk, Cumhuryet Vah. No.24 | 0212 872 20 16 |
| 7 | STANBUL / KARAKAYI | ILIK MAKKA | Cugla Sancen Rn. 1 | 0218 518 85 51 |
| 8 | STANBUL / KARAKAYI | NILVRM BOBINAU | Tersano Cod, Thysikoglu Ip hani Kat. 1 | 0212 361 78 89 |
| 9 | STANBUL / KARTAL | APUT ELECTRK | Eek Varasok Yolu Centic Taced Cod. No.2 B | 0216 458 42 68 |
| 10 | STANBUL / KARAKAYI | ATINAI BOBINAU | Fiber Shadira, Isiandra Yolu, Gremel St. No.3A | 0218 549 20 57 |
| 11 | KARAKA | CADIGA BOBINAU | Sarayi Carua 27th Snch. No.5 B | 0212 321 49 39 |
| 12 | ADAPAZAR | ACG ELECTRK | Ahnol Veniceras Cod, Solu Sitsis No.28/C | 0204 273 43 18 |
| 13 | AMAYAKAR | ELKOMCY BOBINAU | Speigat P##r, Genter Sr. No.27/C | 0276 654 82 17 |
| 14 | AYUN | ELKAKA SOBIWAU | Turkupran Mat, Mahmendra Cod, Macumour Apt. A Blass | 0272 212 71 12 |
| 15 | ADYASAN / KARTA | METROBOBINAU | Fiat M#, Eli Storl Cod. No.40 | 0412 725 25 07 |
| 16 | AKKAWA | ELIKI KITLE LICKR | Pera Samsen 10th Nck No.1 | 0207 735 11 20 |
| 17 | AKKAWA / SING | SAVAS BOBINAU | Soda Sarayi Sinan, Derraraer Cod, L/A Sana | 0293 518 18 15 |
| 18 | AYON / MERIEZ | HM TEVIN BOBINAU | L. Sin St. Sin. Cod 230, Sorak No.1/0 | 0256 212 58 59 |
| 19 | ALAWA | USLU BOBINAU | Glider Prater M# Ozz Vol, Cod Hetergli, Apt. No.27/B | 0242 311 57 51 |
| 20 | ALAWA | GLUU TCAHT | Sardaral Candora No.44 | 0242 515 08 71 |
| 21 | ANTALYA | OGUZIAU ELECTRK | Sardir Valh,Akan Cod Fanb Lyans Ap. No.45/3 | 0243 344 60 00 |
| 22 | ANTALYA / KORATEJI | TEKIN ELICKR BOBINAU | Yeni CASFI 1, BLOK No.43 | 0242 643 02 16 |
| 23 | ANTALYA / SARAYAKAT YARAHIBUK | AL Agg. Asper: Vash, Uht Sot. No.19 | 0262 672 84 47 | |
| 24 | ARKAVA / OSRAI | DEEMT KARET | Sands Cuparan San Optumlar Sa, 21,Cod No.23 | 0512 326 40 20 |
| 25 | ANKAVA / OSTIM | VILYRIA GOÇ STEVLER | Anter Budam Gul Top Koo No.1/2/5 | 0512 356 17 10 |
| 26 | ANKAVA / SHAKON | MAH LI KITRE HOBINAV | Sarsayi Soodi, Sardaral Ocevi No.1/2/N | 0512 276 86 61 |
| 27 | ANKAVA | SEMAO MAKKA | Kasp. Sod. No.5 | 0512 353 58 06 |
| 28 | ANTALYA / HATAY | PAK'S BOBINAV | Murtag Cod No.1/26 | 0326 235 64 73 |
| 29 | BALKEER | BASDEVER BOBINAV | S Byal Mih Uzun Experse Sk. No.4/2A | 0206 259 96 23 |
| 30 | MARTIN | YAH IHY BOBINAV | Sarsayi Soree Carne A/K No.1/7 | 0278 738 23 63 |
| 31 | BAKEFERA | KURTAR BOBINAV | Ata#a Caddos No.211 | 0206 713 58 58 |
| 32 | BATMAN | TOP Z BOBINAV | Odegry Kop 2 12/2 Saree No.50 | 0485 214 57 70 |
| 33 | NA MARI | AK IT ROBINVA | Yena Msh, 1008St. No.8 | 0458 714 56 64 |
| 34 | MLISA | CAN TONGLEI BOBINAV | Jugyi Uizan Suok No.16/3 | 0234 253 15 50 |
| 35 | BLISA | HASRET HIPDAVIAT | S.Gura, Vish Gedolu Tok No.24 | 0224 256 11 40 |
| 36 | MLISA / RUMAPAYA | NM MOLI BOBINAV | Sarsayi Soree 7.1 Baro No.5 | 0274 938 09 09 |
| 37 | MLISA / RICECK | CAS TEKNE BOBINAV | Sarmi Sarayi Orthopac Candora No.23 | 0274 715 57 37 |
| 38 | BLISA / BENZINU GROUP | MANVAS MOTOR | Jugyi Fer Stk No.1/A | 0224 255 13 06 |
| 39 | MLISUR | NILHIM BEINHAVA Ogun Mahdiere Cun | Asigni Casted No.311 02/4 211 19 68 | |
| 40 | MLISUR / ZILUKA | SOBET ELIX ELEKTRK | Sacham Seri Solen No.38 | 0244 315 54 70 |
| 41 | BOLI | TORKOSU ELKTRK | Ison Rayee Caddos No.25/24 | 0374 213 63 69 |
| 42 | BORUM | BGS BOBINAV | Ataian Buhari Tanap Kappa | 0252 319 10 50 |
| 43 | BORUM / BAU KIT GULINI | ROCKI ETIR FLIT & GARDEN | Ataian Buhari Han/4/4 | 0252 319 19 15 |
| 44 | CORUM | ELVOSAN BOBINAV | Bolieliay Vishal, Hamdriy Soka No.8/C | 0364 212 32 45 |
| 45 | CORUM | ELVAN BOBINAV | Ataiah Caddos Amj Ip How No.22 | 0376 212 14 56 |
| 46 | CANADALI | KODGUK LIL CIRK | Marie Kamal Maralani Emecingay, Can.5/4 | 0268 217 20 19 |
| 47 | CANADALI / BISA | OVALI BOBINAV | Ataiah Caddos No.16/3 | 0285 316 49 66 |
| 48 | DYDRAIR | BAYA BOBINAV | Judy yuozu Izsha Narh Eysi Muth, Kole Koonazni B boc No.33 | 0412 237 51 58 |
| 49 | D'EDRAIR | KARAKI SOBIWAU | Praxa Maralani Mad, Cudur Parle A/Pa No.25 | 0412 752 48 58 |
| 50 | D'EMPLI | ELAVI BOBINAV | Lodi Sarayi Cod, Tomagoglu, Nam Ilina No.1 | 0258 763 10 32 |
Einhell INTRATEK
MUHENDISLIK VE DIS TICARET A.8.
YETKİLİ SERVİS LISTESİ
| BAGLI OUDUSHI SERVIS | ADAMS | TELEMON | ||
| IL / ILICE AD / ONWANI | ||||
| 51 | JUNZU JURUKOBANA 1. Sanay Sheh | The School No.18 B258 262 17.04 | ||
| 52 | DENZU YÖRKÖKÜL MCTOR 2. Sanay | Südlateri Bank adhth Tazari No: 253 0259 872 04 00 | ||
| 53 | EDNIE ERMY BOBINA KEGA SANSI | Stress 12, Bok No.5 0254 225 26.92 | ||
| 54 | GARZE SALIKEN BOBINA Samay | Tod TT, Salk No: 21582 724 85.11 | ||
| 55 | ERZUKUM BURGAN BOBINA Samay | Tod S, Bok No.125 0442 234 58.20 | ||
| 56 | EZINAN | KÖRZE ELEKTRK | Sanay Corps 770 Sokok No.71 | 0410 223 09.59 |
| 57 | EULHUM | LIMI HUK | Salay Mahalasi Central Engineer Cao. | 0410 216 26.72 |
| 58 | ELIZEHIR | BERAT BOBINA | SOK Marlalid Not Boryi Codies No.43/4 | 0222 323 23.79 |
| 59 | ELIZEHIR / BENZAL GRUP | OZDEVOGLM MOTOR BISKET | Harbey Codies 3/A B | 0222 322 20.20 |
| 60 | GARTANIP | RAE CHINWA | Sanay Masalasi Mahalasi Central Cadors No.111 | 0410 218 25.40 |
| 61 | GARTANIP | KEN-VASAK TICARET | Sanay Maalasi Mahalasi Central Cadors No.20/A | 0242 232 67.06 |
| 62 | GRESLIN | YÖCELLER SOBUTNA | Hoc Milcari Mihala Isl Medtor Sokot No 32/8 | 0454 212 09.16 |
| 63 | GRILLAN | JAKAN EL KUR | Hoc Saamir Vash, Lefan Cand No M41 | 0454 212 17.16 |
| 64 | KHAPANVON | NILK ZOLI GODRIS SUNKS | Fone Sanay Sinon 12, No.10 | 0455 151 57.96 |
| 65 | SPARTA | YUNUE ELEKTRK BOBINA | Erd Sanay Mahalasi 3213 Serol No.18 | 0246 218 73.07 |
| 66 | SAK NIDUKIN | LELLIGAN TEKNE | Sanay Sinos 2474 Sokot No.8 | 0126 615 04.21 |
| 67 | ZMIT | LOX MAHUKUKSK | Sanay Sanay Sinos 13, Bok No.17 | 0262 115 33.24 |
| 68 | ZMIT | TEKNA KAROT | Gardor Mish, Iha Ramiga Cao, No.125 Snobe | 0262 542 72.78 |
| 69 | ZMIT | BOZKURT BOBINA | Kortse Stray Steel Yen Bhader E Block No.12 | 0262 315 22.18 |
| 70 | ZMIT / KAMARUKAI | KHUN BOBINA | ADHS Stade No.11 Central Humilaya, Cami Ankou | 0232 752 25.59 |
| 71 | ZMIT / KORNEVA | SHEN BOBINA | JS717 Sack No.5 Sarnay Sorea | 0232 466 39.57 |
| 72 | ZMIT / CAMAYA HIGHER BOBINA | 1301 Rs No.5 | 0232 484 05.29 | |
| 73 | ZMIT / UJANPAHA | HAYMA SE PUS | FHIA Sack No.5, 11, 13, 15, 17, 19, 21 | 0232 459 80.07 |
| 74 | GASIKI | DUTTMUK WITCH | Coh Sanay Bejans 3, Cateo No.22 B | 0152 535 06.01 |
| 75 | GABADOL DAVILA BOBINA | Huntet Mahalasi Hindi | Codest Atpay Sokot No.17B 0370 412 77.01 | |
| 76 | CHSHIE | LIMI BOBINA | Magnum San Sali 31, Bok No.2 | 0189 252 62.40 |
| 77 | CHSHIE / NOVAN | DOCKY BOBINA | Carla Mahalasi Grime Bank Card No.19 | 0186 717 42.95 |
| 78 | CORYA | YANAN BOBINA | Ford Colmak Vish L269 Seok No.7 | 0382 342 68.50 |
| 79 | CESADAS | TERNY BOBINA | Sanay Stres C Block No.32 | 0256 522 50.06 |
| 80 | MALAYKA | YAHAN BOBINA | Yam Sanal. Skad No. No.11 | 0472 116 02.67 |
| 81 | MULGA / PETAYA | OHARIY BOBINA | Sanay Stres 3 X/1 254 Sel No.36 Felteye | 0252 012 27.42 |
| 82 | MULGA | CAVUSOJAL BOBINA | Viat Son Stred B Cside No.24 | 0252 213 20.10 |
| 83 | MUSHAN | L.T.TANK | Kendler Schab Tanay Sci. No.11 | 0432 712 96.63 |
| 84 | VERUN | COJAKU BOBINA | Barpa Mahalasi 4625 Senes No.11/A | 0224 137 31.61 |
| 85 | VEVINHR | CIFTOC ELECTRK | Yeni Sanay Stred B Bck No.03 | 0384 233 29.56 |
| 86 | HIT | KHILINDI KEBHNA Saray Group No.8 | 0464 276 05.49 | |
| 87 | HIT | ARKAY BOBINA | Carla Mahalasi Ties Capri Cast No.29/4 | 0464 214 80.99 |
| 88 | HEE / COPEL | FINDAI ELECTRK BOBINA | Yeni Bolksley Stred Aln Petree Offel Kargu | 0464 532 25.25 |
| 89 | SMALUK | VFAI PEIUS TEKK BEHNA | Grup Sanay Slne Uus Cast No.31/C | 0464 137 29.38 |
| 90 | SMALUK | KIDS BOBINA, Sanay Sistro Plus Castile | No.12 C#62 218 75.26 | |
| 91 | SMALUK / SAFRA | SILAKI BOBINA | Asqom Cod Bolksley Deiclarban No.115 | 0362 238 07.23 |
| 92 | SYAG | TOYKEI TEMEK MOTOR | Era Sanay Capri 23, Sock No.27 | 0362 313 10.49 |
| 93 | SYAG / LIME TA TADI | ROK TEKNK AND TDI | Ert Sanay Cana 35, Sock No.8 | 0436 721 21.56 |
| 94 | SYAG | BURSAL ELECTRK | Selcher Calcdal Ouzr No.27/A | 0464 233 56.51 |
| 95 | SILANI | NUR TENK | Pan Popa Mshedal Burhat Scyklion Sorak No.21 | 0464 223 47.02 |
| 96 | SANJUNA | MASHI ROBINA | Sanay Satei T. Caste No.42/A | 0373 777 32.05 |
| 97 | TOKAT | CETIN BOBINA | Sanay Sod Cami Aio No.22 Takat | 0414 315 06.03 |
| 98 | TRABON OZENBOBAJ | Dontinator camib. No.12 | 0356 214 63.07 | |
| 99 | VAN | STANDLER KIFIK BOBINA | Camirany, Caldeiro Akvise Proap No.12 | 0462 325 43.23 |
| 100 | VAN - FIDAS | CLK BOBINA | Kina Cadarani Dedawian No. | 0432 734 22.38 |











