S_VC503DC - Cep bilgisayarı Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_VC503DC Vonroc PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında S_VC503DC Vonroc
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Cep bilgisayarı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_VC503DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_VC503DC markasının Vonroc.
KULLANIM KILAVUZU S_VC503DC Vonroc
TR Orijinal talimatların çevirisi 68
A

1. GÜVENLİK TALİMATLARI
Ekteki güvenlik uyarılarını, ilave güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarını ve talimatları izlememek elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerde bakmak üzere muhafaza edin.
Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ürün üzerinde kullanılmaktadır:

Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Yalnızca kapali mekan kullanımı.

Sinif II makine- Çift Izolasyon - Topraklanmis prize ihtiyaciniz yok.

Gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı.

Maksimum sıcaklık 45°C.

Pili ateşe atmayın.

Pili suya atmayın.

Li-ion pil için ayri toplama.
Ürünü uygun olmayan kaplara atmayin.

Ürün, Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.
GÜVENLIK NOTLARI
BU CIHAZ, 8 YAŞ VE ÜZERİ ÇOCUKLAR VE CIHAZIN GÜVENLI BİR ŞEKILDE KULLANIMIYLA ILGILI DENETIM MEVCUTSA VEYA TALIMAT VERILDIYSE VE ILGILI TEHLIKELERI ANLIYORSA, FIZIKSEL, DUYUSAL VEYA ZIHINSEL YETENEKLERI AZALMIŞ VEYA DENEYIM VE BILGI EKSIKLIĞI OLAN KİŞILER TARAFINDAN KULLANILABILIR. ÇOCUKLARIN CIHAZLA OYNAMASINA IZIN VERMEYIN. EĞER GÖZETIM ALTINDA DEĞILLERSE TEMIZLIK VE KULLANICI BAKIMI ÇOCUKLAR TARAFINDAN YAPILAMAZ.
- Sağlığa zararlı malzemeleri süpürmeyin, örn. kayın veya meşe ağacının çıkan toz, duvar tozu, asbest. Bu malzemeler kanserojen olarak kabul edilir. İnsan sağlığı için tehlikeli malzemelerin kullanımı
ile ilgili olarak ülkenizde geçerli yönetmelikler/kanunlar hakkında bilgi sahibi olun.
- Vakumlu süpürgeyi yalnızca tüm işlevleri sınırlama olmaksızın tam olarak anladığınızda ve gerçekleştirirebildiğinizde veya uygun talimatları aldığınızda kullanın. Kapsamlı bir bilgilendirme, kullanım hatalarını ve yaralanmaları azaltır.
- Vakumlu süpürge yalnızca kuru malzemeleri süpürmek için uygundur. İçerisine sıvıların girmesi elektrik çarpması riskini artırır.
- Vakumlu süpürge yalnızca kapalı mekanlarda kullanılabilir ve saklanabilir. Vakumlu süpürgeye yağmur veya nem girmesi, elektrik çarpması riskini artırır.
- Sıcak veya yanan tozları ve patlayıcı tehlikesi olan odaları süpürmeyin. Tozlar tutuşabilir veya patlayabilir.
- Bakım veya temizlik gerçekleştirmeden, herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli süpürgeyi bir kenara koymadan önce bataryayı vakumlu süpürgeden çıkarın. Bu güvenlik önlemi, süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılmasını önler.
- Çalışma alanında iyi bir havalandırma sağlayın.
- Vakumlu süpürgenin yalnızca kalifi ye kişiler tarafından ve sadece orijinal yedek parçalar kullanarak tamir edilmesini sağlayın. Bu, vakumlu süpürgenin güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.
- Vakumlu süpürgeyi doğrudan üzerine su püskürterek temizlemeyin. Vakumlu süpürgeye su girmesi, elektrik çarpması riskini artırır.
- Vakumlu süpürgeyi kullanılmadığında güvenli bir şekilde saklayın.
- Depolama yeri kuru ve kilitlenebilir olmalıdır. Bu, vakumlu süpürgenin tecrübesiz kişiler tarafından saklanırken veya kullanılırken hasar görmesini önler.
-
Bu cihaz ticari veya endüstriyel amaçlı kullanım için uygun değildir.
-
Islak maddeleri veya sıvıları çekmek için kullanmayın.
- Kül veya kurum temizlemek için kullanmayın.
- İnşaat molozlarını temizlemek için kullanmayın.
BATARYA İÇİN GÜVENLİK UYARILARI
a) Bataryanın içini açmayın. Kısa devre tehlikesi.
b) Bataryayı ısıya, sürekli yoğun güneş ışığına, yangına, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi.
c) Bataryanın hasar görmesi ve yanlış kullanılması durumunda duman çıkabilir. Bölgeyi havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Duman solunum sistemini tahriş edebilir.
d) Bataryayı sadece Vonroc ürününüzle bağlantı olarak kullanın. Bu önlem tek başına bataryayı tehlikeli aşırı yüklenmeye karşı korur.
e) Batarya, çivi veya tornavida gibi sivri uçlu nesnelerden veya dışarıdan uygulanan kuvvetten ötürü zarar görebilir. Dahili bir kısa devre oluşabilir ve batarya yanabilir, duman çıkabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir.
ŞARJ ALETİ İÇİN GÜVENLİK UYARILARI Kullanım amacı
Şarj aleti ile yalnızca CD801AA ve CD803AA tipi Şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer pil türleri patlayarak fi ziksel yaralanma ve hasara neden olabilir.
a) Şarj edilebilir olmayan özellikleri şarj etmeyin!
b) Şarj sırasında piller iyi havalandırmalı bir bölgeye yerleştirilmelidir!
2. MAKİNE BİLGİSİ
Kullanım amacı
El tipi vakumlu süpürge, beraberindeki fi İtre yardımıyla kuru süpürme için uygundur. Vakum, yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli tozların temizlenmesi için tasarlanmamıştır. Vakumlu süpürge yalnızca kapalı mekanlarda, özel konutlarda ve ev ortamında oda sıcaklığındaki kapalı alanlarda kullanılabilir ve saklanabilir. Bu cihaz ticari veya endüstriyel amaçlı kullanım için uygun değildir.
TEKNİK SPESİFİKASYONLAR

Bu kılavuz farklı takımlar/ürün numaraları için hazırlanmıştır. Takımınızın doğru bileşenleri ve içeriği için aşağıdaki özellikler tablosundaki ilgili ürün numarasına bakın.
| Makine bilgisı | |
| Voltaj batarya 20V | — |
| Emiş gücü 3,8 kPA, 1,4 m^3/min | |
| Hazne kapasitesi 500ml | |
| Boru çapı | 32mm |
| Model No. | CD801AA |
| Pil tipi | Lityum-iyon |
| Voltajı | 20V= |
| Kapasitesi 2,0 Ah | |
| Önerilen şarj cihazı | CD802AA |
| Ağırlık | 0,3 kg |
| Model No. | CD802AA |
| Şarj cihazı girişi | 220-240V, 50Hz 0,4A |
| Şarj cihazı çıkışı | 21V --- 2,5A |
| Şarj süresi 2Ah batarya | 60 dakika |
| Şarj süresi 4Ah batarya | 120 dakika |
| Önerilen bataryalar | CD801AA, CD803AA |
| Ağırlık | 0,36 kg |
| Model No. | CD803AA |
| Pil tipi | Lityum-iyon |
| Voltajı | 20V--- |
| Kapasitesi 4.0 Ah | |
| Önerilen şarj cihazı | CD802AA |
| Ağırlık | 0.65 kg |
Sadece aşağıdaki VONROC POWER 20V batarya platformuna ait bataryaları kullanın. Başka batarya kullanmak, ciddi yaralanmalara neden olabilir veya alete zarar verebilir.
CD801AA 20V, 2Ah Lityum-İyon
CD803AA 20V, 4Ah Lityum-lyon
Bu bataryaları şarj etmek için aşağıdaki şarj aleti kullanılabilir.
CD802AA Hızlı şarj aleti
VONROC POWER 20V batarya platformuna ait bataryalar, tüm VONROC POWER 20V batarya platformu aletleriyle karşılıklı değiştirilebilir.
AÇIKLAMA
Metindeki numaralar sayfa 2-3'deki çizimleri işaret etmektedir.
- Tutamak
- Toz haznesi için serbest bırakma düğmesi
- Açma / Kapama anahtarı
- Pil
- Pil kilidini açma düğmesi
- Motor gövdesi
- Toz haznesi
- Uzatma borusu
-
Yastık başlığı
-
Köşe başlığı
-
Yastık başlığı/köşe başlığı için tutucu
-
Zemin başlığı
-
Emme girişi
-
Filtre düzeneği
-
Filtre kapağı bölüm 1
-
Filtre sızdırmazlığı
-
Filtre
-
Pil LED göstergeleri düğmesi
-
Pil LED göstergeleri
20.Şarj aleti
-
Şarj aleti LED göstergesi
-
Filtre kapağı bölüm 2
3. MONTAJ

Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce, pili çıkarın.

İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir.
Pilin makineye takılması (Şekil B)

Şarj aletine veya makineye bağlamadan önce pilin dış kısmının temiz ve kuru olmasını sağlayın.
- Pili (4) Şekil B'de gösterildiği gibi makinenin alt kısmına takın.
- Yerine oturana kadar pili daha ileriye itin.
Pilin makineden çıkartılması (Şekil B)
- Pil kilit açma düğmesine (5) basın.
- Pili Şekil B'de gösterildiği gibi makineden çıkarın.
Batarya şarj durumunun kontrol edilmesi (Şekil C)
- Batarya şarj durumunu kontrol etmek için, batarya üzerindeki düğmeye (18) kısa süreli basın.
- Batarya, şarj seviyesini belirten 3 ışığa sahiptir, ne kadar çok ışık yanarsa, bataryada o kadar çok şarj kalmış demektir.
- Işıklar yanmıyorsa batarya boş demektir ve hemen şarj edilmelidir.
Bataryanın şarj cihazıyla şarj edilmesi (Şekil C)
- Bataryayı (4) makineden çıkartın.
- Bataryayı (4) baş aşağı konuma çevirin ve Şekil F'de gösterildiği gibi şarj cihazının (20) üzerine kaydırın.
- Yuvaya tamamen itilene kadar bataryayı itin.
- Şarj cihazı fi şini bir elektrik çıkışına takın ve bir süre bekleyin. Şarj cihazı (21) üzerindeki LED göstergeleri yanacak ve şarj durumunu gösterecektir.
Şarj cihazı, şarj sürecinin durumunu gösteren 2 LED göstergesine (21) sahiptir:
| Kırmızı LED Durumu | Yeşil LED Durumu | Şarj Cihazı |
| Kapalı Kapalı Güç yok | ||
| Kapalı Açık | Bekleme modu:- Batarya yerleştirilmemiş veya,- Batarya yerleştirilmiş fakat şarj işlemi sona ermiş | |
| Açık Kapalı | Batarya şarja devam ediyor | |
- 2Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 60 dakika sürebilir.
- 4Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 120 dakika sürebilir.
Batarya tamamen şarj olduktan sonra şarj cihazı fi şini prizden çıkarın ve bataryayı şarj cihazından çıkarın.

Makine daha uzun bir süre kullanılmadığında, bataryayı şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir.
Başlıkları takılması (Şekil D)
Başlıkları (9, 10 veya 12) doğrudan makinenin emme girişine (13) monte edin veya uzatma borusunu (8) kullanın.
Zemin başlığı (12)
Zemin başlığı, örneğin evde, çalışma odasında veya arabada evde kuru vakumlama için tasarlanmıştır.
Köşe başlığı (10)
Köşe başlığı, evde kuru vakumlama, kenarlar ve erişilmesi zor diğer alanlar için tasarlanmıştır.
Yastık başlığı (9)
Yastık başlığı, örneğin koltuk minderi veya kumaş kaplı mobilya gibi evde kuru vakumlama için tasarlanmıştır.
Saklama için aksesuar tutucu (11)
Vakumlu süpürge aksesuarlarını süpürgede mevcut olan tutucuya koyun.
4. ÇALIŞTIRMA
Not: Toz haznesinin düzenli olarak boşaltılması ve fi ltre düzeneğinin temizlenmesi, optimum vakum kapasitesi sağlar.
Makinenin açılması/kapatılması (Şekil A)
- Vakumlu süpürgeyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesini (2) (ON yönünde) ileri hareket ettirin.
- Vakumlu süpürgeyi kapatmak için Açma/Kapama düğmesini (2) (OFF yönünde) geri hareket ettirin.
5. BAKIM

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve pil takımını makineden çıkarın.
Makine kaplamalarını yumuşak bir bezle, tercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın. Benzin, alkol, amonyak vs. gibi çözücü maddeleri kullanmayın. Bunlar gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir.
Toz Haznesini Temizleme (Şekil E1, E2)
Elektrikli süpürgenin optimum performansını sürdürmek için, her kullanımdan sonra toz haznesini (7) temizleyin.
- Serbest bırakma düğmesine (2) basın ve toz haznesini (7) motor yuvasından (6) çıkarın.
- Filtre düzeneğini (14) toz haznesinden çıkartın.
- Toz haznesini (7) uygun bir çöp kutusu üzerinde sallayın/hafi fçe vurun. Gerekirse toz haznesini
hafi f ıslak bir bezle temizleyin. Gerekirse fi ltre düzeneğini temizleyin (bkz. "Filtre Düzeneği Temizleme").
- Filtre düzeneğini (14) toz haznesine (7) geri takın.
Daha sonra, alttaki toz haznesini motor yuvasına asın, toz haznesinin yerine oturma sesi duyulana kadar hafi f basınç uygulayın.
Filtre Düzeneğini Temizleme (Şekil F1, F2)
- Serbest bırakma düğmesine (2) basın ve toz haznesini (7) motor yuvasından (6) çıkarın.
- Filtre düzeneğini (14) toz haznesinden çıkartın.
- Filtre kapağı bölüm 1'i (15) fi ltre sızdırmazlığından (16) çıkartın.
- Filtre kapağı bölüm 2'yi çıkartın (22), fi ltreyi (17) fi ltre kapağı bölüm 1'den (15) dışarı doğru çekin. Gerekirse fi ltreyi (17) ıslak olarak temizleyebilirsiniz: Küf oluşumunu önlemek için akan su altında temizlik deterjanı kullanmadan temizleyin, fi ltreyi (17) sıkın ve fi ltrenin iyice kurumasını bekleyin.
- Takma işlemi tersi sırayla gerçekleştirilir.
ARIZALAR
Yetersiz vakumla çekme performansı durumunda, aşağıdaki kileri kontrol edin:
1. Toz haznesi (7) dolu mu?
- Bkz. "Toz Haznesini Temizleme".
2. Kumaş fi İtre (17) tozla tıkanmış mı?
- Bkz. "Filtre Düzenegini Temizleme".
3. Batarya kapasitesi çok mu düşük?
- Bkz. “Batarya şarj durumunu kontrol etme”.
Toz haznesinin (7) düzenli olarak boşaltılması ve fi ltre düzeneğinin (14) temizlenmesi, optimum vakum kapasitesi sağlar.
ÇEVRE

Arızalı ve/veya atılmış elektrikli veya elektronik ekipmanların uygun geri dönüşüm konumlarında toplanması gerekir.
Yalnızca AT ülkeleri için
Elektrikli aletleri evsel atuk olarak atmayın. Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım için Avrupa İlkeleri 2012/19/EU'ya ve bunun yerel hukuk çerçevesinde uygulamasına göre, artık kullanılamaz olan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir yolla imha edilmelidir.
TR
VONROC
GARANTI
VONROC ürünleri yüksek kalite standartları doğrultusunda geliştirilmiştir ve ilk satın alımdan itibaren kanunen belirlenen süre boyunca materyal ve işçilik açısından kusursuz olacağı garanti edilmektedir. Bu süre zarfında, kusurlu materyal ve/veya işçilikten dolayı üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda, doğrudan VONROC iletişim kurun.
Takip eden durumlar bu garanti kapsamı dışındadır:
- Yetkisiz servis merkezleri tarafından yapılan veya yapılmaya teşekkür edilen onarım ve/veya değişiklikler.
- Normal aşınma ve eskime.
- Cihazın kötü ve yanlış kullanılması veya cihaza yanlış bakım yapılması.
- Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması.
Bu, şirket tarafından açık ya da zımni verilmiş tek garantiyi oluşturur. Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızı veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlı olacaktır.
Ürün ve kullanıcı kılavuzu değişikliğe tabidir. Spesifi kasyonlar başka bir uyarı olmaksızın değiştirilebilir.
CE
(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:
VC503DC:
EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU; 2012/19/EU
S_S2_S3_VC503DC:
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU; 2012/19/EU
Zwolle, 01-03-2022

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

VONROC®
BUILD YOUR FUTURE
©2022 VONROC
WWW.VONROC.COM
2203-10