DEWALT DCD1007 - Matkap

DCD1007 - Matkap DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCD1007 DEWALT PDF formatında.

📄 172 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DEWALT DCD1007 - page 143
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DCD1007 DEWALT

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCD1007 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCD1007 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCD1007 DEWALT

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 141

Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.

Teknik Özellikleri

DCD1007
Voltaj VDC18
Tip 1
Batarya tipi Li-iyon
Yüksüz hiz Matkap, Vidalama Aleti/Darbeli Matkap
Hiz 1 delici/kinci dak-1 0-450/0-500
Hiz 2 delici/kinci dak-1 0-1200/0-1300
Hiz 3 delici/kinci dak-1 0-2000/0-2250
Darbe hizi
Hiz 1 dak-10-8500
Hiz 2 dak-10-22100
Hiz 3 dak-10-38250
Maks. torkNm169
Mandren kapasitesimm1,5-13
Maksimum delme kapasitesi
AHŞAP
Ağaç burgusumm38
Kulakçıkmm38
Helezonmm25,4
Kendinden beslemelimm66
Delik testeresimm127
SAC
Helezonmm12,7
Delik testeresimm101
Kademeli uçmm#9 (28.5)
PLAKA ÇELİK
Karbür uçlu delik kesicimm25,4
DUVAR
Karbür perküsyon ucumm12,7
Ağırlık (bataryasız)kg1,87
EN62841-2-1 uyarınca gürültü değerleri ve/veya titreşim değerleri (triaks vektör toplamı):
LPA(emisyon ses basıncı seviyesi)dB(A)96
LWA(seş güç seviyesi)dB(A)104
K(verilen ses seviyesi için belirsizlik)dB(A)3

Metali delme

DCD1007
Titreşim emisyon değeri a_h,D = m/sn2 < 2,5 Belirsizlik değeri K = m/sn2 1,5
Darbeli delme
Titreşim emisyon değeri a_h,ID = m/sn2 12Belirsizlik değeri K = m/sn2 1,5

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu düzeyi EN62841 dahilinde belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir.

DEWALT DCD1007 - 1

: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon aletin kullanıldığı genel uygulamaları yansıtır.

Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakişikiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi organize edin.

AB Uygunluk Beyani

Makine Yönetmeliği

DEWALT DCD1007 - Makine Yönetmeliği - 1

Darbeli Matkap DCD1007

DEWALT Teknik Veriler altında açıklanan bu ürünlerin aşağıdaki dilere uygun olduğunu beyan eder:

2006/42/EC, EN 62841-1:2015+A11:2022 EN

62841-2-1:2018+A11:2019+A1:2022+A12:2022.

Bu ürünler aynı zamanda 2014/30/EU ve 2011/65/EU

Yönetmeliklerine de uygundur. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibat kurun veya kılavuzun arkasına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına yapar.

DEWALT DCD1007 - Darbeli Matkap DCD1007 - 1

Markus Rompel

Mühendislik Birimi Başkan Yardımcısı, PTE-Europe

*Veri kodu 201811475B veya sonrası
**Veri kodu 201536 veya sonrası
***Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir.

65510, Idstein, Almanya

05.02.2024

DEWALT DCD1007 - Darbeli Matkap DCD1007 - 2

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TENLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarakanma ile sonuçlanabileceği çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

UVARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yatlanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DIKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dappeli yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

El krik çarpması riskini belirtir.

Yan riskini belirtir.

ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI

UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarlarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN

Uyanlarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

1) Çalışma alanının Güvenlığı

a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik Güvenlığı

a) Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya islatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcakın, yağdan, keskin

kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

3) Kışisel Güvenlik

a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.

d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.

f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,

belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.

b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, bataryayı aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.

d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

h) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Şarjlı Aletlerin kullanımı ve bakımı

a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.

c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora

başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara neden olabilir.
f) Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 130 °C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması patlamaya neden olabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti şarj etmeyin. Doğru olmayan şekilde veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
b) Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın. Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir.

Matkaplar/Vidalama Aletleri/Darbeli Matkaplar için Ek Özel Güvenlik Kuralları

  • Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması kullanın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.
  • Yardımcı tutamağı (tutamakları) kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
  • Kesme aksesuarının gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti yalıtımlı saplarından tutun. Kesme aksesuarının elektrik akımı bulunan kablolarla teması halinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya başka pratik yöntemler kullanın. İş parçasını el veya vücudunuzla tutmak dengesizdir ve kontrol kaybına neden olabilir.
  • Güvenlik gözlüğü veya başka bir göz koruması kullanın. Kırma ve delme çalışmaları etrafta tozların uçuşmasına neden olur. Uçuşan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir.
  • Kırıcı uçları ve aletler çalışma sırasında isinir. Bunlara dokunacağını zaman eldiven giyin.
  • Havalandırma delikleri sıklıkla hareketli parçaların üstünü örterler ve bunlardan kaçınılmalıdır. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

Uzun Matkap Uçları Kullanılırken Güvenlik Talimatları

- Asla matkap ucunun maksimum hız değerinden daha yüksek hızda çalıştırmayın. Yüksek hızdaki ucun iş parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse, uç yükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.

  • Daima düşük hızda ve matkap ucu iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın. Yüksek hızdaki ucun iş parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse, uç yükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.
  • Baskıyı sadece uç ile aynı hizada uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın. Uçlar bükülebilir ve ucun kırılması veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Diğer Riskler

İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:

  • İşitme kaybı.
  • Sıçrayan parçacıklar kaynaklı yaralanma riski.
  • Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi.
  • Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Şarj cihazları

DEWALT şarj cihazları herhangi bir ayar gerektirmez ve çalıştırılması mümkün olduğunca kolay olacak Şekde tasarlanmıştır.

Elektrik Emniyeti

Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman batarya voltajının, aletin üretim etiketinde voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj aleti voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT DCD1007 - Elektrik Emniyeti - 1

DeWALT şarj cihazınız, EN60335 uyarınca çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.

Kablosu hasarlıysa, yalnızca DEWALT veya yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.

Uzatma Kablosu Kullanılması

Uzatma kablosu gerçekten gerekmedikçe kullanılmamalıdır. Şarj aletinizin giriş gücüne (bkz. Teknik Özellikleri) uygun, onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken ebadı 1 mm² ve maksimum uzunluk 30 m'dir.

Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.

Tüm Batarya Şarj Cihazları için Önemli Güvenlik Talimatları

TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, uyumlu bataryalar için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (bkz.

Teknik Özellikleri). Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, bataryanın ve bu bataryanın takıldığı ürünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.

UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine şârçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.

UYARI: 30 mA veya daha düşük kaçak akım değerine samp bir kaçak akım rölesi kullanılmasını öneriyoruz.

DIJKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için yarıca DEWALT marka şarj edilebilir bataryaları şarj edin.

Diğer batarya türleri patlayarak yaralanmaya ve hasara neden olabilir.

DİRKAT: Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çalılar gözetim altında tutulmalıdır.

İKAZ: Şarj aletinin güç kaynağına bağlı olduğu bazı durumlarda, şarj aletinin içindeki açıkta kalan şarj uçları yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Bunlarla sınırlı olmamak üzere çelik yünü, alüminyum folyo veya benzeri metal parçacıkları gibi iletken özelliğe sahip yabancı maddeler şarj aletinin yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada batarya yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Temizlik öncesinde şarj cihazının fişini çekin.

- Bataryayı bu kılavuzdaki şarj cihazlarının haricinde herhangi bir şarj cihazıyla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN.

Şarj cihazı ve batarya özel olarak birlikte çalışacak Şekde tasarlanmıştır.

- Bu şarj cihazları, DEWALT şarj edilebilir bataryaları şarj etmek dışında bir amaç için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.

- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.

- Şarj cihazını prizden çekerken kablosundan değil fişinden çekin. Bu, fiş ve kablonun hasar görme riskini azaltır.

- Kablonun; üzerine basılmayacak, ayağa dolaşmayacak veya başka bir Şekde hasar ve gerginliğe maruz kalmayacak Şekde yerleştirildiğinden emin olun.

- Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın, elektrik çarpması veya elektrik şokuna neden olabilir.

- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.

- Kablosu veya fişi hasarlı bir şarj cihazını kullanmayın—bunların hemen değiştirilmesini sağlayın.

- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir Şekde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servise götürün.

- Şarj cihazını kendiniz parçalarına ayırmayın; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.

- Güç kablosunun hasar görmesi halinde, kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici, servis birimi veya benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir.

- Herhangi bir temizlik yapmadan önce şarj cihazını prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Bataryayı çıkartmak bu riski azaltmaz.

- KESİNLIKLE iki şarj cihazını birbirine bağlamaya çalışmayın.

- Şarj cihazı, standart 230V ev tipi elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı başka bir voltajla kullanmaya çalışmayın. Bu, araç şarj cihazı için geçerli değildir.

Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. B)

  1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.

  2. Bataryayı 1 şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj oluyor) ışık, şarj işleminin başladığıını gösterir.

  3. Şarjin tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya serbest bırakma düğmesine 2 basın.

NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin.

Şarj Cihazının Çalışması

Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazının Çalışması - 1

text_image Şarj Göstergeleri Şarj Oluyor Tam Şarj Olmuş Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi*

* Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Batarya uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık sönecek ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.

Uyumlu şarj cihazı arızalı bir bataryayı şarj etmeyecektir. Şarj cihazının ışığı yanmadığında batarya arızalıdır.

NOT: Bu, aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.

Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.

Sıcak/Soğuk Batarya Gecikmesi

Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Batarya Gecikmesini başlatır ve batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarji durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik, maksimum batarya ömrü sağlar.

Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Batarya tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve batarya ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.

DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğiinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru Şekde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisinde yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin.

Elektronik Koruma Sistemi

XR Li-lon cihazlar; aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemine sahip olacak Şekde tasarlanmıştır.

Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon bataryayı tamamen şarj olana dek bir şarj cihazında tutun.

Duvara Montaj

Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir Şekde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj cihazını bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafından montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj cihazını (ayrica satın alınır) en az 25,4 mm uzunluğa ve 7–9 mm'lik çapa sahip, vidalandığında vidanın yaklaşık 5,5 mm'lik kısmının açıkta olduğu bir optimal derinlik bırakacak Şekde ahşap üzerine monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.

Şarj Cihazı Temizlik Talimatları

UVARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik cirkesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ, bir bez parçası ya da metal olmayan bir fırça kullanılarak temizlenebilir. Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

Bataryalar

Tüm Bataryalar için Önemli Güvenlik Talimatları

Yedek batarya sipariş ederken katalog numarası ve voltaj bilgilerini eklemeyi unutmayın.

Batarya ambalajından çıkarıldığında tam şarj edilmiş durumda değildir. Bataryayı ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun. Ardından ana hatlarıyla belirtilen şarj prosedürlerini takip edin.

TÜM TALIMATLARI OKUYUN

  • Bataryayı, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Bataryayı şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
  • Bataryayı asla şarj cihazına zorla takmaya çalışmayın. Ciddi yaralanmalara neden olacak şekilde patlayabileceği için bataryayı uyumlu olmayan bir şarj cihazına siğacak şekilde modifiye etmeyin.
  • Bataryaları sadece DEWALT şarj aletleriyle şarj edin.
  • Su veya diğer sıvıları SİÇRATMAYIN.
  • Aleti ve bataryayı sıcaklığın 4 °C (39,2 °F) altına düştüğü veya 40 °C'ye (104 °F) (kışın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) ulaştığı veya bu değeri aştığı yerlerde (yazın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) muhafaza etmeyin veya kullanmayın.
  • Bataryayı ciddi şekilde hasar görse veya tamamen yipranmış olsa bile yakmayın. Batarya yanması durumunda patlayabilir. Lityum iyon bataryalar yandıklarında zehirli gaz ve materyaller açığa çıkarır.

  • Batarya içerikleri deriyle temas ederse derhal sabun ve suyla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze temas ederse, 15 dakika süreyle veya yanma geçene kadar gözünüzü yıkayın. Tıbbi yardım gerekliyse, batarya elektrolikleri sıvı organik karbonat ve lityum tuzlarının karışımından oluşmuştur.

  • Açıktaki batarya içeriği solunum yollarında yanmaya sebep olabilir. Temiz hava alın. Belirtiler devam ederse tıbbi yardım alın.

UYARI: Yanma tehlikesi. Batarya sıvısı kıvılcım veya aleve birakıldığında yanabilir.

UVARI: Kesinlikle bataryanın içini açmaya çalışmayın. Bataryanın muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazını takmayın. Bataryayı ezmeyin, düşürmeyin veya ona hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir batarya veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik şoku veya çarpmasına neden olabilir. Hasarlı bataryalar geri dönüşüm için yetkili servislere gönderilmelidir.

UYARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin batarıya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinde koymayın.

DİNKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı, dengeli bir yüzeye yan tarafından üzerine yerleştirin. Büyük bataryaya sahip bazı aletler bataryanın üzerinde dik durabilir, ancak kolayca devrilebilirler.

Taşıma

UVARI: Yangın tehlikesi. Batarya kutuplarının yanlışlıkla nietken malzemelerle temas etmesi halinde, bataryaların taşınması yangına neden olabilir. Bataryaları taşıma sırasında, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun. NOT: Lityum iyon bataryalar kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır.

DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması (ADR) dahilinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tümüyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38.3. Bölümü uyarınca test edilmiştir.

Çoğu durumda bir DEWALT bataryanın nakliyesi, tam olarak denetlenen Sınıf 9 Tehlikeli Madde olarak sınıflandırılmaktan muaf tutulacaktır. Genel olarak sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri enerji sınıflandırmasına sahip bir lityum iyon batarya içeren nakliye işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş Sınıf 9 dahilinde yapılması gerekir. Tüm lityum-iyon bataryaların üzerinde Watt saat değeri belirtilmiştir. Ayrıca yasal düzenlemelerin karmaşıklığı nedeniyle, DEWALT Wh değerine bakılmaksızın lityum iyon bataryaların tek

başına hava yoluyla gönderilmesini önermez. Bataryanın Watt saat değeri 100 Wh'nin üzerindeyse, batarya içeren aletlerin taşınması (kombo kitler) havayoluyla yapılabilir.

Taşıma işlemi istisna kapsamında veya tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek taşımacının sorumluluğundadır.

Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibariyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.

Saklama Önerileri

  1. En iyi saklama yerleri doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak veya soğuk olmayan, serin ve kuru yerlerdir. En iyi batarya performansı ve ömrü için, kullanılmadığında bataryaları oda sıcaklığında saklayın.
  2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir bataryanın şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir.

NOT: Bataryalar tamamen boşalmış şekilde saklanmamalıdır. Kullanılmadan önce bataryanın yeniden şarj edilmesi gerekir.

Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler

Bu kılavuzda kullanılan resimli grafiklere ek olarak, şarj cihazı ve batarya üzerindeki resimli grafikler aşağıdakileri gösterebilir:

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 1

Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 2

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 3

Şarj süresi için Teknik Veriler bölümüne bakın.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 4

İletken nesnelerle temas ettirmeyin.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 5

Hasarlı bataryaları şarj etmeyin.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 6

Suya maruz bırakmayın.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 7

Zarar gören kabloları vakit kaybetmeden değiştirin.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 8

Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 9

Yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 10

Bataryayı çevreye zarar vermemeye dikkat ederek bertaraf edin.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 11

Bu aletle kullanılan bataryaları sadece DEWALT şarj aletleriyle şarj edin. Özel olarak belirtilen DEWALT bataryalar haricindeki bataryaların bir DEWALT şarj

aletiyle şarj edilmesi, bataryaların patlamasına veya başka tehlikeli durumlara yol açmasına neden olabilir.

DEWALT DCD1007 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 12

Bataryayı ateşe atmayın.

Batarya Tipi

Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.

Paket İçeriği

Paket şunları içerir:

1 Fırçasız şarjlı darbeli matkap

1Şarjcihazi

1Yantutamak

1 Manyetik uç tutucu (İsteğe bağlı aksesuar)

1 Kemer kancası (İsteğe bağlı aksesuar

1Li-İyonbatarya(C1, D1, E1, H1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modelleri)

2Li-İyonbataryalar(C2, D2, E2, H2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modelleri)

3Li-İyonbataryalar(C3, D3, E3, H3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modelleri)

1Kullanımkılavuzu

NOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. B modellerinde Bluetooth® bataryalar bulunur.

NOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.'nin tescilli markalarıdır ve bunların DEWALT tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir.

- Nakliye sırasında alet, parçalar ve aksesuarlarda hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.

- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.

Alet Üzerindeki Etiketler

Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

DEWALT DCD1007 - Alet Üzerindeki Etiketler - 1

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

DEWALT DCD1007 - Alet Üzerindeki Etiketler - 2

Görünür radyasyon. Işığa bakmayın.

Tarih Kodu Konumu (Şek. B)

Üretim tarihi kodu 27 4 haneli bir yıldan ve ardından 2 haneli bir haftadan oluşur ve 2 haneli bir fabrika kodu eklenerek uzatılır.

Açıklama (Şek. A)

UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya hangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir.

Bileşenler

1 Batarya

2 Batarya çıkarma düğmesi

TÜRKÇE

3 Değişken hız tetik düğmesi
4 İleri/geri kontrol düğmesi
5 Mod seçme bileziği
6 Anahtarsız mandren
7 Uç yuvası
8 Hız ayar düğmesi
9 Döner LED Çalışma Lambası
10 Çalışma lambası düğmesi
11 Kemer kancası
12 Montaj vidası
13 Uç klipsi (İsteğe bağlı aksesuar)
14 Yan tutamak
15 Ana tutamak

Kullanım Amacı

Bu darbeli matkaplar profesyonel delme, darbeli kırma/delme ve vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır.

Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN.

Bu matkaplar/vidalama aletleri/darbeli matkaplar profesyonel elektrikli aletlerdir.

ÇOCUKLARIN alete erişmesine izin vermeyin. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.

  • Küçük çocuklar ve engelliler. Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir.
  • Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır.

MONTAJ VE AYARLAR

UYARI: Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak işir makineyi kapalı konuma getirin ve herhangi bir ayarlama veya ekleri ya da aksesuarları çıkarma/takma işlemi öncesinde bataryayı çıkartın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.

UYARI: Yalnızca DEWALT bataryaları ve şarj cinezilarını kullanın.

Bataryanın Alete Takılması ve Aletten Çıkartılması (Şek. B)

NOT: Bataryanın 1 tamamen dolu olduğundan emin olun.

Bataryanın Aletin Tutma Koluna Takılması

  1. Bataryayı alet tutamağının içindeki raylara hizalayın (Şek. B).
  2. Batarya tam olarak aletteki yerine oturana kadar tutma koluna kaydırın ve kilit tırnağının yerine yerleşme sesini duyduğunuzdan emin olun.

Bataryanın Aletten Çıkartılması

  1. Batarya çıkarma düğmesine 2 basın ve bataryayı sıkıca çekerek aletin tutma kolundan çıkarın.
  2. Şarj cihazına takın.

Enerji Göstergeli Bataryalar (Şek. B)

Bazı DEWALT bataryalarda, üç yeşil LED lambasından oluşan ve bataryada kalan şarj seviyesini gösteren bir güç göstergesi bulunur.

Enerji göstergesini devreye sokmak için enerji göstergesi düğmesine 26 basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Bataryadaki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, enerji göstergesi yanmaz ve bataryanın şarj edilmesi gerekir.

NOT: Enerji göstergesi sadece bataryada kalan şarjın bir göstergesidir. Bu gösterge, aletin işlevselliğini göstermez ve ürün bileşenlerine, sıcaklığa ve son kullanıcı uygulamasına göre farklılık gösterebilir.

Tork (Şek. F, G)

UVARI: Bu, yüksek torklu bir matkaptır. Yaralanma terminesini azaltmak için, aleti DAIMA gösterilen şekilde, çalıştırma için doğru konumda ve her iki elinizle sıkıca tutun.

UYARI: ASLA aleti bataryaya bastırarak dayamayın.

  • Tork, matkapın dönen ucu anlamında ortaya çıkan dönme eylemidir. Matkap ucu, delinen malzemedeki direnci karşılarken, motor, dişli sistemi ve motorun maksimum kapasitesine kadar olan gereksinimi karşılamak için çıkış torkunu ayarlayarak tepki verir.
  • Uç, alet ileri konumda olduğunda saat yönünde, alet geriye doğru konumda olduğunda saat yönünün tersine döner.
  • Aletin reaksiyon torku aksi yöndedir.

DÖNMEYİ ÖNLEME Sistemi (Şek. J)

Aletinizde DEWALT DÖNMEYI ÖNLEME Sistemi bulunmaktadır. Bu özellik aletin hareketini algılar ve gerektiğinde aleti kapatır. Dönmeyi ÖNLEME SISTEMİ devreye girdiğinde kırmızı LED göstergesi 22 yanar.

GÖSTERGE TEŞHIS ÇÖZÜM

KAPALI Alet normal calisiyorAleti calistirken tüm uyari ve talimatlara uyun.
SABIT KIRMIZI DÖNMEYİ ÖNLEME Sistemi etkindir (DEVREDE)Alet doğru sekilde desteklenmiş olarak tetik kolunu serbest bırakın. Tetige tekrar basildiğinda alet normal olarak çalışır ve gösterge ışıgi söner.

Yan Tutamak (Şek. D1–D4)

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, HER ZAMAN dengan tutamak düzgün bir şekilde takılı haldeyken çalıştırın. Aksi taktirde çalışma sırasında yan tutamak kayabilir ve kontrol kaybına neden olabilir. Kontrolü mümkün olduğunca iyi sağlamak için aleti iki elinizle tutun.

Yan tutamak 14 dişli kutusunun ön kısmına tutturulur ve sol veya sağ elle kullanılabilmesine izin verecek şekilde birden fazla pozisyonda monte edilebilir. Yan tutamak yerine döndürüldükten sonra, yan tutamağın uç kısmındaki yuvalar 16 dişli kutusunun üst ve alt kısmındaki çıkıntılı tırnaklarla 17 aynı hizada olana ve tamamen yerine yerleşene kadar arkaya doğru

itilmelidir. Daha sonra yan tutamak, ilgili tutamak kavrama yeri 18 saat yönünde iyice sıkılana kadar döndürülerek güvenli bir şekilde yerine tutturulur. Aleti bir durma sırasında kontrol etmek için yan tutamağı kavrama yerinin en uç kısımdan kavradiğınızdan emin olun.

ÖnEMLI: Şek. D3 ve D4 yan tutamağın doğru ve yanlış takılmasını göstermektedir.

Bir Uç veya Aksesuarın Anahtarsız bir Mandrene Takılması (Şek. C)

UYARI: Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek nap ucu (veya başka herhangi bir aksesuar) takmayı denemeyin. Mandren hasarına veya yaralanmaya neden olabilir. Aksesuarları değiştirirken, tetik düğmesini daima kilitleyin ve aleti güç kaynağından ayırın.

UYARI: Aleti çalıştırmadan önce her zaman ucun sağlam olisugundan emin olun. Gevşek bir uç, yaralanmaya sebep olabilecek şekilde aletten fırlayabilir.

UYARI: Anahtarsız mandrenin kilidi, mandren kovanıyla şəkt yönünün tersine yapılan ilk tıklamanın ardından açılır. Kilit açık konumda çalıştırılması, anahtarsız mandrenin istenmeden açılmasına neden olabilir.

Bir matkap ucu veya başka bir aksesuar takmak için, aşağıdaki adımları izleyin.

  1. Aleti kapatın ve bataryayı çıkartın.
  2. Bir elinizle mandrenin siyah manşonunu kavrayın ve aleti sabitlemek için diğer elinizi kullanın. Mandreni saat yönü tersi istikametinde çevirerek istenen aksesuarı alacak konuma getirin.
  3. Aksesuarı mandren 6 içine yaklaşık 19 mm (3/4") sokun ve bir elinizle aleti tutarken diğer elle mandren kovanını 7 kavrayarak ve saat yönünde çevirerek iyice sıkın. Mandren sıkışmaya yaklaştığında bir klik sesi duyacaksınız. Olabildiğince sıkMaya devam edin. Alet bir mil kilidi mekanizmasıyla donatılmıştır. Bu, mandreni tek elle açıp kapatmanızı sağlar.
  4. Maksimum sıklık için bir elinizle mandreni sıkarken diğer elle de aleti tutun. Sıkarken saat yönünün tersine çevirmeyin.
  5. Aksesuarı çıkarmak için, yukarıdaki 1. ve 2. adımları tekrarlayın.

Mod Seçimi (Şek. A)

Mod seçme bileziği 5 planlanan uygulamaya bağlı olarak doğru çalışma modunu seçmek için kullanılabilir.

Seçmek için, istediğiniz sembol ok ile aynı hizaya gelene kadar bileziği çevirin.

UVARI: Tork ayarlama konumlarında olduğunda matkap kama yapmaz. Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşırı yüklendiye durabilir.

Hız Ayarı (Şek. A)

Alet, daha yüksek düzeyde bir çok yönlülük sunmaya dönük üç hız ayarına sahiptir.

nOT: Alet çalışırken hızı değiştirmeyin. Hız ayarını değiştirmeden önce daima aletin tamamen durmasını bekleyin.

  • Hız 1'i (yüksek tork ayarı) seçmek için, aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Hız seçme düğmesini 8 tamamen ileri kaydırın.
  • Hız 2 (orta tork ve hız ayarı) orta konumdadır.
  • Hız 3 (en yüksek hız ayarı) arka konumdadır.

Aletin hızı değiştirmezse, hız seçme düğmesinin ileri veya geri konumda tamamen yerine oturduğundan emin olun.

Vites değiştirmede sorun devam ederse tetik düğmesine basıp bırakın ve tekrar deneyin.

KULLANMA

Kullanma Talimatları

UVARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere uyun. UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi tariyar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir

Doğru El Pozisyonu (Şek. H)

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şerkine gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepk. i kərənəline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun.

Matkabin dönme hareketini kontrol etmek için, doğru el pozisyonu, bir el ana tutamak 15, diğer el yan tutamak 14 üzerinde olacak şekilde olmalıdır.

Değişken Hız Tetiği ve İleri/Geri Kontrol Düğmesi (Şek. A)

Alet, değişken hız tetiği 3 çekilerek ve serbest bırakılarak açılır ve kapatılır. Tetik düğmesine ne kadar basılırsa, aletin hızı o kadar yüksek olur. Aletiniz bir frenle donatılmıştır. Mandren, tetik düğmesi serbest bırakılır bırakılmaz durur.

Bir ileri/geri kontrol düğmesi 4 aletin dönüş yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar.

  • İleri dönüş yönünü (saat yönünde) seçmek için tetik düğmesini serbest bırakın ve aletin sağ tarafındani ileri/geri kontrol düğmesine basın.
  • Geri dönüş yönünü (saat yönünün aksine) seçmek için, aletin sol tarafından ileri/geri kontrol düğmesine basın.

nOT: Kontrol düğmesinin ortadaki konumu aleti kapalı konumda kilitler. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken, tetiğin serbest olduğundan emin olun.

nOT: Değişken hız aralığında sürekli kullanım önerilmez. Düğmeye zarar verebileceği için bundan kaçınılması gerekir.

nOT: Dönüş yönü değiştirildikten sonra alet ilk kez çalıştırıldığında, başlangıçta bir tık sesi duyabilirsiniz. Bu normaldir ve bir sorun olduğunu göstermez.

Döner LED Çalışma Lambası (Şek. E, J)

Döner LED çalışma lambası 9 kapsülü, üç düğme konumuyla fiziksel olarak ayarlanabilir. Döner LED çalışma lambası 9 ve açma/kapama düğmesi 10 aletin ayak kısmında bulunmaktadır. Çalışma lambası tetiğe basıldığında devreye girer. Kapalı 19,

Açık 20 ve 20 dakika modları 21, aletin ayağındaki lamba düğmesine 10 basarak değiştirilebilir. Tetik düğmesi basılı tutulursa çalışma lambası Açık modda ve 20 dakika modunda açık kalır.

Açık mod ayarında, tetik düğmesi bırakıldıktan 20 saniye sonra lamba otomatik olarak kapanır.

20 Dakika Modu

Yüksek ayar, 20 dakika modudur 21. Bu çalışma lambası, tetik düğmesi bırakıldıktan sonra 20 dakika süreyle yanar. Çalışma lambası kapanmadan iki dakika önce iki kez yanıp söner ve daha sonra ışığı kararır. Çalışma lambasının kapanmasını önlemek için tetik düğmesine hafifçe dokunun.

UVARI: Çalışma lambasını Açık modda veya zatlıkika modunda kullanırken ışığa bakmayın veya matkabı herhangi birinin ışığa bakmasına neden olabilecek bir konuma yerleştirmeyin. Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir.

DINKAT: Aleti bir çalışma lambası olarak kullanırken, açıma veya düşme tehlikesine neden olmayacak sabit bir yüzeyde konumlandırığınızdan emin olun.

DIKKAT: Matkabı bir çalışma lambası olarak Kamadan önce tüm aksesuarları mandrenden çıkarın. Yaralanma veya hasar oluşabilir.

Bir Uygulamanın Yerine Getirilmesi (Şek. A)

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA inde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun.

UVARI: Dönme yönünü değiştirmeden önce daima motor tarımamen durana kadar bekleyin.

Çalışmaya Başlamadan Önce

  • Hız seçme düğmesini 8 ayarlayın. Bkz. Hız Seçimi.
  • Uygun uç veya aksesuarı mandrenin içine takın. Bkz. Bir Uç veya Aksesuarın Anahtarsız bir Mandrene Takılması.

UVARI:

Paleti, kolayca alev alan veya patlayıcı sıvıları (benzin, alkol vb.) karıştırmak veya pompalamak için kullanmayın.

- Bu şekilde etiketlenmiş yanıcı sıvıları karıştırmak için kullanmayın.

Vidalama

Alette, çok çeşitli şekil ve boyutlarda vida veya çiviyi takmak ve çıkarmak için ayarlanabilir torka sahip bir kavrama mevcuttur. Mod seçme bileziğindeki 5 rakamlar 1–11 vidalamaya uygun bir tork aralığını ayarlamak için kullanılır. Rakorun üzerindeki sayı ne kadar büyükse, tork o kadar yüksek ve vidalanacak sabitleyici o kadar büyüktür.

  1. Mod seçme bileziğini 5 istediğiniz konuma çevirin. Bkz. Mod Seçimi.
  2. Uçla düz bir doğrultuda basınç uygulayan tetik düğmesini, vida veya çivi iş parçasında istenen derinliğe oturana kadar çekin.

Vidalama için Öneriler

  • Daha düşük tork ayarlarıyla başlayın, ardından iş parçasına veya vidaya/çiviye zarar vermemek için daha yüksek tork ayarlarına geçin.
  • Mod seçme bileziğinin doğru konumunu belirlemek için artık malzemelerde veya iş parçası üzerindeki görünleyen bölgelerde birkaç deneme yapın.

Delme

  1. Mod seçme bileziğini 5 delme sembolüne çevirin. Bkz. Mod Seçimi.
  2. Matkap ucunu iş parçasına temas ettirin.

NOT: Yalnızca keskin matkap uçları kullanın. AHŞAP için burgu uç, maça uç, burgu uç, kendinden beslemeli uç veya delik testereleri kullanın. METAL için, burgulu matkap uçları, kademeli uçlar, karbür uçlu delik kesiciler veya delik testereler kullanın. Matkap uçları, uygun kaplamalar ve kesme kenarlarıyla METAL kesimi için optimize edilmelidir.

  1. Uçla düz bir doğrultuda basınç uygulayan tetik düğmesini, uç istenen derinliğe oturana kadar çekin.

UYARI: KİŞISEL YARALANMA RISKINI AZALTMAK IÇIN, BAMA üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun. İnce malzemeleri deliyorsanız, malzemenin hasar görmesini engellemek için ahşap bir "destekleme" bloğu kullanın.

  1. Her zaman uçla düz bir çizgi halinde basınç uygulayın. Matkabin delmeyi sürdürmesine yetecek, ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptırmayacak derecede basınç uygulayın.
  2. Matkabin dönme hareketini kontrol etmek için aleti iki elinizle sıkıca tutun.
  3. MATKAP DURURSA, bunun nedeni genellikle aşırı yüklenmesi veya yanlış kullanılmasıdır. TETIĞİ DERHAL BIRAKIN, ucu çıkartın ve durma nedenini belirleyin. DURMUŞ BİR MATKABI ÇALIŞTIRMAK İÇİN TETIĞİ AÇIP KAPATMAYIN — BU, MATKABA ZARAR VEREBİLİR.
  4. Durmayı veya malzemenin kırılmasını en aza indirmek için, matkabin üzerindeki basıncı azaltın ve ucu deliğin son parçasının içinden çıkarın.
  5. Ucu delinmiş bir delikten dışarıya doğru çekerken motoru çalışır durumda tutun. Bu, sıkışmayı önlemeye yardımcı olur.

Metal Delme

Delme işlemini yavaş hızla başlatın ve alet üzerine sıkı bir baskı uygularken tam güce yükseltin. Pürüzsüz, tam bir metal talaşı akışı, uygun delme hızında olduğunu gösterir. Metalleri delerken bir kesme yağı kullanın. Sert delinmesi gereken dökme demir ve pirinç istisnaları oluşturur.

NOT: Çelikte öncelikle bir pilot delik (5/32" ila 3/16" [4 mm ila 5 mm]) açılması durumunda daha büyük delikler (5/16" ila 1/2" [7.9 mm ila 13 mm]) açmak daha kolay olabilir.

NOT: Bir kesme yağlayıcısı kullanırken yağlayıcının alete bulaşmadığından emin olun.

Ahşap Delme

Delme işlemini yavaş hızla başlatın ve alet üzerine sıkı bir baskı uygularken tam güce yükseltin. Çivilerle karşılaşılmal ihtimali

varsa çivi darbelerine dayanabilecek uygun matkap uçları kullanılmalıdır. Parçalanmaya müsait olan iş parçaları ahşap bir blok ile desteklenmelidir.

Darbeli kırma ve delme T

ÖNEMLI: Yalnızca darbeli delme için sınıflandırılmış karbür uçlu veya beton delici uçları kullanın.

  1. Planlanan çalışmaya uygun hız/tork aralığını seçmek için hız ayar düğmesini 8 kullanın. Mod seçme bileziğini 5 darbeli kırma ve delme sembolüne çevirin.
  2. Tetiği çekin ve kırıcıya, çok fazla ziplamasını veya uçtan yukarı yükselmesini önlemeye yetecek kadar güç uygulayın.

Darbeli kırma ve delme için uyarılar

  • Çok fazla güç uygulamak, daha yavaş delme hızına, aşırın isınmaya ve daha düşük delme ayarına neden olur.
  • Düzenli ve dengeli bir malzeme akışı, uygun delme hızını gösterir.
  • Ucu delinen yere doğru açıda tutarak, düz bir şekilde delin. Matkap yivlerinin tıkanmasına ve daha yavaş delme hızına neden olacağı için delme sırasında uç üzerinde yandan basınç uygulamayın.
  • Derin delikler açarken, darbeli kırma hızı düşmeye başlarsa, delikteki kalıntıları temizlemeye yardımcı olmak için, alet çalışır durumdayken ucu delikten kısmen dışarı çekin.

BAKIM

Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kisihangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.

Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

Yağlama

Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

Temizleme

UVARI: Elektrik çarpması ve mekanik tehlike. Telemeden önce elektrikli aletin fişini güç kaynağından ayırın.

UVARI: Güvenli ve verimli çalışmayı sağlamak için delerelikli cihazı ve havalandırma deliklerini her zaman temiz tutun.

UVARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek işi na şala çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemelere zarar verebilir. Sadece hafif sabun ve suyla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

Havalandırma delikleri kuru, yumuşak, metalik olmayan bir fırça ve/veya uygun bir elektrik süpürgesi kullanılarak temizlenebilir.

Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın. Onaylı göz koruması ve bir toz maskesi kullanın.

İsteğe Bağlı Aksesuarlar

UVARI: Şuna dikkat edilmelidir ki DEWALT tarafından tarak veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu üründe sadece Bu ürünle, DEWALT tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.

Tool Connect™ Çipi (Şek. I)

UYARI: Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak için, kateinyi kapatın ve bataryayı çıkartın ve herhangi bir ayarlama veya ekleri veya aksesuarları çıkarma/takma işlemini bu şekilde yapın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.

Aletinize Tool Connect™ Çipi hemen takılabilir ve alette bir Tool Connect™ Çipi takmak için bir konum mevcuttur.

Tool Connect™ Çipi envanter yönetimi işlevleri için mobil uygulama üzerinden cihazı aletinize bağlayan akıllı aygıtınızda (akıllı telefon veya tablet gibi) kullanılan isteğe bağlı bir uygulamadır.

Daha fazla bilgi için Tool Connect™ Çipi Talimat Kılavuzuna bakın.

Tool Connect™ Çipinin Takılması

  1. Tool Connect™ Çipi koruyucu kapağını 24 alete bağlayan iki tespit vidasını 23 sökün.
  2. Koruyucu kapağı çıkartın ve Tool Connect™ Çipini boş cebe takın 25.
  3. Tool Connect™ Çipinin yuvayla aynı hizada olduğundan emin olun. Tespit vidaları ile sabitleyin ve vidaları sıkın.
  4. Daha ayrıntılı bilgi için Tool Connect™ Çipi Talimat Kılavuzuna bakın.

Kemer Kancası ve Uç Klipsi (Şek. A)

İsteğe Bağlı Aksesuarlar

UVARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aleti bir şarkına kemerinden asmak istediğinizde SADECE aletin kemer kancasını kullanın. Kemer kancasını kullanım sırasında aleti bir kişi veya nesneye bağlamak veya sabitlemek için KESİNLİKLE kullanmayın. Aleti başınızdan yukarıda asmayın veya nesneleri asmak için kemer kancasını kullanmayın. UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, kemer kancasını tutan vidanın sağlamliğından emin olun.

ÖNEMLI: Kemer kancasını veya uç klipsini takarken ya da değiştirirken sadece ürünle birlikte verilen vidayı 12 kullanın. Vidanın sağlam şekilde sıkıldığından emin olun.

Sol veya sağ elini kullanan kullanıcılarla uyumlu olması açısından kemer kancası 11 ve uç klipsi 13 sadece birlikte verilen vida 12 kullanılmak suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir.

Kemer kancası veya uç klipsi kullanmak istemediğinizde aletten çıkartılabilir.

Kemer kancası veya uç klipsinin yerini değiştirmek için kemer kancasını yerinde tutan vidayı sökün ardından ters tarafa yeniden monte edin. Vidanın sağlam şekilde sıkıldığından emin olun.

Çevrenin korunması

DEWALT DCD1007 - Çevrenin korunması - 1

Ayrı toplama. Bu sembolü taşıyan ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır.

DEWALT DCD1007 - Çevrenin korunması - 2

Ürünlerve bataryalar ham madde ihtiyacını azaltmak

için geri kazanılabilecek veya geri dönüştürülebilecek malzemeler içerir. Elektrikli aletleri ve bataryaları lütfen yerel yönetmeliklere uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgi www.2helpU.com adresinden edinilebilir.

Şarj Edilebilir Batarya

Bu uzun ömürlü batarya daha önce kolaylıkla gerçekleştirdiği işlemler için artık yeterli güç üretememeye başladığında şarj edilmelidir. Ürünü, teknik ömrünün sonunda çevreye zarar vermeyecek bir biçimde elden çıkarın:

  • Bataryayı şarji tamamen bitene kadar kullanın, sonrasında aletten çıkartın.
  • Lityum İyon bataryalar geri dönüştürülebilir. Bunları bayinize veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan bataryalar geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertaraf edilir.

ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ

DCD1007

Συγχαρητήρια!

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCD1007

Kategori : Matkap