DEWALT DCD1007 - Borrmaskin

DCD1007 - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCD1007 DEWALT i PDF-format.

📄 172 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCD1007 - page 131
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCD1007 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DCD1007 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCD1007 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCD1007 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 129

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

Korrekt plassering av hendene (Fig. H)

Du har valt ett DEWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCD1007
Spänning VDC18
Typ 1
Batterityp Litiumjon
Varvtal obelastad Borrmaskin, skruvdragare/slagborr
Hastighet 1 borr/hammare min-1 0–450/0–500
Hastighet 2 borr/hammare min-1 0–1200/0–1300
Hastighet 3 borr/hammare min-1 0–2000/0–2250
Slaghastighet
Hastighet 1 min-1 0–8500
Hastighet 2 min-1 0–22100
Hastighet 3 min-1 0–38250
Max. vridmoment Nm169
Chuckkapacitetmm1,5–13
Maximal borrkapacitet
TRÄ
Skruvmm38
Paddelmm38
Spiralborrmm25,4
Självmatningmm66
Hålsågarmm127
METALLPLÄT
Spiralborrmm12,7
Hålsågarmm101
Stegbitsmm #9 (28,5)
STÄLPLÄT
Hålskärare i hårdmetallmm25,4
MURVERK
Slagbits i hårdmetallmm12,7
Vikt (utan batteri)kg1,87
Buller- och/eller vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-1:
L_PA (emissionsljudtrycksnivå)dB(A)96
L_WA (ljudeffektnivå)dB(A)104
K (osäkerhet för angiven ljudnivå)dB(A)3
DCD1007
Borning i metall
Vibrationsemissionsvärde a_h,D = m/s ^2 < 2,5
Osäkerhet K = m/s ^2 1,5
Slagborrning
Vibrationsemissionsvärde a_h,ID = m/s ^2 12
Osäkerhet K = m/s ^2 1,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och det kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bollermissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhålet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.

EG-försäkran om överensstämmelse

Maskindirektiv

DEWALT DCD1007 - Maskindirektiv - 1

Slagborr

DCD1007

DEWALT garanterar att produkterna som beskrivs under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EG, EN 62841-1:2015+A11:2022 EN

62841-2-1:2018+A11:2019+A1:2022+A12:2022.

Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Kontakta DEWALT för mer information på följande adress eller se baksidan av bruksanvisningen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTs vägnar..

DEWALT DCD1007 - DCD1007 - 1

Markus Rompel

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
***Schemat över batteriladdningstider tillhandahålls endast som vägledning. Laddningstiderna varierar beroende på temperatur och batteriets skick.

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om definite undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SENPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

Anger risk för eldsvåda.

SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Häll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för

utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.

f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig Säkerhet

a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.

c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade

batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.

f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.

Ytterligare specifika säkerhetsregler för borr/skruvdragare/slagborr

  • Använd hörselskydd vid slagborrning. Exponering för buller kan orsaka hörselskador.
  • Använd extrahandtag. Tappad kontroll kan orsaka personskador.
  • Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där sågtillbehöret kan komma i kontakt med dolda ledningar. Skärtillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
  • Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att säkra och stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
  • Använd skyddsglasögon eller annat ögonskydd. Slagborrning och borrningsarbeten kan göra att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanenta ögonskador.
  • Slagborrar och verktyg blir heta under arbetet. Använd handskar när du rör vid dem.
  • Luftventiler täcker ofta rörliga delar och bör undvikas. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i rörliga delar.

Säkerhetsinstruktioner när långa borrbits används

  • Arbeta aldrig på högre hastighet än maximala hastighetsmärkningen på borrbitsen. Vid högre hastigheter är sannolikheten att den böjs om den tillåts att rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket vilket resulterar personskador.
  • Börja alltid borra med låg hastighet och med bitspetsen i kontakt med arbetsstycket. Vid högre hastigheter är

sannolikheten att den böjs om den tillåts att rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket vilket resulterar personskador.

- Använd endast tryck i direkt linje med bitsen och använd inte överdrivet tryck. Bits kan böjas och brytas sönder eller göra att kontrollen förloras vilket resulterar i personskador.

Kvarstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

Laddare från DEWALT kräver ingen justering och är designade för att vara så enkla som möjligt att använda.

Elsäkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera också att spänningen på din laddare är den samma som i elnätet.

DEWALT DCD1007 - Elsäkerhet - 1

Din DEWALT laddare är dubbelisolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordledning.

Om nätsladden är skadad får den endast bytas ut av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av förlängningssladd

En förlängningssladd skall inte användas såvida det inte är absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningssladd, som är lämplig för laddarens strömbehov (se Tekniska data). Minsta ledarstorlek är 1 mm ^2 ; maximal längd är 30 m. Om du använder en sladdvinda, linda alltid av sladden fullständigt.

Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data). Innan laddaren används, läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteriet och produkten för användning av batteri.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i lånaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar användning av römsenhet med en restströmsmärkning på 30 mA eller mindre.

SE NPP: Risk för brännskada. För att minska risken fändador, ladda endast DEWALT uppladdningsbara batterier. Andra typer av batterier kan gå sönder och orsaka personskador och skadegörelse.

SEAPP: Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte eller med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metapartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteri i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försök INTE att ladda batteriet med någon annan laddare än de i denna bruksanvisning. Laddaren och batteriet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddare är inte avsedda för någon annan användning än att ladda DEWALT uppladdningsbara batterier. All annan användning kan resultera i brandrisk, elstötar eller till och med dödliga elstötar.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra ut genom att hålla i kontakten i stället för i sladden när du kopplar ur laddaren. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att den på annat sätt riskerar att skadas.
  • Använd inte en förlängningssladd såvida det inte är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand, elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
  • Använd inte laddare med skadad sladd eller kontakt –byt ut den omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Lämna den hos ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du påbörjar rengöringen. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteriet minskar inte risken.
  • Anslut ALDRIG två laddare tillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att fungera på vanlig hushållsel på 230V. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Ladda ett batteri (Bild B)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteriet sätts i.
  2. Sätt i batteriet 1 i laddaren, se till att batteriet är helt isatt i laddaren. Den röda lampan (laddning) börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterilåsknappen 2 på batteriet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litium-jonbatteri bör batteriet laddas fullt innan första användning.

Laddningshantering

Se nedanstående indikatorer angående batteriets laddningsstatus.

DEWALT DCD1007 - Laddningshantering - 1

text_image Laddningsindikatorer Laddning Fulladdat Varm/kall fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteriet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning och avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteri kommer att ladda med en lägre hastighet jämfört med ett varmt batteri. Batteriet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118-laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteriet. Fläkten slås på automatiskt när batteriet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR litiumjon-verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning. Verktyget kommer automatiskt att stängas av om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjonbatteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren för strömuttaget innan rengöring. Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av en trasa eller en mjuk borste som inte är av metall. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteri

Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batterier

Vid beställning av utbytesbatteri, se till att inkludera katalognummer och spänning. Batteriet är inte fulladdat när du öppnar kartongen. Innan du använder batteriet och laddaren, läs säkerhetsanvisningarna nedan. Följ sedan laddningsprocedurerna som beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Var försiktig när batteriet sätts in i laddaren. Modifiera inte batteriet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare. I annat fall kan batteriet brista och orsaka allvarliga personskador.
    • Ladda endast batteriet i DEWALT -laddare.
  • UNDVIK att stänka på eller sänka ner utrustningen i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller ladda batteriet på platser där temperaturen sjunker under 4 °C (39,2 °F) (såsom uthus eller plåtskjul på vintern) eller är högre än 40 °C (104 °F) (såsom uthus eller plåtskjul på sommaren).
  • Bränn inte batterier, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteriet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteri med litiumjon bränns.

  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart av det berörda området med vatten och mild tvål. Om batterivätska kommer in i ögonen, skölj med vatten över öppet öga i 15 minuter eller tills irritationen upphört. Om medicinsk omsorg behövs består batterielektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.

  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Sörj för god luftväxling. Om symptomen kvarstår, sök läkarvård.

WARNING: Risk för brännskada. Batterivätska och latantändig om den utsätts för gnistor eller öppen eldslåga.

WARNING: Försök aldrig att öppna batteriet av någon ochtning. Om batteriets hölje har sprickor eller är skadat, sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteriet. Använd inte ett batteri som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektrisk ström. Skadade batterier skall returneras till servicecenter för återvinning.

VÄRNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batterier försätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteriet i arbetsförkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor o.s.v. där det kan finnas lösa spikar, skruvar, nycklar o.s.v.

FÖRSIKTIGHET: När verktyget inte används ska det på as på sidan och på en stadig yta, där det inte kommer att orsaka risk för att snubbla eller falla.

Vissa verktyg med stora batterier kan stå upprätt, men kan lätt vältas.

Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till elöstrada om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning. OBS! Litiumjonbatterier ska inte placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT -batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjonceller och- batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods. I de flesta fall undantas leverans av ett DEWALT-batterifrån klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 farligt gods. Generellt behöver endast leveranser som innehåller ett litiumjonbateri med en energimärkning som är större än 100 wattimmar (Wh) levereras som helt reglerad klass 9. Alla

litiumjonbatterier har kapaciteten i Wh angiven på paketet. Dessutom, p.g.a. komplexa regler, rekommenderar DEWALT inte frakt enbart litiumjonbatterier med flyg, oavsett Wh-klassificering. Leveranser av verktyg med batterier (kombiuppsättningar) kan transporteras med flyg som undantag om märkningen av Wh för batteriet inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av bruksanvisningen är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Förvaringsrekmendationer

  1. Den är bäst om förvaringsplatsen är sval och torr och borta från direkt solljus och kraftig värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteri i rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdat batteri på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

OBSERVERA: Batterier bör inte förvaras helt urladdade. Batteriet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom symbolerna som används i denna bruksanvisning, kan etiketterna på laddaren och batteriet ha följande symboler:

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs bruksanvisningen före användning.

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10
LI-ION

Se Tekniska data för laddningstid.

Undersök inte med ledande föremål.

Ladda inte skadade batterier.

Utsätt inte för vatten.

Byt defekta sladdar omgående.

Ladda bara mellan 4 °C och 40 °C.

Endast för användning inomhus.

Kassera batteriet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Ladda endast batteripaket med särskilda DEWALT -laddare. Laddar andra batteripaket än de avsedda DEWALT -batterier med en DEWALT -laddaren kan få dem att spricka eller leda till andra farliga situationer.

DEWALT DCD1007 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Bränn inte batteriet.

Batterityp

Dessa batterier kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Se Tekniska data för mer information.

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:

1 borstlös trådlös slagborrmaskin

1laddare

1sidohandtag

1 magnetisk bitshållare (tillvalt tillbehör)

1 bälteskrok (tillvalt tillbehör)

1litiumjonbatteri(modellernaC1, D1, E1, H1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)

2litiumjonbatterier(modellernaC2, D2, E2, H2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2

3litiumjonbatterier(modellernaC3, D3, E3, H3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)

1Bruksanvisning

OBS! Batterier, laddare och förvaringslåda medföljer inte N-modeller. Batterier och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth®-batterier.

OBS! Bluetooth®-märkningen och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sådan märkning av DEWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

- Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.

- Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan verktyget tas i bruk.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCD1007 - Märkningar på verktyg - 1

Läs bruksanvisningen före användning.

DEWALT DCD1007 - Märkningar på verktyg - 2

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.

Placering av datumkod (Bild B)

Produktionsdatumkoden 27 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada kan uppstå.

Komponenter

1 Batteri

SVENSKA

2 Batterilåsknapp
3 Variabel hastighetskontroll
4 Knapp höger-/vänstergång
5 Lägesväljarhylsa
6 Snabbchuck
7 Chuckhylsa
8 Hastighetsväljare
9 Vridbar LED-arbetslampa
10 Arbetslampknapp
11 Bälteskrok
12 Monteringsskruv
13 Bitsklämma (tillvalt tillbehör)
14 Sidohandtag
15 Huvudhandtag

Avsedd användning

Dessa slagborrmaskiner är designade för professionell borrning, slagborrning och skruvdragning.

ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Dessa borrar/skruvdragare/slagborrar är yrkesmässiga elverktyg.

LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.

  • Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH JUSTERING

WARNING: För att minska risken för allvarliga perskador, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

WARNING: Använd endast DEWALT-batterier och laddare.

Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)

NOTERA: Se till att batteriet 1 är fulladdat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget

  1. Rikta in batteriet mot skenorna inuti verktygets handtag (Bild B).
  2. Skjut det in i handtaget tills batteriet sitter fast i verktyget, se till att du hör att det snäpper på plats.

Borttagning av batteriet från verktyget

  1. Tryck på läsknappen 2 och dra med en fast rörelse batteriet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren.

Vissa batterier från DEWALT inkluderar en bränslemätare vilken består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteriet.

För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 26. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

NOTERA: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

WARNING: Detta är en borrmaskin med högt vridmoment. I amt minska risken för allvarliga personskador skall verktyget ALLTID hållas fast med båda händerna i korrekt position för arbetet såsom visas.

WARNING: Spänn ALDRIG verktyget mot batteriet.

  • Vridmomentet är den vridning som borrmaskinen producerad i förhållande till den roterande bitsen. När borbitsen möte på motständ i materialet som borras svarar motorn genom att justera det utmatade vridmomentet för att uppfylla kraven upp till maximal kapacitet hos motorn och växelsystemet.
  • Bitsen roterar medurs när verktyget är i position framåt och moturs när verktyget är i reverserande position.
  • Verktygets reaktionsmoment är i motsatt riktning.

Ditt verktyg är utrustat med DEWALT ANTIROTATIONSSYSTEM. Denna funktion känner av verktygets rörelser och stänger av verktyget om så behövs. Den röda LED-indikatorn 22 lyser när ANTIROTATIONSSYSTEMET är aktiverat.

INDIKATOR DIAGNOS LÖSNING

AV Verktyget fungerar normaltFölj alla varningar och instruktioner när verktyget används.
RÖD LAMPA, FAST SKENAntirotationssystemet har aktiverats (INKOPPLAT)Stöd verktyget ordentligt och släpp avtryckaren. Verktyget kommer att fungera normalt igen när avtryckaren trycks in igen och indikatorlampan kommer att slockna.

VARNING: För att minska risken för personskador hantera A-ND verktyget med sidohandtaget korrekt monterat. Om så inte görs kan det resultera i att sidohandtaget glider under arbetet och kontrollen över verktyget förloras. Håll verktyget med båda händerna för att maximera kontrollen.

Sidohandtaget 14 kläms fast på framkanten av växelhuset och kan installeras i flera lägen för användning av höger- eller vänsterhänta. När sidohandtaget är vridet i position bör det

skjutas bakåt tills skårorna 16 på flänsen på sidohandtaget är i linje och helt i kontakt med de utskjutande flikarna 17 på undersidan av växelhuset. Sidohandtaget kläms sedan säkert fast genom att handtagsgreepet 18 vrids medurs tills det sitter fast. Se till att hålla i sidohandtaget på andra sidan av handtagsgreepet för att kontrollera verktyget om det fastnar.

VIkTIGT: Bilderna D3 och D4 illustrerar korrekt och felaktig installation av sidohandtaget.

Installera en bit eller tillbehör i en snabbchuck (Bild C)

WARNING: Försök inte sätta fast borbits (eller något tillbehör) genom att gripa tag i främre delen av chucken och sätta igång verktyget. Skada på chucken och personskada kan uppstå. Lås alltid startspärren och koppla från verktyget från strömkällan när tillbehör byts.

WARNING: Se alltid till att bitsen sitter fast innan verktyget sitar. En lös bits kan kastas ut från verktyget och orsaka personskador.

WARNING: Den nyckellösa chucken låses upp vid det fäkklicket när chuckhylsan vrids i moturs riktning.

Användning i olåst läge kan leda till att den nyckellösa chucken öppnas oavsiktligt.

För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör, följ dessa steg.

  1. Stäng av verktyget och ta bort batteripaketet.
  2. Ta tag i den svarta hylsan på chucken med ena handen och använd den andra handen för att hålla fast verktyget. Vrid hylsan moturs tillräckligt långt så att chucken öppnar tillräckligt för att ta emot det önskade tillbehöret.
  3. Sätt in tillbehöret cirka 19 mm (3/4") i chucken 6, och dra åt ordentligt genom att vrida chuckhylsan 7 medurs med en hand, medan du håller verktyget med den andra handen. När chucken är nästan åtdragen kommer du att höra ett klickande ljud. Fortsätt att dra åt så långt du kan. Verktyget är utrustat med en automatisk spindellåsmekanism. Denna gör att du kan öppna och stänga chucken med en hand.
  4. Se till att dra åt chucken med en hand på chuckhylsan och den andra handen på verktyget för maximal åtdragning. När du drar åt, vrid inte i moturs riktning.
  5. Frigör tillbehöret genom att upprepa steg 1 och 2 ovan.

Lägesväljare (Bild A)

Lägesväljarhylsan 5 kan användas för att välja korrekt driftläge, beroende på planerat arbete.

Rotera hylsan tills önskad symbol siffran ligger i linje med pilen.

WARNING: När hylsan för vridmomentinställningen ar Borr-kommer borrmaskinen inte att frikopplas. Borrmaskinen kan fastna om den överbelastas och orsakar en plötslig vridning.

Hastighetsinställning (Bild A)

Verktyget har tre hastigheter för större mångsidighet.

OBs! Ändra inte hastigheten när verktyget körs. Låt verktyget stanna helt och hållet innan du byter hastighet.

  • För att välja hastighet 1 (högt vridmoment) stäng av verktyget och vänta tills det har stannat. Skjut hastighetsväljaren 8 hela vägen framåt.
  • Hastighet 2 (Inställningen för mellanvridmoment och hastighet) är i mittenpositionen.
  • Hastighet 3 (högsta hastighetsinställning) är bakåt.
    Om verktyget inte ändrar hastigheten, kontrollera att omkopplaren för hastighetsval är helt aktiverad i positionen framåt eller bakåt.

Om du har problem med att byta växel, tryck ner och släpp avtryckaren och försök igen.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser. WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, tilland ALLTID korrekt handställning såsom visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, MÄLLALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.

Korrekt handposition kräver ena handen på huvudhandtaget 15 och den andra handen på sidohandtaget 14 för att kontrollera vridningen på verktyget.

Variabel hastighetsavtryckare och kontrollknapp höger-/vänstergång (Bild A)

Verktyget slås på och stängs av genom att trycka på och släppa den variabla hastighetsbrytaren 3. Ju längre brytaren trycks in desto högre blir verktygets hastighet. Ditt verktyg är utrustad med en broms. Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet.

Med framåt-/bakåtknappen 4 väljer man verktygets riktning (höger-/vänstergång). Knappen fungerar även som låsknapp.

  • För rotation höger (medurs) släpp strömbrytaren och tryck på väljaren höger-/vänstergång på höger sida av verktyget.
  • För rotation vänster (moturs) tryck på väljaren höger-/vänstergång på vänster sida av verktyget.

OBs! Den mittersta positionen läser verktyget i avstängt läge. Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren är släppt.

OBs! Kontinuerlig användning inom det variabla hastighetsområdet rekommenderas inte. Det kan skada strömbrytaren och bör undvikas.

OBs! Första gången som verktyget körs efter ett byte av rotationsriktning kan du höra ett klick vid start. Detta är normalt och indikerar inte något problem.

Svängbar LED-arbetslampa (Bild E, J)

Den svängbara LED arbetslampans 9 kapsel är fysiskt justerbar via tre spärrlägen. Den svängbara LED-arbetslampan 9 och dess omkopplare 10 är placerad på verktygets fot.

Arbetsbelysningen är aktiverad när avtryckaren är nedtryckt. Lägena Av 19, På 20 och 20 minuter 21 kan ändras genom att trycka ner omkopplaren 10 på foten av verktyget. Om avtryckaren förblir intryckt kommer arbetsbelysningen att förbli påslagen i 20-minutslägen.

Vid På-inställningen kommer inställningen av strålen att automatiskt stängas av 20 sekunder efter att avtryckaren släppts.

Läget 20 minuter

Den höga inställningen är 20 minutersläget 21.

Arbetsbelysningen fortsätter att lysa i 20 minuter efter att avtryckaren har släppts. Två minuter innan arbetsbelysningen släcks, blinkar den två gånger och dimmas sedan. För att undvika att arbetsbelysningen släcks, tryck lätt på avtryckaren.

WARNING: När arbetsbelysningen används i lägena eller 20 minuter strålkastare, ska du inte stirra in i ljuset eller placera borrmaskinen i en position som leder till att någon stirrar in i ljuset. Allvarliga ögonskador kan bli följden.

FÖRSIKTIGHET: När verktyget används som en abelysning, se till att det sitter fast på en stabil yta där den inte kan utgöra en risk att någon snubblar eller faller.

FÖRSIKTIGHET: Ta bort alla tillbehör från chucken innan taskinen används som en arbetsbelysning. Det kan leda till personskador eller skador på egendom.

Genomföra ett arbete (Bild A)

VARNING: För att minska risken för personskador, se till att arbetsstycket är förankrat ordentligt.

WARNING: Vänta tills motorn stannat helt och hålllet i å n rotationsriktningen ändras.

Innan arbetet utförs

- Ställ in hastighetsväljaren 8. Se Hastighetsinställning.

- Installera lämplig bits eller tillbehör i chucken. Se Installera en bits eller tillbehör i en snabbchuck.

WARNING:

- Använd inte detta verktyg för att blanda eller pumpa lättantändliga eller explosiva vätskor (bensin, alkohol etc.).

- Blanda eller rör inte vätskor som är markerade som antändliga.

Skruvdragning

Ditt verktyg har en koppling med justerbart vridmoment för skruvdragning och borttagning av ett brett område med fästelement i olika former och storlekar. Siffrorna 1–11 på lägesväljarhylsan 5 används för att ställa in ett vridmomentområde för skruvdragning. Ju högre siffra på reglaget desto högre vridmoment och desto större fästelement kan skruvas.

  1. Vrid lägesväljarhylsan 5 till önskat läge. Se Lägesval.

  2. Tryck in avtryckaren med tryck i en rak linje med bitsen tills fästelementet är fastsatt på önskat djup i arbetsstycket.

Rekommendationer för skruvdragning

  • Startar med lägre inställning av vridmomentet, öka sedan till högre vridmoment för att undvika skador på arbetsstycket eller fästelementet.
  • Provkör några gånger på skräpbitar eller på osynliga områden på arbetsstycket för att avgöra korrekt position av lägesväljarhylsan.

Borning

  1. Vrid lägesväljarhyslan 5 till borrsymbolen. Se Lägesval.
  2. Placera borrbitsen i kontakt med arbetsstycket. OBS! Använd endast vassa bits. För TRÄ, använd spiralborrbits, spadbits, augerbits, självmatande bits eller hålsågar. För METALL, använd vridborrspetsar, stegbits, eldrivna hålskärare i hårdmetall eller hålsågar. Borrkronor bör optimeras för METALL-kapning med lämpliga beläggningar och skäreggar.
  3. Tryck in avtryckaren med tryck i en rak linje med bitsen tills den när önskat djup.

PRAJONSKADOR, SE ALLTID till att arbetsstycket är väl förankrat eller sitter fastklämt. Vid borning i tunt material, använd en träbit på baksidan för att förhindra skador på materialet.

  1. Använd alltid tryck direkt i en rak linje med bitsen. Använd tillräckligt med tryck för att bitsen skall fästa, men tryck inte så hårt att motorn stannar eller bitsen påverkas.
  2. Håll fast verktyget med båda händerna för att kontrollera vridningen hos verktyget.
  3. OM BORREN FASTNAR, beror det vanligtvis på att den överbelastats eller används felaktigt. SLÄPP STRÖMBRYTAREN OMEDELBART, ta bort bitsen från arbetsstycket och kontrollera orsaken till stoppet. KLICKA INTE PÅ OCH AV PÅ AVTRYCKAREN I ETT FÖRSÖK ATT STARTA EN BORR SOM FASTNAT - DETTA KAN SKADA BORRMASKINEN.
  4. För att minimera att den fastnar eller bryter igenom materialet, minska trycket på borren och för sakta bitsen genom det sista delen av hålet.
  5. Kör motorn medan bitsen dras tillbaka ut ur ett borrat hål. Detta hjälper till att förhindra att den fastnar.

Borra i metall

Starta borrningen med låg hastighet och öka till full effekt och med ett fast tryck på verktyget. Ett fint, jämnt flöde med metallspan indikerar korrekt borrhastighet. Använd smörjolja vid borrning i metall. Undantaget är gjutjärn och mässing som bör borras torrt.

OBS! Stora hål (7,9 mm till 13 mm) i stål kan göras enklare om ett pilothål (4 mm till 5 mm) borras först.

OBS! När ett skärsmörjmedel används, se till att inte smörjmedlet kommer på verktyget.

Borra i trä

Starta borrningen med låg hastighet och öka till full effekt och med ett fast tryck på verktyget. Om spikar sannolikt kommer att påträffas, bör lämpliga borrkronor som kan motstå spikslag användas. Arbeten som ha en benägenhet att splittra skall säkras med en träbit.

Slagborrning

VIKTIGT: Använd karbidspets eller murverksbits märkt för endast slagborrning.

  1. Välj det önskade intervallet för hastighet/vridmoment genom att använda växelbytaren 8 så att det matchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet. Vrid lägesväljarhylsan 5 till slagborrsymbolen.
  2. Tryck på avtryckaren med tillräckligt mycket kraft för att slagborren inte skall hoppa överdrivet mycket eller "hoppa" ur arbetsstycket.

Rekommendationer för slagborrning

  • För mycket kraft kommer att orsaka lägre borrhastighet, överhettning och sämre borrvärde.
  • Ett fint, jämnt flöde med material indikerar korrekt borrhastighet.
  • Borra rakt, håll borrbitsen i rak vinkel mot arbetet. Använd inte sidotryck på bitsen under borrningen eftersom detta kommer att orsaka tilltäppning av borräfflorna och sänka borrhastigheten.
  • Vid borrning av djupa hål, och slagborrhastigheten börjar minska, dra ut bitsen delvis ur hålet medan verktyget fortfarande körs för att hjälpa till att rensa bort skräp från hålet.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

VARNING: Elektrisk stöt och mekanisk fara. Koppla bort och elektriska apparaten från strömkällan före rengöring. VARNING: För att säkerställa säker och effektiv då alltid den elektriska apparaten och ventilationsöppningarna rena.

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra såga kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga

materialen som används i dessa delar. Använd en trasa fuktad endast med vatten och mild tvål. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig ner någon del av verktyget i vätska.

Ventilationshålen kan rengöras med en torr, mjuk icke-metallisk borste och/eller en lämplig dammsugare. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Använd godkända ögonskydd och godkänd dammask.

Extra tillbehör

VARNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds AWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. För att minska risken för skador, ska endast rekommenderade DEWALT- tillbehör användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.

VARNING: För att minska risken för allvarliga parkenskador, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Ditt verktyg är Tool Connect™-chip-redo och har en plats för installation av ett Tool Connect™-chip.

Tool Connect™-chip är ett valfritt program för din smarta enhet (såsom en smartphone eller surfplatta) som ansluter enheten till ditt verktyg för att låta dig konfigurera specifika verktygsfunktioner.

Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för mer information.

Installera Tool Connect™-chipet

  1. Ta bort fästskruvarna 23 som håller Tool Connect™-chipskyddskåpan 24 i verktyget.
  2. Ta bort skyddskåpan och sätt in Tool Connect™-chipet i den tomma fickan 25.
  3. Se till att Tool Connect™-chipet ligger i linje med huset. Fäst den med fästskruvarna och dra åt skruvarna.
  4. Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för fler anvisningar.

Bälteskrok och bitsklämma (Bild A)

Valfria tillbehör

VARNING: För att minska risken för allvarliga parkenskador, använd ENDAST verktygets bälteskrok för att hänga verktyget från arbetsbältet. Använd INTE bälteskroken för binda fast eller fästa verktyget till en person eller föremål under användning. Häng INTE verktyg över huvudet eller häng föremål i bälteskroken. WARNING: För att minska risken för allvarliga parkenskador, se till att skruven som håller bälteskroken sitter fast.

VIkTIGT: Vid montering eller byte av bälteskroken eller bitsklämman använd endast den skruv 12 som medföljer. Se till att skruven dras åt ordentligt.

Bälteskroken 11 och bitsklämman 13 kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven 12 för att anpassas för höger- eller vänsterhänta personer. Om bälteskroken eller bitsklämman inte önskas kan den tas bort från verktyget.

För att ta bort bälteskroken eller bitsklämman, ta bort skruven som håller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida. Se till att skruven dras åt ordentligt.

Att skydda miljön

DEWALT DCD1007 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

DEWALT DCD1007 - Att skydda miljön - 2

Produkter och batterier innehåller material som

kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på

www.2helpU.com.

Laddningsbart batteri

Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:

  • Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

DARBELI MATKAP

DCD1007

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCD1007

Kategori : Borrmaskin