ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Elektrikli süpürge

DEEBOT X2 Omni - Elektrikli süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DEEBOT X2 Omni ECOVACS PDF formatında.

📄 320 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice ECOVACS DEEBOT X2 Omni - page 285
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Robot Süpürge ve Paspas Makinesi
Marka ECOVACS
Model DEEBOT X2 Omni
Güç Kaynağı CH2229 Şarj İstasyonu (Giriş: 220-240V ~ 50-60Hz, Çıkış: 20V 2A)
Pil Lityum 14,4V DC, 5900 mAh
Şarj Süresi Yaklaşık 5,5 saat
Boşaltma Gücü 1000 W
Sıcak Su ile Yıkama Gücü 1650 W
Sensörler Yarı İletken LiDAR, AIVI Kamera, 3D TrueDetekt Sensörü, Düşme Önleyici Sensörler, Halı Algılama Sensörü
Akıllı Fonksiyonlar Haritalama, Otomatik Boşaltma, Paspaslama, YIKO Sesli Komut, Nesne Tanıma
Bağlantı Wi-Fi 2.4 GHz, Bluetooth, ECOVACS HOME Uygulaması
Toz Torbası Kapasitesi Tek Kullanımlık Torba, her 2-3 ayda bir değiştirme
Temiz Su Tankı Belirtilmemiş (kullanımdan önce su eklenir)
Kirli Su Tankı Belirtilmemiş (düzenli boşaltma)
Ana Fırça Yüzer Kauçuk Fırça
Yan Fırça Evet, her 3-6 ayda bir değiştirme
Filtre Yüksek Verimli Filtre, haftalık temizlik, her 3-6 ayda bir değiştirme
Paspas Bezleri Yıkanabilir, her 1-2 ayda bir değiştirme
Ses Seviyesi Belirtilmemiş
Boyutlar Belirtilmemiş

Sık sorulan sorular - DEEBOT X2 Omni ECOVACS

DEEBOT X2 Omni'yi ECOVACS HOME uygulamasına nasıl bağlarım?
Telefonunuzda ve robotta Bluetooth'u etkinleştirin. Uygulamayı açın ve üst kapaktaki QR kodunu taramak için talimatları izleyin. Ayrıca Wi-Fi (sadece 2.4 GHz ağı) kullanabilirsiniz. Bağlandıktan sonra Wi-Fi göstergesi sabit mavi yanar.
DEEBOT şarj olmazsa ne yapmalıyım?
Robotun açık olduğundan (anahtar « I » konumunda) ve istasyonun prize takılı olduğundan emin olun. Şarj kontaklarını kuru bir bezle temizleyin. Robotun istasyon pimlerine tam olarak oturduğundan emin olun.
Yüzer kauçuk fırça nasıl temizlenir?
Robotun altındaki kilidi açma düğmesine basarak fırçayı çıkarın. Temiz suyla yıkayın ve tekrar takmadan önce tamamen kurutun. Haftalık temizlik önerilir.
DEEBOT hazneyi otomatik olarak boşaltmazsa ne yapmalıyım?
ECOVACS HOME uygulamasında otomatik boşaltma fonksiyonunun etkin olduğunu kontrol edin. Toz torbasının istasyona doğru takıldığından ve toplama kabininin kapalı olduğundan emin olun. Robot manuel olarak istasyona taşınırsa otomatik boşaltma tetiklenmeyebilir; kendi başına dönmesine izin verin.
YIKO sesli komut nasıl kullanılır?
DEEBOT X2 Omni, YIKO asistanını içerir. « OK YIKO » deyip ardından bir komut söyleyebilirsiniz, örneğin « salonu temizle » veya « istasyona dön ». Ses tanıma 5 metreye kadar etkilidir.
İlk kez harita nasıl oluşturulur?
ECOVACS HOME uygulamasından haritalamayı başlatın. Robot evinizi otomatik olarak keşfeder. Tüm kapıların açık ve alanın iyi aydınlatılmış olduğundan emin olun. Sesli talimatları veya uygulama bildirimlerini takip edin.
DEEBOT bir mobilyanın altında sıkışırsa ne yapmalıyım?
Robot kendi kendine kurtulmaya çalışır. Başarısız olursa engelleri manuel olarak kaldırın. Bunu önlemek için fiziksel bir bariyer yerleştirebilir veya uygulamada sanal bir sınır tanımlayabilirsiniz.
Yüksek verimli filtre nasıl bakım yapılır?
Toz haznesini çıkarın ve filtreyi dışarı alın. Temiz suyla durulayın (parmaklarınızı veya fırça kullanmayın). Tekrar takmadan önce tamamen kurutun. Her 3-6 ayda bir değiştirin.
İstasyonun toz torbası nasıl değiştirilir?
İstasyondaki toz toplama kabinini açın. Kullanılmış torbanın tutamağından tutup çıkarın. Yeni bir torba « klik » sesi duyulana kadar takın. Kabini kapatın. Torba her 2-3 ayda bir değiştirilir.
DEEBOT istasyonuna geri dönemezse ne yapmalıyım?
İstasyonun doğru yerleştirildiğinden, yolunda engel olmadığından ve çevresinin iyi aydınlatıldığından emin olun. Wi-Fi sinyalinin stabil olduğundan emin olun. Gerekirse robotu uygulama üzerinden yeniden başlatın.

Kullanıcıların soruları hakkında DEEBOT X2 Omni ECOVACS

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DEEBOT X2 Omni - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DEEBOT X2 Omni markasının ECOVACS.

KULLANIM KILAVUZU DEEBOT X2 Omni ECOVACS

Kullanım Kılavuzu....TR | P285

Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.

Önemli Güvenlik Talimatları ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Bir elektrikli Cihaz kullanırken, aşağıdaki daker de dahil olmak üzere temel önlemlere mutlaka uyulmalıdır:

BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN

  1. Bu Cihaz, Cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin denetim sağlanıp söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri gelişmemiş ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, Cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.

  2. Temizlenecek alanı boşaltın. Cihaza dolanabilecek güç kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın. Halının saçaklarını halının altına sıkıştırın ve perde ve masa örtüleri gibi nesneleri yerden kaldırın.

  3. Bir basamak veya merdiven nedeniyle temizlik alanında düşme olursa Cihazın basamağı düşmeden tespit edebilmesini sağlamak için cihazı çalıştırmanız gerekir. Ünitenin düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi oluşturmadığından emin olun.

  4. Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan ek parçaları kullanın.

  5. Lütfen güç kaynağı voltajınızın Yanaşma istasyonunda işaretli güç voltajıyla eşleştiginden emin olun.

  6. YALNIZCA İÇ MEKAN ev kullanımı içindir. Cihazı dış mekanda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.

  7. Yalnızca üretici tarafından Cihazla birlikte verilen orijinal şarj edilebilir pili ve Yanaşma istasyonunu kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanımı yasaktır.

  8. Toz haznesi ve/veya filtreler olmadan kullanmayın.

  9. Cihazı, yanan mumlar veya hassas nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.

  10. Aşırı sıcak veya soğuk ortamlarda kullanmayın

(-5°C/23°F'nin altında veya 40°C/104°F'nin üzerinde).

  1. Saçlarını, bol giysilerinizi, parmaklarını ve vücudunuzun tüm kısımlarını açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
  2. Cihazı bir bebek veya çocuğun uyuduğu bir odada çalıştırmayın.
  3. Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
  4. Cihazın taşlar, büyük kağıt parçaları veya Cihazı tıkayabilecek herhangi bir nesne gibi büyük objeleri çekmesine izin vermeyin.
  5. Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi toneri gibi yanıcı veya tutuşabilir maddeleri çekmek için veya bu maddelerin bulunabileceği alanlarda kullanmayın.
  6. Cihazı sigara, kibrit, sıcak kül gibi yanan veya üzerinden duman tüten ya da yangına neden olabilecek herhangi bir şeyi çekmek için kullanmayın.
  7. Emme girişine herhangi bir nesne koymayın. Emme girişi tıkalıysa ürünü kullanmayın. Emme girişini tozdan, tüylerden, saçlardan veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
  8. Güç kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya Yanaşma istasyonunu güç

kablosundan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu tutacak olarak kullanmayın, güç kablosu üzerine kapı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarların veya köşelerin etrafından çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinde çalıştırmayın. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.

  1. Güç kablosunun hasar görmesi halinde tehlikeyi önlemek için güç kablosu, üretici veya servis sorumlusu tarafından değiştirilmelidir.
  2. Hasarlıysa Yanaşma istasyonunu kullanmayın. Güç kaynağı onarılmamalı ve hasarlı veya arızalı olması durumunda kullanılmamalıdır.
  3. Hasarlı bir güç kablosu veya priz ile kullanmayın. Düzgün çalışmaması, düşmesi, hasar görmesi, dışarıda bırakılması veya suyla temas etmesi halinde Cihazı veya Yanaşma istasyonunu kullanmayın. Tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından onarılmalıdır.
  4. Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
  5. Yanaşma istasyonunu temizlemeden veya bakımını yapmadan önce fişin prizden çıkarılması gerekir.
  6. Cihazı Yanaşma istasyonundan çıkarın ve Cihazın bertarafı için pili çıkarmadan önce

Cihazın güç düğmesini KAPALI konuma getirin.

  1. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil, yerel yasalara ve yönetmeliklere göre çıkarılmalı ve atılmalıdır.

  2. Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.

  3. Ciddi şekilde hasar görmüş olsa bile Cihazı yakmayın. Piller yangında patlayabilir.

  4. Yanaşma istasyonu uzun süre kullanılmayacaksa lütfen fişini çekin.

  5. Cihaz, bu Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır. Ecovacs Home Service Robotics, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.

  6. Robotta yalnızca kalifiye kişiler tarafından değiştirilebilen piller bulunur. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.

  7. Robot uzun bir süre kullanılmayacaksa depolama için robotu KAPALI konuma getirin ve Yanaşma istasyonunu prizden çekin.

  8. UYARI: Pili şarj etmek amacıyla sadece Cihazla birlikte verilen CH2229 çıkarılabilir besleme ünitesini kullanın.

CH2229 için uygun lityum pil tipi; maksimum 8 hücreli, DC 14,4 V maksimum anma gerilimli ve 5900 mAh nominal kapasitelidir. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalı ve yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak atılmalıdır.

Radyo frekansına maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için aygıt çalışırken bu aygıtla kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir mesafe olmalıdır.

Uyumluluğu sağlamak adına bu mesafeden daha yakında kullanım yapılması önerilmez. Bu verici için kullanılan anten, başka bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemelidir.

Aygıt Güncellemesi

Bazı aygıtlar genellikle iki ayda bir güncellenmekle birlikte her zaman bu kadar kesin olmayabilir.

Özellikle üç yıldan uzun süre önce satışa sunulan bazı aygıtlar, yalnızca kritik bir güvenlik açığı bulunup düzeltilirse güncellenir.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 1Kısa devre korumalı güvenlik yalıtım transformatörü
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 2Anahtar modu güç kaynağı
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 3Yalnızca iç mekanda kullanım içindir
[IWK5D]Doğrudan akım
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 4Alternatif akım
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 5Dikkat: sıcak yüzey
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 6Bu ürün, yürürlükteki AT Direktiflerine uygundur.
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 7Şarj etmeden önce talimatları okuyun.
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 8Bu ürün, ilgili Birleşik Krallık mevzuatına uygundur.
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 9Şarj bağlantı noktasının polaritesi
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Aygıt Güncellemesi - 10Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı

AB Ülkeleri için

AB Uygunluk Beyanı bilgileri için https://www.ecovacs.com/global/compliance adresini ziyaret edin.

Birleşik Krallık için

Birleşik Krallık Uygunluk Beyanı bilgileri için https://www.ecovacs.com/global/compliance adresini ziyaret edin.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Birleşik Krallık için - 1

Bu Ürünün Doğru Şekilde Bertaraf Edilmesi

Bu işaret, mevcut ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık bertaraf işlemlerinden kaynaklanan, çevreye veya insan sağlığına yönelik olası zararları önlemek için malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını teşvik etmek amacıyla ürünün geri dönüşümünü sorumlu bir şekilde gerçekleştirilir. Kullanılmış cihazınızı geri dönüştürmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı bayi ile iletişime geçin. Bahsedilen kuruluşlar bu ürünü güvenli bir şekilde geri dönüştürebilirler.

Uzaktan gözetim, yalnızca meşru müdafaa ve tek kontrol amacıyla, halka açık olmayan, özel mülk kapsamındaki yerlerin kullanımına yöneliktir. Lütfen kullanım durumunda yerel veri korumaya ilişkin yasal yükümlülüklerle dikkat edin. Halka açık yerlerde, özellikle gizli niyetle ve/veya işveren tarafından haklı nedenler olmaksızın gözetim yapılmamalıdır. Haklı nedenlere dayalı olmayan kullanım, yalnızca kullanıcıının riski ve sorumluluğudur.

Avrupa Birliği Uyum Beyanı

Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler - 1

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Doğru işlem için atık ekipmanınızı belirlenen toplama noktalarına iade etmek üzere düzenleme yaparak bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır.

Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler.

Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ücretsiz olarak ürünü satın aldığınız bayiyle iletişime geçin. Size en yakın toplama noktası hakkında daha fazla bilgi için yerel yetkilinizle iletişime geçebilirsiniz.

Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.

Kullanılmış Pillerin Bertaraf Edilmesine Yönelik Kullanıcı Bilgileri

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Kullanılmış Pillerin Bertaraf Edilmesine Yönelik Kullanıcı Bilgileri - 1

Bu sembol, pil ve akülerin kullanım ömrü sonunda tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Bu hususa riayet etmeniz, pillerin ve akülerin çevre ve insan sağlığı üzerindeki etkisini en aza indirmeye yönelik çabaların önemli bir parçasıdır. Doğru geri dönüşüm uygulaması için bu ürünü ya da içindeki pilleri veya aküleri tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına ücretsiz olarak iade edebilirsiniz.

Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler.

Ulusal mevzuatınız gereğince bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir. Kullanılmış piller ve aküler için ayrı toplama sistemleri mevcuttur.

Lütfen pilleri ve aküleri yerel atık toplama/geri dönüşüm merkezinizde doğru şekilde bertaraf edin.

Belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin (RoHS) Direktif

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle parçaları (kablolar, teller vb.) dahil olmak üzere tüm ürünün, 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi ve (EU) 2015/863 sayılı, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifine ("Tadil Edilmiş RoHS" veya "RoHS 2.0") uygun olduğunu beyan eder.

Telsiz Ekipmanları Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle bu bölümde listelenen ürünün 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Avrupa Yetkili Temsilcisi:

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Avrupa Yetkili Temsilcisi: - 1

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Almanya

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle ürünün 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi, (EU) 2015/863 sayılı tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifi ve 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Uygunluk beyanına şu adresten ulaşabilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKET İÇERIĞI

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - PAKET İÇERIĞI - 1

Robot OMNI Station Taban Güç Kablosu
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - PAKET İÇERIĞI - 2
Hareketli Kauçuk Fırça

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - PAKET İÇERIĞI - 3
Hareketli Kauçuk Fırça Kapağı

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - PAKET İÇERIĞI - 4

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - PAKET İÇERIĞI - 5
Kullanım KılavuzuYan Fırça

Not: Şekiller ve çizimler yalnızca bilgi amaçlı olup gerçek ürün görünümünden farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

ÜRÜN ŞEMASI

1 Robot

DEEBOT üzerindeki düğme

Kısa Basma: Başlat/Duraklat

3 Saniye Boyunca Uzun Basma:

Şarj olmaya dönüş

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 1

text_image Kamera Gösterge Işigi TrueDetect 3D Sensörü AIVI Kamera

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 2

text_image Çarpişma Önleme Sensörleri ve Tampon Katı Hal LiDAR

1 292TR

- Sıfırla Düğmesine bastığınızda YIKO Assistant, DEEBOT'u telefonunuza bağlananız için size yol gösterir. - Fabrika ayarlarını geri yükleme: Sıfırlama Düğmesine 5 saniye boyunca uzun basın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 3

text_image Güç Anahtarı "I" = AÇİK "O" = KAPALI Wi-Fi Durum Göstergesi/ Sıfırlama Düğmesi ② Toz Haznesi Yüksek Verimli Filtre Serbest Bırakma Düğmesi Toz Tahliye Portu Toz Haznesi Tutacağı Filtre Ağı

3 Alttan Görünüm
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 4

text_image Hali Algılama Sensörü Yan Fırça Evrensel Tekerlek Hareketli Kauçuk Fırça Sürüş Tekerlekleri

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 5

text_image Şarj Temas Noktaları Su Girişi Kenar Sensörleri

Düşme Önleyici Sensörler
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Robot - 6

text_image Hareketli Kauçuk Fırça Serbest Bırakma Düğmesi Yıkanabilir Paspas Pedleri Düşme Önleyici Sensörler

4 İstasyon (Ön)

Not:

  • Işık Şeridi kırmızı renkte yanıp sönüyorsa lütfen ECOVACS HOME uygulamasında nedenini kontrol edin.
  • DEEBOT şarj olmuyorsa lütfen Şarj Temas Noktalarını temiz ve kuru bir bezle sillin.

Üst Kapak

Kirli Su Deposu

İstasyondaki Düğme

Kisa Basma

(DEEBOT İstasyonda):

Başlat/Duraklat

3 Saniye Boyunca Uzun

Basma:

Kendi kendini temizleme

Toz Toplama Kabini

Şarj Temas Noktaları

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Kirli Su Deposu - 1

text_image 3

Temiz Su Deposu

Işık Şeridi

Parlak Mavl: Bekleme/

Çalışma

Yanıp Sönen Kırmızı: Arıza

Sönme: Güç Kesintisi/Derin

Uyku Modu

Temizleme Yuvası

5 Toz Torbası

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Toz Torbası - 1

Toz Torbası Tutacağı

6 Istasyon (Geri)

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Istasyon (Geri) - 1

Ad İşlevsel Açıklama
Katı Hal LiDARDEEBOT ve çevresi arasındaki mesafeyi yansıma zaman farkı ile ölçen Lazer Menzilleme ile DEEBOT hareket ederken etrafındaki nesnelere göre haritalama yapabilir. 10 m algılama.
MikrofonDiyaframı insan sesiyle hava yoluyla titreştirerek Ses Kaydı gerçekleştirebilir ve DEEBOT'tan atanan işi Ses Kontrolü ile tamamlamasını isteyebilir. 5 m etkin algılama mesafesi.
TrueDetect 3D SensörüSensör, kızılıötesi ışınlar yayar ve önündeki engellerden yansıyan ışığı algılar. DEEBOT ve çevresi arasındaki mesafeyi yansıma zaman farkı ile ölçen Kızılıötesi Menzilleme ile DEEBOT yakındaki engelleri algılayıp onlardan kaçınabilir. Ölçüm menzili 0,8 m'dir.
AIVI KameraYapay Zeka Kameranın çevresinden görüntü toplama özelliğiyle video kaydını gerçekleştirirken 3D haritanın çizilmesine yardımcı olur. Mikrofon ile etkileşim yoluyla Uzaktan Sesli Arama gerçekleştirilebilir. FOV: Dikey 112^ , Yatay 138^ .
Düşme Önleyici SensörDEEBOT'un alt kısmı ile zemin arasındaki mesafeyi alt kısımdaki Kızılıötesi Sensör aracılığıyla tespit eden Kızılıötesi Menzilleme özelliğiyle DEEBOT, önünde merdiven olduğunda (Örneğin: Beyaz zemin yüksekliği 55 mm'den fazla. Siyah zemin yüksekliği 30 mm'den fazla.) veya belirlenen mesafe önceden ayarlanan mesafeyi aştığında Düşme Önleme işlevini devreye alarak ilerlemez.
Halı Algılama SensörüUltrason sondası 300 KHZ frekansına sahip ultrason dalgaları yayabilir. Ultrason dalgalarının enerjisi halı tarafından emilir. Yansıtılan enerji eşiğin altında olduğunda DEEBOT, halının varlığını algılar.
Çarpma Önleyici Sensörİletilen sinyal bir engel tarafından engellendiğinde, sinyal alıcısı sinyali alamaz. Bu prensiple DEEBOT, çarpışacağı engellerden kaçınır.
Kenar SensörüToF mesafe ölçümüyle DEEBOT, kendisi ile sağ tarafından nesneler arasındaki mesafeyi algılayabilir. Sağ tarafta bir duvar veya engel olduğunda, DEEBOT, atlanan noktaları veya çarpışmaları önlemek için kenar temizliği yapar.

TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR

Sandalye gibi mobilyaları doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 1

Ünitenin kenardan düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 2

İlk kullanım sırasında DEEBOT'un evinizi tamamen keşfetmesine yardımcı olmak için her odanın kapısının açık olduğundan emin olun.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 3

AIVI Kameranın düzgün çalışması için temizlenecek alanların iyi aydınlatıldığından emin olun. Temizliğin verimli olmasını sağlamak için güç kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 4

Temizlik verimliliğini artırmak için kablo, kıyafet ve terlik gibi nesneleri zeminden kaldırın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 5

Ürünü kenarları püsküllü bir halı üzerinde kullanmadan önce lütfen halı kenarlarını halının altına doğru katlayın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 6

Lütfen koridor gibi dar alanlarda durmayın ve AIVI Kamerayı engellemediğinizden emin olun.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TEMIZLIK ÖNCESI NOTLAR - 7

AIVI Kamera ve TrueMapping Mesafe Sensörünü temiz bir bezle temizleyin ve deterjan veya temizlik spreyi kullanmaktan kaçının.

HIZLI BAŞLANGIÇ

DEEBOT'u kullanmadan önce lütfen tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.

Kurulum

Tık sesi doğru takıldığını gösterir.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HIZLI BAŞLANGIÇ - 1

text_image Tik~

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HIZLI BAŞLANGIÇ - 2

text_image Tik~

ECOVACS HOME UYGULAMASINI INDIRIN

Mevcut tüm özelliklerden faydalanmak için DEEBOT'unuzu ECOVACS HOME Uygulaması ile kontrol etmeniz önerilir.

  1. Uygulamayı indirmek için Üst Kapağın altındaki QR Kodunu tarayın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - ECOVACS HOME UYGULAMASINI INDIRIN - 1

text_image Üst Kapağın altında
  1. Uygulamayı indirmek için ECOVACS HOME olarak aratın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - ECOVACS HOME UYGULAMASINI INDIRIN - 2

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - ECOVACS HOME UYGULAMASINI INDIRIN - 3

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - ECOVACS HOME UYGULAMASINI INDIRIN - 4

ECOVACS HOME

DEEBOT'U UYGULAMA ILE BAĞLAYIN

1. Bluetooth ile:

DEEBOT'u ve cep telefonunun Bluetooth özelliğini açın. Uygulamanın cep telefonundan Bluetooth izni almasına izin verin. DEEBOT'taki QR kodunu taramak için ögesine dokunun veya yakındaki DEEBOT'u bulmak için Uygulamada ögesine dokunun.

2. Wi-Fi ile:

Uygulamada Bluetooth'u yok sayarak DEEBOT'u Wi-Fi yoluyla Uygulamaya bağlayabilirsiniz.

Not: DEEBOT, 5 GHz ağını desteklemez. Daha iyi bir deneyim için lütfen Bluetooth ile bağlanın.

Wi-Fi A Gereksinimleri:

  • 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanmaktasınız.
  • Yönlendiriciniz 802.11 b/g/n ve IPv4 protokolünü desteklemektedir.
  • VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
  • Gizli bir ağ kullanmayın.
  • WPA ve WPA2; TKIP, PSK, AES/CCMP şifreleme kullanmaktadır.
  • WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez.
  • Kuzey Amerika'da 1-11 numaralı Wi-Fi kanallarını, Kuzey Amerika dışında ise 1-13 numaralı kanalları kullanın (yerel düzenleyici kuruluşa başvurun).
  • Ağ genişletici/tekrarlayıcı kullanıyorsanız ağ adı (SSID) ve parola birincil ağınlızla aynıdır.
  • Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.

Wi-Fi Gösterge Işığı

Yanıp Sönen Mavi Işık Wi-Fi bağlantısı kesildi
Sabit Mavi Işık Wi-Fi'a bağlandı

Uzaktan başlatma, sesli etkileşim, 2D/3D harita görüntüleme ve kontrol ayarları ile kişiselleştirilmiş temizlik (farklı ürünlere bağlı olarak) gibi akıllı işlevlerin kullanılabilmesi için kullanıcıların sürekli olarak güncellenen ECOVACS HOME uygulamasını indirmesi ve kullanması gerektiğini lütfen unutmayın. Bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz ve ürünü çalıştırmanızı sağlayabilmemiz için Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekir. Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmediğiniz takdirde, yukarıda bahsedilen akıllı işlevlerin bazıları ECOVACS HOME Uygulaması ile gerçekleştirililemez. Ancak manuel çalıştırma için bu ürünün temel işlevlerini kullanmaya devam edebilirsiniz.

DEEBOT'U ŞARJ ETME

1 İstasyonu monte edin

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - İstasyonu monte edin - 1

2 İstasyonu yerleştirin

İstasyonun etrafındaki alanı, özellikle yansıtıcı yüzeylere sahip nesnelerden uzak tutun.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - İstasyonu yerleştirin - 1

  • İstasyonun yakınında ayna ve yansıtıcı süpürgelikler gibi yansıtıcı nesneler varsa alttan 14 cm'lik bir alan örtülmelidir.
  • İstasyonu doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın.
  • Robotun tüm işlevlerini deneyimleyebilmek için İstasyonu sert bir zemine yerleştirmeniz önerilir.
  • İstasyonu güçlü Wi-Fi sinyali alan bir konuma yerleştirin.

3 Temiz Su Deposuna su ekleyin

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Temiz Su Deposuna su ekleyin - 1

Not: ECOVACS DEEBOT Temizleme Solüsyonunun (ayrı olarak satılır) kullanılması önerilir. Başka bir temizleme solüsyonunun kullanılması DEEBOT'un kaymasına, su deposunun tıkanmasına ve diğer sorunlara neden olabilir.

4 Güç düğmesini AÇIK konuma getirin

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Güç düğmesini AÇIK konuma getirin - 1

Not: "I" = AÇIK, "O" = KAPALI.
- Güç düğmesi KAPALI konuma getirildiğinde DEEBOT şarj edilemez.

5 DEEBOT'u şarj edin

İstasyonun güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun. Şarj etmek üzere İstasyona girmesi için DEEBOT'u geri çağırmak amacıyla ECOVACS HOME uygulamasını veya sesinizi kullanın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - DEEBOT'u şarj edin - 1

- DEEBOT'un temizliğe İstasyondan başlaması önerilir. Temizlik sırasında İstasyonu hareket ettirmeyin.

6 DEEBOT'u Çalıştırma

1. Harita oluşturma

ECOVACS HOME Uygulamasında veya sesle DEEBOT'a harita oluşturma talimatı verin.

İlk kez harita oluştururken bazı küçük sorunları ortadan kaldırmak için lütfen DEEBOT'u takip edin.

Harita oluşturma sırasında DEEBOT ev ortamını otomatik olarak keşfeder. Keşif yolu temizleme yolundan farklı olabilir.

Uygulama aracılığıyla Sanal Sınır ayarlama: Harita (Map) > Sanal Sınır (Virtual Boundary)

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Harita oluşturma - 1

2. Süpürmeyi başlatma

Paspas işlemi sırasında DEEBOT, zemin tiplerini tanır. DEEBOT, halı ile karşılaştığında paspasları otomatik olarak kaldırabilir. Lütfen ECOVACS HOME Uygulamasında halı paspaslama modunu açın. Lütfen DEEBOT'u uzun tüylü halıda çalıştırmayın.

İlk süpürmeden önce lütfen DEEBOT'un İstasyonda olduğundan ve tamamen şarj edildiğinden emin olun. Başlamak için DEEBOT üzerinde düğmesine dokunun.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Süpürmeyi başlatma - 1

  • Yıkanabilir paspas pedlerini sık sık çıkarmayın.
  • Paspas Pedi Plakalarını kazımak için bez veya başka bir nesne kullanmayın.
    • ECOVACS HOME Uygulaması, paspasların değiştirilmesi gerektiğine dair bir bildirim gönderliğinde lütfen bunları zamanında değiştirin. ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com/global adresinde daha fazla aksesuar keşfedebilirsiniz.

3. Duraklatma

Süpürme sırasında duraklatmak için DEEBOT üzerinde Öğesine dokunun.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Duraklatma - 1

DEEBOT birkaç dakika duraklatıldıktan sonra gösterge lambası söner. Uyandırmak için DEEBOT üzerindeki düğmesine basın. Yaklaşık 1 saat süreyle çalışmayı durdurduktan sonra DEEBOT bekleme moduna girebilir.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Duraklatma - 2

5. İstasyona Geri Dönme

Şarj etmek üzere İstasyona girmesi için DEEBOT'u geri çağırmak amacıyla ECOVACS HOME uygulamasını veya sesinizi kullanın. DEEBOT üzerinde düğmesine 3 saniye süreyle uzun süre basılması da cihazı geri çağirabilir.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - İstasyona Geri Dönme - 1

text_image 3"

Not: DEEBOT çalışmadığında AÇIK konumda tutulması ve şarj edilmesi önerilir.

6. Derin Uyku Modu

DEEBOT yaklaşık 5 saat boyunca İstasyonun dışında kalırsa pili korumak için derin uyku moduna girer. DEEBOT'u uyandırmak için lütfen KAPATIN ve AÇIN.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Derin Uyku Modu - 1

DEEBOT İstasyondayken başlatmak/duraklatmak için düğmesine kısa basın. İstasyonun kendi kendine temizlenmesi için düğmesine uzun basın.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - Derin Uyku Modu - 2

DEEBOT'un en yüksek performansta çalışmasını sağlamak için bakım görevlerini gerçekleştirin ve parçaları aşağıdaki sıklıklarda değiştirin:

Robot Parçası Bakım SıklığıDeğiştirme Sıklığı
Yıkanabilir Paspas Pedi / Her 1-2 ayda bir
Toz Torbası / Her 2-3 ayda bir
Yan Fırça 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir
Hareketli Kauçuk Fırça Haftada bir Her 6-12 ayda bir
Yüksek Verimli Filtre Haftada bir Her 3-6 ayda bir
TrueDetect 3D SensörüAIVI KameraEvrensel TekerlekDüşme Önleyici SensörlerTamponŞarj Temas NoktalarıKatı Hal LiDARYaklaşık 1 ay /
Temizleme Yuvası 2 haftada bir/
Temiz Su Deposu3 ayda bir/
Kirli Su DeposuAyda bir/
Toz Toplama KabiniHaftada bir/
İstasyonHaftada bir/

DEEBOT üzerinde temizlik ve bakım görevleri gerçekleştirmeden önce robotu KAPALI konuma getirin ve İstasyonun fişini çekin.

Not: ECOVACS çeşitli yedek parça ve bağlantı elemanları üretir. Yedek parçalar hakkında daha fazla bilgi için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.

TOZ HAZNESININ VE FILTRENIN BAKIMI

1
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TOZ HAZNESININ VE FILTRENIN BAKIMI - 1

- Lütfen filtreyi yukarıda gösterildiği gibi suyla durulayın.

- Yüksek Verimli Filtreyi temizlemek için parmak veya fırça kullanmayın.

5
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TOZ HAZNESININ VE FILTRENIN BAKIMI - 2

Not: Kullanmadan önce filtreyi tamamen kurulayın. ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com/global adresinde daha fazla aksesuar keşfedebilirsiniz.

HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI

1 Hareketli Kauçuk Fırça
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 1

Not: Bileşenleri temiz ve kuru bir bezle silin. Temizlik spreyleri veya deterjanları kullanmaktan kaçının.

1
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 2

  • DEEBOT çalışırken lütfen kendi kendini temizleme özelliğini etkinleştirmeyin.
  • Temizleme Yuvasında kirli su kalmışsa uzun süre basıldıktan sonra İstasyon ilk olarak suyu boşaltır. Kendi kendini temizlemeyi başlatmak için lütfen düğmesine uzun basın.

1 DEEBOT'u İstasyondan çıkmaya yönlendirmek için düğmesine uzun basın

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 3

3 İstasyon, Temizleme Yuvasındaki suyu otomatik olarak boşaltacaktır

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 4

2 Temizleme Yuvasını temizleyin

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 5

4 Kirli Su Deposunu boşaltın

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 6

1 Çıkarılabilir Tepsiyi ve Taban Filtresini yıkamak için alın

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - HAREKETLİ KAUÇUK FIRÇA VE YAN FIRÇANIN BAKIMI - 7

Not: Arızayı önlemek için lütfen Temizleme Yuvasını doğru şekilde takın.

TOZ TORBASININ BAKIMI

1 Toz Torbasını atın
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TOZ TORBASININ BAKIMI - 1
Toz Torbasını kaldırmak için Tutacağı tutun; bu, toz sızıntısını etkili bir şekilde önleyebilir.

② Toz Toplama Kabinini Kuru bir Bezle Temizleyin ve Yeni bir Toz Torbası Takın
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TOZ TORBASININ BAKIMI - 2

3 Toz Toplama Kabinini kapatın
ECOVACS DEEBOT X2 Omni - TOZ TORBASININ BAKIMI - 3

text_image Tik~

DEPOLAMA

Depolamadan önce lütfen DEEBOT'u tamamen şarj edip KAPATIN. Pilin gereğinden fazla boşalmasını önlemek için lütfen her 1,5 ayda bir pili şarj edin.

ECOVACS DEEBOT X2 Omni - DEPOLAMA - 1

- Güç kapalıyken DEEBOT şarj edilemez.

- Pil gereğinden fazla boşalmışsa veya uzun süre kullanılmamışsa DEEBOT şarj edilmeyebilir. Yardım için lütfen ECOVACS ile iletişime geçin. Kendi başınıza sökmeyin.

SORUN GIDERME

No.Arıza Olası Nedenler Çözümler
1DEEBOT, ECOVACS HOME Uygulamasına bağlanamıyor.Ev Wi-Fi kullanıcı adı veya parolası hatalı girilmiştir. EvWi-Fi kullanıcı adını ve parolasını doğru girin.
DEEBOT, evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında değil.DEEBOT'un evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun. Wi-Fi sinyaline mümkün olduğunca yakın durmaya çalışın.
DEEBOT konfigürasyon durumunda değil.DEEBOT'u telefonunuza Bluetooth ile bağlamak için Sıfırla (Reset) düğmesine basın. Başarısız olursa ECOVACS HOME uygulaması üzerinden bağlanmak için lütfen Sıfırla (Reset) ve düğmesine basın.
Yanlış Uygulama yüklendi. Lütfen ECOVACS HOME uygulamasını indirip yükleyin.
Wi-Fi listesinde ev Wi-Fi ağı yok.1. Wi-Fi adının özel karakterler içerip içermediğini kontrol edin. Lütfen şunlar gibi özel karakterler kullanmayın: ! @#&¥%/\.2. 5 Ghz ağı kullanmayın.
2Harita kayboldu.Temizlerken DEEBOT'u hareket ettirirseniz harita kaybolabilir.Haritayı geri almak için DEEBOT'u İstasyonun önüne taşıyın.Harita Yönetimi menüsünde geri yüklenen haritayı bulun ve almak için "Bu Haritayı Kullan" ögesine dokunun. Haritayı ECOVACS HOME Uygulamasında kilityebilirsiniz.Yukarıdaki çözümleri denedikten sonra bu sorun devam ederse lütfen haritalamayı yeniden başlatın.
3Uygulamada mobilya haritası oluşturulamıyor.Temizlik sırasında DEEBOT'u hareket ettirmek haritanın kaybolmasına neden olabilir.Temizlik sırasında DEEBOT'u hareket ettirmeyin.
Otomatik temizleme tamamlanmamıştır.DEEBOT'un temizlik sonrasında otomatik olarak İstasyona geri döndüğünden emin olun.
4DEEBOT Yan Fırça, kullanım sırasında düşüyor.Yan Fırça düzgün takılmamıştır. Yan Fırçanın yerine oturduğundan emin olun.
5Sinyal bulunamadı. İstasyona geri dönülemiyor.İstasyon yanlış yerleştirilmiştir.Lütfen İstasyonu [DEEBOT'u Şarj Etme] bölümündeki talimatlara uygun şekilde yerleştirin.
İstasyonda güç kalmamıştır veya İstasyon manuel olarak hareket ettirilmiştir.İstasyonun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. İstasyonu manuel olarak hareket ettirmeyin.
DEEBOT temizliğe İstasyondan başlamıyordu. DEEBOT'un temizliğe İstasyondan başlaması önerilir.
Şarj etme rotası engellenmiştir. Örneğin İstasyonun bulunduğu odanın kapısı kapalıdır.Şarj rotasını açık tutun.
6DEEBOT, temizlemeyi bitirmeden İstasyona geri dönüyor.Oda çok büyük olduğundan DEEBOT'un yeniden şarj olmak için geri dönmesi gerekiyordur.Lütfen Sürekli Temizliği etkinleştirin. Daha fazla bilgi için lütfen Uygulama talimatını izleyin.
DEEBOT, mobilyalar veya nesneler gibi engeller bulunan belirli alanlara ulaşamıyordu.Mobilyaları ve küçük nesneleri doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın.
7DEEBOT şarj edilemiyor.DEEBOT AÇIK konumda değildir. DEEBOT'u AÇIK konuma getirin.
DEEBOT'un Şarj Temas Noktaları, İstasyon Pimlerine bağlı değildir.Robotun Şarj Temas Noktalarının İstasyon Pimlerine bağlı olduğundan ve düğmesinin yanıp söndüğünden emin olun. DEEBOT'un Şarj Temas Noktaları ve İstasyon Pimlerinin kirli olup olmadığını kontrol edin. Lütfen bu parçaları [Bakım] bölümündeki talimatlara göre temizleyin.
İstasyon, güç kaynağına bağlı değildir. İstasyonun güde bağlı olduğundan emin olun.
8Temizlik sırasında çalışma çok gürültülü.Yan fırça ve hareketli kauçuk fırça birbirine dolanmıştır. Toz haznesi ve filtre tıkalıdır.Yan fırça, hareketli kauçuk fırça, toz haznesi, filtre vb. aksesuarların düzenli olarak temizlenmesi önerilir.
DEEBOT, Max Modundadır. Standart Moda geçin.
9DEEBOT çalışırken takılıyor ve duruyor.DEEBOT yerdeki bir nesneye dolanmıştır (elektrik kabloları, perdeler, halı saçağı vb.).DEEBOT kendini serbest bırakmak için çeşitli yöntemler deneyecektir. Başarısız olursa engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlatın.
DEEBOT, girişi benzer yükseklikte olan bir mobilyanın altına sıkışmış olabilir.Lütfen fiziksel bir engel koyun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla bir Sanal Sınır belirleyin.
DEEBOT dar bir alanda sıkıştı.Evi toplayın. Alternatif olarak fiziksel bir engel koyun. ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla bir Sanal Sınır da belirleyebilirsiniz.
No.Ariza Olası Nedenler Çözümler
10DEEBOT çalışırken şu sorunlar ortaya çıkar: Temizlik rolasının düzensiz olması, temizlik rotasından sapma olması, temizliğin tekrarlanması veya temizlenecek küçük alanların atanması. (Geçici olarak temizlenmemiş büyük bir alan varsa DEEBOT, atlanan alanı otomatik olarak temizler. DEEBOT bazen temizlenmiş bir odaya yeniden girer; burada amaç, temizliğin tekrarlanması dan ziyade DEEBOT'un atanmış olabilecek alanları bulmasıdır.)Zeminde bulunan kablo ve terlik gibi nesneler DEEBOT'u engeller.Lütfen temizlikten önce zemindeki kablo, terlik gibi dağınık nesneleri toplayın. Herhangi bir alan atanmışsa DEEBOT atlanan alanı kendi kendine temizleyecektir; lütfen müdahale etmeyin (DEEBOT'u hareket ettirmek veya rotayı engellemek gibi).
DEEBOT basamaklara ve eşiklere tırmanırken Sürüş Tekerlekleri zeminde kayabilir ve bu durum, tüm ev ortamına ilişkin değerlendirmesini etkileyebilir.Bu alanın kapağının kapatılması ve alanın ayrıca temizlenmesi önerilir. Temizlik sonrasında DEEBOT başlangıç konumuna geri döner. Lütfen içiniz rahat bir şekilde kullanın.
Yeni cilalanmış ve parlatılmış zeminlerde veya pürüzsüz fayanslarda çalışması, Sürüş Tekerlekleri ile zemin arasında daha az sürtünmeye neden olur.Lütfen temizlemeden önce cilanın kurumasını bekleyin.
Ev ortamlarının farklılığı nedeniyle bazı alanlar temizlenemez.DEEBOT'un temizlik için girebilmesini sağlamak üzere ev ortamını toplayın.
TrueMapping Mesafe Sensörü, kirli veya yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.TrueMapping Mesafe Sensörünü temiz ve yumuşak bir bezle silin veya yabancı maddeleri temizleyin.
11Video Yöneticisi açılamıyor veya ekranı yok.Wi-Fi bağlantısı başarısız oldu.Wi-Fi bağlantı durumunu kontrol edin. Video Yöneticisini etkinleştirmek için DEEBOT'un Wi-Fi sinyalini iyi alan bir alanda olması gerekir.
Video Yöneticisi yetkilendirilmedi.Robotu kullanmadan önce lütfen Gizlilik Politikasındaki onayınızı kontrol edin.
Ağ gecikmesi nedeniyle Video Yöneticisini geçici olarak açamayabilirsiniz.Daha sonra tekrar deneyin.
AIVI Kamera engellendi. Koruyucuyu çıkarın.
12Uzaktan kumandada gecikme söz konusu.Zayıf Wi-Fi sinyali, video yüklemesinin yavaş olmasına neden olur.DEEBOT'u Wi-Fi sinyali iyi olan alanlarda kullanın.
13AIVI Kamera nesneleri tanıyamıyor.Temizleme alanı iyi aydınlatılmamış.Akıllı Tanıma özelliği, aydınlatmanın yeterli olmasını gerektirir. Lütfen temizlenecek alanların iyi aydınlatıldığından emin olun.
AIVI Kameranın lensi kirli veya bloke.Lensi temiz ve yumuşak bir bezle temizleyin ve sensörün bloke olmadığından emin olun. Temizlik sırasında deterjan veya temizlik spreyi kullanmaktan kaçının.
14DEEBOT, İstasyona döndükten sonra Toz Haznesini boşaltmıyor.ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşalt işlevi açılmamıştır.ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşalt işlevini açın.
Toz Torbası İstasyona takılı değildir. Toz Torbasını takın ve Toz Toplama Kabinini kapatın.
DEEBOT'un İstasyona manuel olarak geri taşınması, Otomatik Boşaltma işlevini tetiklemeyebilir.DEEBOT'un İstasyona kendi başına dönmesine izin verilmesi önerilir. Lütfen manuel olarak hareket ettirmeyin.
DEEBOT, Video Yöneticisi modunda otomatik olarak İstasyona döner.DEEBOT, Video Yöneticisi modunda temizleme görevini gerçekleştirmez ve toz haznesini boşaltmaz. Bu normal bir durumdur, lütfen içiniz rahat bir şekilde kullanın.
Rahatsız Etmeyin modundayken DEEBOT, İstasyona geri döndükten sonra tozu boşaltmaz.ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etmeyin modunu kapatın veya toz boşaltmayı manuel olarak başlatın.
İstasyon, boş verimlilikte bir azalma algılıyor.Toz Torbasını [Bakım] bölümüne uygun şekilde değiştirin ve Toz Toplama Kabinini kapatın. ECOVACS HOME Uygulaması tarafından bildirildiğinde Toz Torbası dolu değilse yerine geri takabilirsiniz.
Yukandaki olası nedenler göz ardı edilirse İstasyonun bileşenleri anormal olabilir.Yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
15Toz Haznesi boşaltılamıyor.İstasyon, boş verimlilikte bir azalma algılıyor.Toz Torbasını [Bakım] bölümüne uygun şekilde değiştirin ve Toz Toplama Kabinini kapatın. ECOVACS HOME Uygulaması tarafından bildirildiğinde Toz Torbası dolu değilse yerine geri takabilirsiniz.
Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin.
16Toz Toplama Kabininin iç taraflı kirli.Toz Torbası üzerinden ince partiküller Toz Toplama Kabininin iç kısmına geçmiştir.Toz Toplama Kabininin iç kısmını temizleyin.
Toz Torbası bozulmuştur. Toz Torbasını kontrol edin.Değiştirin.
No.Arıza Olası Nedenler Çözümler
17Çalışma sırasında toz sızıntısı meydana geliyor.Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin.
18Paspas Pedi Plakası dönemiyor.Paspas Pedi Plakası, yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Yabancı maddeleri temizleyin.
Paspas Pedi Plakası doğru takılmamış.Lütfen Paspas Pedi Plakasını doğru şekilde takın. Tık sesi doğru takıldığı anlamına gelir.
19DEEBOT, İstasyon talimatına yanıt vermiyor.DEEBOT İstasyonda değil.Lütfen DEEBOT'un İstasyonda olduğundan emin olun.
20Sürüş tekerlekleri engellenmiş.Sürüş tekerlekleri yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Sarılmış veya takılmış bir yabancı madde olup olmadığını kontrol etmek için lütfen sürüş tekerleklerini döndürün ve sürüş tekerleklerine bastırın. Yabancı bir madde varsa lütfen zamanında temizleyin. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
21Temizleme Yuvası içindeki su doluyken boşaltılamadığında, sesli uyarı Temizleme Yuvasının dolu olduğunu bildiriyor.Kirli Su Deposu düzgün takılmamıştır. Kirli Su Deposuna hafifçe vurarak düzgün takıldığından emin olun.
Kirli Su Deposundaki sızdırmazlık tapaları düzgün takılmamıştır.Sızdırmazlık tapalarının doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol ettiğinizden emin olun.
İstasyon, suyu normal şekilde boşaltamıyordu.İstasyonun suyu doğru şekilde çekip çekemediğini görmek için düğmesine uzun basın. Su başarılı bir şekilde çekilirse Temizleme Yuvasının Su Taşması Sensörünü silerek kurulayın. İstasyon suyu çekemezse Kirli Su Deposu ile İstasyon arasında yabancı madde olup olmadığını kontrol edin ve varsa temizleyin.
Temizleme Yuvasının emme portu yabancı bir madde tarafından tıkanmıştır.Temizleme Yuvasının emme portunda yabancı bir madde olmadığından emin olun.
Yukarıdaki çözümler denendikten sonra hala sesli uyarı mevcuttur.İstasyonun fişini çekin ve tekrar takın. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
Temizleme Yuvası ve Taban Filtresi kirlidir. TemizlemeYuvası ve Taban Filtresini temiz suyla yıkayın.

TEKNIK ÖZELLIKLER

ModelDEX86
Anma Girişi 20 V 2 A---
Şarj Süresi Yaklaşık 5,5 saat
İstasyon ModeliCH2229
Anma Girişi 220-240 V~ 50-60 Hz
Anma Girişi Akımı (Şarj) 0.5A
Güç (Boşaltma) 1000W
Güç (Sıcak Suyla Yıkama Paspası)1650W
Anma Çıkışı 20 V 2 A---

Wi-Fi modülünün çıkış gücü 100 mW'tan azdır.
Not: Teknik özellikler ve tasarım özellikleri, sürekli ürün geliştirme için değiştirilebilir.
Daha fazla aksesuarı https://www.ecovacs.com/global adresinden keşfedebilirsiniz.

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ECOVACS

Model : DEEBOT X2 Omni

Kategori : Elektrikli süpürge