DEEBOT X2 Omni - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DEEBOT X2 Omni ECOVACS PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Imuroiva ja peseytyvä robotti |
| Merkki | ECOVACS |
| Malli | DEEBOT X2 Omni |
| Virtalähde | Telakka CH2229 (syöttö 220-240V ~ 50-60Hz, lähtö 20V 2A) |
| Akku | Litium 14,4V DC, 5900 mAh |
| Latausaika | Noin 5,5 tuntia |
| Tyhjennysteho | 1000 W |
| Kuumavesipesuteho | 1650 W |
| Anturit | Puolijohde-LiDAR, AIVI-kamera, 3D TrueDetect -anturi, putoamissuojat, mattoanturi |
| Älykkäät toiminnot | Karttaus, automaattinen tyhjennys, pesu, YIKO-ääniohjaus, kohteentunnistus |
| Yhteydet | Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, ECOVACS HOME -sovellus |
| Pölypussin kapasiteetti | Kertakäyttöpussi, vaihto 2–3 kuukauden välein |
| Puhdasvesisäiliö | Kapasiteettia ei määritelty (veden lisäys ennen käyttöä) |
| Likavesisäiliö | Kapasiteettia ei määritelty (säännöllinen tyhjennys) |
| Pääharja | Kelluva kumiharja |
| Sivuharja | Kyllä, vaihto 3–6 kuukauden välein |
| Suodatin | Tehokas suodatin, viikoittainen puhdistus, vaihto 3–6 kuukauden välein |
| Pesualustat | Pestävät, vaihto 1–2 kuukauden välein |
| Äänitaso | Ei määritelty |
| Mitat | Ei määritelty |
Usein kysytyt kysymykset - DEEBOT X2 Omni ECOVACS
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DEEBOT X2 Omni ECOVACS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DEEBOT X2 Omni - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DEEBOT X2 Omni merkiltä ECOVACS.
KÄYTTÖOHJE DEEBOT X2 Omni ECOVACS
Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com.
Tärkeitä turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla on aistirajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
-
Tyhjennä puhdistettava alue. Poista virtajohdot ja pienet esineet lattialta, jotta ne eivät sotkeudu laitteeseen. Työnnä maton hapsut maton alle ja nosta esimerkiksi verhojen tai pöytällinojen liepeet pois lattialta.
-
Jos puhdistettavalla alueella on portaiden tai askelmien aiheuttama pudotus, varmista ohjaamalla laitetta, että se tunnistaa askelman eikä putoa reunan yli. Reunalle on ehkä asetettava fyysinen este, jotta laite ei putoa. Varmista, että fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.
- Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita.
- Varmista, että virtalähteen jännite vastaa telakointiasemaan merkittyä jännitettä.
- VAIN kotitalouksien SISÄKÄYTTÖÖN. Älä käytä laitetta ulkona, kaupallisessa ympäristössä tai teollisessa ympäristössä.
- Käytä vain laitteen mukana toimitettua alkuperäistä ladattavaa akkua ja telakointiasemaa. Paristot eivät ole sallittuja.
- Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.
- Älä käytä laitetta paikassa, jossa on kynttilöitä tai hauraita esineitä.
-
Älä käytä laitetta erittäin kuumissa tai kylmissä olosuhteissa (alle -5°C / 23°F tai yli 40°C / 104°F).
-
Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut vartalon osat etäällä laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
- Älä käytä laitetta huoneessa, jossa on nukkuva vauva tai lapsi.
- Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joissa on seisovaa vettä.
- Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten kiviä, suuria paperipaloja tai muita esineitä, jotka voivat tukkia laitteen.
- Älä siivoa laitteella helposti syttyviä tai tulenarkoja materiaaleja, kuten bensiiniä tai tulostimen tai kopiokoneen väriainetta, tai käytä sitä alueilla, joilla niitä saattaa olla.
- Älä siivoa laitteella palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai tuhkaa tai mitään muuta, mikä voi aiheuttaa tulipalon.
- Älä laita imuaukkoon mitään esineitä. Älä käytä laitetta, jos imuaukko on tukossa. Varmista, että ilmanottoaukossa ei ole pölyä, nukkaa, hiuksia tai muuta, mikä voi heikentää ilmavirtaa.
- Varo, ettet vahingoita virtajohtoa. Älä vedä tai kanna laitetta tai telakointiasemaa
virtajohdosta, käytä virtajohtoa kahvana, sulje ovea siten, että virtajohto jää väliin, tai vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä anna laitteen kulkea virtajohdon päältä. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
-
Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran välttämiseksi sen saa vaihtaa vain valmistaja tai huoltoliike.
-
Älä käytä viallista telakointiasemaa. Virtalähdettä ei saa korjata eikä käyttää enää, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
-
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai liitäntä on vaurioitunut. Älä käytä laitetta tai telakointiasemaa, jos se ei toimi kunnolla, jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on jätetty ulos tai jos se on joutunut kosketuksiin veden kanssa. Vaaran välttämiseksi se on toimitettava korjattavaksi valmistajalle tai huoltoliikkeeseen.
-
Katkaise virta virtakytkimestä ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa.
-
Pistoke on irrotettava liitännästä ennen telakointiaseman puhdistamista tai huoltoa.
-
Poista laite telakointiasemasta ja katkaise
sen virta ennen kuin poistat akun laitteen hävittämistä varten.
- Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
- Hävitä käytetyt akut paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti.
- Älä polta laitetta, vaikka se olisi vaurioitunut vakavasti. Akut voivat räjähtää poltettaessa.
- Jos telakointiasemaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta.
- Laitetta on käytettävä tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Ecovacs Home Service Robotics ei vastaa mistään virheellisestä käytöstä aiheutuvista vahingoista tai vammoista.
- Robotti sisältää akkuja, jotka vain ammattitaitoiset henkilöt saavat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
- Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, katkaise sen virta säilytystä varten ja irrota telakointiasema pistorasiasta.
- VAROITUS: Käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua irrotettavaa
virtalähdettä CH2229.
Ch2229-virtalähteessä on käytettävä litiumakkua, jossa on oltava enintään 8 kennoa, enimmäisnimellisjännite DC 14,4 V ja nimelliskapasiteetti 5 900 mAh. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
Jotta laite täyttäisi radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset, laitteen ja henkilöiden välisen etäisyyden laitteen käytön aikana on oltava vähintään 20 cm. Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi laitetta ei saa käyttää tätä lähempänä. Tämän lähettimen antenna ei saa sijoittaa minkään muun antennin tai lähettimen yhteyteen.
Laitteen päivitys
Jotkin laitteet päivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta tätä ei noudateta aina tarkasti.
Jotkin laitteet, erityisesti yli kolme vuotta sitten myydyt, päivitetään vain, jos niistä löytynyt kriittinen haavoittuvuus on korjattu.
![]() | Oikosulkusuojattu eristysmuuntaja |
![]() | Hakkuriteholähde |
![]() | Vain sisäkäyttöön |
| [DBH4] | Tasavirta |
![]() | Vaihtovirta |
![]() | Varoitus: kuuma pinta |
![]() | Tämä tuote täyttää sovellettavien EY-direktiivien vaatimukset. |
![]() | Lue ohjeet ennen lataamista. |
![]() | Tämä tuote on sovellettavan Ison-Britannian lainsäädännön mukainen. |
![]() | Latausliitännän napaisuus |
![]() | Aikaviive, pienoissulake |
EU-maat
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance.
Iso-Britannia
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance.

Tuotteen asianmukainen hävittäminen
Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jätteiden hallitsemattoman hävittämisen aiheuttamat mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat voidaan estää kierrättämällä ne vastuullisesti, mikä edistää aineellisten resurssien kestävää uusiokäyttöä. Kierrätä käytetty laite toimittamalla se keräyspisteeseen tai ota yhteyttä jälleenmyyyjään, jolta tuote on ostettu. Jälleenmyyjä kierrättää tuotteen turvallisesti. Etävalvonta on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön yksityishenkilön omistamissa tiloissa henkilökohtaista turvallisuutta ja yhden laitteen ohjausta varten. Ota huomioon paikalliset tietosuojaperusteiset lakisääteiset velvoitteet käytön aikana. Valvontaa ei saa käyttää
julkisissa paikoissa, varsinkaan salatussa tarkoituksessa ja/tai työnantajan toimesta perusteettomasti. Käyttäjä on yksin vastuussa perusteettomasta käytöstä ja sen aiheuttamista riskeistä.
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuuslausunto
Tietoja sähkö- ja elektroniikkaromun hävittämisestä

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Oikea käsittely edellyttää, että hävität jätelaitteiston toimittamalla sen asianmukaiseen keräyspisteiseen. Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja ehkäiset ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen väärä hävittäminen voi aiheuttaa.
Voit palauttaa käytetyn laitteen maksutta keräyspisteeseen tai jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Pyydä paikalliselta viranomaiselta lisätietoja lähimmästä asianmukaisesta keräyspisteestä.
Tämän jätteen virheelliseen hävittämiseen voi liittyä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Tietoja käytettyjen akkujen hävittämisestä

Tämä symboli tarkoittaa, että käyttöiän lopussa olevia paristoja ja akkuja ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Osallistumisesi on tärkeä osa pyrkimystä vähentää haittoja, joita paristot ja akut voivat aiheuttaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Oikea kierrätys edellyttää, että toimitat tämän tuotteen, paristot tai akut jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen, mikä on maksutonta.
Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja ehkäiset ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen vääärä hävittäminen voi aiheuttaa.
Tämän jätteen virheelliseen hävittämiseen voi liittyä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Käytettyjä paristoja ja akkuja varten on omat keräysjärjestelmänsä.
Toimita paristot ja akut asianmukaisesti paikalliseen jätteiden keräys- ja kierrätyskeskukseen.
Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot, jne.), täyttää RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa ("uusittu RoHS" tai "RoHS 2.0").
Radiolaitedirektiivi
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet ovat radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukaisia.
Valtuutettu edustaja Euroopassa:
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote on RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 sekä radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

Robotti OMNI-asema Alusta Virtajohto




KäyttöopasSivuharjaKelluva kumi
Huomautus: Kuvat ovat vain viitteellisiä, ja ne voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkoasusta. Tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
TUOTEKAAVIO
1 Robotti
Painike DEEBOT-laitteessa
Lyhyt painallus: Aloita/keskeytä Pitkä painallus 3 s: Palaa lataukseen

text_image
Kameran merkkivalo TrueDetect 3D -anturi AIVI-kameraTörmäyksenestoanturit ja puskuri

text_image
Tormayksenestoantunt ja puskuri Kiinteä LiDAR- Paina nollauspainiketta: YIKO Assistant opastaa sinua DEEBOT-laitteen yhdistämisessä puhelimeesi.
- Palauta tehdasasetukset: paina nollauspainiketta pitkään 5 sekunnin ajan.

text_image
Virtakytkin "I" = PÄÅLLÄ "O" = POIS Wi-Fi-tilan merkkivalo / nollauspainike2 Pölysäiliö

text_image
Suurtehosuodatin Vapautuspainike Pölynpoistoaukko Pölysäilion kahva Suodatinverkko3 Näkymä alhaalta

text_image
Matontunnistusanturi Sivuharja Yleispyörä Kelluva kumiharja Vetävät pyörät
text_image
Latausliitännät Veden tulouukko Kulma-anturitPutoamisen estoanturit

text_image
Kelluvan kumiharjan vapautuspainike Putoamisen estoanturit Pestävät moppaustyynyt4 Asema (edestä)
Huomautus:
- Jos valonauha vilkkuu punaisena, tarkista syy ECOVACS HOME App -sovelluksesta.
- Jos DEEBOT ei lataudu, pyyhi latausliitännät puhtaalla ja kuivalla liinalla.
Yläsuojus

text_image
Likaisen veden säiliö Painike asemassa Lyhyt painallus (DEEBOT asemassa): Aloita/keskeytä Pitkä painallus 3 s: Itsepuhdistus Pölynkeräyslokero Latausliitännät Puhtaan veden säiliö Valonauha Hehkuva sininen: Valmiustila/käynnissä Vilkkuu punaisena: Toimintahäiriö Sammuu: Virtakatkos / syvä lepotila Puhdistusallas5 Pölypussi

text_image
Pölypussin kahva6 Asema (takaa)

| Nimi Toiminnon kuvaus | |
| Kiinteä LiDAR | Laseretäisyysmittari mittaa DEEBOT-laitteen ja ympäristön välistä etäisyyttä heijastuksen aikaeron kautta, joten DEEBOT voi kartoittaa ympärillä olevia kohteita liikkuessaan. 10 metrin havainnointi. |
| Mikrofoni | Koska puheääni saa laitteen kalvon värähtelemään, käytettävissä on Video Recording (Videontallennus) ja DEEBOT voi suorittaa tehtäviä ääniohjauksella. 5 metrin tehokas herätys. |
| TrueDetect 3D -anturi | Anturi lähettää infrapunasäteilyä ja vastaanottaa sen edessä olevista esteistä heijastuvan valon. DEEBOT-laitteen ja ympäristön välinen etäisyys mitataan infrapunamittauksella heijastuksen aikaeron perusteella, joten se tunnistaa lähellä olevat esteet ja välttää niitä. Mittausalue on 0,8 m. |
| AIVI-kamera | Laite käyttää videontallennusta tekoälykameran ympäristöä koskevan kuvakokoelman avulla, mikä mahdollistaa 3D-kartan piirtämisen. Mikrofonin kautta voi muodostaa Remote Voice Call (Etä-äänipuhelu) -puhelun. KUVA-ALA: Pystysuuntainen 112°, vaakasuuntainen 138°. |
| Putoamisen estoanturi | Kun infrapunamittaus havaitsee DEEBOT-laitteen pohjan ja lattian välisen etäisyyden laitteen pohjassa olevan infrapuna-anturin avulla, DEEBOT ei liiku eteenpäin, jos edessä on portaita (Esimerkiksi: Valkoisella lattialla korkeus on yli 55 mm. Mustalla lattialla korkeus on yli 30 mm.) Jos tunnistettu etäisyys ylittää tämän rajan, putoamisen esto aktivoituu. |
| Matontunnistusanturi | Ultraäänianturi voi lähettää ultraääniaaltoja 300 kHz:n taajuudella. Ultraääniaaltojen energia imeytyy mattoihin. Jos heijastuva energia on raja-arvon alapuolella, DEEBOT tunnistaa maton. |
| Törmäyksenestoanturi | Kun este estää lähetetyn signaalin, signaalivastaanotin ei voi vastaanota signaalia. Tämän periaatteen mukaisesti DEEBOT kykenee välttämään esteet. |
| Kulma-anturi | ToF-etäisyysmittauksen avulla DEEBOT havaitsee etäisyyden itsensä ja oikealla puolella olevien esineiden välillä. Kun oikealla puolella on seinä tai este, DEEBOT suorittaa reunan puhdistuksen välttääkseen alueiden ohittamisen tai törmäyksen. |
HUOMAUTUKSIA ENNEN PUHDISTUSTA
Tyhjennä puhdistettava alue siirtämällä kalusteet, kuten tuolit, oikeisiin paikkoihin.

Jotta laite ei putoa minkään reunan yli, reunalle on ehkä asetettava fyysinen este.

Varmista ensimmäisellä käyttökerralla, että jokaisen huoneen ovi on auki, jotta DEEBOT voi tutkia kotisi täysin.

Varmista, että puhdistettavat alueet ovat hyvin valaistuja, jotta AIVI-kamera toimii oikein. Varmista puhdistusteho poistamalla virtajohdot ja pienet esineet lattialta.

Voit tehostaa puhdistusta poistamalla lattialta esineitä, kuten kaapeleita, liinoja ja tossuja.

Ennen kuin käytät tuotetta tupsureunaisella matolla, taita reunat maton alle.

Älä seiso kapeissa tiloissa, kuten käytävillä, äläkä estä AIVI-kameran toimintaa.

Puhdista AIVI-kamera ja TrueMapping-etäisyysanturi puhtaalla liinalla äläkä käytä puhdistusainetta tai puhdistussuihketta.
PIKAKÄYNNISTYS
Poista kaikki suojamateriaalit ennen DEEBOT-laitteen käyttöä.
Asennus
Naksahdus ilmaisee, että asennus on onnistunut.

text_image
Naksahdus~
text_image
Naksahdus~LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS
Jotta voit käyttää kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia, suosittelemme, että ohjaat DEEBOT-laitetta ECOVACS HOME App -sovelluksella
- Lataa sovellus skannaamalla yläsuojuksen alla oleva QR-koodi.

text_image
Yläsuojuksen alla- Lataa sovellus ECOVACS HOME -sivustosta.

text_image
Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOMEYHDISTÄ DEEBOT SOVELLUKSEEN
1. Bluetoothin kautta:
Ota Bluetooth käyttöön DEEBOT-laitteessa ja matkapuhelimessa. Salli sovellukselle matkapuhelimen Bluetoothin käyttöoikeus. Skannaa DEEBOT-laitteen QR-koodi napauttamalla -painiketta tai etsi lähellä oleva DEEBOT napauttamalla -painiketta sovelluksessa.
2. Wi-Fi-yhteydellä:
Voit yhdistää DEEBOT-laitteen sovellukseen Wi-Fi-yhteydellä ohittamalla sovelluksen Bluetooth-yhteyden.
Huomautus: DEEBOT ei tue 5 GHz:n verkkoa. Bluetooth-yhteys tarjoaa paremman käyttökokemuksen.
Wi-Fi-verkkoa koskevat vaatimukset:
- Käytössä on 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkko.
• Reititin tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollia. - Älä käytä VPN (Virtual Private Network) -verkkoa tai välityspalvelinta.
- Älä käytä piilotettua verkkoa.
- WPA ja WPA2 käyttämällä TKIP-, PSK-, AES/CCMP-salausta.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) ei ole tuettu.
- Käytä Pohjois-Amerikassa Wi-Fi-kanavia 1–11 ja Pohjois-
Amerikan ulkopuolella kanavia 1–13 (saat lisätietoja paikallisesta sääntelyvirastosta). - Jos käytät verkon laajenninta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisessa verkossa.
- Ota WPA2 käyttöön reitittimessä.
Wi-Fi-merkkivalo
| Vilkkuva sininen valo Wi-Fi-yhteys katkaistu | |
| Palaa sinisenä Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon |
Huomaa, että älytoimintojen käyttäminen (kuten etäkäynnistys, puheohjaus, 2D/3D-karttanäyttö ja ohjausasetukset) sekä mukautettu puhdistus (tuotekohtaisesti) edellyttävät, että käyttäjät lataavat ja käyttävät jatkuvasti päivitettävää ECOVACS HOME App -sovellusta. Sinun on hyväksyttävä tietosuojakäytäntömme ja käyttäjäsopimuksemme, ennen kuin voimme käsitellä sinua koskevia perustietoja ja tarvittavia tietoja ja antaa sinulle mahdollisuuden tuotteen käyttöön. Jos et hyväksy tietosuojakäytäntöämme ja käyttäjäsopimustamme, jotkin edellä mainituista älytoiminnoista eivät ole käytettävissä ECOVACS HOME App -sovelluksessa, mutta voit silti käyttää tuotteen perustoimintoja manuaalisesti.
DEEBOT-LAITTEEN LATAUS
1 Aseman kokoaminen

2 Aseman sijoittaminen
Pidä aseman ympärillä oleva alue tyhjänä esineistä ja erityisesti esineistä, joissa on heijastavia pintoja.

- Jos aseman lähellä on heijastavia esineitä, kuten peilejä tai heijastavia jalkalistoja, niiden alareuna on peitettävä 14 cm:n alueelta.
- Älä sijoita asemaa suoraan auringonvaloon.
- Aseman asettaminen kovalle lattialle on suositeltavaa, jotta robotin kaikki toiminnot toimivat.
- Aseta asema paikkaan, jossa on vahva Wi-Fi-signaali.
3 Veden lisääminen puhtaan veden säiliöön

Huomautus: On suositeltavaa käyttää ECOVACS DEEBOT -puhdistusliuosta (myydään erikseen). Muiden puhdistusliuosten käytöstä voi seurata DEEBOT-laitteen lipsuminen, vesisäillön tukos tai muita ongelmia.
4 Virta PÄÄLLÄ

- DEEBOT-laitetta ei voi ladata, kun virta on POIS PÄÄLTÄ.
5 DEEBOT-laitteen lataaminen
Varmista, että asema on liitetty virtalähteeseen. Käytä DEEBOT ECOVACS HOME App -sovellusta tai äänikomentoa, jotta voit palauttaa DEEBOT-laitteen asemaan ja aloittaa latauksen.

- On suositeltavaa, että DEEBOT aloittaa siivouksen asemasta. Älä siirrä asemaa siivouksen aikana.
6 DEEBOT-laitteen käyttäminen
1. Luo kartta
Määritä DEEBOT luomaan kartta ECOVACS HOME App -sovelluksella tai äänikomennolla.
Kun luot kartan ensimmäistä kertaa, noudata DEEBOT-laitteen ohjeita ongelmien välttämiseksi.
DEEBOT tutkii kotisi automaattisesti kartoituksen aikana. Tutkimusreitti voi olla eri kuin puhdistusreitti.
Määritä virtuaalinen raja sovelluksen kautta: Kartta>

Virtuaalinen raja
2. Käynnistä alipaine
DEEBOT tunnistaa moppauksessa lattiatyypit. DEEBOT nostaa mopit automaattisesti, kun edessä on matto. Käynnistä maton moppaustila ECOVACS HOME App -sovelluksessa. Älä käytä DEEBOT-laitetta korkeanukkaisella matolla.
Varmista ennen ensimmäistä imurointia, että DEEBOT on asemassa ja ladattu täyteen. Käynnistä DEEBOT napauttamalla

- Älä irrota pestäviä moppaustyynyjä usein.
- Älä naarmuta moppaustyynylevyjä liinalla tai muulla esineellä.
- Kun ECOVACS HOME App -sovellus kehottaa vaihtamaan mopit, vaihda ne ajoissa. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME App -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.
3. Keskeytä
Keskeytä imurointi napauttamalla 🐃painiketta DEEBOT-laitteessa.

Merkkivalo sammuu, kun DEEBOT on ollut taukotilassa muutaman minuutin ajan. Herätä se napauttamalla (painiketta DEEBOT-laitteessa. Kun taukoa on kestänyt noin 1 tunnin ajan, DEEBOT saattaa siirtyä valmiustilaan.

Käytä DEEBOT ECOVACS HOME App -sovellusta tai äänikomentoa, jotta voit palauttaa DEEBOT-laitteen asernaan ja aloittaa latauksen. Voit palauttaa sen myös painamalla pitkään 3 sekunnin ajan (painiketta DEEBOT-laitteessa.

text_image
3minHuomautus: Kun DEEBOT ei ole käytössä, on suositeltavaa pitää se PÄÄLLÄ ja latauksessa.
6. Syvä lepotila
DEEBOT siirtyy syvään lepotilaan akun suojaamiseksi oltuaan aseman ulkopuolella noin 5 tunnin ajan. Herätä DEEBOT painamalla POIS PÄÄLTÄ JA PÄÄLLÄ.

Kun DEEBOT on asemassa, aloita/keskeytä painamalla lyhyesti -painiketta. Aloita aseman itsepuhdistus painamalla pitkään -painiketta.

Jotta DEEBOT toimii mahdollisimman tehokkaasti, suorita ylläpitotoimet ja vaihda osat seuraavin aikavälein:
| Robottiosa Ylläpitoväli Vaihtotiheys | ||
| Pestävä moppaustyyny / 1–2 kuukauden välein | ||
| Pölypussi / 2–3 kuukauden välein | ||
| Sivuharja Kahden viikon välein 3–6 kuukauden välein | ||
| Kelluva kumiharja Kerran viikossa 6–12 kuukauden välein | ||
| Suurtehosuodatin Kerran viikossa 3–6 kuukauden välein | ||
| TrueDetect 3D -anturiAlVI-kameraYleispyöräPutoamisen estoanturitPuskuriLatausliitännätKiinteä LiDAR | Noin 1 kuukausi / | |
| Puhdistusallas Kahden viikon välein / | ||
| Puhtaan veden säiliö 3 kuukauden välein / | ||
| Likaisen veden säiliö: | Kerran kuukaudessa / | |
| Pölynkeräyslokero | Kerran viikossa | / |
| Asema | Kerran viikossa | / |
Ennen kuin teet DEEBOT-laitteen puhdistus- ja ylläpitotöitä, sammuta robotti ja irrota aseman virtajohto pistorasiasta.
Huomautus: ECOVACS valmistaa erilaisia varaosia ja lisävarusteita. Lisätietoja varaosista saat asiakaspalvelusta.
PÖLYSÄILIÖN JA SUODATTIMEN YLLÄPITO
1

- Huuhtele suodatin vedellä edellä olevan kuvan mukaisesti.
- Älä puhdista suurtehosuodatinta sormella tai harjalla.
2

Huomautus: Kuivaa suodatin kokonaan ennen käyttöä. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME App -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.
KELLUVAN KUMIHARJAN JA SIVUHARJAN YLLÄPITO
1 Kelluva kumiharja

Huomautus: Pyyhi osat puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistussuihkeita tai pesuaineita.
1

- Älä ota itsepuhdistusta käyttöön, kun DEEBOT on käytössä.
- Jos puhdistusaltaassa on vielä likaista vettä, asema tyhjentää veden ensin pitkän painalluksen jälkeen. Aloita itsepuhdistus painamalla pitkään -painiketta.
1 Painamalla pitkään -painiketta voit ohjata DEEBOT-laitteen poistumaan asemasta

3 Asema tyhjentää veden automaattisesti puhdistusaltaasta

2 Puhdista puhdistusallas

4 Tyhjennä likaisen veden säiliö

1 Pese irrotettava lokero ja pohjasuodatin

Huomautus: Asenna puhdistusallas oikein, jotta se ei vaurioidu.
PÖLYPUSSIN YLLÄPITO
1 Hävitä pölypussi

text_image
Naksahdus~
Pidä kiinni kahvasta ja nosta pölypussi pois, jotta pöly ei pääse leviämään.
2 Puhdista pölynkeräyslokero kuivalla liinalla ja asenna uusi pölypussi

3 Sulje pölynkeräyslokero

text_image
Naksahdus~SÄILYTYS
Lataa akku täyteen ja sammuta DEEBOT ennen säilytystä. Lataa akku 1,5 kuukauden välein, jotta sen varaus ei purkaudu liikaa.

- DEEBOT-laitetta ei voi ladata, kun virta on katkaistu.
- Jos akku on liian tyhjä tai sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, DEEBOT-laitetta ei ehkä voi ladata. Pyydä lisätietoja ECOVACSILTA. Älä pura laitetta itse.
VIANMÄÄRITYS
| Nro | Toimintahäiriö Mahdollisia syitä | Ratkaisut | |
| 1 | DEEBOT ei muodosta yhteyttä ECOVACS HOME App -sovellukseen. | Virheellinen kotiverkon Wi-Fi-käyttäjätunnus tai -salasana. | Anna oikea kotiverkon Wi-Fi-käyttäjätunnus ja -salasana. |
| DEEBOT ei ole kotiverkon Wi-Fi-signaalin alueella. | Varmista, että DEEBOT on kotiverkon Wi-Fi-signaalin alueella. Yritä olla mahdollisimman lähellä Wi-Fi-signaalia. | ||
| DEEBOT ei ole määritystilassa. | Yhdistä DEEBOT puhelimeen Bluetoothin kautta painamalla nollauspainiketta. Virhetilanteessa paina nollauspainiketta ja -painiketta muodostaaksesi yhteys ECOVACS HOME App -sovelluksella, | ||
| Väärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME App. | |||
| Wi-Fi-luettelossa ei ole Wi-Fi-kotiverkkoa. | 1. Tarkista, onko Wi-Fi-nimessä erikoismerkkejä. Älä käytä erikoismerkkejä, kuten ! @#& ¥%/'2. Älä käytä 5 GHz:n verkkoa. | ||
| 2 Kartta on kadonnut. | Kartta saattaa kadota, jos siirrät DEEBOT-laitetta siivouksen aikana. | Hae kartta siirtämällä DEEBOT aseman eteen.Etsi palautettu kartta Map Management (Kartanhallinta) -kohdasta ja ota se käyttöön valitsemalla Use This Map (Käytä tätä karttaa). Voit lukita kartan ECOVACS HOME App -sovelluksessa.Jos ongelma jatkuu edellä mainittujen ratkaisujen kokeilemisen jälkeen, käynnistä kartoitus uudelleen. | |
| 3 | Kalustekarttaa ei voi luoda sovelluksessa | Kartta voi kadota, jos DEEBOT-laitetta siirretään puhdistuksen aikana. | Älä siirrä DEEBOT-laitetta puhdistuksen aikana. |
| Automaattinen puhdistus ei ole valmis. | Varmista, että DEEBOT palaa asemaan automaattisesti puhdistuksen jälkeen. | ||
| 4Nro | DEEBOT-laitteen sivuharja putoaa pois paikaltaan käytön aikana.Toimintahäiriö Mahdollisia syitä Ratkaisut | Sivuharjaa ei ole asennettu oikein. Varmista, että sivuharja naksahtaa paikalleen. | |
| 5 | Ei signaalia. Asemaan ei voi palata. | Asema on sijoitettu väärin. | Sijoita asema oikein [DEEBOT-laitteen lataus] -osan ohjeiden mukaisesti. |
| Aseman virta on loppunut tai asemaa on siirretty manuaalisesti. | Tarkista, onko asema kytketty virtalähteeseen. Älä siirrä asemaa manuaalisesti. | ||
| DEEBOT ei aloita puhdistusta asemasta. On suositeltavaa, että DEEBOT aloittaa puhdistuksen asemasta. | |||
| Latausreitti on estetty. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa asema on, on suljettu. | Pidä latausreitti esteettömänä. | ||
| 6 | DEEBOT palaa asemaan ennen kuin puhdistus on valmis. | Huone on niin suuri, että DEEBOT-laitteen on palattava latautumaan. | Ota jatkuva puhdistus käyttöön. Saat lisätietoja noudattamalla sovelluksen ohjeita. |
| DEEBOT ei pääse joillekin alueille, koska kalusteet tai esteet ovat tiellä. | Tyhjennä puhdistettava alue siirtämällä kalusteet ja pienet esineet oikeisiin paikkoihin. | ||
| 7 | DEEBOT ei lataudu. | DEEBOT ei ole PÄÄLLÄ. Käynnistä DEEBOT. | |
| DEEBOT-laitteen latausliitäntöjä ei ole liitetty aseman nastoihin. | Varmista, että robotin latausliitännät on liitetty aseman nastoihin ja että vilkkuu.Tarkista, ovatko DEEBOT-laitteen latausliitännät ja aseman nastat likaisia. Puhdista nämä osat [Ylläpito] -kohdan ohjeiden mukaisesti. | ||
| Asemaa ei ole liitetty virtalähteeseen. Varmista, että asema on liitetty virtalähteeseen. | |||
| 8 | Käyttöääni on erittäin voimakas puhdistuksen aikana. | Sivuharja ja kelluva kumiharja ovat takertuneet.Pölysäiliö ja suodatin ovat tukossa. | Suosittelemme sivuharjan, kelluvan kumiharjan, pölysäiliön, suodattimen ja muiden osien puhdistamista säännöllisesti. |
| DEEBOT on Max-tilassa. Siirry vakiotilaan. | |||
| 9 | DEEBOT jää jumiinkäytön alkana ja pysähtyy. | DEEBOT on takertunut johonkin lattialla (sähköjohdot, verhot, maton hapsut, jne.). | DEEBOT yrittää vapauttaa itsensä monin eri tavoin. Jos se ei onnistu, poista esteet manuaalisesti ja käynnistä laite uudelleen. |
| DEEBOT voi olla jumissa sellaisten huonekalujen alla, joissa on laitteen korkuinen väli. | Määritä fyysinen este tai virtuaalinen raja ECOVACS HOME App -sovelluksessa. | ||
| DEEBOT on juuttunut kapealle alueelle. | Tyhjennä siivottava alue. Tai määräitä fyysinen este. Tai määritä virtuaalinen raja ECOVACS HOME App -sovelluksessa. | ||
| 10 | Seuraavat ongelmat ilmenevät, kun DEEBOT on käytössä: sekava puhdistusreitti, poikkeama puhdistusreitiltä, toistuva puhdistus tai pieniä alueita jää puhdistamatta. (Jos suuri alue jää puhdistamatta tilapäisesti, DEEBOT puhdistaa puuttuvan alueen automaattisesti. Toisinaan DEEBOT palaapuhdistettuun huoneeseen, mikä ei välttämättä ole toistuva puhdistus, vaan DEEBOT etsii puuttuvia alueita.) | Lattialla olevat esineet, kuten johdot ja tossut, estävät DEEBOT-laitteen käytön. | Poista lattialta satunnaiset esineet, kuten johdot ja tossut, ennen puhdistusta. Jos jokin alue puuttuu, DEEBOT puhdistaa puuttuvan alueen itsestään. Älä häiritse (esimerkiksi siirrä DEEBOT-laitetta tai estä reittiä). |
| DEEBOT-laitteen vetävät pyörät voivat lipsua lattialla, kun laite nousee portaita tai yllittää kynnyksiä tai ovilistoja. Tämä vaikuttaa laitteen arvioon koko kotiympäristöstä. | On suositeltavaa sulkea kyseisen alueen ovi ja puhdistaa alue erikseen. Puhdistuksen jälkeen DEEBOT palaa aloituskohtaan. Voit käyttää sitä turvallisesti. | ||
| Laitetta käytetään vastavahatulla ja kiillotetulla lattialla tai tasaisilla laatoilla, mikä vähentää kitkaa vetävien pyörien ja lattian välillä. | Odota, että vaha kuivuu ennen puhdistusta. | ||
| Kotiympäristöjen erojen vuoksi joitakin alueita ei voi puhdistaa. | Siivoa kotiympäristö, jotta DEEBOT-laitetta voi käyttää. | ||
| TrueMapping-etäisyysanturi on likainen tai vierasesineiden tukkima. | Pyyhi TrueMapping-etäisyysanturi puhtaalla, pehmeällä liinalla tai poista vierasesineet. | ||
| 11 | Video Manager (Videonhallinta) ei avaudu tai silnä ei ole näyttöä. | Wi-Fi-yhteys ei toimi. | Tarkista Wi-Fi-yhteyden tila. DEEBOT-laitteen on oltava alueella, jolla on vahva Wi-Fi-signaali, jotta Video Manager (Videonhallinta) voidaan ottaa käyttöön. |
| Video Manager (Videonhallinta) ei ole sallittu. Turkista hyväksyntä tietosuojakäytännöstä ennen robotin käyttämistä. | |||
| Verkon viiveen vuoksi Video Manager (Videonhallinta) ei ole saatavilla tilapäisesti. | Yritä myöhemmin uudelleen. | ||
| AIVI-kamera on estetty. Irrota suojus. | |||
| 12 Kauko-ohjaimen viive. | Wi-Fi-signaali on heikko, joten videoon lataus on hidasta. | Käytä DEEBOT-laitetta alueilla, joilla on vahva Wi-Fi-signaali. | |
| 13 A | VI-kamera ei tunnista esineitä. | Puhdistusalue ei ole hyvin valaistu. | Smart Recognition (Älytunnistus) edellyttää riittävää valaistusta. Varmista, että puhdistettavat alueet ovat hyvin valaistuja. |
| AIVI-kameran linssi on likainen tai tukossa. | Puhdista linssi puhtaalla, pehmeällä liinalla ja varmista, että anturi ei ole tukossa. Vältä puhdistusaineen tai puhdistussuihkeen käyttöä puhdistuksen aikana. | ||
| 14 | Kun DEEBOT on palannut asemaan, se ei tyhjennä pölyrasiaa. | Automaattista tyhjennystoimintoa ei ole otettu käyttöön ECOVACS HOME App -sovelluksessa. | Ota automaattinen tyhjennystoiminto käyttöön ECOVACS HOME App -sovelluksessa. |
| Pölypussia ei ole asennettu asemaan. Asenna pölypussi ja sulje pölynkeräyslokero. | |||
| Jos DEEBOT siirretään manuaalisesti takaisin asemaan, automaattinen tyhjennystoiminto ei ehkä käynnisty. | On suositeltavaa antaa DEEBOT-laitteen palata asemaan itse. Älä siirrä sitä manuaalisesti. | ||
| DEEBOT palaa automaattisesti asemaan Video Manager (Videonhallinta) -tilassa. | DEEBOT ei puhdista ja tyhjennä pölysäiliötä Video Manager (Videonhallinta) -tilassa. Tämä on normaali ilmiö, ja voit käyttää laitetta turvallisesti. | ||
| Do Not Disturb (Älä häiritse) -tilassa DEEBOT ei tyhjennä pölyä asemaan palaamisen jälkeen. | Poista Do Not Disturb (Älä häiritse) -tila käytöstä ECOVACS HOME App -sovelluksessa tai aloita pölynpoisto manuaalisesti. | ||
| Asema tunnistaa, että tyhjennysteho laskee. | Vaihda pölypussi [Ylläpito] -osan ohjeiden mukaisesti ja sulje pölynkeräyslokero. Jos pölypussi ei ole täynnä, kun ECOVACS HOME App -sovellus ilmoittaa tästä, voit asettaa pussin takaisin. | ||
| Jos edellä mainitut mahdolliset syyt on suljettu pois, aseman osat volvat olla säännönvastaisia. | Pyydä apua asiakastuesta. | ||
| 15 Pölysäiliön tyhjennys epäonnistui. | Asema tunnistaa, että tyhjennysteho laskee. | Vaihda pölypussi [Ylläpito] -osan ohjeiden mukaisesti ja sulje pölynkeräyslokero. Jos pölypussi ei ole täynnä, kun ECOVACS HOME App -sovellus ilmoittaa tästä, voit asettaa pussin takais in. | |
| Pölynpoistoaukko on tukossa vierasesineiden vuoksi. | Irrota pölysäiliö ja poista vierasesineet poistoaukosta. | ||
| 16 | Pölynkeräyslokeron sisäpuoli on likainen. | Hienojakoiset hiukkaset imeytyvät pölynkeräyslokeron sisäsivuun pölypussin läpi. | Puhdista pölynkeräyslokeron sisäpuoli. |
| Pölypussi on rikki. Tarkista pölypussi. Vaihda se. | |||
| 17 | Puhdistuksen aikana tapahtuu pölyvuotoja. | Pölynpoistoaukko on tukossa vierasesineiden vuoksi. | Irrota pölysäiliö ja poista vierasesineet poistoaukosta. |
| 18 | Moppaustyynylevy ei pyöri. | Moppaustyynylevy on tukossa vierasesineiden vuoksi. | Poista vierasesineet. |
| Moppaustyynylevyä ei ole asennettu oikein. | Asenna moppaustyynylevyä oikein. Kun kuulet napsahduksen, osa on asennettu oikein. | ||
| 19 | DEEBOT ei vastaa aseman ohjeisiin. | DEEBOT ei ole asemassa. | Varmista, että DEEBOT on asemassa. |
| 20 | Vetävät pyörät ovat tukossa. Vetävät pyörät ovat tukossa vierasesineiden vuoksi. | Tarkista, onko jokin vierasesine kietoutunut tai juuttunut vetäviin pyöriin kiertämällä ja painamalla pyöriä. Poista mahdolliset vierasesineet laitteesta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. | |
| 21 | Kun puhdistusallas on täynnä vettä eikä sitä voi poistaa, ääni ilmoittaa, että puhdistusallas on täynnä. | Likaisen veden säiliötä ei ole asennettu oikein. | Varmista likaisen veden säiliön kunnollinen asennus naputtamalla sitä alaspäin. |
| Likaisen veden säiliön täytetulppia ei ole asennettu oikein. | Varmista, että täytetulpat on asennettu oikein. | ||
| Asema ei tyhjennä vettä normaalisti. | Painamalla pitkään -painiketta voit tarkistaa, tyhjentääkö asema veden oikein. Jos veden tyhjentäminen onnistuu, kuivaa puhdistusaltaan veden ylivuotoanturi. Jos asema ei pysty tyhjentämään vettä, tarkista, että likaisen veden säiliön ja aseman välillä ei ole vierasesineitä ja puhdista alue. | ||
| Vierasesine on tukkinut puhdistusaltaan imuaukon. Varmista, ettei puhdistusaltaan imuaukossa ole vierasesineitä. | |||
| Äänikehote kuuluu edelleen, vaikka olet kokeillut edellä mainittuja ratkaisuja. | Irrota asema ja kytke se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. | ||
| Puhdistusallas ja pohjasuodatin ovat likaisia. Pese puhdistusallas ja pohjasuodatin puhtaalla vedellä. | |||
TEKNISET TIEDOT
| Malli DEX86 | |
| Nimellistulojännite 20 V 2 A. | --- |
| Latausaika Noin 5,5 h | |
| Aseman malli CH2229 | |
| Nimellistulojännite 220–240 V | ~ 50–60 Hz |
| Nimellistulovirta (lataus) 0.5A | |
| Virta (tyhjennys) 1000W | |
| Virta (kuumavesipesumoppi) 1650W | |
| Nimellisteho 20 V 2 A. | --- |
Wi-Fi-moduulin nimellisteho on alle 100 mW.
Huomautus: Tekniset tiedot ja rakenteen tekniset tiedot voivat muuttua tuotteen jatkuvan parantamisen vuoksi.
Tutustu muihin lisävarusteisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com/global.









