DEEBOT X2 Omni - Støvsuger ECOVACS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DEEBOT X2 Omni ECOVACS i PDF-format.
| Produkttype | Robotstøvsuger med mopp |
| Merke | ECOVACS |
| Modell | DEEBOT X2 Omni |
| Strømforsyning | Ladestasjon CH2229 (inngang 220-240V ~ 50-60Hz, utgang 20V 2A) |
| Batteri | Litium 14,4V DC, 5900 mAh |
| Ladetid | Omtrent 5,5 timer |
| Tømmeeffekt | 1000 W |
| Varmeeffekt for varmtvannsvask | 1650 W |
| Sensorer | Halvleder LiDAR, AIVI-kamera, 3D TrueDetect-sensor, fallsensorer, teppesensor |
| Smarte funksjoner | Kartlegging, automatisk tømming, vask, talestyring YIKO, objektgjenkjenning |
| Tilkobling | Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, ECOVACS HOME-app |
| Støvposekapasitet | Engangspose, byttes hver 2.–3. måned |
| Rentvannstank | Kapasitet ikke spesifisert (tilsett vann før bruk) |
| Skittenvannstank | Kapasitet ikke spesifisert (tømmes jevnlig) |
| Hovedbørste | Flytende gummibørste |
| Sidebørste | Ja, byttes hver 3.–6. måned |
| Filter | Høyeffektivt filter, ukesvis rengjøring, byttes hver 3.–6. måned |
| Moppeputer | Vaskbare, byttes hver 1.–2. måned |
| Støynivå | Ikke spesifisert |
| Mål | Ikke spesifisert |
Ofte stilte spørsmål - DEEBOT X2 Omni ECOVACS
Brukerspørsmål om DEEBOT X2 Omni ECOVACS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DEEBOT X2 Omni - ECOVACS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DEEBOT X2 Omni av merket ECOVACS.
BRUKSANVISNING DEEBOT X2 Omni ECOVACS
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
LES ALLE INSTRUKSJONENE F∅R DU BRUKER DETTE PRODUKTET
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
- Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og de forstår risikoen. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Rengjør området som skal rengjøres. Fjern strømledninger og små gjenstander som kan vikle seg inn i produktet fra gulvet.
Brett teppets frynser under teppet, og løft gjenstander som gardiner og duker opp fra gulvet.
- Dersom området som skal rengjøres har trinn eller trapper, må du betjene produktet selv, slik at det oppdager trinnene uten å falle ned. Det kan være nødvendig å plassere en fysisk barriere ved kanten for å hindre at enheten faller ned. Pass på at den fysiske barrieren ikke utgjør en fare for å snuble.
- Må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk bare tilbehør som anbefales eller selges av produsenten.
- Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen oppgitt på dokkingstasjonen.
- BARE til INNEND∅RS bruk i husholdning. Ikke bruk produktet utendørs, i kommersielle miljøer eller industrielle miljøer.
- Bruk bare det originale oppladbare batteriet og dokkingstasjonen som medfølger produktet fra produsenten. Engangsbatterier må ikke brukes.
- Må ikke brukes uten støvbeholder eller filter.
-
Produktet må ikke brukes på steder med tente stearinlys eller skjøre gjenstander.
-
Må ikke brukes i veldig varme eller kalde miljøer (under -5 °C eller over 40 °C).
- Hold hår, løstsittende klær, fingre og kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
- Ikke bruk produktet i rom der barn sover.
- Ikke bruk produktet på våte overflater eller overflater med stillestående vann.
- Sørg for at produktet ikke plukker opp store gjenstander, for eksempel steiner, store papirbiter eller andre gjenstander som kan tilstoppe produktet.
- Ikke bruk produktet til å plukke opp brennbare materialer som bensin, blekk til skrivere eller kopimaskiner, og ikke bruk produktet på steder der det kan finnes slike gjenstander.
- Ikke bruk produktet til å plukke opp noe ting som brenner eller avgir røyk, for eksempel sigaretter, fyrstikker, varm aske eller ting som kan forårsake brann.
- Ikke stikk gjenstander inn i innsuget. Må ikke brukes hvis inntaket er blokkert. Hold inntaket fritt for støv, lo, hår og andre ting som kan redusere luftstrømmen.
- Vær forsiktig så du ikke skader
strømledningen. Ikke dra i strømledningen eller bær produktet eller dokkingstasjonen etter strømledningen, og ikke bruk strømledningen som håndtak, klem strømledningen når du lukker en dør, eller dra strømledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke legg produktet oppå strømledningen. Hold strømledningen unna varme overflater.
- Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten eller produsentens serviceverksted, slik at du unngår farlige situasjoner.
- Dokkingstasjonen må ikke brukes hvis den har skader. Strømforsyningen må ikke repareres eller brukes hvis den har skader eller er defekt.
- Må ikke brukes med skadet strømledning eller stikkontakt. Produktet og dokkingstasjonen må ikke brukes hvis de ikke fungerer som de skal, har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i kontakt med vann. De må repareres av produsenten eller deres serviceverksted, slik at du unngår farer.
-
Slå av produktet før du rengjør eller vedlikeholder det.
-
Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av dokkingstasjonen.
- Fjern produktet fra dokkingstasjonen, og slå av produktet før du tar ut batteriet när produktet skal kasseres.
- Batteriet må tas ut og kastes i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres.
- Kast brukte batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
- Produktet må ikke brennes, selv om det har alvorlige skader. Batteriene kan eksplodere ved brann.
- Koble fra dokkingstasjonen hvis den skal stå i lengre perioder uten å brukes.
- Produktet må brukes i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. Ecovacs Home Service Robotics kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader som skyldes feil bruk.
-
Roboten inneholder batterier som bare kan skiftes av kvalifiserte personer. Ta kontakt med kundeservice om bytte av robotens batteri.
-
Hvis roboten ikke skal brukes i en lengre periode, må du slå av roboten før oppbevaring og trekke ut ledningen til dokkingstasjonen.
- ADVARSEL: Bruk bare den avtakbare strømforsyningen CH2229 som medfulgte produktet til lading av batteriet.
Lithium-batterier som passer til CH2229, er maks. 8 celler, maks. 14,4 V nominell likestrømsspenning og med en oppgitt kapasitet på 5900 mAh. Batteriet må fjernes og kasseres i henhold til lokale lover og forskrifter før det kasseres.
For å oppfylle kravene til radioeksponering skal det være en avstand på 20 cm eller mer mellom denne enheten og personer når enheten er i bruk. For å sikre samsvar anbefales det ikke å være nærmere enn dette. Antennen som brukes til denne senderen, må ikke plasseres sammen med andre antenner eller sendere.
Oppdatering av enheten
Enkelte enheter oppdateres vanligvis annenhver måned, men ikke alltid på dagen.
Noen enheter, spesielt enheter solgt for mer enn tre år siden, oppdateres bare hvis det en kritisk sårbarhet oppdages og løses.
![]() | Kortslutningssikker omformer med skillebryter |
![]() | Strømforsyning med brytermodus |
![]() | Kun til innendørs bruk |
| [HDWZ] | Likestrøm |
| [DW3B] | Vekselstrøm |
![]() | Forsiktig: Varm overflate |
![]() | Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende EU-direktiver. |
![]() | Les instruksjonene før lading. |
![]() | Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende britisk lovgivning. |
![]() | Ladeportens polaritet |
![]() | Miniatyrsikring med tidsforsinkelse |
For EU-land
Hvis du vil ha informasjon om EU-samsvarserklæring, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance.
For Storbritannia
Hvis du vil ha informasjon om UK-samsvarserklæring, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance.

Riktig kassering av dette produktet
Dette merket betyr at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å unngå miljø- og helseskader som følge av feil avhending, må det gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer bærekraftig gjenbruk av ressurser. Hvis du vil gjenvinne en brukt enhet, kan du bruke systemene for retur og henting eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan trygt gjenvinne dette produktet. Fjernovervåkningen er for helt privat bruk ved ikke-offentlige, privateide steder, og bare for tiltenkt sikkerhet og ettpunkts kontroll. Vær oppmerksom på lokale krav om databeskyttelse ved bruk. Overvåking av offentlige steder, hemmelig overvåkning eller arbeidsgiveres overvåkning uten berettigede grunner er ikke tillatt. Bruk uten berettigede grunner skjer for brukerens egen risiko og under brukerens ansvar alene.
EU-samsvarserklæring
Informasjon om avhending for brukere av elektrisk og elektronisk avfall

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar at avfallet returneres til godkjente mottakssteder.
Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering. Hvis du vil returnere en brukt enhet, må du bruke riktig avfallsmottak eller kontakte forhandleren der du kjøpte produktet, som er gratis. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om ditt nærmeste avfallsmottak. Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.
Informasjon om avhending for brukere av brukte batterier

Dette symbolet betyr at batterier ikke må blandes med usortert husholdningsavfall etter endt levetid. Ditt bidrag er en viktig del av arbeidet med å minimere miljø- og helseskader fra batterier. For riktig gjenvinning kan du returnere produktet eller batteriene til leverandøren eller til et godkjent avfallsmottak, som er gratis.
Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.
Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.
det finnes egne avfallsmottak for brukte batterier.
Avhend batterier til ditt lokale avfallsmottak.
RoHS-direktivet om begrensning av visse farlige stoffer
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert delene (kabler, ledninger osv.) oppfyller kravene i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr («RoHS recast» eller «RoHS 2.0»).
Radioutstyrsdirektivet
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet beskrevet i dette avsnittet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Autorisert representant i Europa:
CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv 2015/863 med endringer, og direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Samsvarserklæringen kan vises på følgende adresse: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
INNHOLD I PAKKEN

Robot OMNI-stasjon Sokkel Strømledning




gummibørste
BruksanvisningSidebørsteFlytende
Merk: Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.
PRODUKTDIAGRAM
1 Robot
Knapp på DEEBOT
Kort trykk: Start/Pause
Hold inne i tre sekunder: Gå tilbake til lading
Toppdeksel

text_image
Indikatorlys for kamera TrueDetect 3D-sensor Kamera med kunstig intelligens
text_image
Antikollisjonssensorer og støtfanger LiDAR, halvleder- Trykk på tilbakestillingsknappen. YIKO-assistenten forklarer hvordan du kobler DEEBOT til telefonen.
- Gjenopprett til fabrikkinnstillinger: Hold inne tilbakestillingsknappen i 5 sek.

text_image
Strømbryter I=PÅ O=AV Wifistatusindikator/ tilbakestillingsknapp2 Støvbeholder

text_image
Høyeffektfilter Slipp knappen Støvtømmeport Håndtak på støvbeholder Filternett3 Sett nedenfra

text_image
Teppesensor Universalhjul Sidebørste Flytende gummibørste Kjørehjul
text_image
Ladekontakter Vanninntak KantsensorerFallsikringssensorer

text_image
Utløserknapp for flytende gummibørste Fallsikringssensorer Vaskbare moppeputer188NO
4 Stasjon (foran)
Merk:
Knappen på stasjonen Kort trykk (DEEBOT i stasjonen): Start/Pause Hold inne i tre sekunder: Selvrensing
Støvbeholder
Ladekontakter

text_image
3Tank med rent vann
Lysstrimmel Glødende blå: Ventemodus/ drift Blinkende rodt: Feil Slås av: Strømbrudd / dvalemodus
Rengjøringsenhet
5 Støvpose

| Navn Funksjonsbeskrivelse | |
| LiDAR, halvleder | Lasermåling av avstanden mellom DEEBOT og omgivelsene gjennom tidsforskjellen i refleksjon gjør det mulig for DEEBOT å kartlegge gjenstander rundt seg når den er i bevegelse. Rekkevidde 10 m. |
| Mikrofon | Mikrofonen brukes til opptak av tale og til å be DEEBOT om å fullføre arbeidsoppgavene sine med talekontroll. Effektiv rekkevidde på 5 m. |
| TrueDetect 3D-sensor | Sensoren sender ut infrarøde stråler og mottar lyset som reflekteres fra hindringer foran den. Infrarød avstandsmåling gjør det mulig for DEEBOT å måle avstanden til omgivelsene gjennom tidsforskjellen i refleksjon for å oppdage og unngå hindringer. Måleområdet er 0,8 m. |
| Kamera med kunstig intelligens | Kameraets oversikt kan brukes til videoopptak og tegning av 3D-kart. Mikrofonen brukes for å styre roboten med talekommandoer. Synsfelt: Vertikalt 112°, horisontalt 138°. |
| Fallsikringssensor | Den infrarøde sensorens måling av avstanden mellom undersiden av DEEBOT og bakken sørger for at DEEBOT ikke fortsetter fremover hvis den har en trapp foran seg (f.eks. hvit bakkeklaring over 55 mm eller svart bakkeklaring over 30 mm) eller den identifiserte avstanden er høyere, og fallsikringen aktiveres. |
| Teppesensor | Ultralydsonden kan sende ut ultralydbølger med en frekvens på 300 kHz. De ultrasoniske lydbølgene absorberes av teppet. Hvis energien som reflekteres er lavere enn terskelen, forstår DEEBOT at det er et teppe der. |
| Kollisjonssensor | Når signalet som sendes blokkeres av en hindring, vil ikke mottakeren motta signalet. Dette prinsippet gjør at DEEBOT ikke kolliderer med hindringer. |
| Kantsensor | DEEBOT bruker avstandsmåling til å registrere avstanden til gjenstander på sin høyre side. Hvis det er en vegg eller hindring på høyre side, utfører DEEBOT kantrengjoring for å unngå kollisjoner og ikke gå glipp av rengjöringspunkter. |
MERKNADER F∅R RENGJ∅RING
Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, f.eks. stoler, til riktig sted.

Det kan være nødvendig å lage en fysisk barriere ved trapper og lignende, slik at ikke enheten faller ned.

Første gang DEEBOT brukes, må du sørge for at dørene til alle rommene er åpne, slik at den kan utforske hele huset.

Sørg for at områdene som skal rengjøres, har godt lys, slik at kameraet fungerer som det skal. Fjern strømledninger og små gjenstander fra gulvet, slik at roboten kan rengjøre effektivt.

Legg vekk gjenstander, inkludert ledninger, kluter, tofler osv. som ligger på gulvet, slik at den kan rengjøre effektivt.

Før du bruker roboten på et teppe med frynsede kanter, må du brette frynsene inn under kantene av tappet.

Ikke stå i veien på trange steder, f.eks. i ganger, og pass på så du ikke sperrer for kameraet.

Rengjør kameraet og avstandssensoren med en ren klut, uten såpe eller rengjøringsmiddel.
HURTIGSTART
Fjern alt beskyttelsesmateriale før du bruker DEEBOT.
Installing
En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

text_image
Klikk på~
text_image
Klikk på~LAST NED ECOVACS HOME-APPEN
For å få tilgang til alle tilgjengelige funksjoner, anbefaler vi at du bruker ECOVACS HOME-appen til å kontroller DEEBOT.
- Skann QR-koden under toppdekselet for å laste ned appen.

text_image
Under toppdekselet- Søk på hjemmesiden til ECOVACS for å laste ned appen



KOBLE DEEBOT TIL APPEN
1. Via Bluetooth:
Slå på Bluetooth på DEEBOT og mobiltelefonen. Gi appen på mobiltelefonen tillatelse til å bruke Bluetooth. Trykk på for å skanne QR-koden på DEEBOT, eller trykk på i appen for å finne DEEBOT i nærheten.
2. Via wifi:
Du kan koble DEEBOT til appen via wifi ved å slå av Bluetooth i appen.
Merk: DEEBOT støtter ikke 5 GHz-nettverk. Koble til via Bluetooth for å få en bedre funksjonalitet.
Krav til wifinettverk:
- Du bruker et kombinert nettverk på 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz.
- Ruteren støtter 802.11b/g/n og IPv4-protokoll.
- Ikke bruk VPN (Virtual Private Network) eller proxy-server.
- Ikke bruk et skjult nettverk.
- WPA og WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP-kryptering.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) støttes ikke.
- Bruk wifikanalene 1-11 i Nord-Amerika og kanalene 1-13 utenfor Nord-Amerika (se lokale standarder).
- Hvis du bruker en rekkeviddeforlenger for nettverket, er nettverksnavnet (SSID) og passordet det samme som for primærnettverket.
- Slå på WPA2 på ruteren.
Vær oppmerksom på at intelligente funksjoner som ekstern oppstart, stemmestyring, 2D/3D-kartvisning, kontrollinnstillinger og personlig rengjøring (avhengig av ulike produkter) krever at brukerne laster ned og bruker ECOVACS HOME-appen, som oppdateres kontinuerlig. Du må godta personvernerklæringen og brukeravtalen før vi kan behandle noen av de grunnleggende og nødvendige opplysningene dine, slik at du kan bruke produktet. Hvis du ikke godtar personvernerklæringen og brukeravtalen, vil enkelte av de ovennevnte intelligente funksjonene ikke fungere i ECOVACS HOME-appen, men du kan fortsatt bruke de grunnleggende funksjonene i dette produktet for manuell betjening.
Wifiindikatorlampe
| Blinkende blått lys Koblet fra wifi | |
| Kontinuerlig blått lys Koblet til wifi |
LADE DEEBOT
1 Sett sammen stasjonen

Sørg for at området rundt stasjonen er fritt for gjenstander, spesielt gjenstander med reflekterende overflate.

- Hvis det er reflekterende gjenstander som speil og reflekterende lister i nærheten av stasjonen, må de nederste 14 cm tildekkes.
- Stasjonen må ikke stå i direkte sollys
- For at roboten skal fungere optimalt, anbefales det at stasjonen står på hardt gulv.
- Plasser stasjonen på et sted med et sterkt wifisignal.
3 Fyll på vann i tanken for rent vann

Merk: Det anbefales å bruke ECOVACS DEEBOT Cleaning Solution (selges separat). Bruk av andre typer rengjøringsmiddel kan fore til at DEEBOT sklir, tilstopping av vanntanken og andre problemer.
4 Slå på

Sørg for at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Bruk ECOVACS HOME-appen eller tale til å sende DEEBOT til stasjonen for lading.

- Det anbefales at DEEBOT begynner rengjøringen ved stasjonen. Ikke flytt stasjonen under rengjøring.
Gi DEEBOT beskjed om å kartlegge huset ved bruk av ECOVACS HOME-appen eller stemmen.
Når du oppretter et kart for første gang, kan det være lurt å følge etter DEEBOT for å hjelpe
til med å lose mindre problemer.
DEEBOT utforsker huset automatisk under kartleggingen. Hvor den kjører under utforskning, kan være forskjellig fra ved rengjøring.
Konfigurere virtuell grense via appen: Kart > > Virtuell grense
2. Start støvsuging
DEEBOT gjenkjenner ulike gulvtyper när den bruker moppen.
DEEBOT kan løfte moppene automatisk når den kommer til et teppe. Slå på modusen teppemopping i ECOVACS HOME-appen. Ikke bruk DEEBOT på tepper med frynser.
Første gang den skal støvsuge, må du sørge for at DEEBOT står i stasjonen og er fulladet. Trykk på på DEEBOT for å starte.

- Ikke fjern de vaskbare moppeputene ofte.
- Ikke bruk en fille eller andre ting til å tørke av moppeplatene.
- Skift moppene när ECOVACS HOME-appen ber deg om det. Utforsk mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com/global.
3. Pause
Trykk på på DEEBOT for å sette på pause under støvsuging.

Indikatorlampen slukkes når DEEBOT er vært satt på pause i noen minutter. Trykk på DEEBOT for å vekke den. DEEBOT kan gå i ventemodus når den har stått stille i ca. 1 time.

5. Tilbake til stasjonen
Bruk ECOVACS HOME-appen eller tale til å sende DEEBOT til stasjonen for lading. Du kan også holde inne ⬇3 sekunder for å kalle tilbake DEEBOT.

text_image
3"Merk: Det anbefales å ha DEEBOT slått på og til lading når den ikke er i bruk.
6. Dvalemodus
Dersom DEEBOT har vært ute av stasjonen i ca. 5 timer, går den i dvalemodus for å beskytte batteriet. Slå av og på for å vekke DEEBOT.
7 Stasjon
Når DEEBOT er i stasjonen, trykker du kort på for å starte eller sette på pause. Hold inne for å starte selvrensing av stasjonen.

For at DEEBOT skal fungere optimalt må vedlikeholdsoppgaver utføres og deler skiftes med følgende intervaller:
Før du utfører rengjørings- og vedlikeholdsoppgaver på DEEBOT, må du slå av roboten og koble fra stasjonen. Merk: ECOVACS produserer forskjellige deler og koblinger. Kontakt kundeservice for mer informasjon om deler.
Merk:
- Skyll filteret med vann som vist ovenfor.
- Ikke bruk finger eller børste til å rengjøre høyeffektfilteret.
2

Merk: Tørk filteret helt før bruk.
Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com/global.
VEDLIKEHOLD AV FLYTENDE GUMMIB∅RSTE OG SIDEB∅RSTE
Merk: Tørk av komponentene med en ren, tørr klut. Ikke bruk rengjøringsspray eller vaskemidler.
1

- Ikke slå på selvrensing när DEEBOT er i bruk.
- Hvis det er tilsmusset vann i rengjøringsenheten, tapper stasjonen vannet når du holder knappen inne. Hold inne for å starte selvrensing.
1 Hold inne for å gi DEEBOT beskjed om å forlate stasjonen

3 Stasjonen tapper automatisk vannet ut av rengjøringsenheten

2 Rengjør rengjøringsenheten

1 Ta av det avtakbare brettet og hovedfilteret til vasking

Merk: Sett på rengjøringsenheten riktig for å unngå feil.
text_image
Klikk på~
Hold i håndtaket for å ta ut støvposen, som effektivt hindrer støvlekkasje.
2 Rengjør støvoppsamlingsrommet med en tørr klut og sett inn en ny støvpose

3 Lukk støvoppsamlingsrommet

text_image
Klikk på~OPPBEVARING
Lad helt opp, og slå av DEEBOT før oppbevaring. Lad batteriet hver 1,5 måned for å unngå at det lades helt ut.

- DEEBOT kan ikke lades när strømmen er slått av.
- Hvis batteriet er for utladet eller ikke brukes på lang tid, kan det hende at DEEBOT ikke kan lades. Kontakt ECOVACS for hjelp. Ikke demonter enheten selv.
FEILS∅KING
| Nr. | Feil Mulige årsaker Løsninger | ||
| 1 | DEEBOT får ikke koblet seg til ECOVACS HOME-appen. | Oppgitt brukernavn eller passord for wifinettverket er feil. | Oppgi riktig brukernavn og passord for wifinettverket. |
| DEEBOT er utenfor wifinettverkets rekkevidde. | Kontroller at DEEBOT er innenfor wifinettverkets rekkevidde. Prøv å være så nært wifisignalet som mulig. | ||
| DEEBOT er ikke i konfigurasjonsmodus. | Trykk på tilbakestillingsknappen for å koble DEEBOT til telefonen via Bluetooth. Hvis det ikke fungerer, trykker du på tilbakestillingsknappen og før å koble til via ECOVACS HOME-appen. | ||
| Feil app installert. Last ned og installer ECOVACS HOME-appen. | |||
| Det er ingen wifinettverk på listen. | 1. Kontroller om wifinavnet inneholder spesialtegn. Ikke bruk spesialtegn som ! @#&¥%/\2. Ikke bruk et 5 GHz-nettverk. | ||
| 2 Kartet blir borte. | Kartet kan bli borte hvis du flytter DEEBOT under rengjøring. | Sett DEEBOT foran stasjonen for å hente kartet.Finn det gjenopprettede kartet i Kartbehandling, og trykk på Bruk dette kartet for å hente det. Du kan låse kartet i ECOVACS HOME-appen.Hvis dette problemet vedvarer etter at du har prøvd løsningene ovenfor, må du starte kartlegging på nytt. | |
| 3 | Kan ikke opprette møbelkart i appen. | Hvis du flytter DEEBOT under rengjøring, kan det hende at kartet blir borte. | Ikke flytt på DEEBOT under rengjøring. |
| Automatisk rengjøring ikke fullført. | Kontroller at DEEBOT automatisk går tilbake til stasjonen etter rengjøring. | ||
| 4 | Sidebørsten på DEEBOT faller ut av stilling under bruk. | Sideborsten er ikke riktig montert. Kontroller at sideborsten klikker på plass. | |
| Nr. | Feil Mulige årsaker Lösninger | ||
| 5 | Finner ikke signal. Kan ikke gå tilbake til stasjonen. | Stasjonen er plassert feil. | Plasser stasjonen riktig i henhold til instruksjonene i avsnittet [Lade DEEBOT] . |
| Stasjonen er tom for strøm eller har blitt flyttet manuelt. | Kontroller at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Ikke flytt stasjonen manuelt. | ||
| DEEBOT starter ikke rengjøringen fra stasjonen. Det anbefales at DEEBOT begynner rengjøringen ved stasjonen. | |||
| Veien til ladestasjonen er blokkert. Døren til rommet med stasjonen kan for eksempel være lukket. | Sørg for at veien til ladestasjonen er åpen. | ||
| 6 | DEEBOT returnerer til stasjonen før den er ferdig med rengjøringen. | Rommet er så stort at DEEBOT må gå tilbake for å lade. | Slå på kontinuerlig rengjøring. Følg instruksjonene i appen for mer informasjon. |
| DEEBOT kommer ikke frem til visse området blokkert av møbler og andre ting. | Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, og små gjenstander til riktig sted. | ||
| 7 | DEEBOT lader ikke. | DEEBOT er ikke slått på. Slå på DEEBOT. | |
| DEEBOTs ladekontakter er ikke koblet til pinnene på stasjonen. | Kontroller at robotens ladekontakter er koblet til pinnene på stasjonen og blinker.Kontroller om ladekontaktene på DEEBOT og pinnene på stasjonen er tilsmusset. Rengjør disse delene i henhold til instruksjonene avsnittet [Vedlikehold]. | ||
| Stasjonen er ikke koblet til strømforsyningen. Kontroller at stasjonen har strøm. | |||
| 8 | Lager mye lyd under rengjøring. | Sidebørste og flytende gummibørste har viklet seg inn. Støvbeholderen og filteret er tilstoppet. | Det anbefales å rengjøre sidebørsten, den flytende gummibørsten, støvbeholderen, filteret osv. regelmessig. |
| DEEBOT er i Max-modus. Bytt til standardmodus. | |||
| 9 | DEEBOT setter seg fast når den jobber og stopper. | DEEBOT har viklet seg inn i noe på gulvet (strømledninger, gardiner, teppefrynser osv.). | DEEBOT vil prøve å komme seg løs på forskjellige måter. Hvis det ikke lykkes, må du fjerne tingene manuelt og starte på nytt. |
| DEEBOT kan ha satt seg fast under møbler som har en åpning som er omtrent like høy som roboten. | Opprett en fysisk barriere, eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen. | ||
| DEEBOT sitter fast i et smalt område. | Rydd opp i huset. Eller lag en fysisk barriere. Eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen. | ||
| 10 | Følgende problemer oppstår når DEEBOT er i bruk: Uryddig rengjøringsrute, avvik fra rengjøringsruten, gjentatt rengjøring av steder eller manglende rengjøring av enkelte områder. (Hvis et stort område midlertidig ikke har blitt rengjort, vil DEEBOT automatisk rengjøre det som gjenstår. Noen ganger kjører DEEBOT tilbake til rom som har blitt rengjort, noe som ikke nødvendigvis er en gjentakelse av rengjøringen, men skyldes at DEEBOT finner et område som ikke har blitt rengjort.) | Gjenstander som ledninger og tofler på bakken sperrer veien for DEEBOT. | Rydd opp gjenstander som ligger på gulvet før rengjøring, for eksempel ledninger og tofler. Hvis et område ikke har blitt rengjort, vil DEEBOT rengjøre det selv, derfor må du ikke forstyrre den (f.eks. flytte DEEBOT eller sperre en rute). |
| Det kan hende at kjørehjulene glipper når DEEBOT klatrer i trapper eller over dørstokker, noe som påvirker dens oversikt over huset. | I slike tilfeller anbefales det å lukke døren til området og rengjøre det separat. Etter rengjøring vil DEEBOT gå tilbake til startposisjonen. Den er da klar til bruk. | ||
| Bruk på nyvoksede og polerte gulv eller glatte fliser gir mindre friksjon mellom kjørehjulene og gulvet. | Vent til voksen har tørket før rengjøring. | ||
| Møbler og gjenstander gjør at den ikke klarer å rengjøre over alt. | Rydd opp i hjemmet, slik at DEEBOT kommer til for å rengjøre. | ||
| Avstandssensoren er tilsmusset eller blokkert av gjenstander. | Tørk av avstandssensoren med en ren, myk klut, eller fjern gjenstander. | ||
| 11 | Video Manager kan ikke åpnes, eller har ingen skjerm. | Wifitilkoblingen mislyktes. | Kontroller wifitilkoblingens status. DEEBOT må være i et område med godt wifisignal når Video Manager skal brukes. |
| Video Manager er ikke godkjent. | Kontroller samtykket ditt i personvernerklæringen før du bruker roboten. | ||
| Tregt nettverk kan gjøre at det i perioder ikke er mulig å åpne Video Manager. | Prøv igjen senere. | ||
| Kameraet er blokkert. Fjern dekselet. | |||
| 12 | Forsinkelse i fjernkontroll. | Wifisignalet er dårlig, noe som gjør at lasting av video går sakte. | Bruk DEEBOT på steder med godt wifisignal. |
| 13 | Kameraet gjenkjenner ikke gjenstander. | Området som rengjøres har dårlig belysning. | Smart Recognition krever god belysning. Sørg for at områdene som skal rengjøres har god belysning. |
| Kameralinsen er tilsmusset eller blokkert. | Rengjør linsen med en ren, myk klut, og kontroller at sensoren ikke er blokkert. Ikke bruk vaskemiddel eller rengjoringsspray til rengjoring. | ||
| 14 | DEEBOT tømmer ikke støvbeholderen når den kommer tilbake til stasjonen. | Funksjonen for automatisk tømming er ikke slått på i ECOVACS HOME-appen. | Slå på funksjonen for automatisk tømming i ECOVACS HOME-appen. |
| Støvposen er ikke satt inn i stasjonen. Sett inn støvposen og lukk støvbeholderen. | |||
| Funksjonen for automatisk tømming kan få problemer med å fungere hvis DEEBOT settes manuelt tilbake i stasjonen. | Det anbefales å la DEEBOT gå tilbake til stasjonen på egen hånd. Ikke flytt den manuelt. | ||
| DEEBOT går automatisk tilbake til stasjonen i Video Manager-modus. | DEEBOT utfører ikke rengjöringsoppgaver, og tømmer ikke støvbeholderen når den er i Video Manager-modus. Dette er vanlig, og betyr ikke at roboten ikke fungerer. | ||
| DEEBOT tømmer ikke støv i stasjonen når den er i Ikke forstyrr-modus. | Slå av Ikke forstyrr-modusen i ECOVACS HOME-appen, eller start støvtømming manuelt. | ||
| Stasjonen oppdager hvis tømming ikke er like effektivt som før. | Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold] og lukk støvbeholderen. Hvis støvposen ikke er full når ECOVACS HOME-appen ber om det, kan du sette den tilbake igjen. | ||
| Hvis du kan utelukke årsakene ovenfor, kan det være feil på komponentene i stasjonen. | Kontakt kundestøtte for å få hjelp. | ||
| 15 | Kan ikke tømme støvbeholderen. | Stasjonen oppdager hvis tømming ikke er like effektivt som før. | Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold] og lukk støvbeholderen. Hvis støvposen ikke er full når ECOVACS HOME-appen ber om det, kan du sette den tilbake igjen. |
| Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. | Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen. | ||
| 16 | Innsiden av støvbeholderen er tilsmusset. | Fine partikler absorberes på innsiden av støvbeholderen gjennom støvposen. | Rengjør innsiden av støvbeholderen. |
| Støvposen er ødelagt. Kontroller støvposen. Skift den. | |||
| 17 | Stov lekker ut når roboten jobber. | Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. | Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen. |
| 18 | Moppeplaten kan ikke rotere. | Moppeplaten er blokkert av fremmedlegemer. Fjern fremmedlegemer. | |
| Moppeplaten er ikke riktig installert. | Sett på moppeplaten riktig. Du hører en klikkelyd når den settes riktig på plass. | ||
| 19 | DEEBOT reagerer ikke på instruksjoner fra stasjonen. | DEEBOT er ikke i stasjonen. | Kontroller at DEEBOT er i stasjonen. |
| 20 | Kjørehjulene er blokkert. Kjørehjulene er | blokkert av fremmedlegemer. | Roter og trykk på kjørehjulene for å kontrollere om fremmedlegemer er pakket inn eller sitter fast. Eventuelle fremmedlegemer må fjernes med rengjøring. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer. |
| 21 | Når det er fullt med vann i rengjøringsenheten, og tapping ikke er mulig, vil stemmen si at rengjøringsenheten er full. | Tanken for tilsmusset vann er ikke riktig montert. | Bank tanken forsiktig ned for å forsikre deg om at den er riktig montert. |
| Tetningspluggene i tanken for tilsmusset vann sitter ikke riktig. | Kontroller at tetningspluggene sitter riktig. | ||
| Det er ikke mulig å tappe stasjonen for vann på normal måte. | Hold inne for å se om stasjonen får vann. Hvis den får vann, tørker du rengjøringsenhetens overflytsensor. Hvis stasjonen ikke får vann, må du kontrollere om det er fremmedlegemer mellom tanken og stasjonen, og eventuelt rengjøre. | ||
| Sugeporten på rengjøringsenheten er tilstoppet av fremmedlegemer. | Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i rengjøringsenhetens sugeport. | ||
| Talebeskjeden høres fortsatt etter at løsningene ovenfor er prøvd. | Koble stasjonen fra og til igjen. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer. | ||
| Rengjøringsenheten og hovedfilteret er tilsmusset. | Vask rengjøringsenheten og hovedfilteret med rent vann. | ||
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
| Modell DEX86 | |
| Nominell inngang 20 V 2 A | --- |
| Ladetid Ca. 5,5 t. | |
| Stasjonsmodell CH2229 | |
| Nominell inngang 220–240 V | ~ 50–60 Hz |
| Nominell inngangsstrøm (lading) | 0.5A |
| Effekt (tømming) 1000W | |
| Effekt (mopp med varmt vann) 1650W | |
| Nominell utgang 20 V 2 A | --- |
Utgangseffekten til wifimodulen er mindre enn 100 mW.
Merk: Tekniske spesifikasjoner og design kan endres fortløpende for å forbedre produktet.
Du finner mer tilbehør på https://www.ecovacs.com/global.
opbevaring og tage dockingstationen fra strømmen.
EU-overensstemmelseserklæring
Antikollisionssensorer og kofanger

Stå ikke på smalle steder, f.eks. gange, og sørg for ikke at blokere AIVI-kameraet.

Du kan forbinde DEEBOT med appen via Wi-Fi ved at ignorere Bluetooth i appen.
Før der udføres rengørings- og vedligeholdelsesopgaver på DEEBOT, skal robotten slukkes og stationen tages fra strømmen.








