DREMEL 8240 - Çok amaçlı aletler

8240 - Çok amaçlı aletler DREMEL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun 8240 DREMEL PDF formatında.

📄 344 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DREMEL 8240 - page 167
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında 8240 DREMEL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çok amaçlı aletler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun 8240 - DREMEL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. 8240 markasının DREMEL.

KULLANIM KILAVUZU 8240 DREMEL

TR Optimum performans için yeni esnek milinizi yüksek hız elde etmek için dikey pozisyonda olmak şartıyla kullanım öncesi 2 dakıka yüksek hızda çalıştırın.

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

DREMEL 8240 - GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI - 1

UYARI

ELEKTRIKLI EL ALETI ILE BIRLIKTE TESLIM EDILEN

BÜTÜN UYARILARA, TALIMATA, ŞEKILLERE VE VERILERE UYUN HAREKET EDIN.

Aşağıdaki talimatlara uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. Gelecekte başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın. Uyarılardaki "Elektrikli alet" terimi ana elektrik şebekenize bağlı (kablolu) elektrikli aletleri ve pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletleri kapsamaktadır.

ÇALIŞMA YERİ GÜVENLİĞI

a. Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Karmaşık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.

b. Yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli aletleri çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarır.

c. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukların ve başkalarını uzak tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

ELEKTRİK GÜVENLİĞI

a. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu

(topraklanmış) aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

b. Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa girmekten kaçının. Bedeniniz topraklanmış ise büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c. Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde bırakmayın. Elektrikli el aletinin içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.

d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya fişi kablodan çekerek çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.

e. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

f. Elektrikli bir aleti nemli bir ortamda kullanmanız gerekiyorsa, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir kaynak kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.

Kişisel GÜVENLİK

a. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir elektrikli el aleti kullanırken sağduyulu olun. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aleti kullanmayın.
Aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b. Kişisel koruma donanımı kullanın. Her zaman göz koruyucu takın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
c. İstemsiz çalışmasını önleyin. Güç kaynağına ve/veya pile bağlamadan, aleti almadan veya taşımadan

önce düğmesinin kapalı konumda bulunduğundan emin olun. Aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıklken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

d. Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabileceği bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e. Çok fazla yaklaşmayın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçalarına takılabilir.
g. Toz emme ve toplama donanımları cihaz ile birlikte verildiyse, bunların düzgün biçimde bağlandığından ve kullanıldığından emin olun. Toz toplayıcı kullanımı toza bağlı tehlikeleri azaltır.
h. El aletlerini sıklıkla kullanmanız kullanım sırasında dikkatsiz olmanızı ve alet güvenlik ilkelerini göz ardı etmenizi gerektirmez. Dikkatsiz bir hareket saniyeler içinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI

a. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işlere uygun elektrikli el aletleri kullanın. Doğru elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma derecesinde daha iyi ve güvenli çalışısınız.
b. Şalteri açılmayan veya kapanmayan elektrikli el aletini kullanmayın. Şalterden kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri kullanmayacağını zamanlarda fişi elektrik kaynağından çekin ve/veya pili çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri, aletin yanlışlıkla çalışmasını önler.
d. Kullanım dışı duran elektrikli el

aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli el aletinin kullanımını bilmeyen veya bu talimatlardan haberdar olmayan kişilerin elektrikli el aletini çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli el aletlerinin, aletin kullanımını bilmeyen kişiler tarafından kullanılması tehlikelidir.

e. Elektrikli el aleti ve aksesuarlarının bakımını özenle yapın. Aletlerin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Alet hasarlıysa, kullanmaya başlamadan önce aleti tamir ettirin. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.
f. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin amaçlanan kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
h. Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz tutun ve yağ veya gres içermediğinden emin olun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde kullanılmasını ve kontrol edilmesini engeller.

PİLİN ÖZENLE KULLANIMI VE BAKIMI

a. Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletini kullanarak şarj edin. Bir pil türü için uygun şarj aleti, başka bir pil ile kullanıldığında yangın tehlikesine yol açabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tasarlanmış pillerle kullanın. Başka herhangi bir pilin kullanılması bir yaralanma veya yangın tehlikesine yol açabilir.

c. Kullanılmadığında pil takımını kağıt ataşı, bozuk para, anahtar, çivi, vida gibi metal nesnelerden ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun; bunlar terminaller arasında kısa devreye neden olabilir. Pil terminallerinin birbirine bağlanması yangın veya yanmaya yol açabilir.
d. Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı akabilir, bu sıvıyla temas etmeyin. Yanlışlıkla temas halinde suyla durulayın. Bu sıvı göze değdiği takdirde derhal tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı kaşıntı veya yanmalara neden olabilir.

SERVIS

a. Elektrikli aletinizin bakımı nitelikli bir personel tarafından yalnızca benzer parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu durum elektrikli aletin güvenliğini korur.

BÜTÜN İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI

TAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI ILE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA ILE TAŞLAMA, POLISAJ, KESICI TAŞLAMA VE ÜÇ KEŞME İŞLERİ İÇIN GÜVENLIK UYARILARI

a. Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça ile taşlama, polisaj, kesici taşlama veya uç kesmede kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki talimatlara uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.
b. Üretici tarafından bu alet için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuar kullanmayın. Çünkü aletinize takabileceğiz her aksesuar güvenli kullanımı garanti etmez.
c. Taşlama aksesuarlarının müsaade edilen devir sayıları en azından alet üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden daha yüksek devir sayısı ile

çalışan taşlama aksesuarları kırılarak çevreye savrulabilir.

d. Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip aksesuarlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
e. Taşlama diskleri, kumlama tamburları veya diğer aksesuarların dingil boyutu elektrikli el aletinizin mil şaftına veya pensetine tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin montaj donanımına tam olarak uymayan aksesuarlar dengesiz şekilde döner, yüksek oranda titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir.
f. Mandrele monte edilmiş diskler, kumlama tamburları, kesiciler veya diger aksesuarlar penset veya mandren içine tam olarak yerleştirilmelidir. Mandrel yeterince sıkı tutturulmamışsa ve/ veya diskin çıkıntısı fazla uzunsa, monte edilmiş tekerlek gevşeyebilir ve yüksek hızla fırlayabilir.
g. Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerini soyulma ve çizik, kumlama tamburlarını çatlaklar, aşınma ve yıpranma, tel fırçalarını ise gevşek ve kopuk tel açısından kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, hasar görüp görmediklerini kontrol edin veya hasar görmemiş bir uç kullanın. Aksesuarı kontrol edip taktıktan sonra çevrede bulunanları uzaklaştırın ve elektrikli el aletini denemek üzere bir dakika kadar en yüksek yüksüz kullanım devrinde çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu test çalışmasında kırılır.
h. Kişisel korunma donanımı kullanın. Yaptığınız işe uygun olarak tam koruyucu yüz siperi veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa ve gerekiyorsa, küçük taşlama ve malzeme parçacıklarını sizden uzak tutacak olan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldiveni veya özel çalışma önlüğü kullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında

ortaya çıkan tozu filtrelemelidir. Uzun süre aşırı ve çok yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.

i. Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasından kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.

j. Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına temas etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.

k. Çalışmaya başlarken el aletini her zaman elinizle (ellerinizle) sıkıca kavrayın. Motor en yüksek hıza çıkarken, motorun reaksiyon torku el aletinin dolanmasına sebep olabilir.

I. Kelepçeleri pratik durumlarda iş parçasını desteklemek için kullanın. El aletini kullanırken kesinlikle bir elinizle iş parçasını diğer elinizle de el aletini tutarak çalışmayın. Küçük bir iş parçasını kelepçelemek elinizi (ellerinizi) el aletini kontrol etmek için kullanmanızı sağlar. Dübel çubukları, borular veya boru tesisatları gibi yuvarlak malzemeler kesilirken yuvarlanma eğiliminde olurlar ve ucun sıkışmasına veya size doğru sıçramasına sebep olabilirler.

m. Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir zaman elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aletin bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

n. Uçları değiştirdikten veya herhangi bir ayarlama yaptıktan sonra penset somunu, mandren veya ayarlamada kullanılan diğer tüm cihazların güvenli şekilde sıkıştırıldığından emin olun. Gevşek ayarlanan cihazlar beklenmedik şekilde kayabilir, kontrol kaybına sebep olabilir ve gevşek döner parçalar şiddetli şekilde fırlayabilir.

o. Elektrikli el aletini taşırken

calıştırmayın. Giysileriniz dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti bedeninizde delme yapabilir.

p. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı, tozları aletin gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik çarpmasına neden olabilir.
q. Elektrikli el aletini yanabilir malzemelerin yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.
r. Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik çarpmasına veya elektrik çarpması sonucu ölümlere neden olabilir.

GERİ TEPME VE BUNA İLİŞKİN UYARILAR

Geri tepme, taşlama diski, kumlama bandı, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani bir tepkidir.

Takılma veya bloke olma dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda taşlama diski kırılabilir.

Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda belirtilen önlemlerle önlenebilir.

a. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizle kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek konuma getirin. Kullanıcı, uygun önlemler alarak geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.

b. Özellikle köşeler, keskin kenarlı nesneler ve benzeri yerlerde çok dikkatli çalışın. Ucun iş parçasına çarpıp geri çıkmasını ve sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu

durum kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olur.

c. Dişli testere biçağı kullanmayın. Bu tip uçlar sıkça geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.
d. Ucu her zaman malzemenin içine kesici kenarın malzemeden çıktığı yönde besleyin (Kıymıkların sıçrama yönü). El aletinin yanlış yönde beslenmesi, ucun kesici kenarının iş parçasının dışına kaymasına sebep olur ve el aletini besleme yönüne doğru iter.
e. Döner cisimler, kesici diskler, yüksek hızlı kesiciler veya tungsten karbür kesiciler kullanırken her zaman iş parçasını güvenli şekilde kelepçeleyin. Bu diskler yuvalarında hafifçe eğilse bile zemine temas ettiğinde geri tepebilir. Bir kesici disk zemine temas ettiğinde, çoğunlukla kırılır. Bir döner cisim, yüksek hızlı kesici veya tungsten karbür kesici zemine temas ettiğinde yuvasından fırlayabilir ve el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

TAŞLAMA VE KESİCİ TAŞLAMA DİSKLERİ İÇİN ÖZEL UYARILAR

a. Yalnızca elektrikli el aletiniz için önerilen bileme disklerini, bu diskler için önerilen uygulamalarla birlikte kullanın. Örneğin: Bir kesici bileme diskinin yan tarafı ile bileme yapmayın. Kesici bileme uçları diskin kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu bileme diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.
b. Dişli aşındırıcı koni ve fişlerle birlikte her zaman hasar görmemiş tekerlek mandrelleri ve uygun boyut ve uzunluktaki sürekli omuz çıkıntı kullanın. Uygun mandreller kırılma riskini azaltır.
c. Bir kesme çarkını "sıkıştırmayın" veya aşırı basınç uygulamayın. Çok derin kesme işleri yapmayın. Kesici bileme diskine aşırı yük bindirilecek olursa burulma veya takılma olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya çıkar.

d. Elinizi dönmekte olan kesici bileme diskiyle aynı hizaya veya ucun arkasına koymayın. Kesici bileme diskini elinizden uzakta çalıştırırsanız, geri tepme durumunda elektrikli ev aletinin dönmekte olan parçası ve elektrikli el aleti bedeninize doğru savrulabilir.
e. Kesici bileme diski sıkışırsa, takılırsa veya herhangi bir sebeple çalışması kesintiye uğrarsa, elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakince tutun. Halen dönmekte olan kesici bileme diskini hiçbir zaman kesme hattından çıkarmaya denemeyin, aksi takdirde ortaya geri tepme kuvvetleri çıkabilir. Sıkışmanın veya takılmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan kaldırın.
f. Elektrikli el aletini iş parçası içinde bulunduğu sürece tekrar çalıştırmayın. Kesici bileme diskinin en yüksek devre ulaşmasını bekleyin ve sonra kesme işlemine dikkatli biçimde devam edin. Aksi takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
g. Kesici bilemenin sıkışması durumunda ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerinden düşürmek için levhaları veya büyük iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle büyülebilir. Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir (hem kesici bileme diskinin yanından hem de kenardan).
h. Duvarlardaki veya diğer görünleyen yüzeylerdeki “Cep biçimli içten kesme” işlerinde özellikle dikkatli olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse geri tepme kuvvetleri oluşur.

TEL FIRÇALARLA ÇALIŞMAYA AİT ÖZEL UYARILAR

a. Tel fırçanın normal kullanımında da tel parçalarının kaybolmamasına dikkat edin. Tellere çok yüksek bastırma gücü uygulamayın. Fırlayan tel parçaları kolaylıkla ince giysiler ve/veya cilt içine girebilir.

b. Fırçaları kullanmadan önce en az bir dakika çalışma hızında deneyin. Bu süre boyunca fırçanın önünde veya aynı hizada kimse bulunmamalıdır. Gevşek parçalar veya teller hazırlık esnasında temizlenecektir.
c. Dönmekte olan tel fırçayı kendinizden uzak konumda tutun. Bu fırçaların kullanımı sırasında küçük parçacıklar ve küçük tel parçaları yüksek hızla savrulabilir ve cildinize saplanabilir.
d. Tel fırçalar kullanırken 15.000 dev/dak değerini aşmayın

ASBEST IÇEREN MADDELERLE ÇALIŞMAYIN (asbest kanserojen bir madde olarak kabul edilir)

ÇALIŞMA SIRASINDA SAĞLIĞA ZARARLI, YANICI VEYA PATLAYICI TOZLARIN ÇIKMA OLASILIĞI VARSA GEREKLI KORUYUCU ÖNLEMLERI ALIN (bazı tozlar kanserojen sayılır); koruyucu toz maskesi takın ve eğer aletinize takılabiliyorsa bir toz/talaş emme tertibatı bağlayın

TEKNİK ÖZELLİKLER

Model numarası.....8240

Voltaj 12 V

Hiz 35.000/dak

Penset kapasitesi 3,2 mm

Maks. aksesuar ∅ ..... 38,1 mm

Pil kapasitesi 2.0 Ah

Ağırlık 0,66 kg

GAL 12V-20 ŞARJ CİHAZI

2607226399 (B.K. 2607226401)

Giriş 220-240 Vac, 50/60 Hz, 32 W

Çıkış 3.6-12.0 Vdc, 2 A

Ağırlık AB 0,247 kg (U.K. 0,251kg)

AUS: 2607226403

Giriş: 220-240 Vac, 50 – 60 Hz, 32 W

Çıkış: 3,6 V - 12 V, 2 A

Daima besleme geriliminin şarj cihazının marka plakasında belirtilen gerilim ile aynı olduğunu kontrol edin.

GENEL ⑦

A. Penset somunu
B. Penset
C. Burun kapağı (EZ Twist bütünleşik anahtar)
D. Mil kilitleme butonu
E. Açma/kapama düğmesi
F. Değişken hız düğmesi
G. Pil düzeyi göstergesi
H. Pil
I. Pil çıkartma kulakları
J. Asabilmek için askı
K. Havalandırma açıklıkları
L. Anahtar
M. Şarj cihazı
N. Yeşil ışık

ŞARJ VE PİLLER

- Bu şarj cihazı, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin onları gözetim altında tutması veya şarj cihazının güvenli kullanımına ilişkin talimatları onlara vermesi ve bu kişilerin ilgili tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri sınırlı olan ya da bilgi veya tecrübe eksikliği bulunan kişiler tarafından (aksi takdirde, çalışma hataları

ve yaralanma tehlikesi ortaya çıkar)

- Çocukları gözetim altında tutun (bu, çocukların şarj cihazıyla oynamasını önleyecektir)

  • Yalnızca DREMEL GAL 12V-20 şarj cihazını kullanın: 2607226399 (AB); 2607226401 (BK); 2607226403 (AUS).
  • Aleti/şarj cihazını/pilleri yağmura maruz bırakmayın.
  • Pili nemli veya ıslak ortamlarda şarj etmeyin.
  • Şarj cihazını hasarlıyken kullanmayın; güvenlik kontrolü için yetkili DREMEL Servis İstasyonlarından birine götürün.
  • Kablo veya fiş hasar gördüğünde şarj cihazını kullanmayın; hasarlı kablo veya fiş, resmi olarak kayıtlı DREMEL Servis İstasyonlarından birinde derhal değiştirilmelidir.
  • Pili hasarlıyken kullanmayın; hasarlı pil derhal değiştirilmelidir.
  • Şarj cihazını sökmeyin veya pili soymayın.
  • Şarj edilemez pilleri şarj cihazı ile şarj etmeye çalışmayın.
  • İzin verilen ortam sıcaklıkları (alet/şarj cihazı/pil):

- Şarj sırasında 0...+45°C

– Kullanım sırasında -20...+50°C

– Saklama sırasında -20...+50°C

PİL DÜZEYİ GÖSTERGESİ ⑦

3 sabit yeşil ışıktan 3'ünün de yanması, %67-100 şarj anlamına gelir

3 sabit yeşil ışıktan 2'sinin yanması, %34-66 şarj anlamına gelir

3 sabit yeşil ışıktan 1'inin yanması, %16-33 şarj anlamına gelir

3 sabit yeşil ışıktan 1'nin yanıp sönmesi, %0-15 şarj anlamına gelir

El aletiniz, aşırı yüksek sıcaklıktan ve/veya akım çekiminden kaynaklanan hasarlara karşı

pildeki Li-iyon hücreleri koruyan gelişmiş elektronik bileşenlerle donatılmıştır. Işıklar kırmızı renkte yanarsa ve/veya el aleti ağır kullanım sırasında durursa, bu büyük olasılıkla Li-iyon hücrelerin azami çalışma sıcaklıklarına yaklaştıklarını gösterir ve çalışmaya devem etmeden önce pil ya değiştirilmeli ya da ortam sıcaklığında soğumaya bırakılmalıdır. El aleti aşırı yük durumundan dolayı otomatik olarak kapanırsa, devam etmeden önce devrenin sıfırlanmasına zaman tanımak için düğme birkaç saniye boyunca kapalı konumda tutulmalıdır.

PİL TAKIMININ ŞARJ EDİLMESİ

  1. Şarj cihazı kablosunu standart elektrik prizinize bağlayın. Herhangi bir pil takılmadığında, şarj cihazının yeşil ışığı yanar. Bu, şarj cihazının güç aldığını ve çalışmaya hazır olduğunu gösterir.
  2. Pil takımını aletten çıkarmak için her iki pil bırakma tırnağına bastırın ve pili aletten çekin.
  3. Pili şarj cihazına taktığınızda, şarj cihazının yeşil ışığı yanıp sönmeye başlar. Bu, pilin hızlı şarj olduğunu gösterir.
  4. Işığı yanıp sönmesi durduğunda (ve sabit bir yeşil ışığa dönüştüğünde) hızlı şarj etme işlemi tamamlanmıştır. Pil ışık olarak şarj olmuştur ve artık şarj cihazından çıkartılabilir. Pil tam olarak boşalmamışsa ışığın yanıp sönmesi daha kısa sürede durur.
  5. Pili şarj etme işlemine başladığınızda, sabit bir yeşil ışıl pilin aşırı soğuk veya aşırı sıcak olduğu anlamına da gelebilir. Pilleri yalnızca pil takımının sıcaklık aralığı 0°C ile 45°C arasında olduğunda hızlı şarj edebilirsiniz. Pil takımı doğru sıcaklık aralığına ulaşır ulaşmaz, pil şarj cihazı otomatik olarak hızlı şarj moduna geçecektir.
  6. Pil, ışık yanıp hala sönüyor olsa bile kullanılabilir. Sıcaklığa bağlı olarak ışığın yanıp sönmesinin durması biraz daha fazla zaman alabilir.
  7. Şarj başına çalışma süresinde önemli ölçüde bir düşüşün olması, pil takımının kullanım ömrünün sonuna yaklaştığı ve değiştirilmesi gerektiği anlamına gelebilir.

  8. Saklama süresi boyunca şarj cihazının fişini çekmeyi unutmayın.

AKSESUARLAR

AKSE SUAR DEĞİŞTİRMEDEN ÖNCE ALETİ DAİMA KAPATIN

Yalnızca test edilmiş Dremel aksesuarlarını kullanın. Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun. Kırılma ve çatlamayı önlemek için cihazı dikkatlice kullanın ve saklayın.

AKSE SUAR DEĞİŞİMİ ⑨

A. Penset somunu
B. Penset (3,2 mm)
C. Burun kapağı (EZ Twist bütünleşik anahtar)
D. Dremel mandren 4486*
E. Mil kilitleme butonu
F. Anahtar

\*) standart olarak dahil değildir

  1. Mil kilitleme butonuna basın ve mil kilidi oturana kadar el ile döndürün. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.
  2. Mil kilidi etkin iken, penset somununu gevşetin (çıkarmayın). Gerekiyor ise penset anahtarı kullanın.
  3. Ucu veya aksesuari penset gövdesine iyice oturtun.
  4. Şaft kilidi kenetliyken penset somununu sıkın.

EZ TWIST BÜTÜNLEŞİK ANAHTAR ⑩

Bu burun kapağında, standart penset anahtarını kullanmaksızın penset somununu gevşetmenizi ve sıkmanızı sağlayan bir bütünleşik anahtar bulunmaktadır.

  1. Cihazdan burun kapağını sökün, kapağın iç kısmındaki çelik girintisini penset somunuyla hizalayın.
  2. Mil kilidi kilitlenmiş durumdayken burun kapağını saatin tersi yönde çevirerek penset somununu gevşetin. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.
  3. Ucu veya aksesuarı penset gövdesine iyice oturtun.
  4. Mil kilidi kilitlenmiş durumdayken burun

kapağını saat yönünde çevirerek penset somununu sıkın.

  1. Burun kapağını tekrar çevirerek baştaki konumuna takın.

DREMEL MANDREN 4486

Dremel mandren, Dremel el aleti aksesuarları, penset değişimi gerekmeden çabuk ve kolayca değiştirebilmenizi sağlar. 0,8 - 3,2 mm'lik gövdeye sahip olan aksesuarlarla uyumludur. Gevşetmek için, öncelikle mil kilitleme butonuna basın ve mil kilidi oturana kadar el ile döndürün. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.

Mil kilidi etkinken mandreni gevşetip mandren bağlantı parçasını açmak için ingiliz anahtarı veya EZ Twist burun kapağını kullanın. Mandreni aksesuardan çıkarın. Yeni aksesuarın çenelerin arasına oturabilmesi için mandreni biraz daha gevşetmeniz gerekebilir. Yeni aksesuarı; mandren ucu ve aksesuarın çalışma parçasının başı arasında yaklaşık 6 mm mesafe olacak şekilde yerleştirin. Mil kilidi etkinken EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanarak mandreni sıkın ve aksesuarı sabitleyin.

DREMEL KOVANI KULLANIMI İÇİN YARDIMCI İPUÇLARI

  • Bu el aletindeki Dremel mandren, penset ve penset somun sistemi değiştirilebilir öğelerdir. Mandren, aksesuar değişimi konusunda size en iyi deneyimi sağlayacaktır. Penset ve penset somunu ise özellikle ağır yan yük uygulamaları için daha hassas bir aksesuar tutuşu sağlar.
  • Aksesuar mandren içinde kayıyorsa, mandreni biraz daha sıkmak için ürün dahilindeki EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanın. Kayma hâlâ devam ediyorsa penset ve penset somunu kullanın.
  • Mandren çeneleri, aksesuarın doğru ve konsantrik çalışmasını engelleyecek şekilde yerinden çıkabilir (aşınma).
    Çeneleri yeniden ayarlamak için aşağıdaki prosedürü uygulayın:
  • Mandreni aksesuardan çıkarın.
  • Mandreni temizleyin.
  • Mil kilit düğmesine basın ve mandreni,

çeneler mandrenin dış yüzeyini yaklaşık 3 mm geçene kadar sıkın.

  1. Mandren ucunu sert düz bir yüzeye doğru bastırarak çenelerin eksenel olarak oturtulduğundan emin olun.
  2. Çeneler tamamen kapanana kadar mandreni elinizle siikmaya devam edin.
  3. Mandreni gevşetin ve tekrardan düz bir aksesuar yerleştirin.
  4. Aleti elinizle çevirin ve aşınma olup olmadığını gözlemleyin. Gözle görülür bir gevşeme olması durumunda prosedürü tekrarlayın.
  5. Mil kilidi etkinken EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanarak mandreni sıkın ve aksesuarı sabitleyin.
  6. El aletini en düşük hız ayarında döndürün ve gevşeme olup olmadığını gözlemleyin. Gözle görülür bir gevşeme olması durumunda prosedürü tekrarlamadan önce aksesuarın düz olup olmadığını kontrol edin.

DENGELEME AKSESUARLARI

Hassas çalışma için, tüm aksesuarların iyi bir dengede olması çok önemlidir (arabanızdaki lastiklerde olduğu gibi). Bir aksesuarı doğrultmak veya dengelemek için, penset somununu hafifçe gevşetin ve aksesuarı veya penseti 1/4 tur çevirin. Penset somununu tekrar sıkın ve döner el aletini çalıştırın. Dinleyerek ve hissederek aksesuarın dengeli çalışıp çalışmadığını fark edebilmeniz gerekir. En iyi denge elde edilinceye kadar bu işlemleri yapmaya devam edin.

ATAŞMANLAR

Dremel el aletine aşağıdaki ataşmanlar takılarak işlevselliği artırılabilir:

  • Hassas, detaylı çalışma veya ulaşması zor yerler için esnek mil *) (225 - sayfa 9-10)
  • Sizi toz veya kivılcımlardan korumak için konfor koruması (550 - sayfa 11)
  • Çeşitli malzemelerde kontrollü kesim için çok amaçlı kesme kiti (565/566 - sayfa 12)
  • Duvar ve yer fayansları arasındaki derzleri temizlemek için duvar ve yer derzi temizleme kiti (568 - sayfa 13)
  • Ulaşması zor yerlerde aksesuarları

sağ açılı olarak kullanmak için sağ açı ataşmanı (575 - sayfa 14)

  • Kusursuz 90° ve 45° açılarda taşlama ve zımparalama için şekillendirme platformu (576 - sayfa 15)
  • Aletin kontrolünü daha da iyi sağlamak için detay kontrol tutacağı (577 - sayfa 15)
  • Optimum açıda kolay ve hızlı bileme için çim biçme makinesi & bahçe aleti bileyici (675 - sayfa 16)
  • Kusursuz delikler ve düz kesikler için hat & halka kesici (678 - sayfa 17)
  • 'EZ SpeedClic' aksesuarlarını takmak için 'EZ SpeedClic' mandreli (sayfa 18)

*) Yeni bir esnek mili ilk defa kullanırken, alet yüksek hızda çalışırken iki dakika boyunca dik açıda tutun.

NOT: Yukarıda listelenen ataşmanların hepsi alete standart olarak dahil değildir

KULLANIM

BAŞLARKEN

Multi el aletinizin kullanımında ilk adım, yarattığı "hissi" duymaktır. Onu elinize alın; ağırlığını ve dengesini hissedin. Muhafazasının inceliğini hissedin. Bu çıkıntı, cihazın bir kalem gibi kavranmasını sağlar.

ÖNEMLİ! Aletin yüksek hızlı etkinliğinin nasıl gerçekleştiğini görmek için önce hurda malzeme üzerinde pratik yapın. Elektrikli el aletinizin yüksek devrinin en iyi sonuçlarını Dremel aksesuarları ve bağlantı aksesuarları ile alacağını iz unutmayın. Mümkün ise, kullanım esnasında elektrikli el aleti üzerine kuvvet uygulamayın. Bunun yerine dönen aksesuarı çalışma yüzeyine yaklaştırın ve işleminin başlamasını istediğiniz noktaya temas etmesini sağlayın. Elinizle çok az basınç uygulayarak aleti çalışma üzerine yönlendirmeye odaklanın. Aksesuarın işini yapmasını sağlayın.

Tüm işi tek bir geçişle yapmaktansa genellikle aletle bir dizi geçiş yapmak daha iyidir. Hafif bir dokunuş ile en mükemmel kontrolü elde eder ve hata riskini azaltırsınız.

ALETİN TUTULMASI

Elektrikli el aletinizi daima yüzünüzden uzak tutun. Çalışma esnasında aksesuarlar hasar görebilir, hızla birlikte yerlerinden fırlayabilir.

Aleti tutarken, havalandırma açıklıklarını eliniz ile kapamayın. Havalandırma açıkllıklarının tıkanması motorun aşırı ısınmasına neden olur.

Yakın işlemlerde en iyi kontrol için aleti, bir kalem gibi baş ve işaret parmağınız arasında tutun.

"Golf" tipi kavrama yöntemi, taşlama veya kesme gibi daha ağır işlerde kullanılır.

AÇMA/KAPAMA

El aleti, motor gövdesinin üstündeki kayar anahtar kaydırılarak açılır.

EL ALETİNİ "AÇMAK" İÇİN kayar düğmeyi ileriye doğru kaydırın.

EL ALETİNİ "KAPATMAK" İÇİN kayar düğmeyi geriye doğru kaydırın.

ELEKTRONİK İZLEME

El aletiniz, “yumuşak başlatma” sağlayarak yüksek torklu başlatmadan kaynaklanan zorlanmaları azaltan dahili bir elektronik izleme sistemiyle donatılmıştır. Bu sistem aynı zamanda, stop etme koşulları oluştuğunda (bkz “Stop Etme Koruması” bölümü) alete giden gerilimi keserek motor ve pil performansının da azami düzeye çıkartılmasına yardımcı olur. Motor ve pil, böyle durumlarda motora giden gerilimin kesilmesiyle korunur.

DEĞİŞKEN HIZ DÜĞMESİ

Elektrikli el aletinizde bir değişken hız kayar düğmesi bulunur. Çalışma sırasında, ayarlardan birini seçmek üzere düzme geriye veya ileriye kaydırılarak hız değiştirilebilir.

Her iş için doğru hızı seçmek için, bir malzeme parçası üzerinde pratik yapın.

ÇALIŞMA DEVİRLERİ ⑬

Sayfa 17-18'A bakarak çalışan malzeme ve kullanılan aksesuara uygun devir ayarını tespit edin.

Tel fırçalar kullanırken 15.000 dev/dak değerini aşmayın.

Birçok işlem elektrikli el aletini en yüksek devirde kullanarak gerçekleştirilir. Ancak, bazı malzemeler (bazı plastik ve metaller) yüksek devirlerde oluşan ısıya bağlı olarak zarar görebilir; buna bağlı olarak uygun bir düşük devirde çalışılmalıdır. Düşük devirde işletim (15.000 dev/dak veya daha az) özellikle polisaj aksesuarları ile gerçekleştirilen işlemleri için uygundur. Tüm fırçalama işlemleri, kablonun tutucudan ayılmasını engellemek için düşük devirde gerçekleştirilmelidir. Daha düşük devir ayarlarında kullanarak, elektrikli el aletinizin performansından faydalanın. Daha yüksek devirler, sert ahşap, metal, cam malzemeler veya delme, oyma, kesme, şekillendirme ile ahşap içine oluk ya da yiv açma işlemleri için uygundur.

Elektrikli el aletinin devri hakkında bilgiler:

  • Plastik ve benzeri düşük ıslarda eriyen malzemeler, düşük devirde kesilmelidir.
  • Metal fırça ile polisaj, fırçalama ve temizleme işlemleri, fırçanın ve malzemenin zarar görmemesi için 15.000 dev/dak'dan daha düşük devirlerde yapılmalıdır.
  • Ahşap, yüksek devirde kesilmelidir.
  • Demir veya çelik, yüksek devirde kesilmelidir.
  • Yüksek devirli bir çelik kesici titreşime başladıysa, bu durum genellikle çok düşük devirde çalıştığını gösterir.
  • Alüminyum, bakır alaşımları, kurşun alaşımları, çinko alaşımları ve teneke, yapılan kesme işleminin türüne bağlı olarak değişik devirlerde kesilebilir. Kesilen malzemenin, kesici dişe zarar vermesini önlemek için, parafin (su değil) veya başka uygun bir yağlama malzemesi kullanın.

NOT: Elektrikli el aletiniz düzgün çalışmıyorsa, alet üzerindeki baskıyı arttırmak doğru bir hareket değildir. İstediğiniz sonuçları elde etmek için farklı bir aksesuar kullanmayı veya devir ayarını değiştirmeyi deneyin.

STOP ETME KORUMASI

Bu alette, stop etme durumunda motorun ve pilin korunmasını sağlayan dahili bir stop etme koruması vardır. Alete çok uzun süre çok fazla baskı uygularsanız veya ucu özellikle de yüksek hızlarda iş parçasında tutarsanız,

motor durur. Stop etme durumunda aleti malzemeden çıkartın, alet seçilen hızda tekrar dönmeye başlayacaktır. Alet 5 saniyeden uzun bir süre stop etmeye devam ederse kendini otomatik olarak kapatacektır. Bu ilave özellik motorun ve pilin hasar görmemesi için ileri bir korumadır. Pil neredeyse bitmek üzereyken, el aleti normalden daha sık otomatik olarak kapanabilir. Bu durumda pilin şarj edilmesi gerekir.

BAKIM VE TEMİZLİK

CİHAZIN İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. ÖNLEYICI BAKIMIN YETKISIZ KİŞILER TARAFINDAN YAPILMASI, DAHILI KABLO VE BILEŞENLERIN YANLIŞ YERLEŞTIRILMESINE YOL AÇABILIR, BU DA CIDDI TEHLIKE YARATIR.

Alet, sıkıştırılmış kuru hava ile temizlenebilir. Aleti basınçlı hava ile temizlerken daima koruyucu gözlük takın.

KAZALARIN MEYDANA GELMESİNİ ÖNLEMEK İÇİN DAİMA TEMİZLEMEDEN ÖNCE ALETİ VE/VEYA ŞARJ MAKİNESİNİ GÜÇ KAYNAĞINDAN AYIRIN

Havalandırma açıklıkları ve düğme kolları temiz ve yabancı maddelerden arınmış bir şekilde tutulmalıdır. Açıklıklardan sivri cisimler sokarak temizlemeye çalışmayın.

BAZI TEMİZLİK MADDELERİ VE SOLVENTLER PLASTİK KISIMLARA ZARAR VERİR. Bunlardan bazıları: benzin, karbon tetraklorid, klorlu temizlik solventleri, amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları.

SERVİS VE GARANTI

Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis Merkezi tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Bu Dremel ürünü, yerel/ulusal yasal düzenlemelere uygun biçimde, normal aşınma ve eskimeden kaynaklanan hasarlara karşı garanti kapsamındadır; aşırı yüklenmeden

veya uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına alınmaz. Bir sorun halinde, içi açılmamış durumdaki aleti ve/veya şarj aleti ile alışveriş fişinizi bayinize gönderin.

DREMEL'E ULAŞIN

Servis ve garanti, Dremel ürün serisi, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin.

GÜRÜLTÜ VE TITREŞIM

Ses basıncı seviyesi (standart sapma 3dB) dB(A) 69 Ses gücü seviyesi (standart sapma 3dB) dB(A) 80 Titreşim (üç eksenli v ektör toplamı) m/s ^2 2,2 Titreşim belirsizliği K m/s ^2 1,5

NOT: Beyan edilen titreşim toplam değerleri ve beyan edilen gürültü emisyon değerleri standart bir test yöntemi kullanılarak ölçülmüştür ve ön maruziyet değerlendirmesinin yanı sıra, alet karşılaştırma sürecinde de kullanılabilir.

Gerçek kullanım sırasında elektrikli el aletinin titreşim emisyonu, aleti kullandığınız biçimlere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir. Gerçek kullanım koşullarında maruz kalma için bir tahminde bulunun ve korunma için buna göre emniyet önlemlerini alın (tetiklenme sürelerine ek olarak, aletin kapalı kaldığı ve atrı olarak çalıştığı süreler gibi çalışma çevriminin tüm kısımlarını hesaba katın).

İMHA

Alet, piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

Bazı bölgeler, tüm E-Atıkların ayrı ayrı toplanmasını ve çevreye duyarlı bir şekilde bertaraf edilmesini gerektirir. Aleti ve pili atmadan önce bölgenizdeki E-Atık imha yönetmeliklerini ve yasalarını kontrol edin.

ŞADECE AVRUPA KOMİSYONU ÜYESİ ÜLKELER İÇİN ⑥

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

YALNIZCA BK IÇIN

BK ithalatçısı:

Robert Bosch Ltd.

Broadwater Park

North Orbital Road

Uxbridge UB9 5HJ

CS

POUŽITÉ SYMBOLY

① PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY
② POUŽÍVEJTE OCHRANU SLUCHU
③ POUŽÍVEJTE OCHRANU OČÍ
④ POUŽÍVEJTE PROTIPRACHOVOU

MASKU

⑤ TŘÍDA II SESTAVENO

⑥ ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ NEVYHAZUJTE DO KOMUNÁLNÍHO ODPADU!

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K ELEKTRICKÉMU NÁSTROJI

A VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ, POKYNŮ, ZOBRAZENÍ A ÚDAJŮ, JEŽ JSTE S ELEKTRICKÝM NÁSTROJEM OBDRŽELI.

leşire: 3,6 V - 12 V, 2 A

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DREMEL

Model : 8240

Kategori : Çok amaçlı aletler