HOVEN 300 HOC3158IN - Fırın HOOVER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HOVEN 300 HOC3158IN HOOVER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Fırın PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HOVEN 300 HOC3158IN - HOOVER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HOVEN 300 HOC3158IN markasının HOOVER.
KULLANIM KILAVUZU HOVEN 300 HOC3158IN HOOVER
- Pişirme sırasında rın bölmesinde veya kapağın camında nem yoğunlaşabilir. Bu normal bir durumdur. Bu etkiyi azaltmak için yemeği rının içine yerleşrmeden önce ve gücü açktan sonra 10-15 dakika bekleyin. Her durumda, rın pişirme sıcaklığına ul- aşğında yoğunlaşma geçer.
- Sebzeleri, açık bir tepsi yerine kapaklı bir kapta pişirin.
- Pişirdikten sonra yemeği rının içinde 15/20 dakikadan fazla bırak- mayın.
- UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım sırasında sıcak olur. Sı- cak parçalara dokunmamaya dikkat edin.
- UYARI: Fırın kullanımdayken erişilebilir parçalar ısınabilir. Küçük çocuklar güvenli bir mesafede tutulmalıdır.
- Herhangi bir çalışma veya bakım yapmadan önce cihazın elektrik bağlansını kesin.
- UYARI: Isı kesinsi düzeneğinin yanlışlıkla sırlanmasına bağlı oluşa- bilecek tehlikeleri önlemek için cihazın zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama düzeneğiyle çalışrılmaması veya düzenli olarak açılıp kapalan bir devreye bağlanması gerekir.
- 8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözem alnda olmadıkları tak- dirde cihazdan güvenli bir mesafede tutulmalıdır.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Cihaz, 8 yaş veya üzerindeki kullanıcılar ve ziksel, duyusal ya da zi- hinsel becerileri sınırlı olan, ürünle ilgili deneyimi veya bilgisi olma- yan kişiler tarandan ancak gözem alnda olmaları veya cihazın çalışmasına ilişkin talimatların verilmesi koşuluyla, olası risklere dair bilince sahip olarak güvenli bir şekilde kullanılabilir.
- Temizlik ve bakım işleri gözem alnda olmayan çocuklar tarandan yapılmamalıdır.
- Yüzeyi çizebileceği ve camın kırılmasına neden olabileceği için rın kapağının camlarını temizlerken sert veya aşındırıcı malzemeler ya da keskin metal kazıyıcılar kullanmayın.
- Çıkarılabilir parçalar sökülmeden önce rının kapalması gerekir. Güvenlik uyarılarıTR 165 Temizlendikten sonra parçaları talimatlara göre yeniden takın.
- Yalnızca bu rın için tavsiye edilen et probunu kullanın.
- Temizlik işlemleri için buharlı temizleyici veya yüksek basınçlı sprey kullanmayın.
- FIRIN, TIPASIZ OLARAK ÜRETİCİ TARAFINDAN SAĞLANIRSA: CİHAZ FİŞ VEYA SOKETLER KULLANILARAK GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLANMAMALIDIR, ANCAK DOĞRUDAN ELEKTRİK ŞEBEKESİNE BAĞLANMALIDIR. Güç kaynağına bağlan, uygun niteliklere sahip bir profesyonel tarandan gerçekleşrilmelidir. Mevcut güvenlik mevzuana uygun bir kuruluma sahip olmak için, rın, cihaz ve güç kaynağı arasına sadece aşırı gerilim kategorisi III gereksinimlerine uygun temas ayırmalı bir omnipolar kesici yerleşrilerek bağlanma- lıdır. Omnipolar kesicinin maksimum bağlı yükü taşıması ve mevcut mevzuata uygun olması gerekir. Sarı-yeşil topraklama kablosu devre kesici tarandan kesinye uğralmamalıdır. Bağlan için kul- lanılan omnipolar kesici, cihaz monte edildiğinde kolay erişilebilir olmalıdır. Güç kaynağına bağlan, rının ve güç kaynağının polaritesi göz önünde bulundurularak uygun nitelikli bir profesyonel tarandan gerçekleşrilmelidir. Bağlannın kesilmesi, kablo kurallarına uygun bir şekilde sabit kabloda bir anahtar içerecek şekilde gerçekleşrilmelidir
- FIRIN, ÜRETİCİ TARAFINDAN FİŞ İLE SAĞLANIRSA: Soket, ekee belirlen yüke uygun olmalı ve topraklama kontağı bağlı ve çalışır durumda olmalıdır. Topraklama iletkeni sarı-yeşil renklidir. Bu işlem, uygun yetkinliğe sahip personel tarandan gerçekleşrilmelidir. Prizle cihazın şi arasında uyumsuzluk olması durumunda, yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun pte bir prizle değişrmesini isteyin. Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olmalıdır. Güç kaynağına bağlan, aşırı geril- im kategorisi III gereksinimlerine uygun, cihaz ile maksimum bağlı yükü taşıyabilen ve mevcut mevzuata uygun güç kaynağı arasına te- mas ayırmalı bir omnipolar kesici yerleşrilerek de yapılabilir. Sarı- yeşil topraklama kablosu devre kesici tarandan kesinye uğral-TR 166 mamalıdır. Priz veya bağlan için kullanılan omnipolar devre kesici, cihazın kurulumu yapıldığında kolayca erişilebilir durumda olmalıdır. Bağlan, şin erişilebilir durumda tutulması veya kablolama kural- larına uygun şekilde sabit kablo tesisana bir anahtarın eklenmesi yoluyla kesilebilir.
- Güç kablosu hasarlıysa üreciden temin edilen bir kablo veya özel bir demet ile ya da müşteri hizmetleri departmanıyla ileşim ku- rularak değişrilmelidir. Güç kablosu H05V2V2-F pinde olmalıdır. Bu işlem yalnızca uygun yetkinliğe sahip personel tarandan yapılmalıdır. Toprak iletkeni (sarı-yeşil renkli) diğer iletkenlerden yaklaşık 10 mm daha uzun olmalıdır. Her türlü onarım işi için sa- dece Müşteri Hizmetleri Departmanına başvurun ve orijinal yedek parçaların kullanılmasını talep edin.
- Yukarıdaki yönergelere uyulmaması cihazın güvenliğini tehlikeye atabilir ve garanyi geçersiz kılabilir.
- Temizlemeden önce dökülen malzemeler temizlenmelidir.
- Pişirme aşamasında oluşan uzun süreli bir elektrik kesinsi, monitörün arızalanmasına neden olabilir. Bu durumda müşteri hiz- metleriyle ileşime geçin.
- Cihaz, aşırı ısınmayı önlemek için dekoraf bir kapının arkasına monte edilmemelidir.
- Ra rının içine yerleşrirken stopun yukarıya bakğından ve böl- menin arka taranda olduğundan emin olun. Raf, bölmeye tama- men girerek yerleşrilmelidir.
- Izgara tepsisini yerleşrirken, kayma önleyici kenarın arkaya ve yukarıya doğru konumlandırılmasına dikkat edin.
- UYARI: Fırın duvarlarını alüminyum folyoyla veya mağazalar- da salan tek kullanımlık koruma malzemeleriyle kaplamayın. Alüminyum folyo veya diğer koruma malzemeler sıcak emayeyle doğrudan temas eğinde erime riski oluşturur ve içerideki emay- enin bozulmasına neden olabilir.
- UYARI: Fırın kapağının contasını hiçbir zaman çıkarmayın.
- DİKKAT: Pişirme sırasında veya rın sıcakken bölmenin alt kısmını suyla tekrar dolmayın.TR 167
- Cihazı nominal frekanslarda çalışrmak için başka işleme/ayara gerek yoktur.
- Fırın, dikey muak mobilyasında yükseğe veya bir tezgahın al- na yerleşrilebilir. Sabitlemeden önce, soğutma ve iç kısımların korunması için gerekli olan temiz havanın düzgün sirkülasyonunu sağlamak için rın boşluğunda iyi bir havalandırma temin etmelis- iniz. Montaj pine göre son sayfada belirlen açıklıkları bırakınız.
- Fırının doğru kullanımı için yiyeceklerin raara ve tepsilere doğrudan temas erilmemesi, rın kağıtları ve/veya özel kapların kullanılması tavsiye edilir.
- UYARI (*KOLAY BUHAR İÇİN): Yanma ve cihaza zarar ver- me riski: Buhar fonksiyonunu kullanırken açığa çıkan buhar yanıklara neden olabilir: Buharlı pişirme fonksiyonunu kullan- dıktan sonra yaralanmayı önlemek için kapıyı dikkatlice açın.
- Buhar fonksiyonu sırasında haznenin dibini sadece içme suyuyla doldurun.
- UYARILAR (*BUHARLI TAVUK İÇİN): Yanma ve cihaza zarar ver- me riski: Buhar fonksiyonunu kullanırken açığa çıkan buhar yanıklara neden olabilir: Buharlı pişirme fonksiyonunu kullan- dıktan sonra yaralanmayı önlemek için kapıyı dikkatlice açın.
- Buhar fonksiyonu sırasında hazneyi sadece içme suyuyla doldurun.
- UYARI: Kullanımdan sonra haznede ka an su hala sıcak olabilir. Lüen dikkatli kullanın.
- Buharlı kabın sadece rın içinde kullanılmak üzere tasarlandığını lüen unutmayın. Buharlı kabı ocakta veya açık ateşte kullanmayın.
- Kabı bulaşık makinesine koymanız önerilmez. Normal bir bulaşık deterja- nı ile elde yıkayın.
- Buharlı kazan üzerinde sert aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın.TR 168 Genel Açıklamalar Güvenlik İpuçları Ürünlerimizden birini tercih eğiniz için teşekkür ederiz. Fırınınızdan en iyi sonuçları almak için bu kılavuzu dik- katle okuyun ve daha sonra başvurmak için saklayın. Fırının montajından önce, herhangi bir onarım gerekmesi halinde müşteri hizmetleri personeline vermek üzere seri numarasını not edin. Fırını ambalajından çıkardıktan sonra nakliye sırasında hasar almamış olduğunu kontrol edin. Eğer tereddüdünüz varsa rını kullanmayın ve tavsiye almak için kaliye bir teknisyene başvurun. Tüm ambalaj malzemelerini (plask torbalar, polisren, vidalar) çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Fırın ilk kez çalışrıldığında güçlü bir duman kokusu oluşabilir, bunun nedeni rın ilk kez ısındığında yalım panelleri üzerinde bulunan yapışkan maddenin yanmasıdır. Bu kesinlikle normal bir durumdur ve oluştuğu zaman dumanın yayılması beklendikten sonra yiyeceklerin rının içine konulması gereklidir. Bu dokümanda verilen açıklamalara uyulmaması halinde ortaya çıkabilecek durumlar için imalatçı herhangi bir sorumluluk kabul etmez. NOT: Bu kılavuzda belirlen rın işlevleri, özellikleri ve aksesuarları san almış olduğunuz modele bağlı olarak farklılık gösterecekr. Fırın sadece kullanım amacına uygun biçimde kullanılmalıdır, kullanım amacı yiyeceklerin pişirilmesidir; başka bir amaç için, örneğin bir ısı kaynağı olarak kullanılması uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli kullanım olarak değer- lendirilir. Uygunsuz, hatalı veya makul olmayan kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü zarardan imalatçı sorumlu tutulamaz. Herhangi bir elektrikli cihazın kullanımı sırasında bazı asli kurallara uyulması gereklidir: - Elektrik şini prizden çıkarmak için asla kablodan tutarak çekmeyin; - Elleriniz ya da ayaklarınız ıslak veya nemli iken cihaza dokunmayın; - Genellikle adaptörlerin, çoklu prizlerin ve uzatma kablolarının kullanılması tavsiye edilmez; - Arızalanması ve/veya düzgün çalışmaması durumunda cihazı kapan ve kurcalamayın. Elektriksel Güvenlik ELEKTRİK BAĞLANTILARINI BİR ELEKTRİKÇİNİN YA DA KALİFİYE BİR TEKNİSYENİN YAPMASINI SAĞLAYIN Fırının bağlanmış olduğu elektrik beslemesinin montajın yapıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasalara uygun olması gereklidir. Bu açıklamalara uyulmaması durumunda ortaya çıkabilecek zararlar için imalatçı herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Montajın yapıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasalara bağlı olarak rının topraklı bir priz ya da bütün kutupları ayıran bir devre kesici kullanılarak elektrik beslemesine bağlanması gereklidir. Elektrik beslemesinin uygun sigortalarla korunması ve kullanılan kabloların rının doğru bir şekilde beslenebilmesine yeterli kapasitede olması gereklidir. BAĞLANTI Fırın, faz arası veya faz nötr arası 220-240 VAC olan bir elektrik beslemesine bağlanması gereken bir elektrik kablosu ile sağlanmışr. Fırın elektrik beslemesine bağlanmadan önce aşağıdakilerin kontrol edilmesi gereklidir: - Ekee belirlen gerilim değeri; - Devre kesicinin ayarı. Fırının topraklama klemensine bağlanmış olan topraklama kablosunun elektrik beslemesinin topraklama klemen- sine bağlanması gereklidir. UYARI Fırını elektrik beslemesine bağlamadan önce, elektrik beslemesinin topraklama klemensinin sürekliliğini kon- trol etmesi için kaliye bir elektrikçiye başvurun. Fırının topraklama klemensine bağlanmaması veya topraklama bağlansının sürekliliğinde bir sorun olması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü kaza veya zararda imalatçı her- hangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. NOT: rında bazı bakım işlemleri yapılması gerekğinden, montajın yapılmış olduğu alandan çıkarılması halinde rının bağlanabileceği başka bir prizin yakınlarda bulunması tavsiye edilir. Elektrik kablosunun sadece teknik servisTR 169 personeli ya da eşdeğer niteliklere sahip teknisyenler tarandan değişrilmesi gereklidir. Fırın kapalıyken ana düğmenin etranda haf bir ışık olabilir. Bu davranış normaldir. Bu durum, prizin baş aşağı çevrilerek takılması veya besleme terminallerinin değişrilmesiyle giderilebilir. Tavsiyeler Kurulum Fırını her kullandıktan sonra yapılacak kısa süreli temizlik işlemi rının her zaman mükemmel temizlikte kalmasını sağlayacakr. Fırının yan duvarlarını alüminyum folyo veya mağazalardan san alınabilecek tek kullanımlık koru- ma malzemeleri ile kaplamayın. Sıcak emaye ile temas eden alüminyum folyo veya başka herhangi bir koruma malzemesi erime riskine sahipr ve emaye iç yüzeylerin bozulmasına neden olabilir. Fırınınızın aşırı kirlenmesini ve bunun sonucunda duman kokusu oluşmaması için rını çok yüksek sıcaklıklarda kullanmamanızı tavsiye ederiz. Pişirme süresini uzun tutmak ve sıcaklığı biraz düşürmek daha iyidir. Fırın ile birlikte verilen aksesuarlara ek olarak, sadece çok yüksek sıcaklıklara dayanıklı tabaklar ve pişirme kapları kullanmanızı tavsiye ederiz. Ürünün kurulumu rmanın yetkilendirilmiş servis/yetkilendirilmiş kişi tarandan yapılmalıdır. Yetkisiz kişi ve kuru- luşlar tarandan yapılan kurulumlardan doğan tüm ürün, kişi, mahal hasarları rmanın sorumluluğunda değildir. Kurulum yapılacak mahalin ürünün çalışma ve teknik koşullara kullanma kılavuzunda belirlenen kurallara uygun şekilde olması/sağlanması tükecinin sorumluluğundadır. Eğer tükeci tarandan yapılan kurulum nedeniyle or- taya çıkan hataların düzellmesi için imalatçının desteği gerekirse, bu destek garan kapsamında sağlanmaz. Ku- rulum açıklamaları profesyonel kaliye personel içindir ve kurulum sırasında uyulması gereklidir. Hatalı kurulum insanların ve evcil hayvanların yaralanmasına ve eşyaların zarar görmesine neden olabilir. Böylesi bir yaralanma veya zarar için imalatçı sorumlu tutulamaz. Fırın yüksek bir muak dolabına ya da tezgah alna yerleşrilebilir. Sabitlemeden önce, iç parçaların soğutulması ve korunması için gerekli temiz havanın uygun biçimde dolaşımının sağlanması amacıyla rının etranda iyi bir havalandırma sağlandığından emin olun. Sabitleme şekline göre son sayfada belirlen hava alma açıklıklarını açın. Bu cihaz ev standartlarında kullanımına uygun olarak tasarlanmış ve ürelmiş olup cari ve profesyonel amaçla kullanımlara uygun değildir. Ticari kullanımlarda (ev harici) ürün teslim tarihinden ibaren 1 (bir) ay sure ile üre- m hatalarına karşı garan kapsamındadır. Ticari kullanımlarda cihazın ömrü kısalabilir ve kullanım beklenlerini karşılamayabilir. Ev ve benzeri kullanım amacıyla örtüşmeyen (ev veya ev pi bir mekanda bile olsa) kullanım dolayısıyla cihazda meydana gelebilecek herhangi bir arıza ve/veya hasar üreci /sacı tarandan kabul edilmeye- cekr. Ticari amaç ile kullanılan ürünlerde, malın ayıplı olduğu teslim sırasında açıkça belli ise alıcı 2 (iki) gün içinde durumu sacıya ihbar etmelidir. Açıkça belli değilse alıcı malı teslim aldıktan sonra 8 (sekiz) gün içinde incelemek veya incelermekle ve bu inceleme sonucunda malın ayıplı olduğu ortaya çıkarsa, haklarını korumak için durumu bu süre içinde sacıya ihbarla yükümlüdür. Bu cihaz ev standartlarında kullanılmak üzere ürelmişr. Profesyonel kullanım veya care kullanım için kurulmuş olması durumunda, ilgili cari hususta uygulanan stan- dartlar dikkate alınmalıdır. İlk kullanım
İlk kez kullanmadan önce rını temizleyin. Dış yüzeyleri yumuşak bir ıslak bezle silin. Tüm aksesuarları yıkayın ve rının içini sabunlu su ve sıvı bulaşık deterjanı karışımına barılmış bir bezle silin. Boş rını maksimum sıcaklık değerine ayarlayın ve yaklaşık 1 saat çalışrın, bu şekilde rının yeni olmasından kaynaklı tüm kokular giderilecekr.TR 170
yalnızca düz boşluk için)
Ürün açıklaması AKSESUARLAR (Fırın modeline bağlıdır.) Damlama tepsisi Metal ızgara Izgarada yemek pişirirken damlayan arkları to- plar. NOT: Fırın raarı yiyeceklerle doğrudan temas için uygun değildir. Lüen uygun rın tepsileri veya pişirme kağıdı kullanın. Fırın tepsilerini ve tabaklarını tutar. İleride başvurmak üzere buraya seri numaranızı yazın. Yan tel ızgaralar (sadece varsa) Fırın boşluğunun her iki yanında bulunur, metal ızgaraları ve damlama tepsilerini tutar. Fırın boşluğu içindeki tepsilerin ve ızgaraların kolayca çıkarılmasına ve yeniden konumlandırıl- masına izin verdiği için pişirme durumu kon- trolünü kolaylaşran iki kılavuz ray. Teleskopik kılavuzlar (sadece varsa)
4TR 171 Fırın kapağının kapanma aşamasında otoma- k olarak yumuşak ve düzgün hareket etmesini sağlayan menteşeler. Basit raf kalıp ve tabakları alabilir. Tepsi tutucu raf özellikle ızgara yapmak için iyidir. Damlama tepsisiyle birlikte kullanın. Raarın özel proli, dışarı doğru çekilseler bile yatay kalmalarını sağlar. Bir tabağın kayması veya dökülmesi riski yoktur. Damlama tepsisi ızgara yiyeceklerden akan suyu tutar. Sadece Izgara, Çevirmeli Izgara veya Fan Destekli Izga- ra ile kullanılır; diğer pişirme yöntemleri için rından çıkarın. Damlama tepsisini asla kızartma tepsisi olarak kullan- mayın çünkü bu duman ve yağın rınınıza sıçramasına ve kirlenmesine neden olur. Tepsi tutucu Tepsi tutucu raf ızgara yapmak için idealdir. Damlama tepsisiyle birlikte kullanın. Her iki aksesuarı güvenli bir şekilde hareket ermeye yardımcı olmak için bir sap dahildir. Sapı rının içinde bırakmayın. Soclose (yalnızca varsa) Izgara tava se (sadece varsa) Et pişirme sensörü (sadece varsa) Pişirme sırasında yiyeceğin iç sıcaklığını ölçer. Boşluğun üstündeki deliğe yerleşrin. Fırın soğukken yerleşrilmelidir. UYARILAR:
- Et pişirme sensörünü doğru şekilde yerleşr- meden ön ısıtma yapmayın veya pişirmeye başlamayın.
- Et pişirme sensörünü dondurulmuş yiyece- klere sokmaya çalışmayın. Emaye kaplı özel paneller, yağı kolayca giderile- bilen gaz elementlerine dönüştürmek için mikro gözenekli bir yapıya sahipr. 3 yıllık kullanımdan sonra değişrin (haada 2/3 pişirme döngüsünde). Katalik paneller (yalnızca varsa) Ön ısıtma, döner çevirme pişirme için gerekli değildir. Pişirme sırasında rın kapağı kapalı olmalıdır.
- Şişi pişirilecek en içine yerleşrin.
- Şiş milini motorun bulunduğu deliğe yerleşrin.
- Sapı çıkarn ve pişirme sonunda yemeği rından çıkarırken yanmamak için sapı tekrar kullanın. Et Probu (sadece varsa)TR 172 Chef Panel (yalnızca varsa) Fırın içindeki hava sirkülasyonunu arran bir hava taşıyıcı. Bu, iyileşrilmiş pişirme performansı, tüm sıcaklıklarda yiyeceklerin daha eşit şekilde pişirilmesi, daha kısa pişirme süreleri ve son olar- ak rın içinde eşit bir sıcaklık dağılımı sağlar.TR 173 Gösterge açıklaması (Fırın modeline bağlıdır.)
5- Sıcaklık veya saat ekranı
6- LCD ekran ayar kontrolleri
7- Sıcaklık seçici düğme
8- Fonksiyon seçici düğme
UYARI: Fırın yerine monte edilip elektrik bağlant- ısı yapıldığında veya elektrik beslemesi kesilip tekrar geri geldiğinde, gösterge yanıp sönmeye başlar. Bu aşamada saan ( 12:00 ) ayarlanması gerekir. Saat aşağıdaki gibi ayarlanır:
- Orta düğmeye 1 kez basınız.
- “-” “+” Butonlarıyla zamanı ayarlayınız.
- Bütün düğmelere basmaya son verin. UYARI: Fırın ancak saat ayarlandıysa çalışmaya başlar.
Komisyon Yönetmeliği (AB) 2023/826’ya göre düşük güç tükemi verileri Bilgi veya durum ekranı ile bekleme modu durumunda ürünün güç tükemi: 0,8 W Ekipmanın bilgi veya durum ekranı ile otomak olarak bekleme modu durumuna ulaşğı süre: 20 dk.TR 174
1. Fonksiyon seçme düğmesi
3. Termostat seçme düğmesi
Dokunmak kontrol saat programlayıcısının kullanımı (Fırın modeline bağlıdır.) PROGRAM DEVREYE SOKULMASIDEVREDEN ÇIKARILMASIİŞLEVİ NE İÇİN KULLANILDIĞIÇOCUK KİLİDİ
- Çocuk Kilidi işlevi, Set (+) öğesine en az 5 saniye dokunularak etkinleştiril-ir. Bu andan itibaren diğer tüm işlevler kilitlenir, çocuk kilidi LED’i yanar, ekranda STOP ve mevcut zaman aralıklı olarak yanıp söner.Çocuk Kilidi fonksiyonu, dokunmak yüzey Set (+)’ya tekrar en az 5 saniye dokunularak devre dışı bırakılır. Bu andan ibaren çocuk kilidi LED’i kapanır ve tüm fonk-siyonlar tekrar seçilebilir hale gelir.ZAMANLAYICI
- Orta düğmeye 1 kez basın• Gerekli zamanı ayarlamak için “-” “+” düğmelerine basın• Tüm düğmeleri bırakın• Ayarlanan süre dolduğunda sesli alarm devreye girer. (Bu alarm kendiliğinden duracaktır ancak butonuna basılarak anında durdurulabilir) SEÇİNİZ.• Ayarlanan sürenin sonunda alarm çalar.• İşlem sırasında ekranda kalan süre gösterilir.• Fırının çalar saat olarak kul-lanılmasına olanak sağlar (fırını çalıştırarak veya çalıştırmadan etkinleştirilebilir)PİŞİRME SÜRESİ
- Orta düğmeye 2 kez basın• Pişirme süresini ayar-lamak için “-” veya “+” düğmelerine basın• Tüm düğmeleri bırakın• Pişirme işlevini fırın fonksiyon seçicisiyle ayarlayın• Sinyali durdurmak için herhangi bir düğmeye basın. Saat fonksiyonuna geri dönmek için ortadaki düğmeye basın.• Seçilen tarif için gereken pişirme süresini önceden ayar-lamanızı sağlar.• Ne kadar süre kaldığını kontrol etmek için SELECT düğmesine 2 kez basın.• Önceden ayarlanmış süreyi değiştirmek/değiştirmek için SELECT ve “-” “+” düğmelerine basın.• Zaman dolduğunda fırın otomatik olarak kapanacaktır.Pişirmeyi daha erken dur-durmak isterseniz, fonksiyon seçiciyi 0’a getirin veya zamanı 0:00’a ayarlayın (SELECT ve “-” “+” düğmeleri)
Komisyon Yönetmeliği (AB) 2023/826’ya göre düşük güç tükemi verileri Ürünün kapalı mod durumundaki güç tükemi: 0,5 W Ekipmanın otomak olarak kapalı mod koşuluna ulaşğı süre: 20 dk.TR 175 Bu kontrol, istenilen pişirme süresini (maks. 120 dk.) ayarlamayı sağlar. Fırın, ayarlanan sürenin sonunda otomak olarak kapanır.Zamanlayıcı, ayarlanan zamandan geriye doğru sayar, 0 konumuna geri döner ve otomak olarak kapanır.Fırının normal kullanımı için zaman-layıcıyı konumuna ayarlayın.Fırını ayarlamak için zamanlayıcının 0 konumunda ol-madığından emin olun. Pişirme süresini ayarlam- ak için kadranı bir tam tur çevirin ve ardından indeksi gereken zama- na konumlandırın. Süre dolduğunda, sinyal birkaç saniye boyunca çalacak-
Dakika zamanlayıcısını kullanma Pişirme sonu zamanlayıcısının kullanımı Pişirme Modları (Fırın modeline bağlıdır.) Symbol T °C default T °C rangeFunconLAMBA: Fırın ışığını açar.ÇÖZDÜRME: Ayar düğmesi bu konuma gerildiğinde, fan oda sıcaklığında ha-vayı donmuş yiyeceklerin etranda dolaşrarak çözülmesini sağlar. Böylece yiyeceğin protein içeriği değişmez veya bozulmaz. 180 50 ÷ MAKS ÇOKLU SEVİYE: Bu yöntemi kümes hayvanları, hamur işleri, balık ve sebzel-er için kullanmanızı öneririz. Isı yiyeceklere daha iyi nüfuz eder, pişirme ve ön ısıtma süreleri kısalır. Aynı anda birden fazla pozisyonda, aynı veya farklı hazırlıklarla yiyecekler pişirilebilir. Bu yöntem, ısının eşit şekilde dağılmasını sağlar ve kokuların karışmasını önler. Aynı anda yiyecek pişirirken yaklaşık on dakika ekstra süre ayırın. 190 50 ÷ MAKS
- MASTER BAKE: Bu fonksiyon, daha az yağ veya sıvı yağ kullanarak daha sağlıklı bir şekilde pişirmenizi sağlar. Isıtma elemanlarının hava dolaşımıyla birleşrilmesi, mükemmel bir pişirme sonucu verir. 210 50 ÷ MAKS ALT ISITMA + FAN: Alt ısıcı eleman, rın içindeki havayı dolaşran fanla bir-likte çalışır. Bu yöntem, meyve tartları, kişler, pizzalar ve pâté için idealdir. Yiyeceklerin ön yüzeylerinin kurumasını önler. 210 50 ÷ MAKS ALT ISITMA + FAN + BUHAR: Alt ısıcı eleman, fanla birlikte havayı dolaşrır. Bu yöntem, meyve tartları, kişler, pizzalar ve pâté için idealdir ve yiyeceklerin ön yüzeylerinin kurumasını önler. Bu fonksiyon, Aquacva özelliğiyle rını temizlemek için kullanılabilir. Aquacva fonksiyonu, haf kirleri kolayca çıkarmak ve rınınızı buhar gücüyle hızlı ve çevre dostu bir şekilde temizlemek için tasarlanmışr. 220 50 ÷ MAKS *GELENEKSEL: Hem üst hem de alt ısıcı elemanlar kullanılır. Fırını yaklaşık on dakika önceden ısın. Bu yöntem, tüm geleneksel kızartma ve rınlama işlemleri için idealdir. Yiyeceği ve kabını orta raf konumuna yerleşrin.TR 176
- Enerji tükemi beyanı ve enerji sını amacıyla EN 60350-1’e uygun olarak test edilmişr 220 50 ÷ MAKS GELENEKSEL + BUHAR: Hem üst hem de alt ısıcı elemanlar kullanılır. Fırını yaklaşık on dakika önceden ısın. Bu yöntem, tüm geleneksel kızartma ve rınlama işlemleri için idealdir. Yiyeceği ve kabını orta raf konumuna yerleşrin. Bu fonksiyon ayrıca buharlı pişirme sağlar ve rın soğukken boşluğa 100 ml su eklenmesini gerekrir. Bu özellik için ön ısıtma yapmayın. Buhar modu, özellikle rın ürünleri için daha çır bir kabuk ve daha parlak bir yüzey elde edilmesini sağlar. 230 50 ÷ MAKS IZGARA: Sosis, biek ve tost ekmeği gibi büyük miktarlardaki yiyecekler için idealdir. Izgara elemanının alndaki tüm alan ısınır. Kapak kapalı şekilde kullanın. Gerekirse yiyecekleri pişirme işleminin üçte ikisinde çevirin. Tost yaparken, maksimum sıcaklıkta raf pozisyonu 5’te ön ısıtma yapmadan kul- lanın. 210 50 ÷ MAKS GELENEKSEL + FAN: Bu fonksiyon seçildiğinde, alt ve üst ısıcı elemanlar fan ile birlikte çalışarak tüm seviyelerde eşit bir pişirme sağlar. Bu yöntem, kızart- malar, güveçler, sebzeler veya nemli dolgulu börekler için idealdir. 210 50 ÷ MAKS GELENEKSEL + FAN + BUHAR: Bu fonksiyon seçildiğinde, alt ve üst ısıcı elemanlar fan ile birlikte çalışır. Bu fonksiyon ayrıca buharlı pişirme sağlar ve rın soğukken boşluğa 150 ml su eklenmesini gerekrir. Bu özellik için ön ısıtma yapmayın. Bu pişirme yöntemi, özellikle kızartmalar ve kırmızı etler için her yemeğin yumuşaklığını ve lezzeni arrır. 220 50 ÷ MAKS PIZZA: Bu fonksiyon, rında sıcak havanın dolaşmasını sağlayarak pizza veya kek gibi yemeklerde mükemmel sonuçlar elde edilmesini sağlar. QR kodunu tarayın ve en sevdiğiniz tarieri hazırlamak için onu en iyi şekilde nasıl kullanabileceğinizi keşfedin.TR 177 Düzenli temizlik ile cihazın kullanım ömrü uzala- bilir. Elle temizlik işlemlerini yapmadan önce rının soğumasını bekleyin. Temizlik için asla aşındırıcı deterjanlar, çelik tel veya keskin nesneler kullan- mayın, aksi takdirde emaye parçalarda onarılamaz hasarlar oluşabilir. Sadece su, sabun veya ağarcı bazlı deterjanlar (amonyak) kullanın.
Fırın her kullanıldıktan sonda pencerenin camının emici bir muak bezi ile temizlenmesi tavsiye edilir. İnatçı lekeleri temizlemek için deterjana barılmış ve iyice sıkılmış bir sünger kullanın ve sonra su ile durulayın.
Kirlendiği zaman hafçe ıslalmış bir süngerle tem- izlenebilir. Fırının Temizlenmesi ve Bakımı AKSESUARLAR Aksesuarları sabunlu su ile ıslalmış bir sünger- le temizleyin, ardından durulayın ve kurutun: aşındırıcı deterjanlar kullanmaktan kaçının.
Izgarayı kullandıktan sonra tepsiyi rından çıkarın. Sıcak yağı bir kaba dökün ve bir sünger ve sıvı bu- laşık deterjanı kullanarak tepsiyi sıcak su ile yıkayın. Eğer yap arkları kalırsa, tepsiyi deterjanlı suya barın. Alternaf olarak, tepsiyi bulaşık makine- sinde yıkayabilir veya piyasada bulunan rın deter- janlarını kullanabilirsiniz. Kirli tepsiyi asla rına geri koymayın.
YAN IZGARALARIN ÇIKARILMASI VE TEMİZLENMESİ
1. Tel raarı oklarla gösterilen yönde çekerek sökün (aşağıya
2. Tel raarı temizlemek için bulaşık makinesine yerleşrin veya
ıslak bir sünger kullanın. Ardından iyice kurulandığından emin olun.
3. Temizlik işleminden sonra tel raarı bu adımları tersine izley-
erek yerine takın. Bakım (Fırın modeline bağlıdır.)TR 178 Cam Kapının Sökülmesi ve Temizlenmesi (Fırın modeline bağlıdır.)
PYRO 2TR 179 Ampulü Değişrme (Fırın modeline bağlıdır.)
1. Fırını ana elektrik kaynağından ayırın.
2. Cam kapağı çıkarın, ampulü sökün ve aynı pte yeni bir ampulle değişrin.
3. Arızalı ampul değişrildikten sonra, cam kapağı tekrar yerine takın.
Bu ürün, enerji verimliliği sını G olan bir veya daha fazla ışık kaynağı içerm- ektedir (Lamba).*Bu lamba ile ilgili bir sorun yaşanması durumunda, lüen müşteri hizmetleri ile ileşime geçin. OFF
7TR 180 Aquacva Fonksiyonu (Fırın modeline bağlıdır.) Aquacva prosedürü, rındaki kalan yağ ve yiyecek parçacıklarını buhar yardımıyla temizlemeye yardımcı olur.
1. Fırının alndaki Aquacva haznesine 100 ml su dökün.
2. Fırın fonksiyonunu Alt + Fan Isıcı ( ) olarak ayarlayın.
3. Sıcaklığı Aquacva simgesine ayarlayın.
4. Programın 20 dakika boyunca çalışmasına izin verin.
5. 20 dakika sonra programı kapan ve rının soğumasını bekleyin.
6. Cihaz soğuduğunda, rının iç yüzeylerini bir bezle temizleyin.
Uyarı: Cihazın soğuk olduğundan emin olmadan dokunmayın. Tüm sıcak yüzeylere dikkat edilmelidir, yanık riski vardır. Disle su veya içme suyu kullanın. 100 mlTR 181 Ak yönemi ve çevrenin korunması Bu cihaz, 2012/19/EU Ak Elektrikli ve Elektronik Ciha- zlar (WEEE) hakkında Avrupa Yönergesine göre eketlen- mişr. WEEE hem kirleci mad- deleri (çevreye olumsuz bir etkisi olabilecek), hem de baz elemanları (yeniden kullanılabilir olan) içerme- ktedir. Kirleci maddelerin bertaraf edilmesi ve tüm malzemelerin geri dönüştürülebilmesi için WEEE’lerin doğru bir şekilde tasnif edilmesi önemlidir. WEEE’lerin çevre açısından bir sorun oluşturmaması için bireyler önemli bir rol oynay- abilir; birkaç temel kurala uyulması son derece önemlidir: - WEEE evsel ak olarak işlem görmemelidir; - WEEE belediyeler veya tescilli bir rma tarandan yönelen belirlenmiş toplama alan- larına götürülmelidir. Birçok ülkede, büyük WEEE’ler için şehir içinde toplama noktaları bulunmaktadır. Yeni bir cihaz san aldığınızda, eski cihazın san alınan cihazla aynı pte olması ve aynı işlevlere sahip olması durumunda eski cihazı ücretsiz olarak bire bir kabul etmesi gereken sacıya iade edebilirsiniz. Sorun Giderme Sorun Olasi nedenı
Çözümü Fırın ısınmıyor Saat ayarlanmamış Saa ayarlayın Fırın ısınmıyor Bir pişirme işlevi ya da sıcaklık ayarlan- mamışGerekli ayarların doğru olduğunu kontrol edin Fırın ısınmıyor Kullanıcı panelinde buhar veya yoğuşma var Yoğuşma tabakasını temizlemek için kullanıcı panelini mikrober bir bezle silin
ENERJİ TASARRUFU VE ÇEVREYE SAYGI
Mümkün olduğunda, rını önceden ısıtmaktan kaçının ve her zaman doldurmaya çalışın. Fırın kapağını olabildiğince az açın çünkü her açılışın- da ısı kaybı oluşur. Önemli oranda enerji tasarru- fu için, rını planlanan pişirme süresinden 5 ile 10 dakika daha önce kapan ve rının üretmeye devam edeceği artakalan ısıyı kullanın. Isının hazne dışına kaçmaması için contaları temiz ve düzgün tutun. Eğer saatlik bir tarife ile ücretle- ndirilen bir elektrik sözleşmeniz varsa, pişirmeye başlama saani indirimli yat tarifesinin saane taşıyan “gecikmeli pişirme” programı ile daha ba- sit bir şekilde enerji tasarrufu yapılabilir.TR 182 TR Üreci bu kullanma kılavuzunda bulunan basım veya kopyalama hatalarından kaynaklanan herhangi bir yanlışlıktan sorumlu olmayacakr. Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tükem istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerekğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur Kurulum 560 mm560 mm590 mm560 mm x 35 mm560 mm x 35 mm 460 mm x 35 mm 595 mm560 mm548,5 mm 595 mm 577,5 mm 20 mm 560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 35 mm 595 mm 560 mm 548,5 mm 595 mm 577,5 mm 20 mm
TR Mobilyanın arka taranda bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın. TR Fırında soğutma fanı yoksa bir açıklık oluşturun 460 mm x 15 mmTR 183
Yetkili servislerimizden hizmet talebiniz olduğunda veya ürünlerimizle ilgili genel öneri ve talepleriniz için aşağıdaki numaradan ulaşabilirsiniz. Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayınız. Ürününüzü kullanmadan önce montaj ve kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Ürünün montaj ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılması, kullanım hataları ve cihazın standart kullanım şartları / amaçları haricinde kullanılması halinde ürün garan kapsamı dışında kalacakr. Ürünün standart ve sorunsuz çalışma koşullarının sağlanması için gerekli / zorunlu olan montaj ve kullanım kılavuzunda belirlen teknik özelliklerinin (su basıncı, voltaj değeri, gaz besleme basıncı, sigorta değeri, topraklama, yakıt cinsi, yakıt kalitesi vb.) uygun olmaması, sabit olmaması ve/veya değişken olması halinde, cihazda meydana gelebilecek arızalar ve sorunlar garan kapsamı dışında kalacakr. Candy Hoover Euroasia tarandan sağlanan garan şartları aşağıdaki koşullarda geçersiz olacakr.
- Ürüne, yetkili servis dışındaki kişiler tarandan müdahale edilmesi, elektrik-su kesinsi ve üründen kaynaklanmayan kaçaklar garan kapsamı dışındadır.
- Kullanım hatalarından dolayı oluşan arıza ve hasarlar, elektrik-gaz -su tesisa ve / veya tesisat ekipmanları nedeniyle meydana gelebilecek arızalar garan kapsamı dışındadır.
- Ürünün, müşteriye ulaşrılması sonrası yapılan taşıma işlemine bağlı arıza ve hasarlar, tükeci tarandan yapılan yanlış depolama ve ortam koşulları nedeniyle cihazda meydana gelen hasarlar ve arızalar garan kapsamı dışındadır.
- Hatalı elektrik tesisa, ürünün üzerinde belirlen voltajdan farklı voltajda kullanılması veya şebeke voltajındaki dalgalanmalar sonucu oluşan arıza ve hasarlar, doğal afetler, üründen kaynaklanmayan harici/ ziki dış etkenler, mevsimsel hava şartları ve çevresel etkenler (deprem, yangın, sel, su basması, şiddetli rüzgar, yıldırım düşmesi, kireç, nem, rutubet, toz, nakliye, taşıma, ürünün dona maruz kalması, susuz çalışma vb.) nedeniyle oluşan arızalar garan kapması dışında kalacakr.
- Kullanım kılavuzunda belirlen hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar ve hasarlar. Yukarıda belirlen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır. Ürünün kullanım ömrü 10 (on) yıldır. Bu ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir. Ürem yeri Türkiye ‘dir. İTHALATCI FİRMA: CANDY HOOVER EUROASIA EV GEREÇLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. İçerenköy Mh. Hal Yolu Cd. Çayır Yolu Sk. No: 11 Sayar İş Merkezi Kat: 7 34752 Ataşehir / İSTANBUL/ TÜRKİYE Tel: 0216 466 42 42 • Fax: 0216 466 15 45 www.hoover.com.tr • servis@hoover.com.tr ÜRETİCİ FİRMA:
Via Privata E. Fumagalli 20861 Brugherio (MB) - ITALY Tel: 039.2086.1 • Fax: 039.2086.403 www.candy-group.comTR 184 GARANTİ BELGESİ ANKASTRE FIRIN CANDY-HOOVER-EUROASIA EV GEREÇLERİ SAN VE TİC. A.Ş. Ankastre rın kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve yetkili kıldığımız servis elemanları dışındaki şahıslar tarandan bakımı, onarımı veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şaryla bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve ürem hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden ibaren 3 ( ÜÇ ) YIL SÜRE İLE CANDY HOOVER EUROASIA A.Ş. TARAFINDAN GARANTİ EDİLMİŞTİR. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garan kapsamındadır. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tükeci, 6502 sayılı Tükecinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Salanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Salanı alıkoyup ayıp oranında saş bedelinde indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerekrmediği takdirde, bütün masraarı sacıya ait olmak üzere salanın ücretsiz onarılmasını istem, ç) İmkan varsa, salanın ayıpsız bir misli ile değişrilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tükecinin, Kanunun 11. maddesinde yer alan seçimlik haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda sacı; işçilik masra, değişrilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad alnda hiçbir ücret talep etmeksizin malın onırımını yapmak veya yaprmakla yükümlüdür. Tükeci ücretsiz onarım hakkını üreci veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Sacı, üreci ve ithalatçı tükecinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tükecinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garan süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, sacı, üreci veya ithalatçı tarandan bir raporla belirlenmesi durumlarında; tükeci malın bedel iadesini alıp, ayıp oranında beden indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değişrilmesini sacıdan talep edebilir. Sacı, tükecinin talebini reddetmez. Bu talebin yerine gerilmemesi durumunda sacı, üreci ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Garan uygulaması sırasında değişrilen malın garan süresi, san alınan malın kalan garan süresi ile sınırlıdır. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garan süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya sacıya bildirimi tarihinde, garan süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden ibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üreci veya ithalatçı; malın tükecinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garan süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garan süresine eklenir. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara uykırı kullanılmasından kaynaklanın arızalar garan kapsamı dışındadır. Tükeci, garanden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tükeci işleminin yapıldığı yerdeki Tükeci Hakem Heyene veya Tükeci Mahkemesine başvurabilir. Garan belgesinin tekemmül erilerek tükeciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine gerildiğinin ispa sacıya air. Salan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garan belgesi yerine geçmez. Sacı tarandan bu Garan Belgesinin verilmemesi durumunda, tükeci Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tükecinin Korunması ve Piyasa Gözemi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Model:.................................... Bandrol ve Seri No:............. Fatura Tarihi No: ................... Teslim Tarihi Yeri: ............... Sacı Firma Ünvanı: ............. Adres: Tel - Fax: Sacı Firma (Kaşe ve İmza): Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Sacı imzalayacak ve kaşeleyecekr. Bu garan belgesi ile kesilen fatura garan süresi boyunca garan belgesi ile muhafaza edilmesi önerilir. Genel Müdür:70093981•Rev 0•01.2026
Notice-Facile